Kazuki Nagayama Photographer

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kazuki Nagayama Photographer 1/2 Kazuki Nagayama photographer Profile : Profile : 2001 : Joined AZABU STUDIO. 2004 : Studied under Photographer Katsuhide Morimoto. 2007 : Joined S-14. Editorial : EXILE Magazine so-en BITEKI anan BAILA Barfout! BRUTUS CanCam CLASSY. Domani DRESS ELLE japon ELLE mariage GINGER GINZA GISELe GLAMOROUS GQ JAPAN GRIND Hanako HERS HILLS LIFE HUGE houyhnhnm In Red JJ LAST LEE LEON LOADED marie clair Marisol MEN'S CLUB MEN’S JOKER MEN’S NON-NO Milk MISS OCEANS Oggi Pen POPEYE Rolling Stone RUDO SAKURA smart SPRiNG SPUR STORY Street Jack SWITCH Tarzan UOMO VERY ViVi VOCE VOGUE HOMME JAPAN warp 25ans Catalog : ISETAN NAMBA-PARKS MARUI ADRIANO GOLDSCHMIED AVIREX BANANA REPUBLIC(WEB) BEAMS B2’nd CROWDED CLOSET EDIFICE FAT FIVE FOX G.V.G.V haco.MEN HARE HEADPORTER JENEVIEVE Johnbull JOINTRUST Lounge Lizard LUIGI BORRELLI LONNER NEEDLES NEIGHBORHOOD MAG. Niche. Noela NOLLEY'S PHENOMENON Right-on SETTING CRACKS silvain sylvian TMT TOMORROWLAND UNITED ARROWS green label relaxing UNITED BAMBOO URBAN RESEARCH WEGO X-LARGE 1LDK 2/2 Adevertisement : BEAMS CITIZEN INDIPENDENT FOREVERMARK INDIVI DUALISM PHENOMENON VANQUISH EYEWEAR NIPPON-TV HOLLYWOOD COSMETICS 24karats SURF Celebrity : YU AOI HARUKA IGAWA JOE ODAGIRI HIDEO ISHIGURO YUSUKE ISEYA MIWAKO ICHIKAWA HAYATO ICHIHARA EITA TADAYOSHI OKURA JUNICHI OKADA MASAKI OKADA SHUN OGURI RYO KATSUJI NOBUAKI KANEKO KENTA KIRITANI YOSUKE KUBOZUKA KUSUO KEISUKE KOIDE KENGO KOURA AYAME GOURIKI TAKERU SATO SHOTA SHIMIZU YU SHIROTA DAISUKE SOUSUKE TAKAOKA MASAYA TAKAGI SHOSUKE TANIHARA TETSUJI TAMAYAMA TAKASHI TSUKAMOTO TSUYOSHI DOMOTO KENTO NAGAYAMA HIROKI NARIMIYA KENTO HAYASHI JUN HASEGAWA AKARI HAYAMI MAKI HORIKITA TSUBASA HONDA TORI MATSUZAKA SHOTA MATSUDA HARUMA MIURA KIKO MIZUHARA AOI MIYAZAKI OSAMU MUKAI MASAYOSHI YAMAZAKI TAKAYUKI YAMADA YUSUKE YAMAMOTO YOUN-A AKIRA(EXILE) NAOTO(EXILE) Tommy february6 ARASHI SANDAIME-J soul Brothers GIRLS-GENERATION TACKEY&TSUBASA CHOSHINSEI FUJIFABRIC AAA ACE OF SPADES All American Rejects CN-BLUE GOLD RUSH JUSTICE Lego Big Morl LOVE PSYCHE DELICO mihimaru GT NEWS SHINee SPECIAL OTHERS the HIATUS THE METROS THE ROOTLESS THYME wacci 2AM 2PM Movie : SPECIAL OTHERS & Kj (from Dragon Ash) MV「 Sailin’ 」 SPECIAL OTHERS &オオキノブオ (from ACIDMAN), ホリエアツシ(from STRAIGHTENER) MV「 あの国まで 」 SPECIAL OTHERS MV「neon」 NOBUAKI KANEKO MV「Historia」.
Recommended publications
  • 学生の方は当日券が500円でご購入いただけます。 Advance Tickets Go on Sale from Saturday October 8 Via Ticket PIA and Lawson Ticket! Same Day Tickets Available to Students for Only 500 Yen!
    世界中から最新の話題作・注目作を一挙上映! あなたの観たい映画はココにある。 The latest and most talked-about films from around the world! All the films you want to see are right here! 前売券は10月8日(土)より チケットぴあ・ローソンチケットにて発売! 学生の方は当日券が500円でご購入いただけます。 Advance tickets go on sale from Saturday October 8 via Ticket PIA and Lawson Ticket! Same day tickets available to students for only 500 yen! Believe! The power of films. How to purchase tickets 信じよう。映画の力。 チケット購入方法 今年、第24回を迎える東京国際映画祭は、引き続き「エコロジー」をテーマとした取り組みを展開します。今回の震災によって、日 本は課題先進国として世界中から大きな関心を集めています。そして、この課題に立ち向かう姿は、世界中から注目を集めています。 地球のために何ができるかをテーマとする東京国際映画祭は、「映画祭だからできる」「映画を通じてできる」ことを真摯に考え、日 本の未来に対して、夢や希望を持てる機会を提供することが役割だと思っています。 This year marks the 24th edition of Tokyo International Film Festival (TIFF). After the March 11th earthquake and tsunami, the whole world is watching Japan to see how we will remain strong and overcome the challenges we face. As a festival that asks how people and nature can co-exist, TIFF must consider its role in this time of crisis チラシや公式サイト( )などで、観たい作品と日時が決まったら、チケットを買おう! and use the power of ­lms to encourage and support the people and reassure them of Japan's future. www.tiff-jp.net 公式オープニング OFFICIAL OPENING 3D上映 3D screening 当日券にはオトクな学生料金(500円) 前売券完売の上映も当日券を 三銃士/王妃の首飾りとダ・ヴィンチの飛行船 (ドイツ=フランス=イギリス) もあります(。劇場窓口で学生証要提示) 若干枚数販売いたします。 THE THREE MUSKETEERS (Germany=France=UK) ■監督:ポール・W・S・アンダーソン [2011/111min./English] 10/8(土)から一般販売 (土)ー (日) ■出演:ローガン・ラーマン、ミラ・ジョヴォヴィッチ、 当日券を買う 10/22 10/30 オーランド・ブルーム、クリストフ・ヴァルツ 10.22 Sat 16:30 at Roppongi 2 ※公式&特別オープニング・公式クロージング作品の当日学生料金はございません。 ■Director:Paul W.S. Anderson 10.22 Sat 20:30 at Roppongi 2 ※詳細はP19をご参照ください。 ■ : Cast Logan Lerman, Milla Jovovich, 10.22 Sat 20:40 at Roppongi 5 Orlando Bloom, Christoph Waltz ●ゲスト:ポール・W・S・アンダーソン、ローガン・ラーマ © 2011 Constantin Film Produktion GmbH, NEF ン、ミラ・ジョヴォヴィッチ、ガブリエラ・ワイルド Productions, S.A.S.
    [Show full text]
  • Filmography of Case Study Films (In Chronological Order of Release)
    FILMOGRAPHY OF CASE STUDY FILMS (IN CHRONOLOGICAL ORDER OF RELEASE) Kairo / Pulse 118 mins, col. Released: 2001 (Japan) Director: Kiyoshi Kurosawa Screenplay: Kiyoshi Kurosawa Cinematography: Junichiro Hayashi Editing: Junichi Kikuchi Sound: Makio Ika Original Music: Takefumi Haketa Producers: Ken Inoue, Seiji Okuda, Shun Shimizu, Atsuyuki Shimoda, Yasuyoshi Tokuma, and Hiroshi Yamamoto Main Cast: Haruhiko Kato, Kumiko Aso, Koyuki, Kurume Arisaka, Kenji Mizuhashi, and Masatoshi Matsuyo Production Companies: Daiei Eiga, Hakuhodo, Imagica, and Nippon Television Network Corporation (NTV) Doruzu / Dolls 114 mins, col. Released: 2002 (Japan) Director: Takeshi Kitano Screenplay: Takeshi Kitano Cinematography: Katsumi Yanagijima © The Author(s) 2016 217 A. Dorman, Paradoxical Japaneseness, DOI 10.1057/978-1-137-55160-3 218 FILMOGRAPHY OF CASE STUDY FILMS… Editing: Takeshi Kitano Sound: Senji Horiuchi Original Music: Joe Hisaishi Producers: Masayuki Mori and Takio Yoshida Main Cast: Hidetoshi Nishijima, Miho Kanno, Tatsuya Mihashi, Chieko Matsubara, Tsutomu Takeshige, and Kyoko Fukuda Production Companies: Bandai Visual Company, Offi ce Kitano, Tokyo FM Broadcasting Company, and TV Tokyo Sukiyaki uesutan jango / Sukiyaki Western Django 121 mins, col. Released: 2007 (Japan) Director: Takashi Miike Screenplay: Takashi Miike and Masa Nakamura Cinematography: Toyomichi Kurita Editing: Yasushi Shimamura Sound: Jun Nakamura Original Music: Koji Endo Producers: Nobuyuki Tohya, Masao Owaki, and Toshiaki Nakazawa Main Cast: Hideaki Ito, Yusuke Iseya, Koichi Sato, Kaori Momoi, Teruyuki Kagawa, Yoshino Kimura, Masanobu Ando, Shun Oguri, and Quentin Tarantino Production Companies: A-Team, Dentsu, Geneon Entertainment, Nagoya Broadcasting Network (NBN), Sedic International, Shogakukan, Sony Pictures Entertainment (Japan), Sukiyaki Western Django Film Partners, Toei Company, Tokyu Recreation, and TV Asahi Okuribito / Departures 130 mins, col.
    [Show full text]
  • Urban Representation in Fashion Magazines
    Chair of Urban Studies and Social Research Faculty of Architecture and Urbanism Bauhaus-University Weimar Fashion in the City and The City in Fashion: Urban Representation in Fashion Magazines Doctoral dissertation presented in fulfillment of the requirement for the degree of Doctor philosophiae (Dr. phil.) Maria Skivko 10.03.1986 Supervising committee: First Supervisor: Prof. Dr. Frank Eckardt, Bauhaus-University, Weimar Second Supervisor: Prof. Dr. Stephan Sonnenburg, Karlshochschule International University, Karlsruhe Thesis Defence: 22.01.2018 Contents Acknowledgements ................................................................................................................................. 5 Thesis Introduction .................................................................................................................................. 6 Part I. Conceptual Approach for Studying Fashion and City: Theoretical Framework ........................ 16 Chapter 1. Fashion in the city ................................................................................................................ 16 Introduction ....................................................................................................................................... 16 1.1. Fashion concepts in the perspective ........................................................................................... 18 1.1.1. Imitation and differentiation ................................................................................................ 18 1.1.2. Identity
    [Show full text]
  • Tragédie Nipponne / Norwegian Wood D'anh Hung Tran, Japon, 2010
    Document generated on 09/25/2021 12:17 a.m. Ciné-Bulles Tragédie nipponne Norwegian Wood d’Anh Hung Tran, Japon, 2010, 133 min Luc Laporte-Rainville Volume 29, Number 3, Summer 2011 URI: https://id.erudit.org/iderudit/64543ac See table of contents Publisher(s) Association des cinémas parallèles du Québec ISSN 0820-8921 (print) 1923-3221 (digital) Explore this journal Cite this review Laporte-Rainville, L. (2011). Review of [Tragédie nipponne / Norwegian Wood d’Anh Hung Tran, Japon, 2010, 133 min]. Ciné-Bulles, 29(3), 59–59. Tous droits réservés © Association des cinémas parallèles du Québec, 2011 This document is protected by copyright law. Use of the services of Érudit (including reproduction) is subject to its terms and conditions, which can be viewed online. https://apropos.erudit.org/en/users/policy-on-use/ This article is disseminated and preserved by Érudit. Érudit is a non-profit inter-university consortium of the Université de Montréal, Université Laval, and the Université du Québec à Montréal. Its mission is to promote and disseminate research. https://www.erudit.org/en/ tement l’Andromaque de Racine dès la sixième minute du film. L’amour à sens uni- que est l’idée maîtresse de cette pièce de théâtre. Andromaque, fidèle à son mari Hector décédé durant la guerre de Troie, CRITIQUES refuse de se donner à Pyrrhus. Et ce motif tragique est repris sans détour par le ci- néaste. Car telle une Andromaque moder- ne, Naoko ne peut faire don d’un amour en- tier à Toru, la sensation d’être infidèle à Kizuki étant trop forte.
    [Show full text]
  • Toronto Japanese Film Festival 2016
    1 5% discount for JCCC members For Experienced and Professional Real Estate Service... Call Anytime... Absolutely No Obligation DAVID IKEDA Sales Representative bonni maikawa 416-234-2424 www.ikedasells.com Sales Representative 416-538-6428 Sutton Group Old Mill Realty Inc., Brokerage [email protected]/www.bonnimaikawa.com Sutton Group Associates Realty Inc.,Brokerage 416-966-9300 Advertise with us! Contact [email protected] or 416-441-2345 ext. 227 2 2015 -16 JCCC Board of Directors In This Issue... President Gary Kawaguchi Past President/Advisor Marty Kobayashi VP, Heritage Jan Nobuto 4 Upcoming JCCC Events VP, Management Ann Ashley Secretary Sharon Marubashi Finance Chair Chris Hope 6-9 Torono Japanese Film Festival VP, NJCC Miki Rushton VP, Marketing/Strategic Planning Karen Kuwahara 日 Directors Jonathan Carter 10-11 Heritage News Mark Hashimoto Kristin Kobayashi 系 15-17 Donations Christine Nakamura Dereck Oikawa Chris Reid 18-22 日本語紙面 Cary Rothbart 文 Ross Saito Nao Seko Peter Wakayama 化 Bob Yamashita Tak Yoshida Calendar of Events Advisors Mackenzie Clugston 会 (Ambassador of Canada to Japan William Hatanaka Sid Ikeda 館 May Sat 7 JCCC Bazaar Miki Kobayashi (in memory) Mon 9 Movie Screening – I am a Monk Steve Oikawa Sat 14 JCCC Karaoke Club Connie Sugiyama 役 JCCC Foundation Chair Shari Hosaki Mon 16 Manju Workshop Wed 18 Tattoo Exhibit Opens JCCC Staff 員 Thurs 19 Tattoo Exhibit Opening Ceremony James Heron Executive Director Sat 21 JCCC Karaoke Club [email protected] 416-441-2345 ext.224 Mon 23 JCCC closed –Victoria Day 及 Kathy
    [Show full text]
  • A Survey of Shakespearean Performances in Japan from 2001-2010
    A Survey of Shakespearean Performances in Japan from 2001-2010 Kosai Ishihara Osamu Hirokawa 1. An Overview of Shakespearean Performance in Japan We are going to survey the performances on Shakespeare in this century. The Shakespeare Institute of Komazawa University has been compiling data on Shakespeare in Japan. We would like to exhibit how widely Shakespeare has been appreciated by people in and around Tokyo on the evidence of the performance records for the ten years from 2001 to 2010, based mainly upon the data of Nihon Sheikusupia Soran ( A General Survey of Shakespeare in Japan), composed by Takashi Sasaki, a member of The Komazawa University Shakespeare Institute. *(Table 1) The annual number of performances in the 1980s came to around 20-30 but increased to about 60-70 in the 1990s. The peak year of the 1990s was 1991, when the Fifth World Shakespeare Congress was held in Tokyo; in the autumn the Japan Festival of Great Britain was held in Great Britain. A total of 93 plays was performed that year. As the graph above shows, the lower rate of the early 2000s peaked again in 2002. In the recent years more than 100 Shakespearean productions have been staged. The fi gures include all performances, varying - 1 - Kosai Ishihara, Osamu Hirokawa from small amateur groups to large professional companies, from authentic British productions to traditional Japanese productions. Most of the plays staged in Japan are performed in Japanese, sometimes highly adapted. Once Shakespeare’s plays are translated into Japanese they are no longer strictly Shakespearean, since the structural differences between English and Japanese detract from his beautiful rhyme, accent, rhythm and imagery.
    [Show full text]
  • Japan Booth : Palais 01 - Booth 23.01 INTRODUCTION Japan Booth Is Organized by JETRO / UNIJAPAN with the Support from Agency for Cultural Affairs (Goverment of Japan)
    JA P A N BOOTH 2 O 1 6 i n C A N N E S M a y 1 1 - 2 O, 2 O 1 6 Japan Booth : Palais 01 - Booth 23.01 INTRODUCTION Japan Booth is Organized by JETRO / UNIJAPAN with the support from Agency for Cultural Affairs (Goverment of Japan). JETRO, or the Japan External Trade Organization, is a government-related organization that works to promote mutual trade and investment between Japan and the rest of the world. Originally established in 1958 to promote Japanese exports abroad, JETRO’s core focus in the 21st century has shifted toward promoting foreign direct investment into Japan and helping small to medium-sized Japanese firms maximize their global business potential. UNIJAPAN is a non-profit organization established in 1957 by the Japanese film industry under the auspice of the Government of Japan for the purpose of promoting Japanese cinema abroad. Initially named “Association for the Diffusion of Japanese Film Abroad” (UniJapan Film), in 2005 it joined hands with the organizer of Tokyo International Film Festival (TIFF), to form a combined, new organization. CONTENTS 1 Asmik Ace, Inc. 2 augment5 Inc. 3 CREi Inc. 4 Digital Frontier, Inc. 5 Gold View Co., Ltd 6 Hakuhodo DY music & pictures Inc. (former SHOWGATE Inc.) 7 nondelaico 8 Open Sesame Co., Ltd. 9 POLYGONMAGIC Inc. 10 Production I.G 1 1 SDP, Inc. 12 STUDIO4˚C Co., Ltd. 13 STUDIO WAVE INC. 14 TOHOKUSHINSHA FILM CORPORATION 15 Tokyo New Cinema, Inc. 16 TSUBURAYA PRODUCTIONS CO., LTD. 17 Village INC. CATEGORY …Action …Drama …Comedy …Horror / Suspense …Documentary …Animation …Other SCREENING SCHEDULE Title Day / Starting Time / Length of the Film / Place Asmik Ace, Inc.
    [Show full text]
  • Annual Report Japan Society Board of Directors
    333 EAST 47TH STREET |NEW YORK, NY 10017 |JAPANSOCIETY.ORG Annual Report 2016—2017 Japan Society Board of Directors Paul S. Amos II Merit E. Janow Fumio Otani Chris Wachenheim President Dean, School of International and Chairman & CEO Co-President Aflac Public Affairs Toshiba America, Inc. Greenhaven Associates, Inc. Professor of Professional Practice , Stanley M. Bergman International Economic Law & Joseph R. Perella* Takashi Yatsunami Chairman & CEO International Affairs Chairman, Japan Society President & CEO Henry Schein, Inc. Columbia University Founding Partner and Chairman Nippon Steel & Sumitomo Metal U.S.A., Perella Weinberg Partners Inc. Jonathan E. Colby* Robert A. Karr Managing Director Principal Douglas L. Peterson Tomofumi Yoshida PHOTO CREDITS: The Carlyle Group Joho Capital, LLC President & CEO President & CEO S&P Global ITOCHU International Inc. Cover: Hosoda Eisui (active 1790-1823), Wakashu with a Shoulder Gerald L. Curtis Frederick H. Katayama Drum (detail), late 18th-early 19th century. Color woodblock Burgess Professor of Political Science Anchor Punit Renjen print, ROM, Sir Edmund Walker Collection, 926.18.701. Courtesy Columbia University Thomson Reuters Chief Executive Officer SECRETARY of the Royal Ontario Museum, © ROM. From the exhibition A Deloitte Touche Tohmatsu Limited Susan J. Onuma Third Gender: Beautiful Youths in Japanese Prints . Ariel J. Deckelbaum Nobuyuki Kawabata Partner Justin A. Rockefeller Partner Executive Managing Director & CEO, Ingram Yuzek Gainen Carroll & Page 3: Clockwise from top left—Reception for “Gifu: The Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Americas Division Addepar.com Bertolotti, LLP Heartland of Japan” © Daphne Youree • Shodo student © Daphne Garrison LLP Sumitomo Mitsui Banking Corporation Rockefeller Brothers Fund Youree • Audience at “Mind of the Mangaka: Yusei Matsui” © The ImPact George Hirose • A Third Gender: Beautiful Youths in Japanese Richard A.
    [Show full text]
  • Étel És Más Különc Anyagok a Divatban
    Szociológia I. MOME 2011 Bugár Edina Étel és más különc anyagok a divatban Ételek a divatban: cukorka: 250 óra elkészítési idő, több mint 200.000 maláj cukorka csokoládé: . müncheni „Lambertz” pékség csokiruhája, 2009, Alena Gerber . Salon du Chocolat: • 10 nagyvárosban • évente ill. Párizsban kétszer • csokoládéruhák/-költemények felvonultatása divatbemutatón, francia és belga csokoládéspecialisták művei kiadványokban: - Barneys New York Holiday Catalog 2010: o model: Kiko Mizuhara o fényképezte: Nobuyoshi Araki - Fashion Food c. szakácskönyv o NRW-Forum Kultur und Wirtschaft Düsseldorf o szakács: Roland Trettl o fotográfus és művészeti tanácsadó: Helge Kirchberger o munkájukkal újraértelmezik a divatot, és a kulináriát új, művészeti szintre emelik o anyagok: nyers hús, lazac, tenger gyümölcsei, chili paprika, saláta divattervezők, alkotóművészek: - Sung Yeonju – kóreai designer o projekt: Wearable foods, 2010 november o anyagok: gomba, paradicsom, banán, rágó, hagyma, padlizsán - Jana Sterbak – kanadai művész o projekt 1: Flesh dress for an albino anorectic, 1987 . anyagok: só, fonal, steak . méret: 38-as Szociológia I. MOME 2011 Bugár Edina . gyűjteményben: Walker Art Center Minneapolis, T.B. Walker Acquisition Fund, 1993 o projekt 2: Remote Control I, 1989 . anyagok: alumínium, keret, motorizált kerekek, görgők, elemek, videókamera . méret: 150 x 195 cm o projekt 3: Remote Control II, 1989 . anyagok: alumínium, keret, motorizált kerekek, görgők, távvezérlő, elemek, videókamera . méret: 155 x 157 x 158 cm . gyűjteményben: Fundacio Museu dʼArt Contemporani de Barcelona (MACBA) - Jeremy Scott – angol divattervező o Fast Food, FW 2006 RTW o sültkrumpli minta, pizza minta, hamburger minta stb. - Rock Candy Rose – amerikai festő o Will Cotton, 2010, olaj, vászon - Suzanne Lee o projekt: Biocouture – Growing Textile, 2007 óta o cellulózt képző baktérium által formálódó organikus anyag o gyűjteményben: Science Museum of London - Donna Franklin és Cary Grass o projetk: Micro”be” Fermented Fashion, 2006 óta - Peter Allen o projekt: KnoWear: .
    [Show full text]
  • Hirokazu Kore-Eda: Die Gefühlte Realität SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER VATER, SO DER SOHN) VATER, Dreharbeiten Zu SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER
    Hirokazu Kore-eda: Die gefühlte Realität SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER VATER, SO DER SOHN) VATER, SOSHITE CHICHI NI NARU (WIE DER Dreharbeiten zu Es ist eine merkwürdige Idylle, in die SHOPLIFTERS – Nestwärme dieses Refugiums nistet durchaus eine FAMILIENBANDE (MANBIKI KAZOKU, 2018) seine Zu- Bedrohung des Kindeswohls. Nobuyo und Osamu ver- schauer einführt. Die Familie Shibata lebt in heiterer bindet ein düsteres Geheimnis, dessen Aufklärung sie Verwahrlosung. Offiziell gemeldet ist an ihrem Wohnort erlösen könnte. Ihr Sohn Shota, der nun reif genug ist, nur Hatsue, deren Rente die schmale ökonomische sich aus der Amoral zu befreien, muss den Verlust der Grundlage der Gemeinschaft bildet, die sie zuweilen Geborgenheit verwinden. Der unbestechliche Humanist aber auch gern in einer Pachinko-Halle verjubelt. Die Kore-eda fällt keine Urteile, sondern hält die Verhältnis- Mutter Nobuyo hat einen schlecht bezahlten Job in ei- se bis zum Ende in der Schwebe. Seine Figuren gehen ner Wäscherei, der Vater Osamu verdingt sich als Tage- ihm dabei nicht verloren. Ihre Beweggründe mögen löhner und Aki verdient ein Zubrot in einer Peepshow. vieldeutig sein, seine Sympathie ist es nicht. Mensch- Die Haupteinnahmequelle dieses kleinen Clans aber lichkeit offenbart sich bei diesem Regisseur in den un- sind Ladendiebstähle, an denen bald auch der Neuan- erwarteten Situationen und stets ist sie komplexer, als kömmling Juri mitwirkt, ein Mädchen aus der Nachbar- man auf Anhieb denkt. schaft, das von seiner Mutter in die Winterkälte ausge- In SHOPLIFTERS, für den er in Cannes wohlverdient setzt wurde. Trotz der prekären Verhältnisse wird man die Goldene Palme erhielt, zieht der Regisseur eine Hirokazu Kore-eda den Verdacht nicht los, dass die kriminelle Energie der Zwischenbilanz seines bisherigen Schaffens.
    [Show full text]
  • Programa Sitges 2012.Pdf
    1 INFORMACIÓ I VENDA D’ENTRADES Compra les teves entrades anticipades a través Els descomptes no són acumulables. El de Telentrada de Catalunya Caixa, per internet titular haurà de mostrar el DNI i el seu carnet de a (www.telentrada.com), per telèfon trucant al descompte a les taquilles. 902 10 12 12 o en qualsevol oficina de Catalunya Caixa. * Excepcions dels abonaments Fantàstics i dels carnets de descompte: els descomptes no són PREUS (IVA inclós) aplicables a les gales d’Inauguració i de cloenda, 8,50€: Secció Oficial Fantàstic a Competició, maratons del 14 d’octubre, Abonament Matinée, Secció Oficial Fantàstic Panorama, Secció Oficial Abonament Auditori, Butaca VIP i Localitat Fantàstic Galas, Secció Oficial Noves Visions, Numerada. Secció Anima’t, Secció Seven Chances, Sitges Family, Sessions Especials VENDA D’ENTRADES 6,50€: Secció Retrospectiva i Homenatges (Sitges Pots comprar les teves entrades anticipades a Clàssics), menors de 14 anys per a la secció Sitges través de Telentrada de Catalunya Caixa, per Family internet a www.telentrada.com, per telèfon 7,50€: Sessions Anima’t Curts, sessió SOFC Curts i trucant al 902 10 12 12 o en qualsevol oficina de sessió SOFP Curts Catalunya Caixa. 10,50€: Maratons, Programa doble i Sessions 3D 12,50€: Maratons del 14 d’octubre, Gala Del 4 al 14 d’octubre també les podràs adquirir a d’Inauguració i Gala de Cloenda les taquilles de l’Auditori situades a l’Hotel Meliá 4,50€: Classes magistrals (Sitges Fòrum) Sitges (c/ Ramon Dalmau, s/núm) i a les taquilles Jardins Retiro situades als Jardins del Retiro (c/ ABONAMENTS (IVA inclós) Àngel Vidal, 17).
    [Show full text]
  • Breeze Issue #92
    SEARCH Contact Us Site Map BREEZE #92 JUNE, 2015: BREEZE ISSUE #92 Like 0 Share A Free E-Newsletter for Friends of Japan & Teachers of Japanese GREETING FROM THE DIRECTOR June is the month of rain in Japan. The rainy season usually starts in the middle of June and lasts for a month in most areas except Hokkaido. In pre-war Japan, ‘June Bride’ had been commonly avoided in order to avoid damaging kimonos worn by the marrying couple as well as the guests, and only became popular in the 1970s when this western concept was imported and utilized by the wedding industry to stimulate sales during the traditionally quiet month. So let us pretend for a moment that it is raining outside during the entire month of June in LA, so you can ‘chill out’ on the comfy chairs in our hall to watch Japanese cinema, engage in inspiring conversations with lecturers on Japanese culture, or get your hands dirty with all things Japanese in our workshops. June is also the beginning of summer and we will be organizing another Japanese Language Summer Camp for Teens this year! If you are one of those parents who complain that the kids are only playing Pokemon games all day, why not give them what they want, an authentic encounter with the culture that bred Pokemon and hundreds of thousands of other cultural expressions, traditional and modern. Our staff members here have many, many more ideas up their sleeves for future events. We will keep you posted. Meanwhile, your comments or input for future programming are always welcome and appreciated.
    [Show full text]