Festiwalu Filmowym Poli Negri W&Nbsp;Austin

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Festiwalu Filmowym Poli Negri W&Nbsp;Austin „Bestia” i inne… O Festiwalu Filmowym Poli Negri w Austin. Książki Mariusza Kotowskiego o Poli Negri, fot. Jacek Gwizdka Joanna Sokołowska-Gwizdka (Austin, Teksas) Od 20 maja do 20 czerwca 2021 r. Austin Polish Society organizuje Festiwal Poli Negri on-line. Filmy będą nieodpłatnie dostępne na platformie Austin Polish Film Festival, bez ograniczeń terytorialnych. Pola Negri mieszkała w Teksasie przez 30 lat, zmarła w San Antonio w 1987 r., dlatego my Polonia z Teksasu czujemy się zobligowani, aby o niej pamiętać. Mamy szczęście, że w Austin mieszka ekspert od Poli Negri, reżyser Mariusz Kotowski. Jego kolekcja fotografii, plakatów, wycinków z gazet i różnego rodzaju pamiątek po artystce, jest imponująca. Mariusz Kotowski zajmował się tą postacią przez kilkanaście lat, zgromadził ogromną wiedzę na jej temat, wręcz zaprzyjaźnił się z artystką. Dotarł do osób, które ją znały i które wypowiedziały się przed kamerą. I tak z bogatej kolekcji fotografii, gazet, fragmentów archiwalnych filmów i wypowiedzi aktorów (laureaci Oskara – Hayley Mills, Eli Wallach), producenta filmowego z Paramount Picures (A.C. Lyles), historyka filmu (Jeanine Basinger) oraz duchownego przyjaciela, a także pisarza, który pomagał opracować jej wspomnienia… powstał film dokumentalny „Pola Negri – życie gwiazdy”. niezwykły portret kobiety, aktorki, a przede wszystkim człowieka. Obrazu dopełnia narracja zdobywczyni nagrody Emmy – Cyndi Williams oraz muzyka Chopina, która umiejscawia bohaterkę w kraju nad Wisłą. Jest to więc unikalny dokument, wielokrotnie nagradzany, tym bardziej cenny, że wiele z wypowiadających się w nim osób już nie żyje. Poza tym jak dotąd nie powstał żaden inny, równie rzetelny i przekrojowy film na temat Poli Negri. Oprócz filmu dokumentalnego Mariusza Kotowskiego podczas festiwalu będzie można zobaczyć cztery filmy z początkowego okresu twórczości artystki z serii „The Iconic Collections”. Są to:The Polish Dancer (1917), The Yellow Ticket (1918), Eyes of the Mummy Ma (1918) oraz Sappho (1921). Filmy zostały zdygitalizowane i opracowane przez wytwórnię Bright Shining City Productions Mariusza Kotowskiego. *** Pola Negri rozpoczęła swoją karierę od tańca, potem występowała w warszawskich teatrach, a tam szybko została zauważona przez legendarnego producenta Aleksandra Hertza z warszawskiej wytwórni filmowej Sfinks, który zaproponował jej główną rolę w filmie „Niewolnica zmysłów” (1914). Po dużym sukcesie tego melodramatu Pola Negri podpisała umowę ze Sfinksem i zagrała w takich filmach „Żona” (1915) czy „Studenci” (1916). Niestety filmy z początkowego okresu kariery Poli Negri dochowały się do naszych czasów jedynie we fragmentach. Wyjątek stanowi film „Bestia” (1917 r.), znany też jako „Polska tancerka”, który zachował się tylko dlatego, że w 1921 r. został zakupiony przez dystrybutora z USA, a po latach kopia filmu trafiła do Filmoteki Narodowej. Ten film zatem dla kinomanów zainteresowanych początkami filmu polskiego na pewno stanowi dużą wartość. Kadr z filmu „Bestia”, fot. youtube The Polish Dancer (Bestia), 1917 r., Polska.,48 min., melodramat Reżyseria: Aleksander Hertz, scenariusz: Aleksander Hertz, zdjęcia: Witalis Korsak-Gołogowski, scenografia: Józef Galewski, Tadeusz Sobowski, wykonawcy Pola Negri (Pola Basznikow, Witold Kuncewicz (Aleksy), Jan Pawłowski (Dymitr), Maria Dulęba (Sonia, żona Aleksego), Lya Mara (tancerka). Pola Basznikow (Pola Negri), młoda i piękna dziewczyna z małego miasteczka, lubi wymykać się z domu, by spędzać czas na rozrywkach przy muzyce i winie w pobliskich barach. Kiedy po jednej z takich nocnych eskapad dochodzi do kłótni z ojcem, Pola postanawia uciec z domu wraz ze swoim chłopakiem, Dymitrem (Jan Pawłowski). Zatrzymują się w hotelu. Jednak Dymitr nie wystarcza Poli, jest spragniona świata i przygód. Pewnego dnia upija go, zabiera mu wszystkie pieniądze i wychodzi. Zostawia jedynie list, w którym obiecuje spłacić dług. Zdobywa pracę modeli, a potem tancerki kabaretowe i szybko zdobywa popularność. Za sukcesem zawodowym idzie w parze sukces osobisty. Pola poznaje bogatego przemysłowca Aleksa (Witold Kuncewicz), z którym wdaje się w romans. Aleks decyduje się opuścić swoją żonę Sonie (Maria Dulęba), po czym razem z Polą udają się do Cafe de Paris, aby świętować. Tam czeka na nich Dymitr, który jednak nie poznaje Poli. Pola oddaje mu pieniądze, zostawia je z kartką na stole. Kiedy Dymitr orientuje się w sytuacji, postanawia się zemścić. Tymczasem żona Aleksa, Sonia udziela mu rozwodu i wyprowadza się do matki. Wkrótce zapada na śmiertelną chorobę. Pola dowiedziawszy się, że Aleks jest żonaty, porzuca go, nie wiedząc, że ukochany dla niej opuścił rodzinę. Kiedy Dymitr w ataku szału zabija Pole, Aleks, próbuje pogodzić się z żoną, jednak jest już za późno, gdyż Sonia w międzyczasie umarła. Film jest więc melodramatem z morałem, ma przestrzec przed lekkomyślnością i nie liczeniem się z uczuciami innych. Mimo, że nie dał w pełni pola dla pokazania talentu aktorskiego Poli Negri, dzięki jej kobiecości i uwodzicielskości została zauważona za zachodnią granicą. Wkrótce po premierze artystka zakończyła współpracę z Aleksandrem Hertzem i wyjechała do Niemiec, by po kilku latach znaleźć się w Hollywood. Trailer: *** The Yellow Ticket (Żółty paszport), 1918 r., Niemcy, 40 min., dramat Reżyseria: Eugen Illés, Victor Janson, Paul L. Stein, scenariusz: Hans Brennert, Hanns Kräly, występują: Pola Negri, Harry Liedtke, Victor Janson, Adolf E. Licho, Werner Bernhardy, Guido Herzfeld, Margarete Kupfer, Marga Lind. Lea (Pola Negri), młoda dziewczyna porzucona przez matkę, mieszka w Warszawie w żydowskiej dzielnicy z chorym ojcem. Lubi czytać, chce studiować medycynę w Petersburgu, gdyż ma nadzieję, że wyleczy ojca. Jednak ojciec umiera, a jej opiekun, Ossip Storki (Victor Janson), jest wezwany do pracy u gubernatora. Lea jedzie do Petersburga. Dowiaduje się tam, że dziewczęta żydowskiego pochodzenia mogą pracować wyłącznie jako prostytutki z tzw. żółtym paszportem, w przeciwnym wypadku trafią do więzienia. Lea spełnia warunki i zaczyna pracować w domu publicznym. Przypadkiem znajduje w książce, która dostała od korepetytora, dokumenty jego zmarłej siostry pod zmienioną tożsamością dostaje się na Uniwersytet. W dzień jest więc studentką, a w nocy zarabia na życie w domu publicznym. Zakochuje się w niej Dymitr, który po odkryciu jej podwójnego życia jest zdruzgotany, po czym idzie do prof. Piotra Żukowskiego, żeby go o tym powiadomiśc. Lea, rozumie, że to koniec jej kariery studenckiej i próbuje popełnić samobójstwo. Prof. Żukowski wspomina, że 19 lat temu miał dziecko, ze studentką o imieniu Lidia i nie wie, co się z nimi stało. Dochodzi do spotkania prof. Żukowskiego z opiekunem Lei, który zadziwiony faktem, że jego zmarła siostra otrzymuje nagrody na uniwersytecie, chce rozwikłać zagadkę. Okazuje się, że to profesor jest ojciem Lei. Historia kończy się szczęśliwie. Film zawiera unikalne materiały filmowe z dawnej żydowskiej dzielnicy Warszawy i ludzi, którzy kiedyś tam mieszkali. Film był zakazany w III Rzeszy, ze względu na na przedstawianie Żydów w pozytywnym świetle. Kopia filmu została odnaleziona dopiero w latach 90., jeden fragment filmu znajdował się w archiwum w Amsterdamie, a inny fragment został odnaleziony w Moskwie. Plakat fimu „Żółty paszport” z udziałem Poli Negri, zrealizowanym w USA w 1922 r., fot. wikimedia commons *** Eyes of the Mummy Ma (Oczy mumii Ma),1918 r. Niemcy, 63 min., romans, horror Reżyseria: Ernst Lubitsch, scenariusz: Hanns Kräly, Emil Rameau, występują: Pola Negri, Harry Liedtke, Emil Jannings, Max Laurence Młody malarz, Albert Wendland przybywa do Egiptu. W hotelu, w którym się zatrzymuje słyszy o przeklętym grobowcu Królowej Ma. Zaciekawiony wyrusza na samotną wyprawę, by zbadać grobowiec. Na miejscu spotyka egipskiego pustelnika Radu. Prowadzi on malarza do ciemnego pokoju. Tam przez wieko trumny widać oczy, które nagle ożywają. Wendland otwiera wieko, które w rzeczywistości jest wejściem do sąsiedniego pokoju, w którym przetrzymywana jest młoda niewolnica o imieniu Ma. Zakochany malarz obezwładnia Radu, ratuje Ma i zabiera ją ze sobą do Europy, a potem ją poślubia. Jednak Radu załamany utratą Ma przysięga zemstę. Wendland zatrudnia korepetytora, który zapoznaje Ma z europejskimi manierami i zwyczajami, a następnie urządza przyjęcie, na którym przedstawia ją swoim znajomym. Kiedy Ma zaczyna tańczyć, zwraca uwagę menadżera wodewilu, który podpisuje z nią kontrakt. Kilka miesięcy po sukcesie Ma, na jeden ze spektakli przychodzi Radu i hipnotyzuje ją, a ona mdleje. Znacznie później książę, u którego na służbie jest Radu, odwiedza wystawę sztuki, na której znajdują się obrazy Wendlanda. Zaprasza artystę i Ma do odwiedzenia jego kolekcji. Potem cała trójka siada do herbaty. Ma widzi Radu od tyłu przez odbicie w lustrze, znów mdleje, a potem długo choruje. Historia kończy się tragicznie, przypadkową smiercią Ma. fot. wikimedia commons *** Sappho (Safona), 1921 r., Niemcy, 82 min., dramat Reżyseria: Dimitri Buchowetzki, scenariusz: Dimitri Buchowetzki, Alexandre Dumas, występują: Pola Negri, Johannes Riemann, Alfred Abel, Albert Steinrück, Otto Trepkow, Helga Molander, Elsa Wagner, Ellinor Gynt. Film znany również pt. „Mad Love”. Richard De La Croix ma brata, Andreasa, który został doprowadzony do szaleństwa przez kobietę-wampa o imieniu Safona i przebywa w szpitalu dla obłąkanych. Richard, niczego nieświadomy, poznaje Safonę. Zakochują się w sobie z wzajemnością. Safona zrywa ze swoim kochankiem George’em, aby być z Richardem. George chce ją odzyskać. Odnajduje kochanków, gdy ci spędzają
Recommended publications
  • The Importance of the Weimar Film Industry Redacted for Privacy Abstract Approved: Christian P
    AN ABSTRACT OF THE THESIS Tamara Dawn Goesch for the degree of Master of Arts in Interdisciplinary Studies in Foreign Languages and Litera- tures (German), Business, and History presented on August 12, 1981 Title: A Critique of the Secondary Literature on Weimar Film; The Importance of the Weimar Film Industry Redacted for Privacy Abstract approved: Christian P. Stehr Only when all aspects of the German film industry of the 1920's have been fully analyzed and understood will "Weimar film" be truly comprehensible. Once this has been achieved the study of this phenomenon will fulfill its po- tential and provide accurate insights into the Weimar era. Ambitious psychoanalytic studies of Weimar film as well as general filmographies are useful sources on Wei- mar film, but the accessible works are also incomplete and even misleading. Theories about Weimar culture, about the group mind of Weimar, have been expounded, for example, which are based on limited rather than exhaustive studies of Weimar film. Yet these have nonetheless dominated the literature because no counter theories have been put forth. Both the deficiencies of the secondary literature and the nature of the topic under study--the film media--neces- sitate that attention be focused on the films themselves if the mysteries of the Weimar screenare to be untangled and accurately analyzed. Unfortunately the remnants of Weimar film available today are not perfectsources of information and not even firsthand accounts in othersour- ces on content and quality are reliable. However, these sources--the films and firsthand accounts of them--remain to be fully explored. They must be fully explored if the study of Weimar film is ever to advance.
    [Show full text]
  • Gesture and Movement in Silent Shakespeare Films
    Gesticulated Shakespeare: Gesture and Movement in Silent Shakespeare Films Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Jennifer Rebecca Collins, B.A. Graduate Program in Theatre The Ohio State University 2011 Thesis Committee: Alan Woods, Advisor Janet Parrott Copyright by Jennifer Rebecca Collins 2011 Abstract The purpose of this study is to dissect the gesticulation used in the films made during the silent era that were adaptations of William Shakespeare's plays. In particular, this study investigates the use of nineteenth and twentieth century established gesture in the Shakespearean film adaptations from 1899-1922. The gestures described and illustrated by published gesture manuals are juxtaposed with at least one leading actor from each film. The research involves films from the experimental phase (1899-1907), the transitional phase (1908-1913), and the feature film phase (1912-1922). Specifically, the films are: King John (1899), Le Duel d'Hamlet (1900), La Diable et la Statue (1901), Duel Scene from Macbeth (1905), The Taming of the Shrew (1908), The Tempest (1908), A Midsummer Night's Dream (1909), Il Mercante di Venezia (1910), Re Lear (1910), Romeo Turns Bandit (1910), Twelfth Night (1910), A Winter's Tale (1910), Desdemona (1911), Richard III (1911), The Life and Death of King Richard III (1912), Romeo e Giulietta (1912), Cymbeline (1913), Hamlet (1913), King Lear (1916), Hamlet: Drama of Vengeance (1920), and Othello (1922). The gestures used by actors in the films are compared with Gilbert Austin's Chironomia or A Treatise on Rhetorical Delivery (1806), Henry Siddons' Practical Illustrations of Rhetorical Gesture and Action; Adapted to The English Drama: From a Work on the Subject by M.
    [Show full text]
  • IL CINEMA RITROVATO 1997 Undicesima Edizione / Eleventh Edition Sabato 28 Giugno - Sabato 5 Luglio Saturday June 28 - Saturday July 5
    XXVI Mostra Internazionale del Cinema Libero IL CINEMA RITROVATO 1997 undicesima edizione / Eleventh edition sabato 28 giugno - sabato 5 luglio Saturday June 28 - Saturday July 5 curato da / edited by Cineteca del Comune di Bologna e Nederlands Filmmuseum Assessorato alla Cultura e Commissione Cinema del Comune di Bologna, Istituto per i Beni Culturali con il patrocinio della Regione Emilia-Romagna con il contributo della Presidenza del Consiglio dei Ministri con il sostegno della Commissione delle Comunità Europee - Direction Générale X - Politique Audiovisuelle Con la collaborazione di: Orchestra Regionale Arturo Toscanini Ente Autonomo Teatro Comunale di Bologna Dipartimento di Musica e Spettacolo dell'Università di Bologna Associazione Nazionale Esercenti Cinematografici ATC Azienda Trasporti Consorziali Con la sponsorizzazione / sponsored by: Haghefilm (Amsterdam) L'Immagine Ritrovata (Bologna) Soho Images (London) giovedì / thursday 26 Cinema Lumière A NUOVA LUCE: IL CINEMA MUTO ITALIANO workshop internazionale / International workshop dal pomeriggio di giovedì 26 - al pomeriggio di domenica 29 giugno from the afternoon of Thursday 26th to the afternoon of Sunday 29th June Cinema Lumière - Cinema Fulgor Dipartimento di Musica e Spettacolo dell'Università di Bologna Cineteca del Comune di Bologna Nederlands Filmmuseum Centro di promozione teatrale "La Soffitta" Unione Italiana Circoli del Cinema Mostra Internazionale del Cinema Libero ore 15.00 Introduzione ai lavori / Introducing the Workshop Vittorio Boarini (Cineteca del Comune di Bologna) e Antonio Costa (Università di Bologna) ore 15.45 Conservare i film muti italiani / Preserving the Italian silents intervento di Gian Luca Farinelli (Cineteca di Bologna) proiezione di: frammenti, film senza didascalie, opere da restaurare / projection of fragments, films without intertitles, film to be restored ore 17.00 La storia delle imprese di produzione del cinema muto italiano.
    [Show full text]
  • Camera (1920-1922)
    7 l Page To>o "The Digest of the Motion Picture Industry” CAM ERA A Liberal Privilege of Conversion Besides the safety of enormous assets and large and increasing earnings, besides a substantial and profitable yield, there is a very liberal privilege of conversion in the $3 , 000,000 Carnation Milk Products Company Five-Year Sinking Fund 7 % Convertible Gold Notes notes convertible at option after November I creased in past five years. These are , over 400% 1921, and until ten days prior to maturity or redemption into Total assets after deducting all indebtedness, except this note, 7% Cumulative Sinking Fund Preferred Stock on the basis of amount to more than four times principal of this issue. I 00 for these notes and 95 for the stock. With these notes Net earnings for past ten years have averaged more than four at 96J/2 this is equivalent to buying the stock at 91 /i- and one-half times interest charges, and during the past five Thus you see that at your option you have either a long- years more than seven times. term, high yielding preferred stock or a short-term, high- There is no other bonded or funded indebtedness and at yielding note. Preferred stock is subject to call at 1 1 0 and present no outstanding preferred stock. accrued dividends, and the usual features of safety. You will want to invest your savings and surplus funds in This Company is one of the largest and most successful of its this decidedly good investment. Call, write or phone for kind in America.
    [Show full text]
  • 25-2-W2016.Pdf
    The ESSE Messenger A Publication of ESSE (The European Society for the Study of English Vol. 25-2 Winter 2016 ISSN 2518-3567 All material published in the ESSE Messenger is © Copyright of ESSE and of individual contributors, unless otherwise stated. Requests for permissions to reproduce such material should be addressed to the Editor. Editor: Dr. Adrian Radu Babes-Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania Faculty of Letters Department of English Str. Horea nr. 31 400202 Cluj-Napoca Romania Email address: [email protected] Cover illustration: Gower Memorial to Shakespeare, Stratford-upon-Avon This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license. Picture credit: Immanuel Giel Contents Shakespeare Lives 5 Europe, like Hamlet; or, Hamlet as a mousetrap J. Manuel Barbeito Varela 5 Star-crossed Lovers in Sarajevo in 2002 Ifeta Čirić-Fazlija 14 Shakespeare on Screen José Ramón Díaz Fernández 26 The Interaction of Fate and Free Will in Shakespeare’s Hamlet Özge Özkan Gürcü 57 The Relationship between Literature and Popular Fiction in Shakespeare’s Richard III Jelena Pataki 67 Re-thinking Hamlet in the 21st Century Ana Penjak 79 Reviews 91 Mark Sebba, Shahrzad Mahootian and Carla Jonsson (eds.), Language Mixing and Code-Switching in Writing: Approaches to Mixed-Language Written Discourse (New York & London: Routledge, 2014). 91 Bernard De Meyer and Neil Ten Kortenaar (eds.), The Changing Face of African Literature / Les nouveaux visages de la litterature africaine (Amsterdam and New York: Rodopi, 2009). 93 Derek Hand, A History of the Irish Novel (Cambridge: Cambridge University Press, 2011). 95 Hobby Elaine.
    [Show full text]
  • Television in the Cinema Before 1939: an International Annotated Database, with an Introduction by Richard Koszarski
    Journal of e-Media Studies Volume 5, Issue 1, 2016 Dartmouth College Television in the Cinema Before 1939: An International Annotated Database, with an Introduction by Richard Koszarski Richard Koszarski and Doron Galili Visions of the Future An Introduction by Richard Koszarski Albert Abramson traced the first appearance of the word television to a paper presented in Paris by the Russian electrical engineer Constantin Perskyi on August 25, 1900. Perskyi discussed his own work as well as the contributions of his predecessors, such as Paul Nipkow, and suggested television as a replacement for words like telectroscope, one of many terms already in common use whenever the phenomenon of distant electric vision was under discussion. The International Electricity Congress, which heard the paper, was meeting in Paris that summer because this is where the great Exposition Universelle of 1900 was being held. For film historians, the exposition is renowned for its fabulous array of new projection technologies, involving everything from widescreen and color to talking pictures and Cineorama. Perskyi's linguistic contribution, on the other hand, is remembered only by specialists. One wonders if the proponents of the téléoscope and the téléphote, as they roamed the exposition, gave any thought to these new marvels of the cinema, and asked themselves why their medium still lagged so far behind in every conceivable measure. Seeing at a distance was a notion that had captivated engineers and entrepreneurs since word of Alexander Graham Bell's telephone first began to spread in the late 1870s, yet here it was 1900, and still only in the talking stage? People around the world had been waiting for television for decades, but the engineers had given them the cinema instead, a rival moving-image medium that appeared to have leapt from dream to multinational industry almost overnight.
    [Show full text]
  • Implacable Images: Why Epileptiform Events Continue to Be Featured in film and Television
    Original article Epileptic Disord 2006; 8 (2): 103-13 Implacable images: why epileptiform events continue to be featured in film and television Toba Schwaber Kerson1, Lawrence A. Kerson2 1 Graduate School of Social Work and Social Research, Bryn Mawr College 2 University of Pennsylvania School of Medicine, Philadelphia, USA Received September 26, 2005; Accepted February 13, 2006 ABSTRACT – Epileptiform events have been portrayed in film since 1900 and on television since the 1950’s. Over time, portrayals have not reflected medi- cine’s understanding of epilepsy. At present, it is unlikely that individuals who do not have a close relationship with someone with a seizure-disorder will witness a seizure. Because fictive and often incorrect images appear increas- ingly, many think of them as accurate depictions. The research addresses three questions in relation to these images: How do directors use the images? Why do uses of seizures in visual media not reflect contemporary scientific knowledge? Why have they persisted and increased in use? Data consist of material from 192 films and television episodes. The general category of seizures includes seizures in characters said to have epilepsy or some other condition, seizures related to drug or alcohol use, pseudoseizures and feigned seizures, and, a category in which, for example, someone is described as “having a fit.” The research demonstrates how epileptiform events drive the narrative, support the genre, evoke specific emotional reactions, accentuate traits of characters with sei- zures, highlight qualities of other characters through their responses to the seizures, act as catalysts for actions, and enhance the voyeuristic experience of the audience.
    [Show full text]
  • Pdf Los Que Pasaron Por Hollywood / Florentino Hernández Girbal, Juan
    Los que pasaron por Hollywood Florentino Hernández Girbal Juan B. Heinink (coaut.) Robert G. Dickson (coaut.) Los que pasaron por Hollywood es el título de la serie de veinte entrevistas publicadas por Florentino Hernández Girbal entre febrero de 1935 y julio de 1936 en la revista «Cinegramas», que ha sido ampliada por el autor para la edición de 1992, la cual incluye comentarios y precisiones de Juan B. Heinink, encargado también de la supervisión editorial. La segunda parte de este trabajo contiene información biográfica del centenar aproximado de actores y escritores españoles que pasaron por Hollywood en los años treinta, así como de aquellos otros que ya no regresaron. Dicho apartado bio-filmográfico ha sido redactado por Juan B. Heinink, a partir de las investigaciones llevadas a cabo en estrecha colaboración con Robert G. Dickson, cuya asistencia permanente desde Los Ángeles resulta imprescindible para desarrollar cualquier proyecto relacionado con esta materia. La edición de Los que pasaron por Hollywood en formato de libro, publicada en otoño de 1992 por la empresa madrileña Verdoux S.L. (I.S.B.N. 84-604-4267-5), no se encuentra disponible desde que dicha editorial anunció el cese de su actividad comercial. Los titulares de la obra jamás han recibido información sobre el número de ejemplares vendidos, ni tampoco liquidación alguna de los derechos de autor u otro tipo de compensaciones, por lo que se consideran libres de compromisos adquiridos con anterioridad para ponerla de nuevo a disposición de los interesados en este apartado de la Historia del Cine, una vez revisado su contenido y adaptado a soporte electrónico.
    [Show full text]
  • The Distribution, Censorship and Reception of German Films in Soviet Russia of the 1920S
    Natalja Poljakowa The Distribution, Censorship and Reception of German films in Soviet Russia of the 1920s School of Modern Languages, Literatures & Cultures Royal Holloway, University of London, United Kingdom A dissertation submitted in fulfilment of the degree of Doctor of Philosophy 2015 2 Declaration I declare that this dissertation was composed by myself, the work contained herein is my own except where explicitly stated otherwise in the text and that this work has not been submitted for any other degree or professional qualification except as specified. Natalja Poljakowa 3 Abstract Despite the huge amount of research on European cinema of the 1920s, little attention has been paid to the influence of cross-cultural encounters on the trajectory of national film histories. This study argues that Soviet film was shaped by the reception of German film to an extent that existing scholarship has not acknowledged. It focuses on the impact of German and Austrian films on the revival of the Soviet film industry in the period of the New Economic Policy. German films helped to fill in the gaps in Soviet film distribution, as until the mid- 1920s Soviet Russia was not able to revive its own film production and entirely relied on foreign film imports. However, all imported films were thoroughly examined, classified and, in most of cases, ‘adjusted’ to the Soviet ideology through re-editing. This thesis explores previously ignored aspects of the film exchange between the Weimar Republic and Soviet Russia: the process of selection and purchase, the censorship control over content, the reception of the films in little-known periodicals and film brochures and, finally, the influence of the imported productions on the Soviet audience.
    [Show full text]
  • SHAKESPEARE's FEMALE Icons
    The start ow SHAKESPEARE's FEMALE IcoNs Volume XXXI 2012 Vol. XXXI Digital Facsimile The Upstart Crow: A Shakespeare journal, Volume XXXI, 2012 is published by Clemson Universicy Digital Press. © 2013 Clemson Univcrsicy ISSN: 0886-2168 ~ EDITOR ·~ \ Elizabeth Rivlin CLEMSON UNIVERSITY DIGITAL PRESS ASSOCIATE EDITORS Ray Barfield, Wayne Chapman, Jonathan Field, Martin Jacobi, Michael LeMahieu, Chantelle MacPhee, Brian McGrath, Lee Morrissey, and Will Stockton BOOK REVIEW EDITOR Will Stockton, Clemson University ADVISORY BOARD James Berg, Pam Brown, Patricia Cahill, Ann C. Christensen, Katherine Conway, Herbert Coursen, Mary Agnes Edsall, John R. Ford, Walter Haden, Chris Hassel, Maurice Hunt, Natasha Korda, Paul Kottman, Richard Levin, Jeremy Lopez, Bindu Malieckal, John McDaniel, Ian Frederick Moulton, Peter Pauls, Kaara Peterson, Jeanne Roberts, and Jyotsna Singh BUSINESS MANAGER Kristin Sindorf ACCOUNTING FISCAL ANALYST Beverly Pressley EDITORIAL ASSISTANTS Charis Chapman and Jared Jamison EDITORIAL CORRESPONDENCE Editor, 1he Upstart Crow, Department of English, Clemson University, Strode Tower, Box 340523, Clemson, SC 29634-0523. Tel. (864) 656-3151. Fax (864) 656-1345. SUBSCRIPTION RATES Please note: after Volume XXXI, "'ubscription will no longer be available although copies of most volumes may be purchased from the online store to which visitors to our website will be directed. PDF facsimiles of all volumes, in the ncar future, wiU be available free for viewing on an open-access basis. Queries on existing subscriptions should be directed to The Business Manager at the same address as given above. Meanwhile, rates for the present (and last) volume of 1he Upstart Crow are as follows: 1-year subscription for individuals (Vol. XXXI): $17 1-year subscription for institutions (Vol.
    [Show full text]
  • Hollywood Y El Estado. El Apoyo Del Gobierno Americano a Su Industria Cinematográfica Durante La Dictadura De Primo De Rivera
    Hollywood y el Estado. El apoyo del gobierno americano a su industria cinematográfica durante la dictadura de Primo de Rivera Rocío de la Maya Retamar Universidad de Málaga (España) [email protected] Resumen Aunque cada vez son más los estudios históricos que abordan el éxito de las películas norteamericanas en los mercados extranjeros, se le ha prestado relativamente poca atención a las contribuciones espe- cíficas del gobierno de Estados Unidos para alcanzar ese éxito. Este artículo examina el alcance de la asistencia del gobierno norteamericano en relación al mercado cinematográfico español durante esa segunda década del siglo XX, específicamente durante la Dictadura de Primo de Rivera. Palabras clave: Distribución cinematográfica – Estados Unidos – España – Legislación cinematográfica – Intervención gubernamental – Censura cinematográfica Hollywood and the State. US Government aid in the Spanish film market during the years of Primo de Rivera dictatorship. Abstract As more historical studies addresses the success of American films abroad, still we know little about the specific contributions of US Government in achieving that goal. This article examines the scope of that US Government aid regarding Spanish film market during the second of 20th century, specifically during the years of Primo de Rivera dictatorship. Key Words: Film distribution – United States – Spain – Film Law – State Intervention – Film Censor- ship Referencia normalizada: De la Maya Retamar. R. (2013) Hollywood y el Estado. El apoyo del gobierno americano a su industria cinematográfica durante la dictadura de Primo de Rivera. Historia y Comunicación Social. Vol. 18 Nº Especial Noviembre. Págs. 327-339. Sumario: 1. Introducción. Hollywood y el Estado. 2. Fuentes consultadas. Los archivos de la NARA.
    [Show full text]
  • CHARLES DULLIN Ce Grand Artiste Est Ici Représenté Dans Le Rôle Du Baron De Kempelen Qu'il Interprète Dans « Le Joueur D'echecs », Film Que Raymond Bernard Réalise
    CHARLES DULLIN Ce grand artiste est ici représenté dans le rôle du baron de Kempelen qu'il interprète dans « Le Joueur d'Echecs », film que Raymond Bernard réalise . d'après le roman de M. Henri Dupuy-Mazuel. Le numéro : 1 fr. 50 E tV' Année. — N° 37 (3 trimestre) 10 Septembre 1926 DIRECTION ei BUREAUX AGENCES à l'ÉTRANGER 3, Rue Rotsini, Paria (IX') 11, rue des Chartreux, Bruxelles. Téléphones : Gutenberg 32-32 Téléph. : 100-26. on Louvre 59-24 18, Dalsburgerstrasse, Berlin w is, Télégraphe : Cinémarazi-Paril (jemagazine il Fllh Avenue, New-York. 6409 DU Street. Hollywood. "LA REVUE CINÉMATOGRAPHIQUE", "PHOTO-PRATIQUE" et "LE FILM" réuni: de n des Organe de l'Association des "Amis du Cinéma" Première Production Société Cinéromans ABONNEMENTS Directeur- : pour là Sâison 1926-1927 ABONNEMENTS France Un an. 60 fr. JEAN PASCAL ETRANGER. Pays ayant arjhcrô a la — Six mois . , 32 fr, Les abonnements partent du 1" de chaque mois Convention di Stockholm, Un u. ?o fr, La publicité elDiButographlgit ist reçae m Bureaux du Joirnil — Trois mois . 17 fr. Pays ayant décliné cet accord, — grjtr rair 11 Brillent ciaMrelili, s'adresser i Parls-France-Pnïllcilé Chèque postal N" 309 08 16. m Grange-Batelière Paris (9*). Reg, du Comm. de ln Seine N» 312.039 |i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiii min IIIIIIII[III[|||||!IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII| TTTII" ROI DES BOSSES | —= SOMMAIRE ^^E— = Pages Grand Film de PIERRE GILLES LE CINÉMA ET LE PUBLIC : QUAND LE FILM EST TERMINÉ... par Juam, Arroy
    [Show full text]