Uva-DARE (Digital Academic Repository)
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Dossier De Presse
Isabelle Adjani Prix d’Interprétation Féminine - Festival de Cannes 1981 César de la meilleure actrice - 1982 TF1 STUDIO et TAMASA présentent POSSESSION un film de Andrzej Zulawski ¡ sortie en salles 14 juillet 2021 ¡ Presse CYNAPS - Stéphane Ribola T. 06 11 73 44 06 [email protected] Distribution TAMASA T. 01 43 59 01 01 [email protected] www.tamasa-cinema.com Un film purgatoire, à la fois blasphématoire et divin, dans " lequel les passions s’expient dans les cris et le fracas des corps, aspergés de boue et de sang. C’est une ronde macabre de pureté et de saleté, de grâce et de monstruosité, d’amour et de violence. » LES INROCKS Rentrant d’un long voyage, Marc retrouve à Berlin sa femme Anna et son fils, Bob. Mais rapidement, il se rend compte que le comportement de sa femme a changé. Prise de violentes crises, elle quitte souvent le domicile. Lorsqu’elle disparaît, Marc engage un détective qui découvre bientôt qu’Anna s’est réfugiée dans une étrange demeure où semble se cacher une créature surgie des ténèbres… Un film à l’atmosphère cauchemardesque et hallucinatoire Après son premier film français L’important c’est d’aimer (1975) et son retour en Pologne pour Le Globe d’argent, long métrage de science-fiction au tournage interrompu, Zulawski réalise ce qui reste sans doute son film le plus impression- nant et le plus réussi, objet d’un culte amplement mérité. Dans un Berlin lugubre coupé en deux par le Mur, Mark un homme aux activités mystérieuses (un es- pion ?) retrouve sa femme Anna et son fils Bobby après une longue absence. -
Goodbye Cinema, Hello Cinephilia Other Books by Jonathan Rosenbaum
Goodbye Cinema, Hello Cinephilia Other Books by Jonathan Rosenbaum Rivette: Texts and Interviews (editor, 1977) Orson Welles: A Critical View, by André Bazin (editor and translator, 1978) Moving Places: A Life in the Movies (1980) Film: The Front Line 1983 (1983) Midnight Movies (with J. Hoberman, 1983) Greed (1991) This Is Orson Welles, by Orson Welles and Peter Bogdanovich (editor, 1992) Placing Movies: The Practice of Film Criticism (1995) Movies as Politics (1997) Another Kind of Independence: Joe Dante and the Roger Corman Class of 1970 (coedited with Bill Krohn, 1999) Dead Man (2000) Movie Wars: How Hollywood and the Media Limit What Films We Can See (2000) Abbas Kiarostami (with Mehrmax Saeed-Vafa, 2003) Movie Mutations: The Changing Face of World Cinephilia (coedited with Adrian Martin, 2003) Essential Cinema: On the Necessity of Film Canons (2004) Discovering Orson Welles (2007) The Unquiet American: Trangressive Comedies from the U.S. (2009) Goodbye Cinema, Hello Cinephilia Film Culture in Transition Jonathan Rosenbaum the university of chicago press | chicago and london Jonathan Rosenbaum wrote for many periodicals (including the Village Voice, Sight and Sound, Film Quarterly, and Film Comment) before becoming principal fi lm critic for the Chicago Reader in 1987. Since his retirement from that position in March 2008, he has maintained his own Web site and continued to write for both print and online publications. His many books include four major collections of essays: Placing Movies (California 1995), Movies as Politics (California 1997), Movie Wars (a cappella 2000), and Essential Cinema (Johns Hopkins 2004). The University of Chicago Press, Chicago 60637 The University of Chicago Press, Ltd., London © 2010 by The University of Chicago All rights reserved. -
Rainer Werner Fassbinder Amor Y Rabia Coordinado Por Quim Casas
Rainer Werner Fassbinder Amor y rabia Coordinado por Quim Casas Colección Nosferatu Editan: E. P. E. Donostia Kultura Teatro Victoria Eugenia Reina Regente 8 20003 Donostia / San Sebastián Tf.: + 34 943 48 11 57 [email protected] www.donostiakultura.eus Euskadiko Filmategia – Filmoteca Vasca Edificio Tabakalera Plaza de las Cigarreras 1, 2ª planta 20012 Donostia / San Sebastián Tf.: + 34 943 46 84 84 [email protected] www.filmotecavasca.com Distribuye: UDL Libros Tf.: + 34 91 748 11 90 www.udllibros.com © Donostia Kultura, Euskadiko Filmategia – Filmoteca Vasca y autores ISBN: 978-84-944404-9-6 Depósito legal: SS-883-2019 Fuentes iconográficas: Rainer Werner Fassbinder Foundation, Goethe-Institut Madrid, StudioCanal, Beta Cinema, Album Diseño y maquetación: Ytantos Imprime: Michelena Artes Gráficas Foto de portada: © Rainer Werner Fassbinder Foundation Las amargas lágrimas de Petra von Kant © Rainer© Fassbinder Werner Foundation SUMARIO CONTEXTOS Presentación: amor y rabia. Quim Casas .......................................... 17 No había casa a la que volver. Fassbinder y el Nuevo Cine Alemán. Violeta Kovacsics ......................................... 31 En la eternidad de una puesta de sol. Carlos Losilla ........................... 37 El teatro, quizá, no fue un mero tránsito. Imma Merino ...................... 47 GÉNEROS, SOPORTES, FORMATOS, ESTILOS Experimentar con Hollywood y criticar a la burguesía Los primeros años del cine de Fassbinder Israel Paredes Badía ..................................................................... 61 Más frío que la muerte. El melodrama según Fassbinder: un itinerario crítico. Valerio Carando .............................................. 71 Petra, Martha, Effi, Maria, Veronika... El cine de mujeres de Fassbinder. Eulàlia Iglesias ........................................................ 79 Atención a esas actrices tan queridas. La puesta en escena del cuerpo de la actriz. María Adell ................................................ 89 Sirk/Fassbinder/Haynes. El espejo son los otros. -
Diplomarbeit
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Ich glaube, wenn man Filme macht, muss man etwas vom Theater verstehen.“ Die Theaterarbeit Rainer Werner Fassbinders am action-theater und antiteater Verfasserin Hanna Bauer angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, 2010 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 317 Studienrichtung lt. Studienblatt: Theater-, Film- und Medienwissenschaft Betreuerin / Betreuer: Univ.-Prof. Dr. Brigitte Marschall Inhaltsverzeichnis Vorwort S.4 1. Protest- und Studentenbewegung – die 68er Bewegung in Deutschland S.7 mit besonderem Blick auf München 1.1. Die APO – Außerparlamentarische Opposition S.9 1.2. Die Ostermarschbewegung S.10 1.3. Kampagne zur Notstandsgesetzgebung S.10 1.4. Die Studentenbewegung S.13 1.5. Grenzgang zwischen Klamauk und Politik - die Kommune 1 S.16 1.6. Die Situation in München S.22 1.7. Kulmination – die Jahre 1967 und 1968 S.26 1.8. Die Jahre nach 1968 S.30 2. Theatersituation in der BRD in den sechziger/siebziger Jahren S.36 2.1. Theaterformen in der BRD der sechziger und siebziger Jahre S.36 2.1.1. Das institutionalisierte Theater S.37 2.1.2. Das Studententheater S.50 2.1.3. Das Straßentheater S.54 2.1.4. Kleinbühnen und Freie Gruppen S.57 2.1.5. Protestformen der antiautoritären Bewegung – das Wirklichkeitstheater S.61 2.2. Münchner Theatersituation S.63 2.3. Die Außerparlamentarische Opposition und das Theater S.65 3. Rainer Werner Fassbinders Arbeit am action-theater und antiteater S.67 3.1. Das action-theater S.67 3.1.1. -
Die Bitteren Tränen Der Petra Von Kant Zo Leeg, Hol En Fragiel Als Het Luxe Leven Van Petra Von Kant Zelf
DIE BITTEREN TRÄNEN DER PETRA VON KANT RAINER WERNER FASSBINDER MARtin Kušej, RESIDENZTHEATER INFO CREDITS data / dates tekst / text za 14, zo 15, ma 16 juni 2014 Rainer Werner Fassbinder Sat 14, Sun 15, Mon 16 June 2014 regie / direction aanvang / starting time Martin Kušej 20.30 uur toneelbeeld / set design 8.30 pm Annette Murschetz locatie / venue kostuums / costumes Muziekgebouw aan ’t IJ Heidi Hackl duur / running time muziek / music 2 uur, zonder pauze Jan Faszbender 2 hours, no interval licht / light taal / language Tobias Löffler Duits, simultaanvertaling dramaturgie / dramaturgy German, simultaneous translation Andreas Karlaganis inleiding / introduction met / cast door by Justin Waerts Bibiana Beglau (Petra von Kant) 19.45 uur Elisabeth Schwarz (Valerie von 7.45 pm Kant, haar moeder her mother) meet the artist Elisa Plüss (Gabriele von Kant, haar met with Martin Kušej, dochter her daughter) zo 15.6, na de voorstelling Michaela Steiger (Sidonie von Sun 15.6, after the performance Grasenabb, haar vriendin her friend) moderator Justin Waerts Andrea Wenzl (Karin Thimm, haar websites geliefde her lover) www.residenztheater.de Sophie von Kessel (Marlene, haar HOLLAND FESTIVAL www.martinkusej.de dienstmeid her maid) productie / production Residenztheater wereldpremière / world premiere München, 3.3.2012 HOLLAND FESTIVAL PARTNERS HOOFDBEGUNSTIGER DIE BITTEREN TRÄNEN DER PETRA VON KANT zo leeg, hol en fragiel als het luxe leven van Petra von Kant zelf. Het is slechts een kwestie van tijd tot deze breekbare droomwereld die ze ‘Es ist … eine Art Schauprozess über den Kapitalismus unserer modernen voor zichzelf heeft geschapen onherroepelijk aan diggelen gaat. Gefühlswelt, hart, eindringlich, frostig kalt.’ – Süddeutsche Zeitung Kušej won voor zijn regie van Die bitteren Tränen der Petra von De Duitse schrijver en regisseur Rainer Werner Fassbinder schreef Kant de prestigieuze Faustprijs in 2012. -
CINEMA 12 76 the AFRICAN TWIN TOWERS UNVEILING the CREATIVE PROCESS in CHRISTOPH SCHLINGENSIEF's LATE FILM WORK Jeremy Hamers
CINEMA 12 76 THE AFRICAN TWIN TOWERS UNVEILING THE CREATIVE PROCESS IN CHRISTOPH SCHLINGENSIEF’S LATE FILM WORK Jeremy Hamers1 (University of Liège) In 1999, during one of Christoph Schlingensief’s appearances in the German talk show “Grüner Salon” (N-TV), journalist Erich Böhme blamed the director, political performer and dramatic author for having invited Horst Mahler, an (in)famous member of the far right party NPD2, to give a public speech at the Berlin Volksbühne. The interview soon became very tense. But during this short conflictual exchange, Schlingensief made a remarkable statement about broadcasted pictures, the material body and the political. - Böhme: “Don’t you run the risk of promoting the right-wing scene? After all, they could say, ‘Aha! He even includes us in his performance. He gives Mahler, who’s closely linked to the NPD, excellent publicity!” - Schlingensief [interrupting Böhme]: “Mr Böhme, I didn’t want to say this, but when you, in your show… that was interesting… I had Mr Mahler and Mr Oberlercher3 down here at the Volksbühne, on the stage – and one could jump on the stage, and some people actually did. And Oberlercher shouted at some point, ‘Leibstandarte, Leibstandarte!’4 and whatever else. This man is completely nuts. This man is running on empty. Mr Mahler is also running on empty. They are all people who are running on empty. And I’m absolutely not.” - B.: “But why do you put them on the stage?” - S.: “But sitting in your show, Mr Böhme, was Mr Haider.5 And you just played with your glasses while asking in a jokey way, ‘Are you a populist? Are you a neonazi?’ Right? And I was sitting in front of my television screen, I was sitting there – and I wished I could put my hand inside the television! I thought, ‘That just can’t be true. -
Newsletter 2005 - 2009
THE FASSBINDER FOUNDATION Rainer Werner Fassbinder Foundation Newsletter 2005 - 2009 Liebe Freunde, Partner, Begleiter und Unterstützer der RWFF und der FF Inc., nachdem wir seit Dezember 2004 unsere dreisprachige Website mit aktuellen Berichten ins Netz gestellt haben, erschien uns ein Newsletter-Versand nicht mehr nötig. Aber ein regelmäßiger Überblick über unsere Aktivitäten fehlte manchem Fassbinder-Fan, so dass wir uns entschlossen haben, die Newsletter-Tradition wieder aufzunehmen. Trotzdem wollen wir Sie erneut ermuntern, unsere aktuellen Nachrichten weiterhin unter www.fassbinderfoundation.de zu verfolgen. Fassbinder-Filme: Reborn Die Schwerpunkte unserer Arbeit der Werkverbreitung waren in den vergangenen Jahren vor allem auf die Wiederaufführung von Fassbinder-Filmen im Kino sowie die Herstellung hochwertiger DVD-Ausgaben gelegt. Im Bereich des Repertoire-Abspiels sind die Strukturen in Deutschland allerdings eng gesteckt und erreichen zumeist nur bei Retrospektiven in Gedenkjahren eine größere Aufmerksamkeit. Dagegen hat sich die Präsenz des Filmwerkes auf dem deutschsprachigen DVD- Markt von Jahr zu Jahr verstärkt, insbesondere durch die Zusammenarbeit mit unserem DVD-Partner ARTHAUS/Kinowelt, mit dem wir seit 2001 kooperieren. Diese führte dazu, dass inzwischen achtundzwanzig Fassbinder-Titel unter dem ARTHAUS-Label verfügbar sind. Zusätzliche Sonderausgaben erneuerten die Präsenz wie zum Beispiel die BRD-Trilogie (2005) im Schuber mit den Klassikern Die Ehe der Maria Braun, Lola und Die Sehnsucht der Veronika Voss oder eine Sonderausgabe zum 25. RWF-Todestag (2007) mit zehn DVDs inklusive erweiterten Bonusmaterials. Die Sonderausgabe Deutscher Herbst (2008), in der RWF mit seinem Beitrag zu dem Episodenfilm Deutschland im Herbst von 1977 und Die Dritte Generation von 1978 neben Filmen von Volker Schlöndorff, Margarethe von Trotta, Alexander Kluge und Reinhard Hauff vertreten ist, intensivierte die Vermittlung des Fassbinder-Werkes. -
Titel Kino 4/2000 Nr. 1U.2
EXPORT-UNION OF GERMAN CINEMA 4/2000 Special Report: TRAINING THE NEXT GENERATION – Film Schools In Germany ”THE TANGO DANCER“: Portrait of Jeanine Meerapfel Selling German Films: CINE INTERNATIONAL & KINOWELT INTERNATIONAL Kino Scene from:“A BUNDLE OF JOY” GERMAN CINEMA Launched at MIFED 2000 a new label of Bavaria Film International Further info at www.bavaria-film-international.de www. german- cinema. de/ FILMS.INFORMATION ON GERMAN now with links to international festivals! GERMAN CINEMA Export-Union des Deutschen Films GmbH · Tuerkenstrasse 93 · D-80799 München phone +49-89-3900 9 5 · fax +49-89-3952 2 3 · email: [email protected] KINO 4/2000 6 Training The Next Generation 33 Soweit die Füße tragen Film Schools in Germany Hardy Martins 34 Vaya Con Dios 15 The Tango Dancer Zoltan Spirandelli Portrait of Jeanine Meerapfel 34 Vera Brühne Hark Bohm 16 Pursuing The Exceptional 35 Vill Passiert In The Everyday Wim Wenders Portrait of Hans-Christian Schmid 18 Then She Makes Her Pitch Cine International 36 German Classics 20 On Top Of The Kinowelt 36 Abwärts Kinowelt International OUT OF ORDER Carl Schenkel 21 The Teamworx Player 37 Die Artisten in der Zirkuskuppel: teamWorx Production Company ratlos THE ARTISTS UNDER THE BIG TOP: 24 KINO news PERPLEXED Alexander Kluge 38 Ehe im Schatten MARRIAGE IN THE SHADOW 28 In Production Kurt Maetzig 39 Harlis 28 B-52 Robert van Ackeren Hartmut Bitomsky 40 Karbid und Sauerampfer 28 Die Champions CARBIDE AND SORREL Christoph Hübner Frank Beyer 29 Julietta 41 Martha Christoph Stark Rainer Werner Fassbinder 30 Königskinder Anne Wild 30 Mein langsames Leben Angela Schanelec 31 Nancy und Frank Wolf Gremm 32 Null Uhr Zwölf Bernd-Michael Lade 32 Das Sams Ben Verbong CONTENTS 50 Kleine Kreise 42 New German Films CIRCLING Jakob Hilpert 42 Das Bankett 51 Liebe nach Mitternacht THE BANQUET MIDNIGHT LOVE Holger Jancke, Olaf Jacobs Harald Leipnitz 43 Doppelpack 52 Liebesluder DOUBLE PACK A BUNDLE OF JOY Matthias Lehmann Detlev W. -
Everything Is Just for a While
#BerlinerFestspiele70 Berliner Festspiele70 28.5.– 17.10.21 GROPIUS BAU EVERY-70 Jahre Festspielgeschichte neu betrachtet Rediscovering 70 years of the THING Festspiele's history IS JUST FOR A WHILE Inhaltsverzeichnis / Table of contents INHALTS- VERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS 2 Vorwort Preface 12 Eine Geschichte der Berliner Festspiele A History of the Berliner Festspiele 40 Videoinstallationen Video installations 54 Filme Films 88 Impressum Imprint Everything Is Just for a While EVERYTHING IS JUST FOR A WHILE 70 Jahre Festspielgeschichte neu betrachtet Rediscovering 70 years of the Festspiele's history Vorwort / Preface Labor und Experiment, Seismograf des Zeitgeist, Ausstellungsort und Debattierklub, Radical Art und Workshops für Jugendliche, Feuer werk und Sport, wochenlang afrikanische Kunst, Städteplanung A laboratory and an experiment, und Autor*innenförderung, Wissen a seismograph of the zeitgeist, an schaftskolleg und Festumzug mit exhibition space and a debating Wasserkorso und immer wieder society, radical art and workshops for Plattform der internationalen Kunst young people, fireworks and sporting szene – all das waren die Berliner events, weeks of African art, urban Festspiele in den vergangenen 70 planning and new writing, an Institute Jahren. Im Geburtstagsjahr zeigt of Advanced Studies and a celebra „Everything Is Just for a While” tory waterborne procession, a recur einen Zusammenschnitt aus rent platform for the international bis lang kaum bekannten Be wegt art scene – over the last 70 years the bildern, ein Spiegelkabinett der Berliner Festspiele have been all of Erin ner ungen. Die Videoinstalla these things. In their birthday year, tionen werden von einer Infowand “Everything Is Just for a While” pre gerahmt, die die Identität und die s ents a compilation of previously Geschichte der Berliner Festspiele littleknown film footage, a hall veranschaulichen. -
Reviewed Scott Dissertation Final
MURDEROUS MOTHERS: FEMINIST VIOLENCE IN GERMAN LITERATURE AND FILM (1970-2000) Claire E. Scott A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill and Duke University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Carolina-Duke Graduate Program in German Studies. Chapel Hill 2017 Approved by: Kata Gellen Stefani Engelstein Richard Langston Priscilla Layne Inga Pollmann ©2017 Claire E. Scott ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Claire E. Scott: Murderous Mothers: Feminist Violence in German Literature and Film (1970-2000) (Under the direction of Kata Gellen) This dissertation analyzes literary and filmic representations of violent mothers from late 20th-century Germany. It employs feminist theories of language and theories of the voice and the body in film to enhance close readings of texts in which female protagonists defy gendered expectations by perpetrating acts of aggression. Through an interplay between thematic violence and the transgression of aesthetic conventions, these works generate an imaginary of feminist violence that advances feminist politics. Highlighting this dynamic reveals female bodies and voices as important sites for working through both past and contemporary violence in the German context. In addition, this work has broader theoretical significance as an intermediary between feminist theories of language and materialist feminist theories. Instead of strategies for emancipation, these texts generate female subjectivities that are engaged, not in assertions of individuality, but in collective and collaborative storytelling practices. The first chapter considers Dea Loher’s Manhattan Medea (1999) and Christa Wolf’s Medea. Stimmen (1996). Both of these texts use the story of Medea to come to terms with a historical context in which the voices of outsiders are excluded. -
Rainer Werner Fassbinder (1946-1982) André Giguère
Document généré le 28 sept. 2021 09:00 Séquences La revue de cinéma Le désespoir amoureux Rainer Werner Fassbinder (1946-1982) André Giguère Numéro 112, avril 1983 URI : https://id.erudit.org/iderudit/50966ac Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) La revue Séquences Inc. ISSN 0037-2412 (imprimé) 1923-5100 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Giguère, A. (1983). Le désespoir amoureux : rainer Werner Fassbinder (1946-1982). Séquences, (112), 10–17. Tous droits réservés © La revue Séquences Inc., 1983 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ wSÉQUENCES N" 112% LE DÉSESPOIR AMOUREUX: RAINER WERNER FASSBINDER (1946-1982) André Giguère 10 AVRIL 1983 « L'Allemagne n'est pas un modèle mais un cas limite, un cas spécial. Nos problèmes politiques ne sont pas centraux mais excentriques. Le mur ne sépare pas seulement les Allemands d'au tres Allemands, il nous sépare aussi de tous les autres peuples. Il entoure notre pensée et notre imagination. Il ne barricade pas seulement une ville, mais aussi notre avenir. Il ne symbolise que nous-mêmes, ce que nous avons encore en commun. -
Texte Intégral (PDF)
Document généré le 26 sept. 2021 13:09 Séquences : la revue de cinéma Le désespoir amoureux Un regard existentiel sur le monde Luc Chaput Eisenstein in Guanajuato Numéro 296, mai 2015 URI : https://id.erudit.org/iderudit/78452ac Aller au sommaire du numéro Éditeur(s) La revue Séquences Inc. ISSN 0037-2412 (imprimé) 1923-5100 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Chaput, L. (2015). Le désespoir amoureux : un regard existentiel sur le monde. Séquences : la revue de cinéma, (296), 52–56. Tous droits réservés © La revue Séquences Inc., 2015 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne. https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. https://www.erudit.org/fr/ 52 SÉQUENCES – 60 ANS DE CINÉMA FASSBINDER Le désespoir amoureux Un regard existentiel sur le monde Au sein de la nouvelle génération des cinéastes allemands, l’œuvre de Rainer Werner Fassbinder est assurément la plus connue et la plus reconnue. L’étendue de son travail occupe un champ d’action dont l’espace n’a pas d’égal, en Allemagne ou ailleurs. Ce qui frappe le plus chez Fassbinder, c’est l’approche existentielle avec laquelle il regarde le monde.