Medicinal Plants Used by Women from Agnalazaha Littoral Forest

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Medicinal Plants Used by Women from Agnalazaha Littoral Forest Razafindraibe et al. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2013, 9:73 http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/73 JOURNAL OF ETHNOBIOLOGY AND ETHNOMEDICINE RESEARCH Open Access Medicinal plants used by women from Agnalazaha littoral forest (Southeastern Madagascar) Mendrika Razafindraibe1*, Alyse R Kuhlman3, Harison Rabarison1, Vonjison Rakotoarimanana1, Charlotte Rajeriarison1, Nivo Rakotoarivelo1,2, Tabita Randrianarivony1,2, Fortunat Rakotoarivony2, Reza Ludovic2, Armand Randrianasolo3 and Rainer W Bussmann3 Abstract Background: The country of Madagascar is renowned for its high level of biodiversity and endemism, as well as the overwhelming pressures and threats placed on the natural resources by a growing population and climate change. Traditional medicine plays an important role in the daily lives of the Malagasy for various reasons including limited access to healthcare, limited markets and traditional values. The objective of this study was to assess the modern utitilization of the Agnalazaha Forest by the local population in Mahabo-Mananivo, Madagascar, for medicinal plants used by women, and to establish a list of medicinal plants used by women sourced from Agnalazaha Forest. Methods: Ethnobotanical studies were conducted over a period of five months in 2010 to determine the diversity of medicinal plants used by women in the commune of Mahabo-Mananivo. In all, 498 people were interviewed, both male and female ranging age from 15 to over 60 years old. Results: 152 medicinal plants used by local people were collected during the ethnobotanical studies. Among the recorded species, eight native species are widely used by women. These species are known for their therapeutic properties in treating placental apposition and complications during childbirth as well as tropical illnesses such as malaria, filariasis, and sexual diseases like gonorrhea and syphilis. Conclusions: Littoral forests are rare ecosystems that are highly threatened on the island nation of Madagascar. Our investigation into the use of medicinal plants sourced from and around the Agnalazaha Forest by the women of Mahabo-Mananivo reinforces the need for this natural resource as a first line of health care for rural families. Keywords: Medicinal plants, Madagascar, Littoral forest, Traditional medicine, Women’s traditional knowledge Background traditional medicine for the treatment of pain [3]. And Traditional medicine is a term used to describe the use in developing countries such as Madagascar medicinal of natural resources, often in concert with ritual and plants remain a primary source of medical care [4] espe- spirituality, to prevent, treat and heal human diseases cially in very remote areas or in case of limited health and ailments [1]. While the use of plant species for heal- resources. ing dates back further than the written record, with evi- Medicinal plant use in Madagascar has the added con- dence the Neanderthals practiced plant medicine [2], it cern of biodiversity loss, environmental degradation, and is still being used by many in our modern era. Eighty sustainability. The island nation of Madagascar separated (80) percent of the world's population depends on from Africa some 170 million years and the Indian sub- continent nearly 88 million years ago and the isolated * Correspondence: [email protected] flora and fauna have evolved with a high degree of 1Department of Plant Biology and Ecology, Faculty of Science, University of microendemism [5]. Current floristic calculations indi- Antananarivo, BP 566, Antananarivo 101, Madagascar cate Madagascar houses between 12,000 and 14,000 Full list of author information is available at the end of the article © 2013 Razafindraibe et al.; licensee BioMed Central Ltd. This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. Razafindraibe et al. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 2013, 9:73 Page 2 of 13 http://www.ethnobiomed.com/content/9/1/73 vascular plant species, of which 90% are endemic [6] and (Figure 1). The National Road 12, a paved highway con- 96% endemism in tree species [7]. However, the increas- necting Farafangana and Vangaindrano borders the forest ingly intense population growth has led to rapid deforest- to the west while the Indian Ocean borders it to the east. It ation as land is cleared for agricultural fields and for fuel is between 47° 41′and 47° 45′ E, and 23° 09′and 23° 14′ S [8]. Biodiversity loss, in general, has severe implications on with an altitude of less than 50 m [14]. In 2003, it was mea- environmental stability which in turn affects human health sured that this coastal forest covered an area of 1,565 ha [9]. When biodiversity directly adds to the wellness of a and represents approximately 17% land coverage of the community as a resource for medicine, biodiversity loss rural area of the commune Mahabo-Mananivo. Agnalazaha can have even deeper consequences as medicinal plant Forest has the status of Forest Reserve under article num- species are lost or are no longer available [10,11]. ber 129-SF/EF/CG since May 17, 1954, but has been under Within Madagascar, one of the most threatened ecosys- the management of the Missouri Botanical Garden (MBG) tems is the littoral forest [12]. Although the littoral forests since 2002. of Madagascar once stretched 1600-km along the eastern The southeast region of Madagascar is characterized as coast as one single biological corridor, there is only 10% of the eastern coastal plain and has a climate of high rainfall the original forest remaining [13]. One such littoral forest, and high average temperature [17]. The Agnalazaha Forest the Agnalazaha Forest, is located in the rural commune of experiences two seasons: the hot rainy season from Mahabo-Mananivo, 750 km southeast of the capitol city of December to April, and the cool season from May to Antananarivo. Approximately 72.3% of the flora of Agna- November. The average annual rainfall in Agnalazaha lazaha is endemic to Madagascar [14]. Forest is 2,706 mm. The average annual temperature var- The villages of Mahabo-Mananivo source timber and ies between 21°C - 24°C (69 °F – 75 °F). According to the non-timber forest products from Agnalazaha Forest bioclimatic division of Madagascar, this region belongs to littoral forest. Furthermore, the community of Mahabo- the humid tropics and part of the humid warm bioclimatic Mananivo still practice and often prefers traditional medi- type [18]. Agnalazaha Forest is classifed as a littoral forest, cine, especially for common diseases and infectious dis- characterized by an open canopy and sandy soils [12], sea- eases [15]. As is the case with most familial systems, the sonally flooded wooded swamps, open marshes with first line of healthcare decisions and action is often admin- Nepenthes madagascariensis and Lepironia articulata,sa- istered by female household members [16]. The purpose vannas, remnants of secondary forest on lateritic soils and of this study was to assess the modern utilization of this reforestation forests of Eucalyptus robusta and Acacia forest by the local population with a focus on the plants mangeum. There are 275 species of plants in Agnalazaha known and utilized by women in their everyday care giv- Forest [14] distributed within 188 genera and 82 families. ing. We focused on the women for this study while a study The site contains species belonging to three endemic fam- on the use of medicinal plants by men was carried out ilies, Asteropeiaceae (2 species), Sarcolaenaceae (6 species) simultaneously. At times men were present during the and Sphaerosepalaceae (1 species). Furthermore, 199 spe- interview process and would add information about plants cies present in Agnalazaha Forest are determined to be en- used by women which we allowed. demic to Madagascar (72.3%). An inventory of primates [19] conducted in Agnalazaha Methods Forest identified four species of lemur all of which are Research was coordinated by and supported in large part considered to at least be threatened, including the critic- by the staff at the Missouri Botanical Garden Mahabo- ally endangered Eulemur albocollaris [20]. All are known Mananivo Conservation research site. Field research was to be hunted locally. A similar study identified seven spe- conducted over a period of five months (January – May) cies of endemic small mammals found in Agnalazaha in 2010 with three field trips to the community. A ten day Forest including Pteropus rufus, Hemicentetes semispinosus, preliminary exploration was used to become familiar with Setifer setosus and Tenrec caudatus, Hova oryzorictes,all the community and introduce ourselves, make contact of which are also locally hunted [21]. with local officials and present the topic of our research. A hired local guide acted as our translator, introduced us to Surrounding community interview prospects and coordinated interview schedules. Commune Rural Mahabo-Mananivo surrounds Agnalazaha Consent was given by the tribal leaders, local government Forest to the west, north and south. There are 6,998 resi- officials and by each individual we interviewed. dents according to the 2009 census. Mahabo-Mananivo is primarily comprised of residents identifying with the Study site Antesaka ethnic group, while Antefasy, Merina and Agnalazaha Forest is located within the district of Betsileo members
Recommended publications
  • Rano HP Et Ranon'ala
    EVALUATION OF THE USAID/MADAGASCAR WATER SUPPLY, SANITATION AND HYGIENE BILATERAL PROJECTS: RANO HP ET RANON’ALA September 2014 This publication was produced at the request of the United States Agency for International Development. It was prepared independently by CAETIC Développement ACKNOWLEDGEMENTS The authors would like to acknowledge Jean-Claude RANDRIANARISOA, COR, for his constant guidance during this whole assignment. Discussions and exchanges we had with him were always fruitful and encouraging and of a high technical level. This document could not have reached this level of quality without the invaluable inputs from Jacky Ralaiarivony and from USAID Madagascar Program Office staff, namely Vololontsoa Raharimalala. The authors: Balsama ANDRIANTSEHENO Jean Marie RAKOTOVAO Ramy RAZAFINDRALAMBO Jean Herivelo RAKOTONDRAINIBE FINAL EVALUATION OF USAID/MADAGASCAR WSSH PROJECTS: EVALUATION OF THE USAID/MADAGASCAR WATER SUPPLY, SANITATION AND HYGIENE BILATERAL PROJECTS: RANO HP ET RANON’ALA SEPTEMBER 9, 2014 CONTRACT N° AID-687-C-13-00004 DISCLAIMER The author’s views expressed in this publication do not necessarily reflect the views of the United States Agency for International Development or the United States Government. CONTENTS ...................................................................................................................................................................... 1 LIST OF ACRONYMS ...................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ecosystem Profile Madagascar and Indian
    ECOSYSTEM PROFILE MADAGASCAR AND INDIAN OCEAN ISLANDS FINAL VERSION DECEMBER 2014 This version of the Ecosystem Profile, based on the draft approved by the Donor Council of CEPF was finalized in December 2014 to include clearer maps and correct minor errors in Chapter 12 and Annexes Page i Prepared by: Conservation International - Madagascar Under the supervision of: Pierre Carret (CEPF) With technical support from: Moore Center for Science and Oceans - Conservation International Missouri Botanical Garden And support from the Regional Advisory Committee Léon Rajaobelina, Conservation International - Madagascar Richard Hughes, WWF – Western Indian Ocean Edmond Roger, Université d‘Antananarivo, Département de Biologie et Ecologie Végétales Christopher Holmes, WCS – Wildlife Conservation Society Steve Goodman, Vahatra Will Turner, Moore Center for Science and Oceans, Conservation International Ali Mohamed Soilihi, Point focal du FEM, Comores Xavier Luc Duval, Point focal du FEM, Maurice Maurice Loustau-Lalanne, Point focal du FEM, Seychelles Edmée Ralalaharisoa, Point focal du FEM, Madagascar Vikash Tatayah, Mauritian Wildlife Foundation Nirmal Jivan Shah, Nature Seychelles Andry Ralamboson Andriamanga, Alliance Voahary Gasy Idaroussi Hamadi, CNDD- Comores Luc Gigord - Conservatoire botanique du Mascarin, Réunion Claude-Anne Gauthier, Muséum National d‘Histoire Naturelle, Paris Jean-Paul Gaudechoux, Commission de l‘Océan Indien Drafted by the Ecosystem Profiling Team: Pierre Carret (CEPF) Harison Rabarison, Nirhy Rabibisoa, Setra Andriamanaitra,
    [Show full text]
  • Usaid Office of Food for Peace Food Security Country Framework for Madagascar Fy 2014–Fy 2019
    USAID OFFICE OF FOOD FOR PEACE USAID OFFICE OF FOOD FOR PEACE FOOD SECURITY COUNTRY FRAMEWORK FOR MADAGASCAR FY 2014–FY 2019 SEPTEMBER 2013 This report is made possible by the generous support of the American people through the support of the Office of Food for Peace, Bureau for Democracy, Conflict and Humanitarian Assistance, and the Office of Health, Infectious Diseases, and Nutrition, Bureau for Global Health, U.S. Agency for International Development (USAID), under terms of Cooperative Agreement No. No. AID-OAA-A-12-00005, through the Food and Nutrition Technical Assistance III Project (FANTA), managed by FHI 360. The contents are the responsibility of FHI 360 and do not necessarily reflect the views of USAID or the United States Government. Recommended citation: Mathys, Ellen and Maalouf-Manasseh, Zeina. 2013 USAID Office of Food For Peace FANTA III Food Security Country Framework for Madagascar (FY 2014–FY 2019). Washington, D.C.: FHI 360/FANTA. FOOD AND NUTRITION TECHNICAL A SSISTANCE Food and Nutrition Technical Assistance III Project (FANTA) FHI 360 1825 Connecticut Avenue, NW Washington, DC 20009-5721 T 202-884-8000 F 202-884-8432 [email protected] www.fantaproject.org Contents Acronyms and Abbreviations ..................................................................................................................... i Executive Summary ................................................................................................................................... iii 1. Introduction ........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Bulletin Spécial Du SISAV
    Bulletin spécial du SISAV Système d’Information sur la Sécurité Alimentaire et la Vulnérabilité dans le Grand Sud-est Bulletin spécial n°1 - période cyclonique couverte: janvier 2013- publication février 2013 Période d’observation Passage du cyclone FELLENG à proximité du littoral Est de Madagascar janvier 2013 L’œil du cyclone FELLENG n’a pas touché directement le pays pendant son passage du L M M J V S D 28 janvier au 1er février dans l’Océan Indien. Toutefois, son corps a affecté les zones à 1 2 3 4 5 6 proximité du littoral Est, avec un diamètre de 400km. Dans le Grand Sud-est, l’’avis de menace pour les districts de Vondrozo et Farafangana et l’avis d’avertissement pour 7 8 9 10 11 12 13 Midongy, Vangaindrano et Befotaka ont été annoncés le 31 janvier où FELLENG a été 14 15 16 17 18 19 20 localisé à 225 Km au Sud-Est de Brickaville. En effet, des pluies abondantes accompagnées de rafales de vent ont été constatées dans la région. Dans certaines 21 22 23 24 25 26 27 communes, des cultures ont été inondées et quelques routes et pistes ont été rendues inaccessibles pendant quelques jours. Il y a même eu des communes où des pertes de 28 29 30 31 1 2 stocks ainsi que des cultures irrécupérables ont été enregistrés. Le 1er février, situé à 350 Km à l’Est de Manakara, il a commencé à s’affaiblir en forte tempête tropicale. La plupart des avis d’alerte ont été levés en conséquence.
    [Show full text]
  • Liste Candidatures Maires Atsimo Atsinanana
    NOMBRE DISTRICT COMMUNE ENTITE NOM ET PRENOM(S) CANDIDATS CANDIDATS BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TSIOTSITSY BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) MILA Jean Veltô BEFOTAKA ATSIMO ANTANINARENINA 1 AFIMA (Afima) NATOMBOVOTSY BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) TSIMIRIA BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TIAVA Boniface BEFOTAKA ATSIMO ANTONDAMBE 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) RATONGALAHY Jumi BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AFIMA (Antoky Ny Fivoaran'ny Malagasy) TSIBO Havamana BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) FAHEZA BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) LEUGENE Jean Paul INDEPENDANT FANDROSOANA (Indepandant BEFOTAKA ATSIMO BEFOTAKA SUD 1 RAINIBAO Alexandre Fandrosoana) BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) TSAVE BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 TIM (Tiako I Madagasikara) BRUNOT BEFOTAKA ATSIMO BEHARENA 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) PHILBERT Fanamby BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 GROUPEMENT DE P.P IRK (Isika Rehetra) NIRINARISONY Ludget INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 RANDRIASON Lebec Randriason Lebec) BEFOTAKA ATSIMO BEKOFAFA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka Isika) MANAZONY INDEPENDANT MANDROSO (Independant BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 TSIKIVY Mandroso) INDEPENDANT FIRAISANKINA (Independant BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 MAHATENO Désiré Firaisankina ) BEFOTAKA ATSIMO MAROVITSIKA SUD 1 AHI (Antoko Hiaraka
    [Show full text]
  • 2015 Outcome Monitoring Survey (Oms) in the Usaid Intervention Zones in the South and South East Regions of Madagascar
    2015 OUTCOME MONITORING SURVEY (OMS) IN THE USAID INTERVENTION ZONES IN THE SOUTH AND SOUTH EAST REGIONS OF MADAGASCAR FINAL REPORT April 2016 This publication was produced at the request of the United States Agency for International Development. It was prepared independently by BROOKESIA Madagascar and Consultant Associates Cabinets. PERFORMANCE EVALUATION: 2015 OUTCOME MONITORING SURVEY IN THE USAID INTERVENTION ZONES IN THE SOUTH AND SOUTH EAST OF MADAGASCAR 2 Acronym list ACT Artemisinin-Combination Therapy ANC AnteNatal Care ARI Acute Respiratory Infection BCC Behavior Change Communication BHC Basic Health Center CCDS Comité Communal pour le Développement de la Santé (Communal Committee for Health Development CHV Community Health Volunteer COF Completion of Field Work COR Contracting Officer’s Representative CSB Centre de Santé de Base CU5 Children under 5 years-old DMISC Data Management Information System Cards DPT Diphtheria, Pertussis and Tetanus FP/RH Family Planning/Reproductive Health HPN Health, Population and Nutrition HSS Health System Strengthening IEC Information Education and Communication INSTAT National Institute for Statistics IPC Inter-Personal Communication IPTp Intermittent Preventive Therapy for pregnant IRS Indoor Residual Spraying ISM Integrated Social Marketing project ITN Insecticide-Treated Nets LAM Lactational Amenorrhea Method LAMP Long Acting Permanent Method MCPR Modern Contraceptives Prevalence Rate MCH Maternal and Child Health MID Moustiquaire Impreignée Durable (Long Lasting Insecticide-Treated Nets)
    [Show full text]
  • Asteropeia Micraster
    UNIVERSITÉ D'ANTANANARIVO ÉCOLE SUPÉRIEURE DES SCIENCES AGRONOMIQUES DÉPARTEMENT DES EAUX ET FORÊTS PROMOTION FITSINJO (2001-2006) MÉMOIRE DE FIN D'ÉTUDES Étude de la distribution, de l'écologie et du risque d'extinction des espèces Asteropeia micraster HALLIER , Dalbergia baroni BAKER et Dalbergia chapelieri BAILLON en vue de l'élaboration d'une stratégie de conservation de ces espèces dans la forêt littorale d'Agnalazaha (Mahabo Mananivo, Farafangana) présenté par RALAMBOMANANA-ANDRIAMAHEFA Andriamarohaja Membres du Jury Monsieur RANDRIAMBOAVONJY Jean Chrisostome Madame RAJOELISON Lalanirina Gabrielle Monsieur RABARISON Harison Monsieur RAKOTOARIVONY Fortunat Date de soutenance : 20 Novembre 2006 Résumé La forêt littorale fait partie des écosystèmes naturels les plus fragiles et sont pauvrement représentées dans le réseau des aires protégées de Madagascar. Pourtant, ce type de forêt regroupe un peu plus d'un millier d'espèces endémiques qui font la richesse floristique de l'île. La forêt littorale d'Agnalazaha, située à 50 Km au sud de Farafangana, ne fait pas exception à cette fragilité, avec d'importantes pressions anthropiques constatées, particulièrement entre 1997 et 2002. En outre, 3 espèces cibles rentrant dans la liste IUCN sont présentes sur le site étudié: Asteropeia micraster, Dalbergia baroni et Dalbergia chapelieri . Des études sur la distribution et sur l'écologie de ces espèces ont ainsi été effectuées sur le site d'Agnalazaha, afin d'évaluer les degrés des menaces auxquelles ces plantes sont confrontées, et de suggérer les mesures nécessaires à leur conservation dans la forêt d'Agnalazaha. Un travail de bibliographie, des observations sur terrain, une enquête socioéconomique et un inventaire de la forêt d'Agnalazaha ont été réalisés dans le but d'obtenir des données précises sur les espèces cibles.
    [Show full text]
  • Phylogeny and Systematics of the Rauvolfioideae
    PHYLOGENY AND SYSTEMATICS Andre´ O. Simo˜es,2 Tatyana Livshultz,3 Elena OF THE RAUVOLFIOIDEAE Conti,2 and Mary E. Endress2 (APOCYNACEAE) BASED ON MOLECULAR AND MORPHOLOGICAL EVIDENCE1 ABSTRACT To elucidate deeper relationships within Rauvolfioideae (Apocynaceae), a phylogenetic analysis was conducted using sequences from five DNA regions of the chloroplast genome (matK, rbcL, rpl16 intron, rps16 intron, and 39 trnK intron), as well as morphology. Bayesian and parsimony analyses were performed on sequences from 50 taxa of Rauvolfioideae and 16 taxa from Apocynoideae. Neither subfamily is monophyletic, Rauvolfioideae because it is a grade and Apocynoideae because the subfamilies Periplocoideae, Secamonoideae, and Asclepiadoideae nest within it. In addition, three of the nine currently recognized tribes of Rauvolfioideae (Alstonieae, Melodineae, and Vinceae) are polyphyletic. We discuss morphological characters and identify pervasive homoplasy, particularly among fruit and seed characters previously used to delimit tribes in Rauvolfioideae, as the major source of incongruence between traditional classifications and our phylogenetic results. Based on our phylogeny, simple style-heads, syncarpous ovaries, indehiscent fruits, and winged seeds have evolved in parallel numerous times. A revised classification is offered for the subfamily, its tribes, and inclusive genera. Key words: Apocynaceae, classification, homoplasy, molecular phylogenetics, morphology, Rauvolfioideae, system- atics. During the past decade, phylogenetic studies, (Civeyrel et al., 1998; Civeyrel & Rowe, 2001; Liede especially those employing molecular data, have et al., 2002a, b; Rapini et al., 2003; Meve & Liede, significantly improved our understanding of higher- 2002, 2004; Verhoeven et al., 2003; Liede & Meve, level relationships within Apocynaceae s.l., leading to 2004; Liede-Schumann et al., 2005). the recognition of this family as a strongly supported Despite significant insights gained from studies clade composed of the traditional Apocynaceae s.
    [Show full text]
  • Llévame a Farafangana
    LLÉVAME A FARAFAN GAN A JOSÉ MANUEL DEVESA LLÉVAME A FARAFANGANA LLÉVAME A FARAFANGANA José Manuel Devesa Título original: Llévame a Farafangana © Autor: José Manuel Devesa (2012) Ilustración de portada: Enrique Ventura Queda terminantemente prohibida cualquier forma de reproducción total o parcial de esta obra sin el consentimiento escrito de los titulares de los derechos de explotación A las mujeres del mundo, muchas casi niñas aún, que padecen la herida innombrable, y especialmente a las de Madagascar, a las que operé, porque me permitieron aprender de la enfermedad y de la vida y a las que aún no, para pedirles que esperen pacientemente su turno, que algún día les llegará. JOSÉ MANUEL DEVESA Yo quisiera morir cuando ya tenga Mi sangre en otras sangres derramadas Y ya en mi corazón sea semilla Que florezca su flor en otra rama José Luis Hidalgo (Del poema Los Hijos) Mapa esquemático de la isla de Madagascar donde se señalan los lugares en los que se desarrolla la novela “Llévame a Farafangana” Llévame a Farafangana PRÓLOGO —Doctor, ¿por qué decidió ir a África? —Porque soy médico…, y sé que África se está muriendo. Esta sencilla pregunta, que se lee en uno de los pasajes de este relato, y su contundente respuesta, contienen el principio filosófico esencial que inspira la novela “Llévame a Farafangana”, magistralmente escrita desde el dolor, la emoción y la experiencia fascinante de un cirujano que, año tras año, deja lo mejor de sí mismo para llevar un hálito de esperanza y un soplo de salud a unos seres olvidados y desheredados de la Fortuna, en el extremo suroriental de la cuarta isla más grande del Planeta: Madagascar, que se aferran por sobrevivir a una vida miserable, exenta de esperanza.
    [Show full text]
  • Evolution De La Couverture De Forets Naturelles a Madagascar
    EVOLUTION DE LA COUVERTURE DE FORETS NATURELLES A MADAGASCAR 1990-2000-2005 mars 2009 La publication de ce document a été rendue possible grâce à un support financier du Peuple Americain à travers l’USAID (United States Agency for International Development). L’analyse de la déforestation pour les années 1990 et 2000 a été fournie par Conservation International. MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT, DES FORETS ET DU TOURISME Le présent document est un rapport du Ministère de l’Environnement, des Forêts et du Tourisme (MEFT) sur l’état de de l’évolution de la couverture forestière naturelle à Madagascar entre 1990, 2000, et 2005. Ce rapport a été préparé par Conservation International. Par ailleurs, les personnes suivantes (par ordre alphabétique) ont apporté leur aimable contribution pour sa rédaction: Andrew Keck, James MacKinnon, Norotiana Mananjean, Sahondra Rajoelina, Pierrot Rakotoniaina, Solofo Ralaimihoatra, Bruno Ramamonjisoa, Balisama Ramaroson, Andoniaina Rambeloson, Rija Ranaivosoa, Pierre Randriamantsoa, Andriambolantsoa Rasolohery, Minoniaina L. Razafindramanga et Marc Steininger. Le traitement des imageries satellitaires a été réalisé par Balisama Ramaroson, Minoniaina L. Razafindramanga, Pierre Randriamantsoa et Rija Ranaivosoa et les cartes ont été réalisées par Andriambolantsoa Rasolohery. La réalisation de ce travail a été rendu possible grâce a une aide financière de l’United States Agency for International Development (USAID) et mobilisé à travers le projet JariAla. En effet, ce projet géré par International Resources Group (IRG) fournit des appuis stratégiques et techniques au MEFT dans la gestion du secteur forestier. Ce rapport devra être cité comme : MEFT, USAID et CI, 2009. Evolution de la couverture de forêts naturelles à Madagascar, 1990- 2000-2005.
    [Show full text]
  • Plants Used in Traditional Medicine in the Comoros Archipelago. a Review
    B A S E Biotechnol. Agron. Soc. Environ. 2020 24(2), 117-141 Focus on: Plants used in traditional medicine in the Comoros archipelago. A review Matthew Saive (1), Michel Frederich (2), Marie-Laure Fauconnier (1) (1) University of Liège - Gembloux Agro-Bio Tech. Laboratory of Chemistry of Natural Molecules. Passage des Déportés, 2. BE-5030 Gembloux (Belgium). E-mail: [email protected] (2) University of Liège. Department of Pharmacognosy. Liège (Belgium). Received 23 June 2019, accepted 1 april 2020, available online 22 April 2020. This article is distributed under the terms and conditions of the CC-BY License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0) Introduction. In the Comoros archipelago, as in many places in Africa, traditional medicine is the first reflex people have when it comes to finding a cure. This work illustrates the diversity of remedies found in this group of islands. The plant species potentially effective from a pharmaceutical point of view can be targeted through the comparison of different databases. The present study also illustrates the importance of preventing the loss of traditional knowledge based on hundreds of years of observations. Literature. The information in this paper originates from databases built by ethnobotanists as well as peer reviewed scientific articles. In addition, some information also come from work done by locals working with recognized organisms. Conclusions. The scientific literature cites 207 different species that are used for traditional practices in the Comoros archipelago, among which 9 are endemic. These species were compared to the pharmacopoeias of other islands and surroundings from the Indian Ocean in terms of similarities and differences between targeted ailments.
    [Show full text]
  • Universite De Fianarantsofianarantsoa
    UNIVERSITE DE FIANARANTSOFIANARANTSOA ECOLE NORMALE SUPERIEURE MEMOIRE DE RECHERCHE Pour l’obtention du CERTIFICAT D’ APTITUDE PEDAGOGIQUE DE L’ ECOLE NORMALE (C.A.P.E.N.) Filière : PHYSIQUE CHIMIE CONTRIBUTION A L’ETUDE PHYTOCHIMIQUE ET BOTANIQUE DE VOACANGA THOUARSII (Roem&Schult) (APOCYNACEAE) Présenté par RAHASINASOLO Justin Marco Soutenu le 08O ctobre 2010 devant la commission d’examen Président :Professeur RAZANAMPARANY Bruno, Examinateur :Monsieur RABEARISON Andry Hariniaina Enseignant Chercheur Rapporteur : Madame RASOANAIVO RAZAFIZANAKA Albertine, Maître de conférences SOMMAIRE Dédicace Remerciements Acronyme Liste des photos Liste des figures Liste des schémas Liste des tableaux INTRODUCTION GENERALITES Les Apocynaceae Genre Voacanga Les familles chimiques Chromatographie Propriétés pharmacologiques et biologiques des familles chimiques MATERIELS ET METHODES Matériels Méthodes adoptées SCREENING PHYTOCHIMIQUES Résultats et discussion Identification des alcaloïdes Corrélation entre usages thérapeutiques et propriétés pharmacologiques EDUCATION A L’ENVIRONNEMENT CONCLUSION GENERALE ANNEXE PREPARATION DES REACTIFS GLOSSAIRE REFFERENCES ACRONYME % : pourcent ∆ : à chaud °C : degré Celsius AcOEt : acétate d’éthyle AcOH : acide acétique Bi(NO 3) : nitrate de Bismuth CC : chromatographie sur colonne CCM : chromatographie sur couche mince CPG : chromatographie en phase gazeuse CH 2Cl 2 : dichlorométhane CHCl 3 : chloroforme CH 3COOH : acide éthanoïque CH ₃OH : méthanol cm : centimètre E.D : eau distillée Et 2O : éther éthylique EtOH
    [Show full text]