Obsolete Words in the Dialect of Tamdy Karakalpaks

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Obsolete Words in the Dialect of Tamdy Karakalpaks The American Journal of Social Science and Education Innovations IMPACT FACTOR – (ISSN 2689-100x) 2020: 5. 525 Published: September 10, 2020 | Pages: 101-104 Doi: https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume02Issue09-13 Obsolete Words In The Dialect Of Tamdy Karakalpaks Saodat Saparbaevna Shamshaddinova Independent Researcher, Karakalpak State University Named After Berdakh, Uzbekistan Journal Website: http://usajournalshub.c om/index,php/tajssei Copyright: Original content from this work may be used under the terms of the creative commons attributes 4.0 licence. ABSTRACT The article deals with obsolete words in the dialect of Tamdy Karakalpaks. The author, together with the work of some researchers who conducted studies on Tamdy Karakalpaks, collected the lexical units used in the local dialect and turned into obsolete words and presented them in alphabetical order. On this basis, it is taken into account that the Tamdy’s dialect is widely used obsolete words related to military vocabulary and ethnonyms and proposed the question of the current introduction of such obsolete terms in dictionaries. KEYWORDS Tauelibay, Tamdy Karakalpaks, speech, obsolete words, ethnonyms. INTRODUCTION Tamdy – is considered a large part of the Turkestan governor-general in the Tsarist Tauelibay region, located between the Russia. Since 1918 belonged to the Amudarya Syrdarya and the Amudarya. Tauelibay land in region, since 1924 to the Kungradsky District of the early days was an independent territory. At the Karakalpak Autonomous Region (since the beginning of the XVIII century, the people 1930 the Karakalpak Autonomous Soviet of this land were under the citizenship of the Socialist Republic). Since 1928 was formed in Bukhara khanate, then Bukhara emirate under the Tamdy district. In 1943, temporarily the leadership of the Mangit dynasty. Since transferred to the Bukhara region. In 1981, it 1873, these lands belong to the Amudarya became part of the educated Navoi region. In department of the Syrdarya region of the the years 1988-1992 was part of the Samarkand The USA Journals Volume 02 Issue 09-2020 101 The American Journal of Social Science and Education Innovations IMPACT FACTOR – (ISSN 2689-100x) 2020: 5. 525 Published: September 10, 2020 | Pages: 101-104 Doi: https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume02Issue09-13 region, after the Bukhara region. In 1992, in began to mix with each other, and not connection with the reorganization of Navoi separately. region, it was transferred to its structure. Currently, it is one of the largest areas of the Since the last centuries, representatives of the Navoi region. Kazakh people living in the steppes have settled in the territory of Tamdy Karakalpaks The main population of the region is [3, p. 3-5]. Until the middle of the twentieth Karakalpaks and Kazakhs. The Karakalpaks, century, Karakalpak and Kazakh villages were living in this region, differ from their language built separately. Therefore, their language has and traditions from the Karakalpaks of the Aral its own differences. However, after the 1940s, Sea and related peoples. Tamdy Karakalpaks Karakalpak schools and classes were closed, Tamdy have their rich lexical foundation. This is and the next generation began to study in the especially evident from the folklore materials Kazakh language. Therefore, the number of collected to date. To my great regret, until now native speakers gradually decreased. As a the talk of Tamdy Karakalpaks has not turned result, the historical vocabulary of Tamdy into an object of a separate study. Karakalpaks has become obsolete, and they are among the "old words". MAIN PART In this article, we have tried to explain the The language of the Karakalpaks in the Aral Sea meaning of such words, which are forgotten in region is divided into two major dialects. One the dialect of Tamdy Karakalpaks and are of them is the Arka (North) dialect, the other is found only in folklore texts with memories of the Kubla (South) dialect [1]. In addition, there the younger generation, and put them in are Karakalpaks in different places, who have alphabetical order. We did not divide the words been living separately from their relatives in in our view into archaisms and historicalisms, the Aral Sea region for a long time. Their but grouped them together. speech is not included in either of the two dialects. One of them is Tamdy Karakalpaks [2], 1. ABA. This word was formerly used as a one of the representatives of the dialect, who synonym for the word "village". The word now wears his national identity. "ABA" is no longer used alone, but in pairs: awıl-aba, qońsı-aba. The Karakalpaks living in the Tamdy region 2. ARYS. In the Karakalpak language, the have retained their strong ethnic identity. Due word "ARYS" has several meanings. 1) part to the fact that they served as military of the cart; 2) year, tribal unity; 3) a person, defenders in the border areas, their language an activist; 4) the lion. In folklore, the word has a rich lexical base associated with historical "arys" means "aristocratic", "noble": ethnonyms, settlements, military skills and Karakalpak - a lion breed. stable occupations. At the beginning of the 3. ARYSLY. The name of the historical tribe of twentieth century, with the establishment of a the Karakalpak people descended from the new government, the local population was Kungrad arys. In accordance with the united into farms and subordinated to a single policy of the Emir of Bukhara in the XIX administrative structure. Thus, the military- century, some Karakalpak tribes were democratic life, which had been forming over relocated to other provinces and merged. many centuries, disintegrated, and the tribes Therefore, in the Tamdy region, the term The USA Journals Volume 02 Issue 09-2020 102 The American Journal of Social Science and Education Innovations IMPACT FACTOR – (ISSN 2689-100x) 2020: 5. 525 Published: September 10, 2020 | Pages: 101-104 Doi: https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume02Issue09-13 "arysly" is used as a "historical ethnonym" divided from the Mangyts, is also derived [4, p. 124]. from it: kelebatır-qılqalı, kelebatır-mańǵıt. 4. ASABA. If in Karakalpaks, Kazakhs and 10. QAZANLÍ. One of the historical ethnonyms Kyrgyz people well-known and respected of Karakalpak origin is called "kazanly". people died, a year after his death, they According to the genealogists, the name of invited the people neighboring countries the ethnonym is connected with the and held a feast in honor of the ghosts. symbol (tamga). Due to the decrease in the They called this ceremony "as", and the number of Kazan residents, who suffered a ruler called it "asaba" [5, p. 130-131]. The lot of massacres as a result of the fighting, word "Asaba" is preserved in the historical they joined their relatives, and the name of documents of the Karakalpak people [6, p. the ethnonym is found only in genealogical 201]. records. 5. BAJYQURT. In the history, Tamdy 11. QOSHADAR. The regular servants who Karakalpaks defended the border. They accompanied the khans, sultans and biys collected customs from caravans passing were called "qoshadar" [7, p. 26-28]. The through their territories. Customs officers word is completely obsolete now. are called "Bajyqurt". The word " Bajyqurt" 12. SOZAQ. A term widely used until the is also found in research works on the twentieth century. Suzak is the ancestor history of the Karakalpak people [7, p. 69, and historical name of the Karakalpaks. In 72]. the past, the phrases "Sozak - the son of 6. BOZAYSHY. Among shepherds, the word is the father", "ten bullets Sozak" were often applied to horsemen. In the old Karakalpak used at weddings and gatherings, but now language, the words "bozy" or "bozay" these concepts are used only in mean "horse", and "bozayshy" is used genealogical duties [8, p. 107]. instead of "horsemen". The term 13. TOQSABA. In the speech of Tamdy "Bozayshy" is also found in the language of Karakalpaks the term "toqsaba" is used in folk epics. two senses. The first is the common motto 7. JALAYR. In folklore and historical of the Karakalpak Kipchaks, the second is documents, the word "Jalayr" often means the position of the Emir of Bukhara [6, p. "people", "many people". For example, "I 142; 9, p. 11]. speak on behalf of Jalayr", "He slaughtered 14. TÓLEŃGIT. In the past, the term "Tolengit" Jalayr's only horse", etc. The word "Jalayr" was applied to the group of troops that is now known as a tribal term and a large defended the khan-sultans and their tribal association: sır jalayır (qara ulı jalayır), descendants [10, p. 2-40]. Now the sırt jalayır (qazaqnamay jalayır). concept of "tolengit" means the term 8. JIGITAY. In ancient times there were wild tribe: tóleńgit-qazayaqlı, tóleńgit- horses in the steppes of Tauelibay. They qaraqalpaq. were called a "jigitay" in a local 15. TÓRE. Until the beginning of the twentieth conversation. Nowadays, such horses are century, the word "tóre" meant, firstly, the called "tarpan", "jigitay". descendants of the former khans and 9. KELEBATYR. A brave man who has the sultans, and secondly, the officials of the strength of several people and is the only tsarist government [6, p. 152-153, 217]. Now one who can defeat the enemy is called a it is understood as a tribe of the Karakalpak "kelebatyr". The tribe of kelebatyr, which is people. The USA Journals Volume 02 Issue 09-2020 103 The American Journal of Social Science and Education Innovations IMPACT FACTOR – (ISSN 2689-100x) 2020: 5. 525 Published: September 10, 2020 | Pages: 101-104 Doi: https://doi.org/10.37547/tajssei/Volume02Issue09-13 16. TUWLÍǴA. In the Turkic peoples, the iron 2. Mámbetov K. Tariyx tórkinleri. Nókis: hat worn during military training and Bilim, 1999. P. 160. battles is called: 3. Aydarov T.A.
Recommended publications
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) Motion of K stars in line of sight Ka-đai language USE Rupert (Fictitious character : Laporte) Radial velocity of K stars USE Kadai languages K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) — Orbits Ka’do Herdé language USE 1361 K4 (Steam locomotive) UF Galactic orbits of K stars USE Herdé language K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) K stars—Galactic orbits Ka’do Pévé language UF K-Nine (Fictitious character) BT Orbits USE Pévé language K9 (Fictitious character) — Radial velocity Ka Dwo (Asian people) K 37 (Military aircraft) USE K stars—Motion in line of sight USE Kadu (Asian people) USE Junkers K 37 (Military aircraft) — Spectra Ka-Ga-Nga script (May Subd Geog) K 98 k (Rifle) K Street (Sacramento, Calif.) UF Script, Ka-Ga-Nga USE Mauser K98k rifle This heading is not valid for use as a geographic BT Inscriptions, Malayan K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 subdivision. Ka-houk (Wash.) USE Korean Air Lines Incident, 1983 BT Streets—California USE Ozette Lake (Wash.) K.A. Lind Honorary Award K-T boundary Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene boundary UF Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) K.A. Linds hederspris K-T Extinction Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Moderna museets vänners skulpturpris USE Cretaceous-Paleogene Extinction BT National parks and reserves—Hawaii K-ABC (Intelligence test) K-T Mass Extinction Ka Iwi Scenic Shoreline Park (Hawaii) USE Kaufman Assessment Battery for Children USE Cretaceous-Paleogene Extinction USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-B Bridge (Palau) K-TEA (Achievement test) Ka Iwi Shoreline (Hawaii) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Ka Iwi National Scenic Shoreline (Hawaii) K-BIT (Intelligence test) K-theory Ka-ju-ken-bo USE Kaufman Brief Intelligence Test [QA612.33] USE Kajukenbo K.
    [Show full text]
  • CAPSTONE 20-1 SWA Field Study Trip Book Part II
    CAPSTONE 20-1 SWA Field Study Trip Book Part II Subject Page Afghanistan ................................................................ CIA Summary ......................................................... 2 CIA World Fact Book .............................................. 3 BBC Country Profile ............................................... 24 Culture Gram .......................................................... 30 Kazakhstan ................................................................ CIA Summary ......................................................... 39 CIA World Fact Book .............................................. 40 BBC Country Profile ............................................... 58 Culture Gram .......................................................... 62 Uzbekistan ................................................................. CIA Summary ......................................................... 67 CIA World Fact Book .............................................. 68 BBC Country Profile ............................................... 86 Culture Gram .......................................................... 89 Tajikistan .................................................................... CIA World Fact Book .............................................. 99 BBC Country Profile ............................................... 117 Culture Gram .......................................................... 121 AFGHANISTAN GOVERNMENT ECONOMY Chief of State Economic Overview President of the Islamic Republic of recovering
    [Show full text]
  • The Imposition of Translated Equivalents to Avoid T
    International Humanities Studies Vol. 3 No.1; March 2016 ISSN 2311-7796 On some future tense participles in modern Turkic languages Aynel Enver Meshadiyeva Abstract This paper investigates phonetic and morphological-semantic features and the main functions of the future participle –ası/-esi in modern Turkic languages. At the present time, a series of questions concerning an etymology of the future participle –ası/-esi in the modern Turkic languages does not have a due and exhaustive treatment in the Turkology. In the course of the research, similar and distinctive features of the future participles –ası/-esi in Turkic languages were revealed. It should be noted that comparative-historical researches of the grammatical elements in the modern Turkic languages have gained a considerable scientific meaning and undoubted actuality. The actuality of the paper’s theme is conditioned by these factors. Keywords: Future tense participle –ası/-esi, comparative-historical analysis, etimology, oghuz group, kipchak group, Turkic languages, similar and distinctive features. Introduction This article is devoted to comparative historical analysis of the future tense participle –ası/- esi in modern Turkic languages. The purpose of this article is to study a comparative historical analysis of the future tense participle –ası/-esi in Turkic languages. It also aims to identify various characteristic phonetic, morphological, and syntactic features in modern Turkic languages. This article also analyses materials of different dialects of Turkic languages, and their old written monuments. The results of the detailed etymological analysis of the future tense participle –ası/-esi help to reveal the peculiarities of lexical-semantic and morphological structure of the Turkic languages’ participle.
    [Show full text]
  • Vol. 3, No. 2, 2001 “The Human Rights of Linguistic Minorities And
    International Journal on Multicultural Societies (IJMS) Vol. 3, No. 2, 2001 “The Human Rights of Linguistic Minorities and Language Policies” Language Policies in Present-Day Central Asia 1 BIRGIT N. S CHLYTER Stockholm University Current language policies in Central Asian states developed in parallel with the disintegration of the Soviet Union and were left in the hands of persons trained in Soviet-style state bureaucracy. In 1989–1990, language laws were passed in the five republics of Kazakhstan, Kirghizstan, Uzbekistan, Tajikstan and Turkmenistan laying down the rights and obligations in the use of languages. Ensuing language reform has been devoted to corpus issues - first and foremost the question of a change-over to Latin script, but also lexical revision. Even though the implementation of Central Asian language laws is slow and hesitating, the intensified preoccupation with linguistic matters in the newly-independent states of the region has made people more conscious of their own linguistic destiny and language identities. This concern among language users will add further dynamism to linguistic issues and influence both official language reform and developments for which there are not yet any definite plans. ithin a period lasting less than a year, between July 1989 and May 1990, W and as part of a political development that culminated in the final disintegration of the Soviet Union, the five Central Asian languages Tajik (Iranic), Kazakh, Kirghiz, Uzbek and Turkmen (Turkic) were proclaimed the official languages and ultimately the state languages of their respective eponymous republics and would-be sovereign states (Carlson 1994). These languages were already defined and, to varying degrees, developed as standardised, sovietised, languages.
    [Show full text]
  • 83-94 Journal Homepage
    LINGUISTICS Copyright © 2016 by the Kalmyk Scientifi c Center of the Russian Academy of Sciences Published in the Russian Federation Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities of the Russian Academy of Sciences Has been issued since 2008 ISSN: 2075-7794; E-ISSN: 2410-7670 Vol. 26, Is. 4, pp. 83–94, 2016 DOI 10.22162/2075-7794-2016-26-4-83-94 Journal homepage: http://kigiran.com/pubs/vestnik UDC 81'362 (811.512) Comparative Studies of Western Yugur Noun-Forming Affi xes Revisited Gulgaysha S. Sagidolda 1, Magripa K. Yeskeeva 2, Begzhan Abdualyuli 3 1 Ph. D. in Philology, Professor, Department of Kazakh Linguistics, L. N. Gumilyov Eurasian National University (Astana, Republic of Kazakhstan). E-mail: [email protected]. 2 Ph. D. in Philology, Professor, Department of Turkology, L. N. Gumilyov Eurasian National University (Astana, Republic of Kazakhstan). E-mail: [email protected]. 3 Ph. D. in Philology, Professor, Department of Kazakh Linguistics, L. N. Gumilyov Eurasian National University (Astana, Republic of Kazakhstan). E-mail: [email protected]. Abstract Western Yugur is a Turkic language which is nowadays on the verge of extinction and assimilation resulting from long-term interaction with the Mongolian, Tibetan and Chinese languages. It seems relevant to study the development of the common Turkic language and identify the reasons for the disintegration of the language with evidence from Western Yugur which acts here as a “canned linguistic structure” that has been isolated from the Turkic language environment of Central Asia since the 8th-9th cc. and, thus, has experienced the diverse and prolonged infl uence of ethnolinguistic and historical processes “inside the belly” of the Chinese, Tangut, Tibetan and Mongolian languages.
    [Show full text]
  • The Vc Structural Model of Monosyllables in Ancient
    Man In India, 97 (2) : 217-228 © Serials Publications The VС STrucTural Model of MonoSyllableS in ancienT Turkic and kipchak languageS Lyazat Meirambekova*, Gulgaisha Sagidolda**, Magripa Yeskeyeva**, Gulbarshin Syzdykova**, Lyazzat Yespekova*** and Ardak Beisenbay*** Abstract: This article is dedicated to study and analysis of structure of Turkic roots in historical perspective. The direct attention to the study of Turkic roots perhaps could be explained by the fact that all derivatives of the word are usually traced back to monosyllables. It is suggested that these facts indicate the source of the Turkic communities’ languages was originated by their root vocabulary. The materials of Turkic manuscripts of the VI-IX centuries which show the extensive use of the VC form consisting of vowels and consonants in the structural system of Turkic roots and their unchanged retention in most of modern Kipchak languages, namely Kazakh, Karakalpak, Nogai, Tatar, Bashkir, Kumyk languages are taken as the object of the research. The nature and semantics of VС structural model of monosyllables in ancient Turkic and the Kipchak languages are analyzed. Also the important views and conclusions about root study of the turkologists are considered in the given article. Keywords: Monosyllables, vowel, consonant, structural system of Turkic roots, Kipchak languages. inTroducTion The problem of root structure has been always in the centre of Turkology researchers’ attention. The papers of the turkologists such as V.L. Kotvich (1962), G. Vamberi (1879), G.I. Ramstedt (1957), V.V. Radlov (1882), N.K. Dmitriyev (1949), E.V. Sevortyan (1962), I.A. Batmanov (1971), A.N. Kononov (1982), E.R.
    [Show full text]
  • Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV
    BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia BUDAG BUDAGOV Turkic Toponyms of Eurasia © “Elm” Publishing House, 1997 Sponsored by VELIYEV RUSTAM SALEH oglu T ranslated by ZAHID MAHAMMAD oglu AHMADOV Edited by FARHAD MAHAMMAD oglu MUSTAFAYEV Budagov B.A. Turkic Toponyms of Eurasia. - Baku “Elm”, 1997, -1 7 4 p. ISBN 5-8066-0757-7 The geographical toponyms preserved in the immense territories of Turkic nations are considered in this work. The author speaks about the parallels, twins of Azerbaijani toponyms distributed in Uzbekistan, Kazakhstan, Turkmenistan, Altay, the Ural, Western Si­ beria, Armenia, Iran, Turkey, the Crimea, Chinese Turkistan, etc. Be­ sides, the geographical names concerned to other Turkic language nations are elucidated in this book. 4602000000-533 В ------------------------- 655(07)-97 © “Elm” Publishing House, 1997 A NOTED SCIENTIST Budag Abdulali oglu Budagov was bom in 1928 at the village o f Chobankere, Zangibasar district (now Masis), Armenia. He graduated from the Yerevan Pedagogical School in 1947, the Azerbaijan State Pedagogical Institute (Baku) in 1951. In 1955 he was awarded his candidate and in 1967 doctor’s degree. In 1976 he was elected the corresponding-member and in 1989 full-member o f the Azerbaijan Academy o f Sciences. Budag Abdulali oglu is the author o f more than 500 scientific articles and 30 books. Researches on a number o f problems o f the geographical science such as geomorphology, toponymies, history o f geography, school geography, conservation o f nature, ecology have been carried out by academician B.A.Budagov. He makes a valuable contribution for popularization o f science.
    [Show full text]
  • Oov in the Turkic Languages
    ISSN 2039-2117 (online) Mediterranean Journal of Social Sciences Vol 6 No 6 S2 ISSN 2039-9340 (print) MCSER Publishing, Rome-Italy November 2015 Comparative-Historical Analysis of the Infinitive Form in –Oov in the Turkic Languages Aynel E. Meshadiyeva (PhD, Ass. Prof.) Azerbaijan National Academy of Sciences, The Institute of Linguistics named after Nasimi, Baku, Azerbaijan [email protected] Doi:10.5901/mjss.2015.v6n6s2p203 Abstract This paper is devoted to a comparative-historical analysis of the infinitive form ending in -oov in Modern Tur kic languages as well as in their dialects and sub-dialects. Currently a number of issues regarding the morphological - semantic and functional features of infinitive forms in the Turkic languages have not received exhaust tive coverage. The experiences of study of the infinitive form ending in -oov in Turkology is analyzed, approaches to definition of its structural-semantic, syntactic features and etymology are discussed. Similar and distinctive features have been detected, as well as phonetic variants of the infinitive form ending in -oov in Modern Turkic languages. Etymological aspects of the construction are also considered in this paper. It should be noted that a systematic comparative-historical study of the grammatical elements of the modern Turkic languages takes on special significance in Turkological linguistics. In the author’s opinion, the relevance of the chosen topic is determined by these factors. Keywords: infinitive form ending in –oov, comparative-historical aspect, etymology, modern Turkic languages and dialects, similar and distinctive features 1. Introduction A comparative-historical study of individual structural elements and grammar of the Turkic languages, in particular, infinitives, have important scientific value.
    [Show full text]
  • INTERNATIONAL JOURNAL on ORANGE TECHNOLOGIES E- ISSN: 2615-8140|P-ISSN: 2615-7071 Volume: 03 Issue: 04 | April 2021
    INTERNATIONAL JOURNAL ON ORANGE TECHNOLOGIES www.journalsresearchparks.org/index.php/IJOT e- ISSN: 2615-8140|p-ISSN: 2615-7071 Volume: 03 Issue: 04 | April 2021 Formation of Nouns with Diminutive Meaning in Modern Karakalpak Language Bekbergenova Gulaim Aizharykovna* Nukus State Pedagogical Institute named afterAzhiniyaz, Uzbekistan ------------------------------------------------------------------------***----------------------------------------------------------------- ABSTRACT: The article deals with ways ridicule, reinforcement, etc.Such meanings are and forms of expressing subjective estimation of expressed by adding special affixes or words. diminutive terms of nouns in modern Karakalpak. In Turkic linguistics, this question was considered In spite of some works on this theme, it remains by A.N.Kononov, R Kungurov, N.ABaskakov, insufficiently explored in modern Karakalpak R.Ikramova, M. A.Jurabayeva, A.Muradov., etc. language.One of the forms of expressing In this paper, we will try to analyze the diminutive subjective estimation of diminutive terms of nouns suffixes of nounsin modernKarakalpak language. is affixation.This study presents the formation of Forms of nouns that express diminutiveness are diminutive affixes of nouns– sha/ - she, shaq/ - used to show the diminution of objects and people shek, -shyq/-shik ,-ek// -kin modern Karakalpak by age, volume, size. language. The paper first presents the In modernKarakalpak language, the number and characteristics of subjective evaluation and scope of diminutive suffixes is limited. This expressiveness of nouns. Next, the paper reviews includes the affixes-sha/ - she, shak/ - shek, - shyk/ the studies on subjective forms of the noun in - shik, etc. Turkic linguistics. Then analysis of the diminutive DISCUSSIONS suffixes of nouns in modernKarakalpak language Study on diminutive affixes of nouns in is given,concluding that, diminutive forms in the Karakalpak languageаffix-sha / - she Karakalpak language are expressed by means of As a diminutive affix -sha/-she has form-building diminutive affixes.
    [Show full text]
  • Nominative Principles of Clothing Terms in the Karakalpak Language
    JOURNAL OF CRITICAL REVIEWS ISSN- 2394-5125 VOL 7, ISSUE 13, 2020 NOMINATIVE PRINCIPLES OF CLOTHING TERMS IN THE KARAKALPAK LANGUAGE Zayrova Kanshayim Muratbaevna Karakalpak State University doctoral student Scientific supervisor: associate professorSeytnazarova I.E. Nukus (Uzbekistan) Received: 14 March 2020 Revised and Accepted: 8 July 2020 ABSTRACT: In the article the history, culture, national values of our people, and the names of clothing which is a kind of the material culture of our people, which had a number of historical epochs, lived with the nation and their naming nominative principles are analyzed by historical-etymological side. In particular, the peculiarities of the terms of old clothes which become to be forgotten, the history of the origin of the terms, the naming principles were revealed. The names of clothing as the other terms in the language do not appear spontaneously, but their appearance develops according to the psychology of thinking of the people, the mentality of their own. The lexicon of clothing was considered as a system of special onomas. Depending on the appearance of the terms of clothing, it is said that it is carried out in the form of imitation (analogy), imaginary imitation (symbolism). KEYWORDS: Lexicology, clothing lexicon, lexeme, historical-etymology, analogy, nominative principle, material principle: leather, wool, jeep (thread), silk, cotton; functional principle: hat, cap, jawlik (scarf), kerchief; analogical principle: sen‟sen‟ ton (coat), jelek, oraypek, etc. I. INTRODUCTION If clothing has been a means of protecting humanity from external influences since ancient times, then its functions have expanded. Thus, in addition to protecting people from external influences, clothing began to reflect the factors of social development, as well as a collection of objects that cover, wrap and decorate the human body.
    [Show full text]
  • INTERNATIONAL JOURNAL on ORANGE TECHNOLOGIES E- ISSN: 2615-8140|P-ISSN: 2615-7071 Volume: 03 Issue: 04 | April 2021
    INTERNATIONAL JOURNAL ON ORANGE TECHNOLOGIES www.journalsresearchparks.org/index.php/IJOT e- ISSN: 2615-8140|p-ISSN: 2615-7071 Volume: 03 Issue: 04 | April 2021 Formation of nouns with diminutive meaning in modern Karakalpak language Bekbergenova Gulaim Aizharykovna Nukus State Pedagogical Institute named after Azhiniyaz, Uzbekistan ------------------------------------------------------------------------***----------------------------------------------------------------- Abstract: The article deals with ways and Baskakov, R.Ikramova, M. A.Jurabayeva, forms of expressing subjective estimation of A.Muradov., etc. diminutive terms of nouns in modern Karakalpak. In this paper, we will try to analyze the In spite of some works on this theme, it remains diminutive suffixes of nouns in modern insufficiently explored in modern Karakalpak Karakalpak language. language. One of the forms of expressing Forms of nouns that express diminutiveness subjective estimation of diminutive terms of are used to show the diminution of objects and nouns is affixation. This study presents the people by age, volume, size. formation of diminutive affixes of nouns– sha/ - In modern Karakalpak language, the number she, shaq/ -shek, -shyq/-shik , - ek// -k in modern and scope of diminutive suffixes is limited. This Karakalpak language. The paper first presents the includes the affixes - sha/ - she, shak/ - shek, - characteristics of subjective evaluation and shyk/ - shik, etc. expressiveness of nouns. Next, the paper reviews the studies on subjective forms of the noun in DISCUSSIONS Turkic linguistics. Then analysis of the diminutive Study on diminutive affixes of nouns in suffixes of nouns in modern Karakalpak language Karakalpak language аffix -sha / - she is given, concluding that, diminutive forms in the As a diminutive affix -sha/-she has form- Karakalpak language are expressed by means of building feature.
    [Show full text]
  • Learning the Names of the Traditional Hat in the Karakalpak Language in Ethno Linguistic Aspect
    SJIF Impact Factor: 6.260| ISI I.F.Value:1.241| Journal DOI: 10.36713/epra2016 ISSN: 2455-7838(Online) EPRA International Journal of Research and Development (IJRD) Volume: 5 | Issue: 3 | March 2020 - Peer Reviewed Journal LEARNING THE NAMES OF THE TRADITIONAL HAT IN THE KARAKALPAK LANGUAGE IN ETHNO LINGUISTIC ASPECT Zayrova Qanshayim The doctoral student of the Karakalpak state university АННОТАЦИЯ Мақолада халқнинг ўтмиши, маданияти, миллий қадриятларимиз, бирқанча тарихий даврларни бошидан кечириб, халқ билан бирга яшаб келаётган, айниқса халқимизнинг асрлар бўйи қўл меҳнати билан етиштирган ажойиб намуналарни ўз ичига оладиган моддий маданиятнинг бир тури бош кийим ва ўларнинг номланиши, қўлланилиши, тарихий-этимологик, этнолингвистик жиҳотдан муҳокама қилинди. Айниқса, унутилаёзган эски бош кийим номларининг ўзига ҳос ҳусусиятлари очиб берилди. Айрим бош кийим номларининг келиб чиқиш тарихи борасида сўз этилди. ТАЯНЧ СЎЗЛАР: Тарихи лексикология, этимология, этнолингвистика, бош кийим номлари: қалпоқ, рўмол, шарши, жаулик, кимешек, бўрк, саўкеле, дўппи (тўппи), түрме,телпак, қулақчин, қураш, малақай. ANNOTATION In the article the past of the nation, culture, national traditions had many historical times, lived with the nation, the headdresses terms among clothes which were one of the material culture which included wonderful works made especially with nation’s handwork during the ages, their calling, usage are analyzed by historical-etymological, ethnolinguistical side. Especially, the features of the old headdresses (hat) terms which became forgotten are disclosed. The history of origin of some headdress terms is given. KEY WORDS: lexicology, historical, ethymological, names of types of clothes, shawl, sharshi, jawlik (large head shawl), saukele (women’s cap), boric, toppy, turme, kulakshin, malakai, kolpak (cap). Аннотация. В статье говорится о прошлом каракалпакского народа, о нацинальных ценностях, переживших многие исторические эпохи.
    [Show full text]