[email protected] Mexico 01800410 6292 USA &Canada011 80047736486 Canada 18669405726 USA 18669640125 H10 Premium CustomerService

H10 PREMIUM - VACATION PROGRAM Vacation Program Dear Member,

It is a great pleasure to present to you H10 Premium, the vacation exchange program by H10 Hotels, the best way to enjoy our hotels with all comforts and services for you and your family. H10 Premium offers you a selection of our best’s establishments at Riviera Maya and Dominican Republic, in the Caribbean, and Canary Islands and Costa del Sol, in . These hotels are sea front, with various gastronomic choices and the best attentive service to make the most of your stay. Our 30 years of experience as hoteliers is the best guarantee to enjoy the holidays you have always dreamt of. We hope to see you soon enjoying your holidays in H10 Hotels.

Yours faithfully,

Jordi Espelt Managing Director of H10 Hotels

Estimado Socio,

Nos complace presentarle H10 Premium, el programa de intercambio vacacional de H10 Hotels, diseñado para que usted y su familia puedan disfrutar de nuestros hoteles con las máximas comodidades y servicios. Con H10 Premium le proponemos una selección de nuestros mejores establecimientos en Riviera Maya y República Dominicana, en el Caribe, y las Islas Canarias y la Costa del Sol, en España. Todos ellos ubicados en primera línea de mar, con una variada oferta gastronómica y un atento servicio para que su estancia entre nosotros sea inolvidable. Nuestros 30 años de experiencia como hoteleros es la mejor garantía para disfrutar de las vacaciones con las que siempre había soñado. Esperamos verle pronto disfrutando de sus vacaciones en H10 Hotels.

Atentamente,

Jordi Espelt Consejero Delegado de H10 Hotels Jordi Espelt Josep Espelt Managing Director Chairman Consejero Delegado Presidente

www.h10hotels.com

700 H10 Premium is a Vacation Program specifically designed to offer you unforgettable vacations. This program is supported by almost 30 years of experience of H10 Hotels, a company which has locations in strategic destinations around the world, cares for every detail and is constantly updating the hotel’s facilities to make your stay unique. With the intention to keep offering quality services, and to guarantee you an extraordinary stay, H10 Hotels has developed an internal quality assurance program aptly named, H10 Quality, which also holds external certifications of quality, such as the Q of Tourist Quality, the ISO/9001-2000 granted by AENOR and the membership of UNESCO’s Biosphere Hotels. As a member of H10 Premium, you will receive our special attention and benefit from our high level of services offered by H10 Hotels. While visiting our locations in the Caribbean and Europe you will be able to take pleasure in moments of rest, comfort, luxury, relaxation, fun, and all that you are looking for. H10 Hotels, where everything is done with you in mind.

H10 Premium es el programa vacacional diseñado para que usted disfrute de unas vacaciones inolvidables. Este programa está respaldado por los casi 30 años de experiencia de H10 Hotels, una compañía que cuenta con hoteles en los mejores destinos del mundo y que, además, cuida cada detalle y renueva de forma constante sus instalaciones para que sus estancias sean únicas. Y para garantizar un servicio de calidad, y como muestra del interés por la satisfacción de todos los clientes, H10 Hotels ha desarrollado el programa de calidad interno H10 Quality, y cuenta con certificaciones de calidad externas como la Q de Calidad Turística, la ISO/9001-2000 que otorga AENOR o la Biosphere Hotels concedida por la UNESCO. De esta manera usted, como miembro de H10 Premium, recibirá una atención especial y se beneficiará de la calidad de todos los servicios de H10 Hotels. Porque en nuestros hoteles ubicados en el Caribe y en Europa disfrutará del mejor descanso, confort, lujo, relax y diversión que se pueda imaginar. H10 Hotels, hoteles que se mueven pensando en ti.

9 Index

Índice

H10 Premium Benefits 12 Mexico & Dominican republic 32 Beneficios H10 Premium Ocean Coral&Turquesa 34-35 H10 Premium Customer Service 14 Centro de Atención al Cliente H10 Premium Ocean Maya 36-37 Ocean Blue&Sand 38-39 Club H10 16 Club H10 Spain 40 External Exchange 18 Intercambio Externo H10 Costa Adeje Palace 42-43

Privilege Service 20 H10 Las Palmeras 44-45 Servicio Privilege H10 Rubicón Palace 46-47 22 Health and Beauty Hotels H10 Gardens 48-49 Hoteles de Salud y Belleza H10 Tindaya 50-51 Hotels for Conventions and Celebrations 23 Hoteles para Convenciones y Celebraciones H10 Playa Esmeralda 52-53

Sports Hotels 24 H10 Estepona Palace 56-57 Hoteles de Deportes

Golf Hotels 25 H10 Hotels around the world 58 Hoteles de Golf H10 Hotels en el mundo

Honeymooner’s Hotels 26 Icons meaning 59 Hoteles de Luna de Miel Significado de los pictogramas

Themed Restaurants 27 Restaurantes Temáticos

Family Hotels 28 Hoteles Familiares

All Inclusive Hotels 29 Hoteles con Todo Incluido

H10 Premium Hotels around the world 30 Hoteles H10 Premium en el mundo

11 H10 Premium Benefits

Beneficios H10 Premium

The H10 Premium membership is full of alternatives Como socio de H10 Premium disfrutará de múltiples • Internal international H10 Premium exchange and advantages. posibilidades y ventajas. without cost Thanks to the “floating” weeks Premium System you Gracias al sistema Premium de semanas “flotantes”, • Exclusive rates and amazing All Inclusive programs have the posibility to choose the week of the year tiene la posibilidad de elegir la semana del año y • Special attention and VIP services and destination that fulfills your travel requirements. el destino que mejor le convenga de acuerdo a sus • H10 Premium discounts in hotel stores, spa, You will be able to choose any of our H10 Premium necesidades de viaje. restaurants and activities destinations or even travel to any of the H10 non- Además, usted podrá elegir entre cualquiera de nuestros • H10 Premium Customer Service affiliated hotels. destinos H10 Premium o incluso viajar a cualquiera de • Maximum booking flexibility As an additional benefit to the weeks acquired in H10 los establecimientos de H10 Hotels no incorporados. • Guest certificates without cost Premium, your membership will give you the possibility Como beneficio adicional a las semanas adquiridas en • Access to H10 Hotels in Europe with special to obtain discounts and exclusive rates for reservations H10 Premium, también podrá obtener tarifas exclusivas promotions at the rest of our H10 Hotels establishments, located y descuentos para realizar reservas en los demás • Club H10 program automatic subscription in the most important vacation destinations and major establecimientos de H10 Hotels ubicados en los más • External exchange with RCI cities in Europe. importantes destinos vacacionales y principales ciudades de • Acces to the Privilege Service benefit It’s simple, just decide when and where you want to Europa. • Best rate guarantee travel and start enjoying the benefits that the H10 Simplemente decida cuándo y dónde quiere viajar y • And much more... Premium membership has to offer you. comience a disfrutar de los beneficios que le ofrece ser miembro de H10 Premium. • Intercambio interno internacional H10 Premium sin coste • Tarifas exclusivas e increíbles programas Todo Incluido • Atenciones y servicios VIP • Descuentos en tiendas, spa, restaurantes y actividades de los hoteles • Centro de Atención al Cliente H10 Premium • Máxima flexibilidad en reservas • Certificados de invitado sin coste • Acceso a H10 Hotels en Europa con promociones especiales • Inscripción automática al Club H10 • Intercambios externos con RCI • Acceso a los beneficios del Servicio Privilege • Mejor precio garantizado • Y muchas más ventajas...

13 H10 Premium Customer Service

Centro de Atención al Cliente H10 Premium

Paradise is just one call away. Our professional El paraíso se encuentra a tan sólo una llamada de For this reason, we have put at your service our toll customer service team will always be available to teléfono. Nuestro equipo de profesionales del Centro free numbers: help you plan the best way to take advantage of your de Atención al Cliente le ayudará en todo momento a H10 Premium Customer Service vacations or business trips. planear la mejor manera de aprovechar al máximo sus From USA 1 866 964-0125 To our H10 Premium Customer Service the most vacaciones o viajes de negocio. From Canada 1 866 940-5726 important thing is: You. That is the reason we will En nuestro Centro de Atención al Cliente H10 Premium From USA & Canada 011 800 4773 6486 always be happy to assist you with your reservations usted es lo más importante, por lo que le ayudaremos From México 01 800 410-6292 for H10 Premium or H10 Hotels destinations, by amablemente a realizar reservas en destinos H10 providing you with information about the membership Premium o H10 Hotels, facilitarle información sobre Remember to have your contract number ready to or destinations; help you take advantage of the H10 Premium o los diferentes destinos, tener acceso identify you as a member of the program. promotions and discounts, or any other of your a las promociones y descuentos del programa o valuable requests always in a fast and easy way. cualquier otra duda que tenga, siempre de forma fácil From Other Countries (353) 1 640 1876 y rápida. Or send us an e-mail at: [email protected]

Wait no more and start using the benefits of your membership today.

Para ello ponemos a su disposición nuestras líneas telefónicas gratuitas: Centro de Atención al Cliente H10 Premium Desde Estados Unidos 1 866 964-0125 Desde Canadá 1 866 940-5726 Desde Estados Unidos & Canadá 011 800 4773 6486 Desde México 01 800 410-6292

Recuerde tener su número de contrato a mano para poder identificarse como miembro del programa.

Desde otros países (353) 1 640 1876

O envíenos un correo electrónico a: [email protected]

No espere más y comience hoy mismo a utilizar los beneficios como miembro de H10 Premium. 15 Club H10

Club H10

Your confidence has its rewards. Su confianza tiene premio. Some of the Club H10 benefits* that you will be able As a result, we have created the Club H10 to reward Por eso hemos creado el Club H10, para premiar su to enjoy at the H10 Hotels are: your confidence and distinguish you as a preferred confianza y distinguirle como cliente preferente. • Welcome presents at the resort guest. Al convertirse en miembro de H10 Premium, entra • Priority booking When you become an H10 Premium member you directamente a formar parte del Club H10 y adquiere • Bed covers prepared for the evening automatically receive a subscription to the Club H10 de manera directa la máxima categoría Grand Class, • Bathrobe and newspaper in room and acquire the Grand Class category, which is the con ventajas y privilegios exclusivos. Lucía 123456789Pons Castro • A lunch or dinner invitation during your stay* highest category inside the Club, in addition to the VIP La tarjeta Club H10 es nuestro compromiso con la • Complementary minibar on the arrival day benefits of the program. calidad de servicio y representa el espíritu de mejora • Express Check-in / Late Check-out The Club H10 card is our commitment to quality service constante que nos caracteriza. Así, durante su estancia • Exclusive and special discounts around the world and represents the spirit of constant improvement that en nuestros hoteles, gozará cada día de más ventajas. in H10 Hotels characterizes us. During your stay at our hotels you will En la página web del Club H10 Furthermore, as a H10 Premium member, staying in enjoy more advantages everyday. You can find more www.clubh10.com encontrará toda la información our hotels will earn you Club H10 points that may later information on our website: www.clubh10.com para disfrutar al máximo. be exchange for services and stays in our hotels. * According to the legal notice Club H10

Club H10. Área para socios. Inicio Page 1 of 1 Club H10. Área para socios. Ofertas Page 1 of 1 Algunos de los beneficios* del Club H10 que podrá     disfrutar en nuestros hoteles: • Obsequios de bienvenida • Prioridad en la reserva • Descubierta diaria de cama

     • Albornoz y prensa en la habitación

       • Invitación a un almuerzo o cena*      • Minibar gratuito el día de llegada   • Check-in sin esperas / Check-out sin prisas 

 • Ofertas y descuentos exclusivos  

 Además, como miembro de H10 Premium, sus estancias  en nuestros hoteles le proporcionan puntos del Club      H10 que podrá canjear por servicios o estancias en    nuestros hoteles. 

    * Según estipulado en las bases legales del Club H10   

  

                        17

http://www.clubh10.com/HomePrivada.aspx 19/03/2009

http://www.clubh10.com/Ofertas.aspx 19/03/2009 External Exchange

Intercambio Externo

Besides the internal benefits you are already receiving Whatever your lifestyle, whether you decide to from the H10 Premium program, you will get automatic travel for a couple of days, the whole week, or just subscription to RCI (Resort Condominiums International), a weekend, you can always expect the flexibility that the largest exchange company in the world. Thanks to you need to travel. your H10 Premium membership, this opens the door of Furthermore, you will have access to the RCI Points possibilities, to travel to more than 4,000 affiliated resorts Partners, a program that entitles you to exchange in over 100 countries around the world. your H10 Premium week’s value in RCI points for travel One of the most significant benefits of the RCI program related products and services, for more information is the opportunity to exchange your H10 Premium visit www.rci.com week, or part of it, to use at any of the thousands of With H10 Premium you have infinite possibilities. RCI affiliated resorts. This way, you and your family will When you are ready to use your benefits simply be able to enjoy summer vacations on the Caribbean request them indicating your RCI ID number at any beaches; or next winter, exchange your week to spend of the RCI Customer Centers. your holidays in a beautiful accommodation by the ski lift in the mountains of Colorado; or maybe during spring break take advantage of a fantastic cruise departing from Miami or the Mediterranean Sea.

Además de todos los beneficios internos del programa H10 Premium, usted obtendrá inscripción automática a De acuerdo a su estilo de vida, usted podrá elegir RCI (Resort Condominiums International), la compañía viajar un par de días, la semana completa o sólo el de intercambios vacacionales más grande del mundo, fin de semana, siempre con la máxima flexibilidad y la posibilidad, por ser miembro de H10 Premium, de que necesita para viajar. viajar a más de 4.000 resorts afiliados en más de 100 Además, tendrá acceso a RCI Points Partners, un países alrededor del mundo. programa que le permite intercambiar el valor de su Uno de los beneficios más significativos del programa semana H10 Premium en puntos RCI por productos de RCI es la posibilidad de intercambiar su semana H10 y servicios de viaje. Consúltelo en www.rci.com Premium, o parte de ella, por estancias en cualquiera Con H10 Premium, las posibilidades son infinitas. de los miles de resorts afiliados a RCI. De este modo, Cuando desee utilizar alguno de estos beneficios, en un año usted y su familia podrían disfrutar de unas simplemente solicítelo indicando su número de vacaciones de verano en el Caribe y en el siguiente identificación RCI en cualquiera de los centros de invierno intercambiar su semana para pasar unas atención RCI. vacaciones en una cabaña en la montaña cerca de las pistas de esquí en Colorado, o tal vez disfrutar de un crucero en primavera desde Miami o el Mar Mediterráneo.

19 Privilege Service

Servicio Privilege

H10 Hotels keeps on the vanguard of the comfort and Our Privilege Service is available in the following hotels: offers you to live a unique experience through our Privilege service. Riviera Maya (Mexico) With your comfort in mind the new Privilege Service Ocean Coral&Turquesa is now added to the list of H10 Premium members benefits. Punta Cana (Dominican Republic) With the Privilege services Exclusive Rooms and Service Ocean Blue&Sand you will enjoy an exclusive and personalized treatment by our staff. Members will also be delighted with Lanzarote (Canary Islands) outstanding gastronomy and the hotel’s finest rooms all H10 Rubicón Palace with the highest standards. We also offer you additional services such as exclusive (Canary Islands) beach area with private service, pillow menu, access to H10 Costa Adeje Palace free Wi-Fi connection in the hotel and other services to make your say memorable. Costa del Sol (Spain) H10 Estepona Palace

H10 Hotels sigue a la vanguardia del confort y le Encontrará el servicio Privilege en los hoteles de: propone vivir una experiencia única gracias a nuestro servicio Privilege. Riviera Maya (México) Pensamos en su comodidad. El nuevo Servicio Privilege Ocean Coral&Turquesa se añade a la lista de beneficios H10 Premium. Con el Servicio Privilege Exclusive Rooms and Service Punta Cana (Rep. Dominicana) disfrutará de un trato exclusivo e individualizado de Ocean Blue&Sand nuestro personal. Podrá deleitarse con una gastronomía excepcional y descansará en las mejores habitaciones del Lanzarote (Islas Canarias) hotel equipadas con todas la comodidades. H10 Rubicón Palace Además, le ofrecemos otros servicios adicionales, como playa exclusiva con servicio de camarero, carta de Tenerife (Islas Canarias) almohadas o conexión Wi-Fi gratuita en el hotel para H10 Costa Adeje Palace hacer su estancia perfecta. Costa del Sol (España) H10 Estepona Palace

21 Health and Beauty Hotels for Conventions Hotels and Celebrations

Hoteles de Salud y Belleza Hoteles para Convenciones y Celebraciones

To help you switch off completely, our hotels feature To help with your most important personal or Health and Beauty Centers specifically designed professional celebrations, our Ocean By H10 Hotels with you in mind. Enjoy exclusive treatments, relax resorts in the Caribbean will provide you with and have a massage on the beach by one of our unbeatable facilities located in the most relaxed professionals while listening to the sound of the sea, surroundings. We have large capacity function taking care of your wellbeing at all time. You will find rooms with free Wi-Fi connection to hold just a water area, jacuzzi, sauna, steam bath, treatment about any type of event, complimented by a wide cabins, a beauty salon and so many more services that range of international and local cuisine to please will make your stay an unforgettable experience. your palate. Our large open plan venues can either be adapted Each of the health and beauty treatments are studied for wedding banquets or company conventions. and thought for specifically acting on the chosen body They are equipped with all the technology and parts to provide the best result of well-being. human resources needed to make your event a unique experience.

Para desconectar de todo, nuestros hoteles ofrecen Para sus celebraciones más importantes, tanto Centros de Salud y Belleza pensados especialmente personales como profesionales, nuestros hoteles para usted. Disfrute de tratamientos exclusivos, déjese Ocean By H10 Hotels del Caribe le ofrecen unas mimar por nuestros profesionales con un masaje en instalaciones inmejorables en un ambiente la arena de la playa, escuchando solamente el sonido relajado. Salones con capacidad para un gran del mar, y cuide de sí mismo. Encontrará zona de número de personas y con conexión Wi-Fi agua, jacuzzi, sauna, baño de vapor, cabinas para gratuita que le permitirán realizar todo tipo de tratamientos, salón de belleza y muchos servicios más eventos y una amplia oferta gastronómica local e que harán de su estancia una experiencia inolvidable. internacional para complacer su paladar. Nuestros hoteles disponen de espacios diáfanos y Cada uno de los tratamientos de salud o belleza, están amplios adaptables tanto a un banquete de boda estudiados y pensados para actuar específicamente como a una convención de empresa, ofreciendo sobre la zona elegida del cuerpo para proporcionar el todos los medios tecnológicos y humanos para que mayor resultado y bienestar. todo salga a la perfección.

23 Sports Hotels Golf Hotels

Hoteles de Deportes Hoteles de Golf

At our hotels, located on the paradise beaches of the For golf enthusiast, we have hotels with golf courses Caribbean, you can participate in water sports such nearby that offer comprehensive facilities for enjoying as windsurfing, waterskiing, sailing and kayaking; or, this sport, such as special green fees and customized if you prefer to try an open sea trip enjoy sailoring golf programs. a catamaran. For more adventurous views of the Caribbean Sea, our hotels run scuba diving courses In these hotels the H10 Premium members can benefit for their guests at the Diving Centers in order for from special green fees thanks to the agreements you to explore the coral reef and the marvels of the signed with the golf courses in the area. Moreover, marine fauna. With our specialist Dive It! Scuba & you also have the possibility to create your own golf Fun in the Ocean Maya resort you can also take daily program and enjoy it your own way. boat trips to the second-largest reef in the world; the seabed of the island of Cozumel and to the ancient Mayan caverns.

En nuestros hoteles, en las paradisíacas playas del Para los apasionados del golf, ponemos a su disposición Caribe, podrá practicar deportes acuáticos como hoteles que cuentan con campos de golf próximos al el windsurf, el esquí acuático, la vela o navegar en hotel y ofrecen todas las facilidades para la práctica de kayak o catamarán. O si lo prefriere podrá hacer este deporte, como green fees especiales y programas excursiones en alta mar. Y, para no perderse la de golf personalizados. belleza del mar del Caribe, nuestros hoteles ponen a disposición de los clientes cursos de buceo en los En estos hoteles los socios de H10 Premium podrán Centros de Buceo para poder disfrutar de los corales beneficiarse de green fees especiales gracias a los y de las maravillas de la fauna marina. En nuestro acuerdos que existen con los campos de golf de la centro especializado Dive It! Scuba & Fun de Ocean zona. Además, también tiene la posibilidad de crear Maya, podrá realizar salidas diarias en barco al su programa de golf personalizado y disfrutar de este segundo arrecife más largo del mundo, a los fondos deporte como quiera. marinos de la isla de Cozumel y a las cavernas mayas.

25 Honeymooner’s Themed Hotels Restaurants

Hoteles de Luna de Miel Restaurantes Temáticos

H10 Premium also thinks about the most important Through our hotels you will be able to choose from times in your life. At our hotel Ocean Blue&Sand a wide variety of cuisine offering both regional and on Punta Cana you can officially get married in international dishes to savor and delight even the most surrounding with all the details that such a special demanding palates. Our themed restaurants will take moment calls for. you away to different places around the world, from Our hotels can also provide you with special rooms Japan, Spain, Mexico, USA, Italy, tasting to dishes that and exclusive services for your honeymoon. We have are the most typical to each location. a range of special honeymoon packages with all the trimmings: welcome gifts, bridal suites decorated for Each one of these themed restaurants are set and the occasion, and all the necessities you could ask for. decorated according to their origin. The chefs are Relax and enjoy the romantic beaches and the wide specialised in the native cuisine of each country, variety of activities offered in the Caribbean. at the same time they can surprise the customer We want your trip to be simply unforgettable. with new suggestions.

H10 Premium también piensa en los momentos más Nuestros hoteles le ofrecen una amplia variedad importantes de su vida. En nuestro hotel Ocean gastronómica donde podrá saborear tanto platos Blue&Sand en Punta Cana le damos la posibilidad regionales como internacionales que harán la delicia de celebrar su boda de forma oficial con todos los de los paladares más exquisitos. Nuestra oferta de detalles que este momento tan especial requiere. restaurantes temáticos le transportará a diferentes Además, en nuestros hoteles le ofrecemos rincones del mundo: Japón, España, México, EE.UU., habitaciones superiores y un trato exclusivo para Italia... donde podrá probar los platos más típicos celebrar su luna de miel. Le ofrecemos diferentes de cada uno de ellos. paquetes especiales de lunas de miel en los que cuidamos hasta el último pequeño detalle: obsequios Cada uno de estos restaurantes temáticos está de bienvenida, suites nupciales decoradas para la ambientado y decorado según su procedencia. ocasión y con todos los servicios necesarios. Disfrutará Los chefs de cada uno de ellos están especializados del romanticismo de las playas y de las más variadas en la cocina autóctona de cada país, a la vez que actividades en el Caribe. Queremos que su viaje sea sorprenden al cliente con nuevas propuestas. inolvidable.

27 Family Hotels All Inclusive Hotels

Hoteles Familiares Hoteles con Todo Incluido

Hotels where you can enjoy holidays with your At H10 Hotels we offer our clients the opportunity to children. With them in mind, we have developed benefit from our superb All Inclusive Service, so you can entertainment programs, a day-care service for the get away from everything and simply relax and enjoy a youngest children and activities for the whole family. holiday where all details are covered. In addition, our hotel H10 Lanzarote Gardens offers the H10 Family Club program, with a wide range The progran includes meals, local and international of special services for the youngest members of the drinks, snacks and a wide range of activity program. family, and in Dominican Republic at the Ocean Furthermore, our Ocean hotels in the Caribbean have a Blue&Sand teenagers can enjoy all the activities 24 hour All Inclusive program, so you can have as much of the Teen Club. fun at night as you do during the day.

Hoteles en los que disfrutar de las vacaciones con sus En H10 Hotels ofrecemos a nuestros clientes la hijos. Pensando en ellos hemos desarrollado programas posibilidad de disfrutar de nuestro magnífico servicio de animación, servicio de guardería para los más Todo Incluido, olvídese de todo y simplemente disfrute pequeños y actividades para toda la familia. Además, tranquilo de unas vacaciones donde todos los detalles en nuestro hotel H10 Lanzarote Gardens, le ofrecemos están cubiertos. el programa H10 Family Club, donde encontrará una mayor oferta de servicios especializados para los Estos maravillosos programas incluyen todas las pequeños de la familia, y en República Dominicana en comidas, bebidas nacionales e internacionales, snacks el Ocean Blue&Sand los más jóvenes podrán disfrutar y un completo programa de animación. Además en de todas las actividades del Teen Club. nuestros hoteles Ocean del Caribe disponemos del programa Todo Incluido las 24 horas, para disfrutar al máximo tanto de día como de noche.

29 H10 Premium Hotels around the world Hoteles H10 Premium en el mundo

London

H10 ESTEPONA PALACE

Barcelona Costa Daurada

Mallorca Costa del Sol H10 RUBICÓN PALACE Lanzarote H10 LANZAROTE GARDENS Tenerife

Fuerteventura H10 TINDAYA OCEAN CORAL&TURQUESA H10 PLAYA ESMERALDA OCEAN MAYA

México OCEAN BLUE&SAND

R. Dominicana

H10 Costa Adeje Palace H10 LAS PALMERAS

31 Discover the wonders of the Caribbean at the Ocean By H10 Hotels on the Riviera Maya and in the Dominican Republic. Enjoy the best beaches Hotels and some of the most spectacular landscapes in the world. Take full advantage of an unforgettable stay with all the luxurious facilities that we in Mexico and have to offer you. Enjoy the full range of activities we put at your disposal, let us pamper you at our Health and Beauty Centers and invite your the Dominican taste buds to experience flavors from around the world in our themed restaurants. OCEAN By H10 Hotels.

Descubra las maravillas del Caribe en los resorts de Ocean By H10 Hotels de la Riviera Maya y República Republic Dominicana. Conozca las mejores playas del mundo y unos paisajes espectaculares. Disfrute al máximo de una estancia inolvidable en las instalaciones de lujo que le ofrecemos. Diviértase con toda la oferta de actividades que ponemos a su disposición, déjese cuidar en nuestros Centros de Salud y Belleza e invite a su paladar a conocer Hoteles en México y República Dominicana sabores del mundo en nuestros restaurantes temáticos. OCEAN By H10 Hotels.

Mexico OCEAN CORAL&TURQUESA OCEAN MAYA

Dominican Republic OCEAN BLUE&SAND

33 SPA METAMORPHOSIS T (52)9982872100F(52)01 Municipio BenitoJuárez.Q.Roo,MéxicoC.P. 77511 Predio MaríaIrene,PuertoMorelos. S.M. 12,Mza.15,Lote1-02,1-03 international resort. in 2009withtheCondeNast Traveler asthebest relax bodyandmind.This hotelhasbeenawarded Metamorphosis, agreatdestination whereyoucan rooms forconventionsandeventsaswelltheSpa international andthemedrestaurants,meeting enjoy acompleteentertainmentprogramandsports, as themaingatewaytoRivieraMaya.You can A five-starresortinthePuertoMorelosarea,seen Conde NastTraveler almejorresortinternational. Este hotelhasidogalardonado en2009conelpremio Spa Metamorphosisdonde relajarcuerpoymente. de reunionesparaconvenciones ycelebracionesel restaurantes detipointernacionalytemáticos,salones disfrutar deunagranofertaanimaciónydeportes, la entradaprincipaldeRivieraMaya.Sepuede en lazonadePuertoMorelos,consideradocomo Un resortdecincoestrellassituadoenPuntaCoral, Playa delCarmen:35km Cancún: 32km Cancun Airport/AeropuertoCancún:17km Information /Información: • • • • • • • • • • • • SER reuniones y2teatros 4 meeting roomsand 2theatres /4salonesde Lobby barwith freeWi-Fi/Lobbybarcon Wi-Figratuito Centro de buceo y deportes acuáticos motorizadosDiving Centre ($) and motorized aquatic sportsDeportes acuáticosnomotorizados ($ ) / Non-motorized aquaticsports / y pistamultideportiva Tennis court andmultisports/Pistadetenis exteriores y1piscinainfantil 4 outdoorpoolsand1children’s pool/4piscinas Minibar andsafe/ycajafuerte internacionales eInternet($) Internet ($)/TVsatéliteconcanales Satellite TVwithinternationalchannelsand 27 RoyalMasterSuites 12 MasterSuites 80 PrivilegeJuniorSuites 466 JuniorSuitesDeluxe VICES /SER VICIOS • • • • • • • • Lepetitcreperie •

comidas, bebidasnacionales ysnacks and snacks/ Servicio Todo Incluido24horas: All InclusiveService 24hours:meals,local drinks relajación, Salademáquinas eHidromasaje($) Baño de vapor, Cabinas para tratamientos, SalaHydromassage de / Zona de aguas termales, Sauna, room, Treatment rooms, Relaxation room, Gym andSpa Metamorphosis: Thermal pool area, Sauna, Steam Privilege: habitaciones superiores y servicios exclusivos Privilege: superior rooms and exclusive services / Outgoings andshops($)/Excursionesytiendas Miniclub Daisyyprogramadeanimación Miniclub Daisyandentertainmentprogram/ 4 themedrestaurants/restaurantestemáticos buffet internacional 2 restaurants-buffet international/2restaurantes- Privilege Lounge 2 Snack bars, Lounge bar, Pool bar, Mike’s Coffee, 35 MEXICO RIVIERA MAYA SPA METAMORPHOSIS sports, activitiesandcuisinespecialities. and servicesforholidaybusinessstays,aswell as and Cancun.Thehoteloffers awiderangeoffacilities and veryclosetoPlayadelCarmen,Tulum, Cozumel Riviera Maya,intheheartofMexicanCaribbean, Ocean Mayahotelislocatedonthebeachsideof the T (52)9848734700F701 Playa delCarmen,Q.Roo,MéxicoC.P. 77710 Carretera FederalChetumal,km299 y especialidadesgastronómicas. placer ydenegocios,ademásdeportes,actividades variedad deinstalacionesyserviciosparaestancias de Tulum, CozumelyCancún.Elhotelofreceunaamplia Caribe mexicano,ymuycercadePlayadelCarmen, de playaenlaRivieraMaya,plenocorazóndel El hotelOceanMayaseencuentraenprimeralínea Cancún: 45km Playa delCarmen:6km Cancun Airport/AeropuertoCancún:53km Information /Información: • Miniclub Daisy • 2 poolsand1children’s pool/2 piscinaspara • 1 pool bar, 1beachbaranddisco/depiscina, • Yookoso: Oriental restaurant with Tepanyaki grill Italianrestaurant/Restaurante italiano • LaDolceVita: / • • • Lobby barwithfreeWi-Fi/con Wi-Figratuito • Minibar and safe ($) /Minibar y caja fuerte ($) • Cable TV with international channels and Pay per View • 317 superiorroomsand3suites /317habitaciones SER Mexican restaurant by the pool /Restaurante El Charro: Mexican restaurant by the pool /Restaurante La Hacienda: Buffet restaurant / Restaurante buffet adultos yuna infantil 1 bardeplayaydiscoteca Restaurante orientalconplancha Tepanyaki mexicano frentealapiscina View ($) ($) /TV por cable con canales internacionales y Pay per superiores y3suites VICES /SER VICIOS • • • 3 meetingrooms/salones de convenciones • • Non-motorized aquatic sports / Deportes acuáticos • 2tenniscourts,sportsclubandbeachvolleyball / Carmen gratuito temáticas; servicio de transporte a Playa del nacionales ysnacks;animación nocturnaynoches Servicio Todo Incluido 24 horas:comidas,bebidas nights, freetransporttoPlaya delCarmen/ and snacks, evening entertainment and themed All InclusiveService24hours : meals, national drinks y Centrodeestética($) Salud y Belleza, Gimnasio, Cabinas para tratamientosTreatment rooms and Beauty parlour / Centro de Spa Metamorphosis:HealthandBeautyCentre, Gym, Centro debuceoydeportesacuáticosmotorizados($) Diving Centre and motorized aquatic sportsno motorizados ($) / 2 pistasdetenis,centrodeportesyvolleyplaya 37 MEXICO RIVIERA MAYA T (1)8094762326-F9470880 Arena Gorda,Bávaro,RepúblicaDominicana SPA METAMORPHOSIS stay auniqueexperience. Service andanextensiveactivityprogramtomake your Blue&Sand hoteldisposeofcompletesuites,AllInclusive Bávaro, closetotheWhiteSandsgolfcourse,Ocean Right bytheseafrontofwonderfulbeaches Capital: 200km Airport PuntaCana/Aeropuerto:20km Information /Información: experiencia única. y elprogramadeactividadesharánsuestancia una su entorno.Suscompletassuites,servicioTodo Incluido Ocean Blue&Sandgozadeunaestructuraintegrada en Bávaro ycercanoalcampodegolfWhiteSands,el hotel En primeralíneademar, sobrelasmagníficasplayasde • •  •  • Sportscentre/Centrode deportes • RoomServiceincluded/ Serviciodehabitaciones • Mike’s Coffee • 2poolbars,Discobar, Sportsbar, 4Snackbars • 2restaurants(1onthebeach)/ • 7themedrestaurants/restaurantestemáticos • Minibarandsafe/ycajafuerte • CableTV/porcable • 12HoneymoonSuites • 116PrivilegeJuniorSuites • 580DeluxeJuniorSuites SER Entertainment andoutgoings($)/Animación Centro de Buceo y Deportes acuáticos motorizadosDiving Centre ($) and Motorized aquatic sports ($) / no motorizados Non-motorized aquaticsports/ y excursiones ($) incluido 2 restaurantes(1enlaplaya) VICES /SER VICIOS Deportes acuáticos • AllInclusiveService 24hours:meals,localdrinks • SpaMetamorphosis:Relaxationzone,Massage • • InternetCorner($) •  • 2meetingrooms/salonesdereuniones • Jacuzzis • 2swimmingpools/piscinas • OceanTower Casino • Free Wi-Fi in the Lobby / Wi-Fi gratuito en el Lobby Privilege:superior rooms and exclusive services / Teenclub, boleraypareddeescalada bowling andclimbingwall/MiniclubDaisyy Miniclub DaisyandTeenclub, comidas, bebidas nacionalesysnacks and snacks /ServicioTodo Incluido24horas: Peluquería yGimnasio($) Zona derelajación,Cabinas demasaje,Sauna, rooms, Sauna,Hairdresser andFitnessroom/ exclusivos Privilege: habitacionessuperioresyservicios

39 DOMINICAN REPUBLIC PUNTA CANA Hotels in Canary Islands

Hoteles en las Islas Canarias Located 1500 km to the south of the Iberian Peninsula, the archipelago that makes up the Canary Islands is considered to be Spain’s little paradise par excellence. The delightful combination of spectacular scenery and an unbeatable climate make this TENERIFE region one of the most beautiful areas in the world. Of course, to H10 costa adeje palace H10 LAS PALMERAS ensure that your holidays are a complete success, our hotels offer outstanding facilities, restaurants and exclusive services.

LANZAROTE Situado a 1.500 km al sur de la península Ibérica, el archipiélago que componen las Islas Canarias es H10 RUBICÓN PALACE considerado el pequeño paraíso español por excelencia. El conjunto armónico que forman sus espectaculares H10 LANZAROTE GARDENS paisajes y su inigualable clima convierten a esta región en una de las más preciosas del mundo. Además, y para que sus vacaciones sean todo un éxito, nuestros hoteles disponen de unas instalaciones, una gastronomía y unos servicios extraordinarios.

FUERTEVENTURA H10 TINDAYA H10 PLAYA ESMERALDA

41 costa adeje palace

Wellness Costa Adeje TE N E R IFE EUROPE SPAIN

Playa La Enramada, La Caleta Information / Información: E-39679 Costa Adeje, Tenerife Airport (S): 27 km / Aeropuerto (S) T (34) 922 71 41 71 - F (34) 922 71 92 06 Airport (N): 85 km / Aeropuerto (N) SERVICIOS / SERVICES • Free Wi-Fi in common areas / Capital: 84 km • 438 rooms with a terrace / 438 habitaciones con terraza Wi-Fi gratuito en zonas comunes • 29 Junior suites with a terrace / con terraza • Miniclub Daisy and children’s park / y parque • TV with Digital+ and international channels / infantil The hotel is located on the seafront of the Costa Adeje, El hotel está situado en Costa Adeje, en primera TV con Digital+ y canales internacionales • Sports centre / Centro de deportes with excellent views over the La Enramada beach. The línea de mar, con excelentes vistas sobre la playa • Minibar and safe (rent) / Minibar y caja fuerte (alquiler) • 4 convention rooms / 4 salones de convenciones hotel has, among other services, a Health and Beauty La Enramada. El hotel dispone, entre otros servicios, • 3 swimming pools for adults (1 heated in the winter), • Entertainment program / Programa de animación Centre called the Wellness Costa Adeje Centre, where de un Centro de Salud y Belleza, el Wellness Costa 1 for children and jacuzzi / 3 piscinas adultos (1 • Free bus service to Playa de las Américas / Servicio you can relax and indulge your body and mind with Adeje, en el que relajarse y cuidar cuerpo y mente climatizada en invierno), 1 infantil y jacuzzi de autobús gratuito a Playa de las Américas personalized treatments. con tratamientos personalizados. • Buffet restaurant with show cooking / • Privilege: superior rooms and exclusive services / Restaurante buffet con cocina en vivo Privilege: habitaciones superiores y servicios exclusivos • Barbecue restaurant by the swimming pool / • Wellness Costa Adeje: Indoor heated swimming Restaurante barbacoa junto a la piscina pool, Jacuzzi, Sauna, Turkish bath, Gym, Hairdresser • La Tosca Restaurant à la carte / and Treatment rooms / Wellness Costa Adeje: Piscina Restaurante La Tosca a la carta climatizada cubierta, Jacuzzi, Sauna, Baño turco, • Teide night club with shows and live music / Gimnasio, Peluquería y Cabinas para tratamientos ($) Sala de fiestas Teide con shows y música en vivo • All Inclusive Service: meals, local drinks and • Piano bar Adeje and La Choza bar over the swimming snacks / Servicio Todo Incluido: comidas, bebidas pool / Piano bar Adeje y Bar La Choza sobre piscina nacionales y snacks 43 las palmeras EUROPE SPAIN TE N E R IFE EUROPE SPAIN

Av. Rafael Puig, 28 Information / Información: E-38660 Playa de las Américas, Tenerife Airport (S) / Aeropuerto (S): 15 km T (34) 922 79 09 91 - F (34) 922 79 02 74 Airport (N) / Aeropuerto (N): 85 km Capital: 77 km SERVICES / SERVICIOS • Swimming pool bar / Bar piscina • 414 rooms / 414 habitaciones • The Big Ben bar, usually featuring live music / • 76 double rooms with a living room / Bar Big Ben habitualmente con música en vivo Located in Playa de las Américas, by the sea and with Situado en la Playa de las Américas, junto al mar y con 76 habitaciones dobles con salón • Piano Bar direct access to the ocean promenade, the H10 Las acceso directo al paseo marítimo, el H10 Las Palmeras • 29 suites • Bar-restaurant by the beach / Bar-restaurante junto Palmeras hotel is surrounded by extensive subtropical está rodeado de amplios jardines subtropicales. El hotel • TV with international channels / a la playa gardens. It has comfortable rooms, restaurants, bars, cuenta con confortables habitaciones, restaurantes, TV con canales internacionales • 4 tennis courts / 4 pistas de tenis swimming pools, tennis courts, an Internet Corner and bares, piscinas, pistas de tenis, Internet Corner y sala • Minibar (on request / bajo petición) • Internet Corner meeting rooms, in addition to a complete program of de reuniones, aparte de un completo programa de • Safe (rental) / Caja fuerte (en alquiler) • Meeting room / Sala de reuniones daytime and night-time activities. animación diurno y nocturno. • Terrace / Terraza • Free Wi-Fi in common areas / • 2 swimming pools and 1 children’s pool (1 heated Wi-Fi gratuito en zonas comunes in winter) / 2 piscinas y 1 piscina para niños • TV room / Sala de TV (1 climatizada en invierno) • Game room / Sala de juegos • Buffet restaurant with show cooking / • Children’s park / Parque infantil Restaurante buffet con cocina en vivo • All Inclusive Service: meals, national drinks and • Barbecue restaurant by the pool / snacks / Servicio Todo Incluido: comidas, Restaurante barbacoa junto a la piscina bebidas nacionales y snacks  45 THALASSO RUBICÓN T (34)928518500-F8498 E-35580 Yaiza, Lanzarote Urb. Montaña Roja, Playa Blanca specific treatmentsandwater spots. our ThalassoRubicón,aHealthandBeautyCentre with children. Oryoucansimplyletyourselfbepampered at range ofservices,sports,andactivitiesforadults of Lanzarote.Thehotelprovidesyouwithawide the fishingtownofPlayaBlanca,southisland The H10RubicónPalaceislocatedrightbythesea in rubicón palace con zonadeaguasytratamientos específicos. nuestro ThalassoRubicón,unCentrodeSaludyBelleza para niñosyadultososimplementedejarsemimar en de serviciosparalaprácticadeportes,actividades de laislaLanzarote.Disponeunaampliaoferta mar, en elpueblodepescadoresPlayaBlanca,alsur El H10RubicónPalaceseencuentraenprimeralínea de Capital: 40km Airport /Aeropuerto:35km Information /Información: • Party hall/Salade fiestas • Daytime and night time entertainment program / • Beefeater pub (smokers zone, over 16 y.o.)• PianoBar / • Àlacarterestaurant/ • Barbecuerestaurantby thepool/ • Buffet restaurantswithshowcooking/ • 6adultpoolsand2children’s pools/ • Minibarandsafe/ycajafuerte •  • 38Juniorsuites • 551rooms/habitaciones SER TV withinternationalchannels/ Programa de animación diurna y nocturna Programa de animacióndiurnaynocturna Pub Beefeater (zona fumadores, entrada a partir de 16 años) Restaurante barbacoajunto alapiscina Restaurantes buffet concocinaenvivo 6 piscinasadultosy2infantiles TV concanalesinternacionales VICES /SER VICIOS Restaurante alacarta • AllInclusiveService24hours: • •  • 6mettingrooms/salonesdereuniones • MiniclubDaisy(forchildrenfrom4to12y.o.) / • Sportscentre/Centrodedeportes • FreeWi-Fiincommonareas/ Dynamic pool, Hydromassage beds, Thalasso Rubicón:Dynamicpool,Hydromassagebeds, Privilege: superiorroomsandexclusiveservices/ comidas, bebidas nacionalesysnacks Servicio Todo Incluido24 horas: meals, nationaldrinksand snacks y Gimnasio($) hidromasaje, Baño turco, Cabinas para tratamientosThalasso Rubicón:Piscina dinámica, Camas de Turkish bath, Treatment rooms and Gym / habitaciones superioresyserviciosexclusivos (para niñosde4a12años) Wi-Fi gratuitoenzonascomunes

47 EUROPE SPAIN LANZAROTE lanzarote gardens

H10 FAMILY CLUB LAN Z AR OTE EUROPE SPAIN

Av. Islas Canarias, 13 Information / Información: E-35508 Costa Teguise, Lanzarote Airport / Aeropuerto: 16 km T (34) 928 59 01 00 - F (34) 928 59 17 84 Capital: 6 km

SERVICES / SERVICIOS • Ping-Pong tables and billiards / Ping-Pong y billar • 242 apartments with kitchen and living room / • Entertainment program / Programa de animación 242 apartamentos con cocina y salón • H10 Family Club for children: Entertainment, Located on the Costa Teguise just 200 m from the Playa En Costa Teguise y a 200 m de la Playa de las Cucharas, • TV with international channels / Children’s park, Teenclub (from 13 y.o.), Juniorclub de las Cucharas beach, the H10 Lanzarote Gardens has el H10 Lanzarote Gardens dispone de apartamentos TV con canales internacionales Daisy (for children aged 9 to 12 y.o.), Miniclub Daisy apartments outfitted with a full range of home comforts, equipados con todas las comodidades, dos bares, • Terrace / Terraza (for children aged 4 to 8 y.o.) Babyclub Daisy (for including two bars, a buffet restaurant, swimming pools, restaurante buffet, piscinas, pistas de tenis y todo lo • Buffet restaurant with show cooking and a babies aged to 6 months to 3 y.o.), baby-bottle tennis courts and everything needed for an unforgettable necesario para pasar unas vacaciones inolvidables. Y children’s buffet / Restaurante buffet con cocina warmer, purée and baby bath / Programa H10 holiday. And for the children, the H10 Family Club program para los niños, dispone del programa H10 Family Club en vivo y buffet infantil Family Club para niños: Animación, Parque Infantil, has lots of activities for them to enjoy. con numerosas actividades para ellos. • Snack bar at the swimming pool / Teenclub (a partir de 13 años), Juniorclub Daisy Snack bar en la piscina (niños de 9 a 12 años), Miniclub Daisy (niños de 4 a • Night club with entertainment / 8 años), Babyclub Daisy (bebés de 6 meses a 3 años), Sala de fiestas con animación nocturna calienta biberones, purés para bebés y bañeras • 2 swimming pools (1 with an area for children) / • Wi-Fi in common areas / Wi-Fi en zonas comunes 2 piscinas (1 con zona para niños) • Internet Corner • 1 children’s pool / 1 piscina infantil • All Inclusive Service: meals, local drinks and snacks / • 2 tennis courts / 2 pistas de tenis Servicio Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales 49 y snacks TEVE N T URA

tindaya

THALASSO TINDAYA F U E R EUROPE SPAIN

C/ Punta de Roquito, s/n Information / Información: E-35627 Costa Calma, Fuerteventura Airport / Aeropuerto: 63 km T (34) 928 54 70 20 - F (34) 928 54 74 61 Capital: 68 km

SERVICES / SERVICIOS • A solarium area with hammocks / Zona solárium • 354 rooms / 354 habitaciones con hamacas • TV with international channels / • Sports centre / Centro de deportes Located on the Costa Calma, the H10 Tindaya has direct Emplazado en Costa Calma, el H10 Tindaya tiene acceso TV con canales internacionales • Minigolf access to the white sand beaches of Fuerteventura. directo a las playas de arena blanca propias del sur de • Minibar and safe / Minibar y caja fuerte • Miniclub Daisy Highlights of the hotel’s main attractions include its Fuerteventura. Entre los principales atractivos del hotel • Tindaya restaurant with a buffet and show • Entertainment program / Programa de modern and cozy interior design, pleasant outdoor destacan su interiorismo actual y acogedor, agradables cooking / Restaurante Tindaya con buffet animación areas, complete gastronomic offer and the Thalasso zonas exteriores y una completa oferta gastronómica. Por y cocina en vivo • Children’s park / Parque infantil Tindaya, the ideal place for finding peace and quiet último, cabe resaltar el Thalasso Tindaya, el lugar ideal para • Herbania bar with outdoor terrace / Bar Herbania • Free Wi-Fi in common areas and Internet Corner / during your holidays. encontrar la paz y tranquilidad durante sus vacaciones. con terraza exterior Wi-Fi gratuito en zonas comunes e Internet Corner • La Choza bar by the swimming pool / Bar La Choza • Thalasso Tindaya: Dynamic swimming pool, Turkish junto a la piscina bath, Treatment rooms and Gym / Thalasso Tindaya: • Night-club / Sala de fiestas Piscina dinámica, Baño turco, Cabinas para • 2 outdoor swimming pools (one heated) tratamientos y Gimnasio ($) and 1 children’s pool / • All Inclusive Service: meals, national drinks and 2 piscinas exteriores (1 climatizada) y una infantil snacks / Servicio Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales y snacks 51 TEVE N T URA

playa esmeralda EUROPE SPAIN F U E R EUROPE SPAIN

C/ Punta del Roquito, 2 Información / Information: E-35627 Costa Calma, Fuerteventura Airport / Aeropuerto: 63 km T (34) 928 87 53 53 - F (34) 928 87 53 50 Capital: 68 km

SERVICES / SERVICIOS • Gym, Sauna, Turkish bath and massage / • 314 rooms / 314 habitaciones Gimnasio, Sauna, Baño turco y masajes • 15 Junior suites • Tennis court / Pista de tenis Located in an exclusive seafront position, with En primera línea de mar, con excelentes vistas sobre las • 2 suites • Heated outdoor jacuzzi / Jacuzzi exterior excellent views of the fine-sand beaches and turquoise playas de arena fina y aguas turquesas de Costa Calma, • TV with Digital+ and international channels / climatizado water of the Costa Calma, the structure of the H10 el H10 Playa Esmeralda goza de una estructura integrada TV con Digital+ y canales internacionales • Diving club / Club de buceo Playa Esmeralda is especially integrated into its en su entorno. Gracias a sus modernas y confortables • Minibar ($) • Miniclub Daisy surroundings. Thanks to its modern facilities, you will instalaciones, su privilegiada situación y el servicio de • Safe / Caja fuerte ($) • Children’s park / Parque Infantil enjoy unforgettable holidays. nuestro equipo humano, sus vacaciones se convertirán en • Jandía restaurant with a buffet and show cooking / • Internet Corner una estancia inolvidable. Restaurante Jandía con buffet y cocina en vivo • 3 convention halls / 3 salones de convenciones • Maxorata pool bar / Bar piscina Maxorata • Boutique • Pájara saloon bar / Bar salón Pájara • All Inclusive Service: meals, national drinks • Lobby Bar with Wi-Fi and terrace / con Wi-Fi and snacks / Servicio Todo Incluido: comidas, y terraza bebidas nacionales y snacks • 2 adult pools (one heated) and 1 children’s pool / 2 piscinas adultos (1 climatizada) y 1 piscina infantil 53 Hotels in Costa del Sol

Hoteles en Costa del Sol In the south of the Iberian Peninsula, with a superb weather and beaches to dream of, is the Costa del Sol. Its landscaping beauty, its glamour and its white architecture are characteristics of the Andalusian villages. This European location is also very well COSTA DEL SOL known for its numerous exclusive golf courses. And for those that H10 ESTEPONA PALACE want to delight their palate, nothing better than have a taste of the traditional gastronomy of the Spanish coast.

En el sur de la Península, con un clima inmejorable y unas playas de ensueño, se encuentra la Costa del Sol. Su belleza paisajística, su glamour y su arquitectura blanca característica de los pueblos andaluces sorprende a sus visitantes. Cuenta con numerosos campos de golf de alto nivel, siendo ésta la zona con mayor concentración de campos de Europa continental. Y para los que quieran deleitar su paladar, nada mejor que degustar la gastronomía tradicional de la zona.

55 A DE L SO

estepona palace

WELLNESS ESTEPONA COST EUROPE SPAIN

Av. del Carmen, 99 Playa de Guadalobón Information / Información: E-29680 Estepona, Málaga Airport / Aeropuerto: 85 km T (34) 952 79 00 40 - F (34) 952 79 79 33 Estepona: 1,5 km Málaga: 90 km SERVICIOS / SERVICES • Miniclub Daisy and children’s park / y parque infantil • 234 rooms / 234 habitaciones • 7 meeting rooms / 7 salones de reuniones • 3 Junior suites • Special golf and green-fee packages / Located by the sea, with direct access to the beach and Ubicado en primera línea de mar, con acceso • Minibar and safe / Minibar y caja fuerte Paquetes de golf y green-fees especiales just 800 m from the Estepona marina, the H10 Estepona directo a la playa y a 800 m del puerto deportivo de • TV with international channels / • Privilege: superior rooms and exclusive services / Palace hotel features Andalusian-style architecture Estepona, el H10 Estepona Palace es un hotel de estilo TV con canales internacionales Privilege: habitaciones superiores y servicios exclusivos and blends perfectly into its peaceful, natural setting. arquitectónico andaluz perfectamente integrado en • Lobby bar • Wellness Estepona: Dynamic swimming pool, Modern and spacious, this establishment basks in the su entorno tranquilo y natural. Actual y espacioso, • Buffet restaurant with show cooking / Shower temple, Underwater walkway corridor, Ice climate and light of the Costa del Sol and has features disfrute del clima y de la luz de la Costa del Sol en Restaurante buffet con cocina en vivo spring, Jacuzzi, Sauna, Steam baths, Gym, Hairdresser of all kinds for your greater comfort. este establecimiento que dispone de todo tipo de • Bar-restaurant beside the pool / and Treatment rooms / Wellness Estepona: Piscina comodidades. Bar restaurante junto a la piscina dinámica, Templo de duchas, Pasillo de marcha • Piano bar with live music and terrace with sea views / subacuático, Fuente de hielo, Jacuzzi, Sauna, Piano bar con música en vivo y terraza sobre el mar Baño de vapor, Gimnasio, Peluquería y Cabinas • Adult swimming pools / Piscinas para adultos para terapias ($) • Swimming pool for children / Piscina para niños • All Inclusive Service: meals, local drinks and snacks / Servicio • Chill out Mediterraneo on terrace / en terraza Todo Incluido: comidas, bebidas nacionales y snacks • Free Wi-Fi and ADSL connection in the entire hotel / Conexión Wi-Fi y ADSL gratuita en todo el hotel 57 H10 Hotels around the world Icons meaning H10 Hotels en el mundo

LOCATION H10 PREMIUM FAMILY HEALTH AND BEAUTY CONVENTIONS GOLF LOCALIDAD FAMILIAS SALUD Y BELLEZA CONVENCIONES GOLF

BARCELONA Significado de los pictogramas H10 MARINA BARCELONA Barcelona H10 ITACA Barcelona H10 MONTCADA Barcelona H10 UNIVERSITAT Barcelona H10 RACÓ DEL PI Barcelona H10 CATALUNYA PLAZA Barcelona H10 FORUM MAR (2010) Barcelona MADRID H10 VILLA DE LA REINA Madrid ITALY H10 ROMA CITTÀ Rome UNITED KINGDOM H10 LONDON WATERLOO (2010) London GERMANY • All Inclusive • 24-hour All Inclusive • Free Wi-Fi • Free high-speed H10 BERLIN KU’DAMM (2010) Berlín • Todo Incluido • Todo Incluido 24 horas internet access internet access BALEARIC ISLANDS • Conexión Wi-Fi gratuita • Conexión ADSL gratuita H10 PUNTA NEGRA Mallorca CANARY ISLANDS H10 PLAYA ESMERALDA Fuerteventura H10 TINDAYA Fuerteventura H10 PLAYA MELONERAS PALACE Gran Canaria H10 RUBICÓN PALACE Lanzarote H10 TIMANFAYA PALACE Lanzarote H10 LANZAROTE PRINCESS Lanzarote H10 BAHÍA BLANCA ROCK Lanzarote H10 LANZAROTE GARDENS Lanzarote • Hairdryer • Air conditioning • Heating • Gymnasium H10 COSTA ADEJE PALACE Tenerife • Secador de pelo • Aire acondicionado • Calefacción • Gimnasio H10 GRAN TINERFE Tenerife H10 CONQUISTADOR Tenerife H10 LAS PALMERAS Tenerife H10 OASIS MOREQUE Tenerife H10 TENERIFE PLAYA Tenerife COSTA DEL SOL H10 ANDALUCÍA PLAZA Marbella H10 ESTEPONA PALACE Estepona • Laundry service • Telephone • Disabled rooms • Non smoking rooms COSTA DAURADA • Servicio lavandería • Teléfono • Habitaciones adaptadas • Habitaciones para H10 SALAURIS PALACE Salou no fumadores H10 MEDITERRANEAN VILLAGE Salou H10 SALOU PRINCESS Salou H10 EUROPA PARK Salou H10 DELFÍN PARK Salou MEXICO OCEAN CORAL & TURQUESA Riviera Maya OCEAN MAYA Riviera Maya DOMINICAN REPUBLIC • Hairdresser • Medical service • Parking area without OCEAN BLUE & SAND Punta Cana • Peluquería • Servicio médico surveillance • Aparcamiento no vigilado

59 H10 Hotels around the world Icons meaning H10 Hotels en el mundo

LOCATION H10 PREMIUM FAMILY HEALTH AND BEAUTY CONVENTIONS GOLF LOCALIDAD FAMILIAS SALUD Y BELLEZA CONVENCIONES GOLF

BARCELONA Significado de los pictogramas H10 MARINA BARCELONA Barcelona H10 ITACA Barcelona H10 MONTCADA Barcelona H10 UNIVERSITAT Barcelona H10 RACÓ DEL PI Barcelona H10 CATALUNYA PLAZA Barcelona H10 FORUM MAR (2010) Barcelona MADRID H10 VILLA DE LA REINA Madrid ITALY H10 ROMA CITTÀ Rome UNITED KINGDOM H10 LONDON WATERLOO (2010) London GERMANY • All Inclusive • 24-hour All Inclusive • Free Wi-Fi • Free high-speed H10 BERLIN KU’DAMM (2010) Berlín • Todo Incluido • Todo Incluido 24 horas internet access internet access BALEARIC ISLANDS • Conexión Wi-Fi gratuita • Conexión ADSL gratuita H10 PUNTA NEGRA Mallorca CANARY ISLANDS H10 PLAYA ESMERALDA Fuerteventura H10 TINDAYA Fuerteventura H10 PLAYA MELONERAS PALACE Gran Canaria H10 RUBICÓN PALACE Lanzarote H10 TIMANFAYA PALACE Lanzarote H10 LANZAROTE PRINCESS Lanzarote H10 BAHÍA BLANCA ROCK Lanzarote H10 LANZAROTE GARDENS Lanzarote • Hairdryer • Air conditioning • Heating • Gymnasium H10 COSTA ADEJE PALACE Tenerife • Secador de pelo • Aire acondicionado • Calefacción • Gimnasio H10 GRAN TINERFE Tenerife H10 CONQUISTADOR Tenerife H10 LAS PALMERAS Tenerife H10 OASIS MOREQUE Tenerife H10 TENERIFE PLAYA Tenerife COSTA DEL SOL H10 ANDALUCÍA PLAZA Marbella H10 ESTEPONA PALACE Estepona • Laundry service • Telephone • Disabled rooms • Non smoking rooms COSTA DAURADA • Servicio lavandería • Teléfono • Habitaciones adaptadas • Habitaciones para H10 SALAURIS PALACE Salou no fumadores H10 MEDITERRANEAN VILLAGE Salou H10 SALOU PRINCESS Salou H10 EUROPA PARK Salou H10 DELFÍN PARK Salou MEXICO OCEAN CORAL & TURQUESA Riviera Maya OCEAN MAYA Riviera Maya DOMINICAN REPUBLIC • Hairdresser • Medical service • Parking area without OCEAN BLUE & SAND Punta Cana • Peluquería • Servicio médico surveillance • Aparcamiento no vigilado

59 [email protected] Mexico 01800410 6292 USA &Canada011 80047736486 Canada 18669405726 USA 18669640125 H10 Premium CustomerService

H10 PREMIUM - VACATION PROGRAM Vacation Program