GOVERNO DO ESTADO DE MATO GROSSO PROCESSO DE SELEÇÃO ESPECIAL INDÍGENA 2015/2 DESEMPENHO GERAL (RETIFICADO) (Por Ordem De Curso E Nome)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GOVERNO DO ESTADO DE MATO GROSSO PROCESSO DE SELEÇÃO ESPECIAL INDÍGENA 2015/2 DESEMPENHO GERAL (RETIFICADO) (Por Ordem De Curso E Nome) GOVERNO DO ESTADO DE MATO GROSSO PROCESSO DE SELEÇÃO ESPECIAL INDÍGENA 2015/2 DESEMPENHO GERAL (RETIFICADO) (Por ordem de Curso e Nome) CURSO: Curso de Licenciatura em Pedagogia Intercultural Indígena VAGAS: 60 CL Etnia Insc. Nome Doc.de Identidade Situação Dt.Nasc. PE RF Nambikwara 22001 ADRIANO TAWANDÊ 2488905-9 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 24/06/1981 0,00 0,00 8 Xavante 22133 AECIO WARARU TSERENHI OMO 2126812-6 SSP/MT APROVADO 24/01/1989 7,00 7,00 Xavante 22122 AIRTON SENNA TSERE'UHI WAMREMEDI 256990-8 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 20/08/1988 0,00 0,00 7 Xavante 22022 ALCIDES WAIRUDU WA'OMOHO 14512394 SSP/MT APROVADO 17/11/1977 7,25 7,25 53 Xavante 22237 ALDO TSIMRIHU WA AIRE 18131492 SSP/MT CLASSIFICADO 04/07/1974 2,75 2,75 3 Paresi 22308 ALESSANDRA ZEZEZOKENAZOKERO 2309854-6 SSP/MT APROVADO 24/03/1994 6,75 6,75 Xavante 22014 ALESSANDRO UBUTA'ADI TOMOPTSÉ 20110099-0 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME14/06/1988 EDITAL 0,00 0,00 61 Xavante 22051 AMADO DZUWEDE WA ABA RE 16559169 SSP/MT CLASSIFICADO 25/09/1974 1,75 1,75 47 Xavante 21974 AMANCIO APTSI WA' RÃMI' WA 2475502-8 SSP/MT CLASSIFICADO 26/03/1992 3,50 3,50 Bakairi 22174 AMARILISE RODRIGUES DA SILVA 2100059-0 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME05/03/1991 EDITAL 0,00 0,00 10 Xavante 22333 AMILTON SEREUNHOTI XAVANTE 24398489 SSP/MT APROVADO 30/12/1996 7,00 7,00 3 Tapirapé e Karajá 22152 ANA CLAÚDIA AWOKOPYTYGA TAPIRAPÉ 2695032 - 4 SSP/MT APROVADO 03/08/1987 5,50 5,50 Cinta-Larga 22287 ANA TERRA CINTA LARGA 24878227 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME15/03/1982 EDITAL 0,00 0,00 Outras etnias de Mato Grosso22360 (nãoANDERLEI especificadas MANI acima) DA SILVA 21731489 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME16/10/1991 EDITAL 0,00 0,00 23 Xavante 22361 ANDERSON SIRUIA 15027295 SSP/MT CLASSIFICADO 20/02/1980 5,25 5,25 19 Xavante 21922 ANGELO TSIMRIHU 10659790 SSP/MT CLASSIFICADO 21/07/1970 5,50 5,50 1 Rikbaktsa 22188 ANGINILDO ZIKBOMY 23695480 SSP/MT APROVADO 18/03/1991 7,25 7,25 Apiaká 21916 ANTONIO CARLOS APIAKA 25551272 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 03/06/1983 0,00 0,00 6 Etnias do Parque Indígena22176 do XinguARASI KAIABI 1367163-4 SSP/MT APROVADO 15/08/1984 6,00 6,00 Irantxe 22338 ATAILZA MARIKJASI 2408131-0 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 24/12/1994 0,00 0,00 46 Xavante 22272 ATILIO PRANARATATO 2439895-0 SSP/MT CLASSIFICADO 15/02/1992 3,50 3,50 6 Xavante 22062 AUGUSTO TSERE'RAI'RE ABA'RE 16557034 SSP/MT APROVADO 25/08/1980 7,50 7,50 5 Irantxe 22219 AWAETEKATO TAPIRAPÉ 2451282-6 SSP/MT CLASSIFICADO 22/06/1994 4,00 4,00 6 Tapirapé e Karajá 22207 AWAETEPYTYGA TAPIRAPÉ 2130816-0 SSP/MT CLASSIFICADO 01/11/1992 5,00 5,00 5 Etnias do Parque Indígena22290 do XinguAYUE MEYNAKO 20349467 SSP/MT APROVADO 18/10/1985 6,25 6,25 38 Xavante 22310 BAIOQUE TSARANATE 14169061 SSP/MT CLASSIFICADO 17/08/1973 4,00 4,00 Chiquitano 22213 BELINA PIRES TOMICHA 26010569 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 30/09/1994 0,00 0,00 1 Bororo 21910 BENILTON PEREIRA KOGEBOU 25084372 SSP/MT APROVADO 24/08/1991 9,25 9,25 Mebengôkre, Panará e Tapajúna22128 BEPKANGARANHY METUKTIRE 18760406 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME12/06/1987 EDITAL 0,00 0,00 2 Mebengôkre, Panará e Tapajúna22134 BEPKUDJEK METUKTIRE TXUCARRAMAE 26801701 SSP/MT APROVADO 10/02/1993 7,00 7,00 1 Mebengôkre, Panará e Tapajúna21929 BEPNOIT BEPKUKRATI METUKTIRE 12976814 FUNAI/MT APROVADO 22/05/1979 8,00 8,00 Mebengôkre, Panará e Tapajúna21955 BETIKRE TAPAYUNA METUKTIRE 21618720 FUNAI/MT ELIMINADO-AUSENTE 25/06/1991 0,00 0,00 4 Xavante 21947 BOAVENTURA WALUA XANON 21187738 SSP/MT APROVADO 02/12/1983 8,00 8,00 21 Xavante 22303 BONIFACIO UBNATSE WAWE TSI ROBOWE 2095135-3 SSP/MT CLASSIFICADO 03/08/1989 5,50 5,50 Xavante 22165 BRAGA TENCHE 15636372 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 12/09/1985 0,00 0,00 Xavante 22154 CARLOS ORIONE RAWARIRO TSIMROPARIDI 24112224 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 15/10/1995 0,00 0,00 Xavante 22127 CECILIO WATÓ APHÖ'ÖDI 2192834 SSP/DF ELIMINADO-AUSENTE 03/09/1978 0,00 0,00 Xavante 21905 CESÁRIO PARI'ÕWA DZÉWA 1810847-4 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 15/04/1981 0,00 0,00 1 Outras etnias de Mato Grosso22055 (nãoCEZARINA especificadas KREY acima) LEITE TUKUMÃ 14053772 SSP/MT APROVADO 13/10/1971 7,75 7,75 8 Etnias do Parque Indígena22008 do XinguCHARADU JURUNA 1433246-9 SSP/MT CLASSIFICADO 08/12/1977 3,75 3,75 17 Xavante 22362 CHARLES UREBE ETETSE XAVANTE 25670980 SSP/MT CLASSIFICADO 06/12/1996 6,25 6,25 60 Xavante 22369 CIRILO PARITSI'E MI'E 14336766 SSP/MT CLASSIFICADO 13/09/1971 1,75 1,75 36 Xavante 22040 CIRILO WA AMAIPO TSIWATSE 1415505-2 SSP/MT CLASSIFICADO 11/08/1972 4,25 4,25 Xavante 21995 CLAUDEMIRO TSI RAMIWE MARATA A WA 25804561 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 21/09/1993 0,00 0,00 Rikbaktsa 21946 CLEIDIMAR TSAPYTSAMYTA RIKBAKTA 2406777-6 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME20/06/1995 EDITAL 0,00 0,00 1 Nambikwara 21894 CLERIO NAMBIKWARA 1693066-5 SSP/MT APROVADO 24/08/1984 5,75 5,75 54 Xavante 22061 CLERIO TSEREW ABDZUBDZA 23061804 SSP/MT CLASSIFICADO 27/03/1991 2,75 2,75 Xavante 22384 CRISTIANO TSERETSITEWE TSERENOPRE 2556738-1 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 02/12/1977 0,00 0,00 Terena 22371 DALILA CARLOS PEIXOTO 58249 FUNAI/MS ELIMINADO-AUSENTE 28/11/1989 0,00 0,00 3 Terena 22288 DALMIR JORGE DA CRUZ 2688675-8 SSP/MT APROVADO 08/08/1993 6,00 6,00 Xavante 22232 DANIEL TSEREWAWÃ'RÃ XAVANTE 1932698-0 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 04/04/1983 0,00 0,00 1 Arara 21945 DANIELI BATISTA SOUSA 21741328 SSP/MT APROVADO 06/11/1993 7,00 7,00 1 Irantxe 22229 DANIELLE CRISTIANELLE NAASI OLAIZAIROCE 2208668-4 SSP/MT APROVADO 13/11/1992 8,25 8,25 Xavante 22317 DARCI RUDZA'NE PEMRA 10125 FUNAI/MT ELIMINADO-AUSENTE 09/07/1983 0,00 0,00 32 Xavante 22376 DARCILENE PETSIDZABABA WEREPTE 20073950 SSP/MT CLASSIFICADO 09/01/1988 4,75 4,75 Outras etnias de Mato Grosso22262 (nãoDARLENE especificadas KAYABI acima) 24029092 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME12/10/1996 EDITAL 0,00 0,00 2 Bororo 21979 DARLENE WUDORE 19117019 SSP/MT APROVADO 10/03/1990 4,50 4,50 Outras etnias de Mato Grosso22010 (nãoDENILZA especificadas KAYABI acima) 2590979-7 FUNAI/MT ELIMINADO - CONFORME26/11/1994 EDITAL 0,00 0,00 Outras etnias de Mato Grosso21928 (nãoDILMA especificadas MARIA MANI acima) 15919560 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME10/06/1977 EDITAL 0,00 0,00 Xavante 21923 DJONE TSIOMO WE 23003448 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 31/07/1992 0,00 0,00 Xavante 22046 DONATO TSEREDORE TSEREWADZI 22351922 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 21/08/1987 0,00 0,00 LEGENDA: CL=Classificação PE=Prova Escrita RF=Resultado Final CD(Critério de Desempate): DN=Idade UNEMAT/COVEST Impresso em 04/12/2015 21:16:33 - Página 1 de 8 GOVERNO DO ESTADO DE MATO GROSSO PROCESSO DE SELEÇÃO ESPECIAL INDÍGENA 2015/2 DESEMPENHO GERAL (RETIFICADO) (Por ordem de Curso e Nome) CURSO: Curso de Licenciatura em Pedagogia Intercultural Indígena VAGAS: 60 CL Etnia Insc. Nome Doc.de Identidade Situação Dt.Nasc. PE RF Umutina 22275 EDILENE COREZOMAÉ MONZILAR 2332345-0 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME01/02/1990 EDITAL 0,00 0,00 Bakairi 22175 EDILENE RODRIGUES DA SILVA 2319460-0 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME13/11/1995 EDITAL 0,00 0,00 8 Tapirapé e Karajá 22247 EDIMILSON PAXEAWI TAPIRAPE 16710568 SSP/MT CLASSIFICADO 18/10/1984 3,50 3,50 62 Xavante 22271 EDMUNDO HOIWANHITSEDEAA 1756484-0 SSP/MT CLASSIFICADO 18/07/1983 1,00 1,00 5 Bakairi 22370 EDNA RODRIGUES RICARDO SANTOS 1964356-0 SSP/MT CLASSIFICADO 07/09/1985 6,50 6,50 Xavante 22340 EDSON TSERE RAWE PAPO 27441644 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 24/02/1989 0,00 0,00 5 Rikbaktsa 22180 EDUARDO JOKBAI 2614452-2 APROVADO 18/01/1982 6,50 6,50 Rikbaktsa 21978 EIDINAUVA APINAK 23192887 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 31/05/1991 0,00 0,00 6 Rikbaktsa 21958 ELCIO RIKBAKTA 22770216 SSP/MT CLASSIFICADO 26/06/1982 5,50 5,50 49 Xavante 22238 ELDEMIRA TSINHOTSE' E'A' A UI'RE 24883883 SSP/MT CLASSIFICADO 16/11/1991 3,25 3,25 11 Xavante 22021 ELIGIO TAIWAWE PREDZAWE 1933041-3 SSP/MT APROVADO 31/01/1980 6,75 6,75 Chiquitano 22159 ELIZABETE SURUBI 13848321 SSP/MT ELIMINADO - CONFORME08/10/1981 EDITAL 0,00 0,00 Xavante 22342 EMILIANO RUMORI 13035738 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 23/02/1979 0,00 0,00 20 Xavante 22365 EMILIO UMNATSE TSERENHORÃ 1574148-6 FUNAI/MT CLASSIFICADO 30/01/1971 5,50 5,50 Xavante 22143 ENEZIO ISARANATE 4828711 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 30/04/1973 0,00 0,00 3 Outras etnias de Mato Grosso22204 (nãoESMERALDO especificadas MYAU acima) KAYABI 14054205 SSP/MT APROVADO 25/12/1970 2,00 2,00 Xavante 22306 EUSÉBIO PROWARI TSIMO 2141793 SSP/DF ELIMINADO-AUSENTE 30/08/1979 0,00 0,00 11 Tapirapé e Karajá 22211 EVANDRO IKARAXO TAPIRAPÉ 2676713-9 SSP/MT CLASSIFICADO 29/01/1995 2,50 2,50 3 Irantxe 21965 EVONILDA SAMANTA KAPOYTASI 2654879-8 APROVADO 10/10/1987 7,50 7,50 Rikbaktsa 21959 FABIO MYTSIK 22867988 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 26/10/1987 0,00 0,00 Xavante 22026 FABIO RUROODI DZARIDZE 2553028-3 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 08/06/1986 0,00 0,00 Xavante 21952 FAUSTINO TSA'RÓRE TSOROPRE 3824887 DPF/GO ELIMINADO-AUSENTE 29/01/1973 0,00 0,00 Xavante 21997 FELISBERTO TSERENHIMRIMIO TSIMIUDO 2429716-0 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 11/03/1982 0,00 0,00 Xavante 22103 FELIX TSEREDZATSI RAIWABDZU 10692142 SJ/MT ELIMINADO-AUSENTE 06/09/1974 0,00 0,00 44 Xavante 22230 FLAVIO SEREWASSA 1398624-4 SSP/MT CLASSIFICADO 15/06/1984 3,75 3,75 25 Xavante 22381 FLORENTINO WAMRI PAPO 1602985-2 SSP/MT CLASSIFICADO 01/10/1979 5,00 5,00 5 Xavante 22005 FLORESTINO WARWI TSIEWAADI 458976 SSP/MT APROVADO 26/03/1959 7,50 7,50 Xavante 21942 FLORISVALDO TSIBA'A TSEREWATA'UBURÕ 2054760-9 SSP/MT ELIMINADO-AUSENTE 11/01/1992 0,00 0,00 Xavante 22305 FRANCISCO HUDSON WA RATAHITE TSI OMOWE 2309023-5 EST/MT ELIMINADO-AUSENTE 04/10/1991 0,00 0,00 41 Xavante 22071 GARCIA TSIBDADZE XAVANTE 23831782 SSP/MT CLASSIFICADO 01/12/1989 4,00 4,00 Umutina 22209 GENIELE DOS REIS COREZOMAÉ 2279277-5
Recommended publications
  • Uniparental Genetic Markers in South Amerindians
    Genetics and Molecular Biology, 35, 2, 365-387 (2012) Copyright © 2012, Sociedade Brasileira de Genética. Printed in Brazil www.sbg.org.br Review Article Uniparental genetic markers in South Amerindians Rafael Bisso-Machado, Maria Cátira Bortolini and Francisco Mauro Salzano Departamento de Genética, Instituto de Biociências, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, RS, Brazil. Abstract A comprehensive review of uniparental systems in South Amerindians was undertaken. Variability in the Y-chro- mosome haplogroups were assessed in 68 populations and 1,814 individuals whereas that of Y-STR markers was assessed in 29 populations and 590 subjects. Variability in the mitochondrial DNA (mtDNA) haplogroup was exam- ined in 108 populations and 6,697 persons, and sequencing studies used either the complete mtDNA genome or the highly variable segments 1 and 2. The diversity of the markers made it difficult to establish a general picture of Y-chromosome variability in the populations studied. However, haplogroup Q1a3a* was almost always the most prevalent whereas Q1a3* occurred equally in all regions, which suggested its prevalence among the early coloniz- ers. The STR allele frequencies were used to derive a possible ancient Native American Q-clade chromosome haplotype and five of six STR loci showed significant geographic variation. Geographic and linguistic factors moder- ately influenced the mtDNA distributions (6% and 7%, respectively) and mtDNA haplogroups A and D correlated pos- itively and negatively, respectively, with latitude. The data analyzed here provide rich material for understanding the biological history of South Amerindians and can serve as a basis for comparative studies involving other types of data, such as cultural data.
    [Show full text]
  • Ministério Da Educação Fundação Universidade
    MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE RONDÔNIA – UNIR DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO INTERCULTURAL – DEINTER CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO EM EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA EDITAL Nº 001/2017 HOMOLOGAÇÃO FINAL DE INSCRIÇÕES APÓS PRAZO DE RECURSO NOME COMPLETO POVO INDÍGENA ATUA NA EEI SITUAÇÃO DA INSCRIÇÃO ADELAIDE APARECIDA CHUE URUPE CHIQUITANO Sim Homologada AGNALDO ZAWANDU ZORO ZORO Sim Homologada ALESSANDRA MONTEIRO PINHO MAKURAP MAKURAP Sim Homologada ALEXANDRE SURUÍ PAITER SURUÍ Sim Homologada Não homologada ALUÍZIO MOREIRA DE SOUSA Não indígena Sim (Não atende ao item 2.1 do edital) ANDRÉ JABOTI DJEOROMITXI Sim Homologada ANEMÃ IRUN CINTA LARGA CINTA LARGA Sim Homologada ARIRAM CAO ORAJE CAO ORAJE Sim Homologada AUGUSTO CINTA LARGA CINTA LARGA Sim Homologada CARLOS AIKANÃ AIKANA Sim Homologada CLEIDE ADRIANA DA SILVA TERENA NAMBIKWARA Sim Homologada CRISTIANE AMBÉ GAVIÃO GAVIÃO Sim Homologada Não homologada DAIANE DE LOURDES ALVES Não indígena Não (Não atende ao item 2.1 do edital) Não homologada DÉBORA CRISTINA DOS SANTOS ARAÚJO Não indígena Não (Não atende ao item 2.1 do edital) EDELAINE MARIA KARITIANA KARITIANA Sim Homologada EDNA LUIZA ALVES YAWANAWA YAWANAWA Sim Homologada EDNA TOMPAM CAO OROWAJE CAO OROWAJE Sim Homologada EDSON SABANÊ SABANÊ Sim Homologada Não homologada FABRÍCIO GATAGON SURUI SURUI PAITER Não (Não atende ao item 2.1 do edital) FERNANDO MARIA DUARTE KANOÉ Sim Homologada FRANCISCO MEIRELLES NAMALOTA SURUÍ PAITER SURUÍ Sim Homologada GEOVANE TUPARI TUPARI Sim Homologada Não homologada GISANIA DOS SANTOS
    [Show full text]
  • Acervo Digital UFPR
    1 UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ SETOR CIÊNCIAS DA TERRA DEPARTAMENTO DE GEOGRAFIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM GEOGRAFIA ALEX MOTA DOS SANTOS CARTOGRAFIAS DOS POVOS E DAS TERRAS INDÍGENAS EM RONDÔNIA CURITIBA 2014 2 ALEX MOTA DOS SANTOS CARTOGRAFIAS DOS POVOS E DAS TERRAS INDÍGENAS EM RONDÔNIA Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Geografia, Setor de Ciências da Terra, Universidade Federal do Paraná, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do grau de Doutor em Geografia. Orientação: Prof. Dra. Salete Kozel CURITIBA 2014 3 Ficha Catalográfica 4 5 DEDICO A memória do meu pai, Clarindo Bispo dos Santos pelo seu amor incondicional, dedicação e pelo sonho do filho doutor! Dele eu lembro que “É tão estranho, pois os bons morrem jovens, assim parece ser quando me lembro de você pai, que acabou indo embora cedo demais...” (adaptado do trecho da música Love in the afternoon – Legião Urbana). À minha querida e linda mãe, Eurides Miranda Mota, companheira, minha inspiração e fonte de amor incondicional que me ensina todos os dias a descoberta da nossa amizade...ela também mudou com este trabalho. Aos povos indígenas de Rondônia, pela amizade e gentilezas. A toda minha família que viveu este sonho comigo,... aos meus alunos e colegas professores que se interessam pela temática de tese! A memória da geógrafa Rosangela das Dores Reis pelo trabalho e contribuição à causa indígena em Rondônia. 6 AGRADECIMENTOS Essa pesquisa não seria possível sem os parceiros e colaboradores, em especial a orientadora de tese, professora Salete Kozel, pela paciência e apoio. Agradeço a colaboração dos colegas, professores e estudantes indígenas que frequentam a Licenciatura Básica Intercultural da UNIR, campus da cidade de Ji-Paraná, dentre eles: Ana Oro Nao’, Isael Xixina Gavião, Luiz Suruí, Carmelita Oro Eo, José Oro Mon, Carlos Aikanã, Alessandra Makurap, Francisco Oro Waram, Nelson Oro Waram, Dorival Oro Não’, Armando Jabuti, João B.
    [Show full text]
  • Peoples in the Brazilian Amazonia Indian Lands
    Brazilian Demographic Censuses and the “Indians”: difficulties in identifying and counting. Marta Maria Azevedo Researcher for the Instituto Socioambiental – ISA; and visiting researcher of the Núcleo de Estudos em População – NEPO / of the University of Campinas – UNICAMP PEOPLES IN THE BRAZILIAN AMAZONIA INDIAN LANDS source: Programa Brasil Socioambiental - ISA At the present moment there are in Brazil 184 native language- UF* POVO POP.** ANO*** LÍNG./TRON.**** OUTROS NOMES***** Case studies made by anthropologists register the vital events of a RO Aikanã 175 1995 Aikanã Aikaná, Massaká, Tubarão RO Ajuru 38 1990 Tupari speaking peoples and around 30 who identify themselves as “Indians”, RO Akunsu 7 1998 ? Akunt'su certain population during a large time period, which allows us to make RO Amondawa 80 2000 Tupi-Gurarani RO Arara 184 2000 Ramarama Karo even though they are Portuguese speaking. Two-hundred and sixteen RO Arikapu 2 1999 Jaboti Aricapu a few analyses about their populational dynamics. Such is the case, for RO Arikem ? ? Arikem Ariken peoples live in ‘Indian Territories’, either demarcated or in the RO Aruá 6 1997 Tupi-Mondé instance, of the work about the Araweté, made by Eduardo Viveiros de RO Cassupá ? ? Português RO/MT Cinta Larga 643 1993 Tupi-Mondé Matétamãe process of demarcation, and also in urban areas in the different RO Columbiara ? ? ? Corumbiara Castro. In his book (Araweté: o povo do Ipixuna – CEDI, 1992) there is an RO Gavião 436 2000 Tupi-Mondé Digüt RO Jaboti 67 1990 Jaboti regions of Brazil. The lands of some 30 groups extend across national RO Kanoe 84 1997 Kanoe Canoe appendix with the populational data registered by others, since the first RO Karipuna 20 2000 Tupi-Gurarani Caripuna RO Karitiana 360 2000 Arikem Caritiana burder, for ex.: 8,500 Ticuna live in Peru and Colombia while 32,000 RO Kwazá 25 1998 Língua isolada Coaiá, Koaiá contact with this people in 1976.
    [Show full text]
  • Brazil Survey Report Outline
    A report and comparative-historical look at the Cinta Larga, Suruí, Gavião and Zoró languages Stan Anonby and David J. Holbrook Simon Fraser University [email protected] This study investigates the relationships between four Tupi-Monde languages: Cinta Larga, Suruí, Gavião and Zoró. Two word lists were collected from each of these languages, and they were analyzed using the comparative method. The results show that these languages are not genetically related in the way previously supposed. The possible historical reasons and implications of these new findings are discussed. A new genetic tree is proposed to take into account the new analysis Keywords: Brazil; indigenous languages; Tupi-Guarani; Mondé; Amazon; endangered languages 1 Introduction This paper discusses the social situation and language relatedness of four Tupi- Monde languages. It proposes a different genetic tree based on results from using the historical comparative method. It also discusses how an alternative interpretation of history could explain this new subgrouping. This proposal depends on the presupposition that the first split in the Mondé family was when Gavião diverged from the ancestor of the other three languages. Much later, the Gavião and Zoró lived together for a considerable period of time, resulting in their borrowing sounds from each other. 2 Background The Mondé languages (Salamãy, Aruá, Gavião, Cinta Larga, Suruí, and Zoró) are spoken in the southwest of the Brazilian Amazon basin, between the states of Rondônia and Mato Grosso. The groups live in several Indigenous territories, which are surrounded to the east, west, and south by major and minor Brazilian cities and towns. Over the years outsiders have been drawn to this part of Brazil seeking rubber and animal pelts.
    [Show full text]
  • Supplement of Dataset of Georeferenced Dams in South America (DDSA)
    Supplement of Earth Syst. Sci. Data, 13, 213–229, 2021 https://doi.org/10.5194/essd-13-213-2021-supplement © Author(s) 2021. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 License. Supplement of Dataset of Georeferenced Dams in South America (DDSA) Bolivar Paredes-Beltran et al. Correspondence to: Bolivar Paredes-Beltran ([email protected], [email protected]) The copyright of individual parts of the supplement might differ from the CC BY 4.0 License. SUPPLEMENTARY TABLE S1 FUTURE DAMS IN SOUTH AMERICA COUNTRY NAME PHASE SOURCE Argentina Brazo Aña Cua Projected FHReD, 2015 Argentina Cerro Rayoso Projected FHReD, 2015 Argentina Chihuido 1 Projected FHReD, 2015 Argentina Condor Cliff In Construction FHReD, 2015 Argentina Corpus Christi Projected FHReD, 2015 Argentina El Tambolar In Construction FHReD, 2015 Argentina Garabi Projected FHReD, 2015 Argentina Itacora-Itati Projected FHReD, 2015 Argentina La Barrancosa In Construction FHReD, 2015 Argentina La Invernada Projected FHReD, 2015 Argentina Los Blancos I Projected FHReD, 2015 Argentina Los Blancos II Projected FHReD, 2015 Argentina Michihuao Projected FHReD, 2015 Argentina Panambi Projected FHReD, 2015 Argentina Piedra del Aguila (expansion) Projected FHReD, 2015 Argentina Portezuelo del Viento Projected FHReD, 2015 Argentina Potrero del Clavillo Projected FHReD, 2015 Argentina Yacyreta (expansion) Projected FHReD, 2015 Bolivia Ambrosia Projected FHReD, 2015; Almeida et al., 2019 Bolivia Angosto Chepete Projected FHReD, 2015; Almeida et al., 2019 Bolivia
    [Show full text]
  • As Línguas Indígenas Na Universidade Federal De São Carlos
    Edmar Neves da Silva. As línguas indígenas... Artículo AS LÍNGUAS INDÍGENAS NA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS Edmar Neves da Silva [email protected] Departamento de Letras - UFSCar (DL) Universidade Federal de São Carlos (UFSCar), Brasil RESUMO Com um programa de Ações Afirmativas que garante uma vaga anual para candidatos indígenas em todos os cursos da graduação, a Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) tornou-se referência nacional no acesso dos povos indígenas do Brasil ao ensino superior. Atualmente a UFSCar conta com 150 estudantes indígenas de várias etnias em seus quatro campi. Assim, a Universidade sofreu um impacto extremamente positivo com as Políticas de Ações Afirmativas, tornando-se um grande polo de diversidade cultural e linguística. O presente artigo apresenta um perfil geral dos estudantes indígenas da UFSCar e um mapeamento das línguas indígenas faladas por esses estudantes. Palavras-chave: Políticas linguísticas; Línguas indígenas; Educação indígena; Ações Afirmativas; Ensino superior. THE INDIGENOUS LANGUAGES AT UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS ABSTRACT With an affirmative action program that guarantees one annual vacancy for indigenous candidates in all of undergraduate courses, the Universidade Federal de São Carlos (UFSCar) has become a national reference in the access of Brazilian indigenous people to higher education. Currently UFSCar has 150 indigenous students from various ethnicities at its four campuses. Thus, the university has had an extremely positive impact with affirmative action policies, becoming a major pole of cultural and linguistic diversity. This article presents a 92 © Revista Digital de Políticas Lingüísticas. Año 10, Volumen 10, noviembre 2018. ISSN 1853-3256 general profile of UFSCar’s indigenous students, and a mapping of the indigenous languages spoken by them.
    [Show full text]
  • Amazon Indigenous Redd+
    AMAZON INDIGENOUS REDD+ ITS BEGINNING, CONCEPTUALIZATION, LANDMARKS AND PRELIMINARY STRATEGIES och K ig Z razil / razil B © WWF- © AMAZON INDIGENOUS REDD+ ITS BEGINNING, CONCEPTUALIZATION, LANDMARKS AND PRELIMINARY STRATEGIES List of acronyms 6 I. Introduction 9 II. Background 10 1. Climate change and REDD+ 10 2. Indigenous View on REDD+ and the Origin of RIA 12 3. RIA: Proposal of full life for adaptation and mittigation to climate change 14 3.1 Landmarks in RIA evolution and development 18 3.2 RIA enriches with global debate of UNFCCC 20 3.3 RIA and its projection to national climate policies and REDD+ 22 4. RIA: concepts and main axes 22 4.1 The Indigenous Full Life Plan 22 4.2 Indigenous Safety and Land Government 23 4.3 Holistic management and its connection between mitigation and adaptation 23 4.4 Assessment of Ecosystem Services by Hectare 25 4.5 Combining “carbon storage and flow” and redefining “additionality 27 4.6 Financing with public mechanisms, social control and private contribution 28 4.7 RIA as part of broader strategies on forests 28 4.8 Innovation of the appropriate certification standard for RIA 29 4.9 Adequate Mechanisms and Agreements for Benefit Distribution within the Framework of RIA 31 4.10 Net Greenhouse Gases Reduction and Control over Deforestation Drivers and Agents in Indigenous Lands 32 4.11 Nationally Determined Contributions (NDC) for Reducing GHG Emissions and Their Relationship with the Indigenous Climate Strategy 36 4.12 Expansion of Opportunities for RIA in Terms of Adaptation and Indigenous Women
    [Show full text]
  • Prayer Cards | Joshua Project
    Pray for the Nations Pray for the Nations Abkhaz in Ukraine Abor in India Population: 1,500 Population: 1,700 World Popl: 307,600 World Popl: 1,700 Total Countries: 6 Total Countries: 1 People Cluster: Caucasus People Cluster: South Asia Tribal - other Main Language: Abkhaz Main Language: Adi Main Religion: Non-Religious Main Religion: Unknown Status: Minimally Reached Status: Minimally Reached Evangelicals: 1.00% Evangelicals: Unknown % Chr Adherents: 20.00% Chr Adherents: 16.36% Scripture: New Testament Scripture: Complete Bible www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Apsuwara - Wikimedia "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Achuar Jivaro in Ecuador Achuar Jivaro in Peru Population: 7,200 Population: 400 World Popl: 7,600 World Popl: 7,600 Total Countries: 2 Total Countries: 2 People Cluster: South American Indigenous People Cluster: South American Indigenous Main Language: Achuar-Shiwiar Main Language: Achuar-Shiwiar Main Religion: Ethnic Religions Main Religion: Ethnic Religions Status: Minimally Reached Status: Minimally Reached Evangelicals: 1.00% Evangelicals: 2.00% Chr Adherents: 14.00% Chr Adherents: 15.00% Scripture: New Testament Scripture: New Testament www.joshuaproject.net www.joshuaproject.net Source: Gina De Leon Source: Gina De Leon "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 "Declare his glory among the nations." Psalm 96:3 Pray for the Nations Pray for the Nations Adi in India Adi Gallong in India
    [Show full text]
  • A Diretora Nacional Do Projeto BRA/13/019 Substituta Comunica
    08/12/2020 SEI/FUNAI - 2685711 - Edital Projeto BRA MINISTÉRIO DA JUSTIÇA E SEGURANÇA PÚBLICA FUNDAÇÃO NACIONAL DO ÍNDIO SCS Quadra 09 Edifício Parque Cidade Corporate Torre B, Setor Comercial Sul, - Bairro Asa Sul CEP 70308-200 Brasília/DF 61 3247 6914 - http://www.funai.gov.br PROJETO BRA 13/019: IMPLEMENTAÇÃO DA POLÍTICA NACIONAL DE GESTÃO TERRITORIAL E AMBIENTAL DE TERRAS INDÍGENAS EDITAL PROJETO BRA Nº ERRATA 2 DO EDITAL 001/2020 / ANO 2020 A Diretora Nacional do Projeto BRA/13/019 Substituta comunica novas alterações no Edital N° 001/2020 de Seleção de Propostas de Subvenção de Baixo Valor voltadas à Recuperação da vegetação nativa nos biomas Caatinga, Cerrado e Mata Atlântica, apresentadas a seguir: ACRESCENTAR, no Anexo II - LISTA DE TERRAS INDÍGENAS ELEGÍVEIS, as terras indígenas Ribeirão Silveira, Ilha da Cotinga, Mbiguaçu e Xambioá, na tabela presente no anexo, e nota explicativa acerca das terras dominiais. Assim, LEIA - SE: EDITAL PROJETO BRA Nº 001/2020_ANEXO II - TIS ELEGÍVEIS / ANO 2020 LISTA DAS TERRA INDÍGENAS ELEGÍVEIS Terra Indígena Etnias UF Arariboia Guajajara, Awa Guajá MA Geralda Toco Preto Timbira MA Governador Tenetehara,Gavião Pukobiê MA Karajá Santana do Araguaia Karajá PA Manoki Irántxe MT Maraiwatsede Xavante MT Maranduba Karajá TO,PA Menkü Mynky MT Nambikwara Nambikwára MT Parque do Aripuanã Cinta Larga MT,RO Pirineus de Souza Nambikwára MT Ponte de Pedra Paresí MT Rio Formoso Paresí MT Taihantesu Wasusu MT Umutina Umutina MT Urubu Branco Tapirapé MT Urucu/Juruá Tenetehara MA Vale do Guaporé Nambikwára MT
    [Show full text]
  • Relatório Da Oficina De Reflexão Sobre Serviços Ambientais Para Os Povos Do Corredor Etno Ambiental Tupi Mondé
    RELATÓRIO DA OFICINA DE REFLEXÃO SOBRE SERVIÇOS AMBIENTAIS PARA OS POVOS DO CORREDOR ETNO AMBIENTAL TUPI MONDÉ. Maria Barcellos Chicoepáb Suruí INTRODUÇÃO O tema dos pagamentos por serviços ambientais envolve aspectos complexos e por essa razão se faz urgente e necessário conscientizar e capacitar as comunidades locais que podem ser beneficiárias dessa nova possibilidade. É de grande importância que esse novo mecanismo, potencialmente capaz de gerar novas fontes de recursos para a conservação da biodiversidade e melhoria dos meios de sustentação das comunidades locais, seja bem compreendido, para que essas populações não se aventurem em processos equivocados. OBJETIVO PRINCIPAL Trazer esclarecimentos sobre o tema dos serviços ambientais e salvaguardas sócio ambientais, buscando orientar as lideranças indígenas para tomada de decisão informada sobre o tema. Pretende refletir sobre como o manejo dos serviços ambientais em TIs pode ser reconhecido pelos poderes públicos e fontes financiadoras. A oficina não tem o objetivo de estimular, nem criar expectativas para as comunidades indígenas elaborar projetos para o mercado e sim trazer a discussão sobre serviços ambientais para um plano mais esclarecedor e realista. PROGRAMAÇÃO PREVISTA Terça-feira, 18 fevereiro 2014 08h00- 09h45 Boas vindas e Abertura Composição da mesa de abertura: ( Almir (METAREILÁ), Beto Borges (FOREST TRENDS), Israel (KANINDÉ), Mariano Cenamo (IDESAM), Vasco (ECAM), Parlamento , Miguel (Articulação Indígena), Heliton Gavião (COORDENADORIA INDIGENA ESTADUAL ), Érica (FUNDO
    [Show full text]
  • Revista COCAR, Belém, V.13. N.25, P. 621 a 646 – Jan./Abr
    AS CONCEPÇÕES DE PROFESSORAS E PROFESSORES INDÍGENAS DAS ETNIAS (BORORO, NAMBIKWARA, PARESI, CHIQUITANO E UMUTINA) SOBRE CRIANÇAS E INFÂNCIAS INDÍGENAS THE CONCEPTIONS OF INDIGENOUS TEACHERS AND TEACHERS OF THE ETHNICS (BORORO, NAMBIKWARA, PARESI, CHIQUITANO AND UMUTINA) ABOUT CHILDREN AND INDIGENOUS CHILDREN Beleni Saléte Grando Universidade Federal de Mato Grosso- UFMT Vilma Aparecida de Pinho Universidade do Estado do Pará - UFPA Arlete Márcia de Pinho Universidade Federal de Mato Grosso - UFMT Resumo Este artigo apresenta os resultados de uma pesquisa de Mestrado em Educação cujo propósito principal foi estudar as concepções de professoras e professores indígenas sobre a criança e a infância indígenas. A pesquisa qualitativa exploratória sistematiza os dados das entrevistas realizadas com 13 professoras e professores indígenas dos povos: Bororo, Umutina, Paresi, Chiquitano, Nambikwara em processo de formação contínua. Buscamos entender a especificidade e a identidade do ser professor indígena ao mesmo tempo em que esses não se separam de seus outros papeis de educadores da criança como mães, avós e tios, mas articulando a atuação docente na alfabetização e os reflexos da ação da escola numa sociedade que impõe seus processos de colonização e negação de suas formas específicas de ser indígena. Percebemos nas concepções das professoras e professores indígenas 3 (três) tipos de crianças indígenas: a criança sendo criança, criança no povo e criança na escola, manifestaram modos de ver as crianças como seres da complexidade sociocultural e de múltiplas identidades como a criança-criança; a criança-povo; a criança-aluno e essas são contribuições importantes no processo de educação para reconhecer a diferença e a diversidade de cada povo.
    [Show full text]