Programme, Abstracts, Participants Impressum
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Integrating Cultural Heritage Into Maritime Spatial Planning in the BSR
Integrating Cultural Heritage into Maritime Spatial Planning in the BSR Final publication of the Baltic Sea Region Integrated Maritime Cultural Heritage Management Project 2017-2020 Integrating cultural heritage into maritime spatial planning in the BSR Final publication of the Baltic Sea Region Integrated Maritime Cultural Heritage Management Project (BalticRIM) 2017-2020 Editors: Marianne Lehtimäki, Sallamaria Tikkanen and Riikka Tevali, Finnish Heritage Agency Authors in bold and contributors: Susanne Altvater, Robert Aps, Leyla Bashirova, Nerijus Blazauskas, Larisa Danilova, Kristjan Herkl, Krista Karro, Krzysztof Kurzyk, Liisi Lees, Marianne Lehtimäki, Paweł Litwinienko, Matthias Maluck, Magdalena Matczak, Joanna Pardus, Iwona Pomian, Janusz Rżycki, Mailis Roio, Lise Schrøder, Laura Seesmeri, Łukasz Szydłowski, Riikka Tevali, Sallamaria Tikkanen, Jakub Turski, Joanna Witkowska, Kamila Zalesiak, Jacek Zaucha, Vladas Zulkus, Daniel Zwick. Layout and graphic design: Mainostoimisto KMG Turku Cover photo: Wreck of Korpostrm Alf, Parainen, Finland. Photo: Maija Huttunen Contact persons for the BalticRIM project: Matthias Maluck, Lead Partner State Archaeology Department of Schleswig-Holstein and Coordinator Susanne Altvater, s.Pro Contact person for cultural heritage: Sallamaria Tikkanen, Finnish Heritage Agency Contact person for MSP: Jacek Zaucha, University of Gdańsk Contact person for BalticRIM Data Portal: Lise Schrder, Aalborg University Disclaimer: The publication is a result of the project “BalticRIM– Baltic Sea Region Integrated Maritime Cultural Heritage Management” (2017–2020). Part-financed by the European Union (European Regional Development Fund). Report content is the sole responsibility of the authors and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. Foreword Water connects us, and culture unites. This Council coastal cultural heritage combined their expertise of Baltic Sea States’ motto can be applied as an with the Submariner Network for Blue Growth overall theme for the BalticRIM approach, too. -
'Raamatupidamine Ja Maksud 2016'
TELLIJATELE Nädalavahetus Metsamajandus september 2015 | nr 9 (20) Nord Varaliising OÜ Tel 607 7070 [email protected] www.varaliising.ee | Reede, 25. september 2015 | nr 171 (5298) | 3 eurot SEE UUS RAAMATUPIDAMISE 28.–29. oktoobril 2015 SEADUS PÖÖRAB IKKA KÕIK Swissôtel Tallinn PEA PEALE... konverentsikeskuses AGA MULLE SEE AUSALT ÖELDES MEELDIB, KALLIS! Eesti sisukaim raamatupidamiskonverents ‘Raamatupidamine ja maksud 2016’ Kui Sa arvasid, et raamatupidamise ja maksunduse valdkonnas hetkel midagi t Kas pakendiaruandluse audit jätkub? Tulises paneeldiskussioonis põnevat ei toimu, oled sügavasti eksinud. Kohe-kohe on jõustumas uus oponeerivad ettevõtjate, regulaatori ning audiitorite esindajad. raamatupidamise seadus, mis keerab pea peale senised nõuded ettevõtete aruandlusele. Maksuametil on Sulle varuks nii mitmeidki (loodetavasti t Kuidas toime tulla andmevarguste ja küberrünnakutega? Mart positiivseid!) üllatusi. Ja isegi selline konservatiivne dokument nagu audiitori Mäe jagab näpunäiteid turvariskide juhtimiseks. aruanne on saamas täiesti uut nägu... PwC konverentsil anname põhjaliku ülevaate nii nendest kui muudest eelseisvatest muudatusest ja jagame praktilisi t Maksu- ja Tolliamet teelahkmel. Maksuameti juht Marek Helm soovitusi, kuidas nendega kõige paremini toime tulla. räägib EMTA senistest õppetundidest ja tulevikuvisioonist saada maksude kogujast ettevõtja toetajaks. Olge valmis üllatusteks! Teemade hulgas: t Uus raamatupidamise seadus on jõustumas! Põhjaliku ja praktilise t Uuenev e-Maksuamet ja muud muudatused maksukorralduses. -
There Are Many Churches and Chapels That Are of Interest in the Eastern Part of Harju County, Which All Pilgrims Should Take a Look At
There are many churches and chapels that are of interest in the eastern part of Harju County, which all pilgrims should take a look at. The routes are recommended, and largely run away from major highways, allowing visitors the enjoyment of Harjumaa’s beautiful sights, all of its natural and cultural sights and its fishing villages and new settlements, life on mainland and life on small islands. The choice of transport is up to the pilgrim. You can travel on foot or by bicycle. There are places that you can reach by train. The most convenient option is to travel by car, but the areas around the capital have a good network of cycle and pedestrian tracks which is excellent for travelling by bicycle. PILGRIMAGE ROUTES IN EAST HARJUMAA ROUTE Tallinn-Viru Square - Viimsi Peninsula - Maardu - Jõelähtme Municipality - Kuusalu Town - Leesi & Juminda Peninsula - Loksa City - Viinistu Village - Raasiku Town - Pikva Village - Kose Town - Jüri Town - Kostivere - Tallinn Tallinn The pilgrimage to Harjumaa starts in Tallinn, and first of all we recommend heading towards Viimsi Peninsula. You can take bus No. 1 from the bus terminal in Viru Keskus in the heart of Tallinn or go by bicycle, on foot, or by car. When you start your journey, you will first have to use Pirita Road to reach the small town of Haabneeme, and thereafter you travel towards Püünsi. If you travel by bicycle, you can use the bicycle and pedestrian track. The entire Viimsi Peninsula is covered with bicycle and pedestrian tracks and the peninsula is very safe to travel around. -
2017 Lighthouse Tours a Better Way to See Lighthouses! What Can You Expect from a USLHS Tour?
UNITED STATES LIGHTHOUSE SOCIETY 2017 LIGHTHOUSE TOURS A BETTER WAY TO SEE LIGHTHOUSES! WHAT CAN YOU EXPECT FROM A USLHS TOUR? You will be in the company of lighthouse lovers, history buffs, world travelers, and life-long learners A MESSAGE FROM THE DIRECTOR who enjoy the camaraderie of old friends and new. Our members are known for being fun-loving and People all over the world are naturally drawn to inclusive! Single travelers are always welcome. lighthouses. Typically located in the most beautiful locations on the planet, they reward those We are often able to explore, climb, and/or of us who love to travel with stunning natural photograph lighthouses, not open to the public, landscapes and transcendent vistas. Historically, usually found in remote locations. Your journey lighthouses were built to save lives, giving them to a lighthouse could involve charter boats, off a human connection unlike any other historic road vehicles, helicopters, float planes, or perhaps horse drawn carriages! Travelers have even found landmark. They represent attributes all of us themselves on golf carts, jet boats, and lobster strive for: compassion, courage, dedication, selflessnessand humility...and trawlers just to get that perfect lighthouse when you visit a lighthouse, you are destined to be moved in ways that viewpoint! connect you with something larger than yourself. U.S. Lighthouse Society tours are designed intentionally for those who Tour itineraries are designed to provide love traveling to amazing places and who desire to connect with others opportunities to visit other regional landmarks and who share a common passion for lighthouses and what they stand for. -
Estonia Estonia
Estonia A cool country with a warm heart www.visitestonia.com ESTONIA Official name: Republic of Estonia (in Estonian: Eesti Vabariik) Area: 45,227 km2 (ca 0% of Estonia’s territory is made up of 520 islands, 5% are inland waterbodies, 48% is forest, 7% is marshland and moor, and 37% is agricultural land) 1.36 million inhabitants (68% Estonians, 26% Russians, 2% Ukrainians, % Byelorussians and % Finns), of whom 68% live in cities Capital Tallinn (397 thousand inhabitants) Official language: Estonian, system of government: parliamen- tary democracy. The proclamation of the country’s independ- ence is a national holiday celebrated on the 24th of February (Independence Day). The Republic of Estonia is a member of the European Union and NATO USEFUL INFORMATION Estonia is on Eastern European time (GMT +02:00) The currency is the Estonian kroon (EEK) ( EUR =5.6466 EEK) Telephone: the country code for Estonia is +372 Estonian Internet catalogue www.ee, information: www.1182.ee and www.1188.ee Map of public Internet access points: regio.delfi.ee/ipunktid, and wireless Internet areas: www.wifi.ee Emergency numbers in Estonia: police 110, ambulance and fire department 112 Distance from Tallinn: Helsinki 85 km, Riga 307 km, St. Petersburg 395 km, Stockholm 405 km Estonia. A cool country with a warm heart hat is the best expression of Estonia’s character? Is an extraordinary building of its own – in the 6th century Wit the grey limestone, used in the walls of medieval Oleviste Church, whose tower is 59 metres high, was houses and churches, that pushes its way through the the highest in the world. -
7321 Prangli
EESTI GEOLOOGILINE BAASKAART GEOLOGICAL BASE MAP OF ESTONIA 7321 PRANGLI SELETUSKIRI EXPLANATION TO THE MAPS EESTI GEOLOOGIAKESKUS TALLINN 2002 EESTI GEOLOOGIAKESKUS GEOLOGICAL SURVEY OF ESTONIA EESTI GEOLOOGILINE BAASKAART GEOLOGICAL BASE MAP OF ESTONIA Mõõtkava 1:50 000 Scale 7321 PRANGLI SELETUSKIRI EXPLANATION TO THE MAPS Tallinn, 2002 ISBN 9985-815-42-4 ISSN 1406-8397 Suuroja, K., All, T., Kõiv, M., Mardim, T., Morgen, E., Ploom, K., Vahtra, T., 2002. Eesti geoloogiline baaskaart (mõõtkavas 1:50 000). 7321 Prangli. Seletuskiri, 72. Esikaanel: Prangli saare läänerannik. T. Saadre foto. Eesti Geoloogiakeskus, 2002 Kadaka tee 82 Tallinn 12618 7321 Prangli. Eesti baaskaardi mõõtkavaline (1:50 000) digitaalsete geoloogilis-geofüüsikalis- hüdrogeoloogiliste kaartide komplekt on koostatud põhiliselt varasemate geoloogilis-geofüüsikalis- hüdrogeoloogiliste kaartide ja maavarade otsingulis-uuringuliste tööde ning nendega kaasnevate andmebaaside põhjal. Käesoleval juhul on tegu kaardikomplektiga kaasneva seletuskirjaga, mis võimaldab kaasneva lisateabe abil paremini lahti mõtestada kaardil kujutatut. Kaardikomplekti kuuluvad järgmised 8 kaarti: 1) aluspõhja, 2) aluspõhja reljeefi, 3) pinnakatte, 4) geomorfoloogia, 5) hüdrogeoloogia, 6) põhjavee kaitstuse, 7) raskusjõuvälja anomaaliate, 8) aeromagnetiliste anomaaliate. Neist aluspõhja (1), pinnakatte (3), hüdrogeoloogia (5), raskusjõuvälja jääkanomaaliate (7) ja aeromagnetiliste anomaaliate (8) kaarti käsitletakse põhikaartidena, ülejäänuid aga abikaartidena. Nii kaardid kui seletuskiri on koostatud digitaalseina ning nende aluseks olnud faktiline materjal on EGK digitaalsetes andmebaasides. 7321 Prangli. The set of digitized geological-geophysical-hydrogeological maps at the scale of Base Map of Estonia (1:50 000) is compiled mainly on the ground of former similar maps and data obtained in the course of exploring and prospecting of mineral resources. The present explanatory note gives additional information for better understanding data imaged on these maps. -
Leppneeme Ja Kelnase Sadamate Vee Erikasutuslubade KMH
OÜ EstKONSULT Registrikood 10410360 Sõpruse pst 151A, 13417 Tallinn telefon: +372 664 6730 e-post: [email protected] Töö nr E1400; E1401 Tellija: Viimsi Vallavalitsus Leppneeme ja Kelnase sadamate vee erikasutuslubade KMH Programm Aide Kaar juhtekspert (KMH0123) Tallinn, 2018 OÜ EstKONSULT Leppneeme ja Kelnase sadamate vee erikasutuslubade KMH lk 1/52 Töö nr E1400 Töö nimi Leppneeme ja Kelnase sadamate vee erikasutuslubade KMH Töö staadium KMH programm Töö number E1400 Kuupäev 25. juuni 2018 Koostanud Aide Kaar, Roland Kraavi © Käesolev aruanne on koostatud ja esitatud kasutamiseks tervikuna. Aruandes ja selle lisades esitatud kaardid, joonised, arvutused on autoriõiguse objekt ning selle kasutamisel tuleb järgida autoriõiguse seaduses sätestatud korda. Andmete kasutamisel tuleb viidata nende loojale. Dok: Leppneeme ja Kelnase sadamate KMHP.docx; Kuupäev: 25. juuni 2018 OÜ EstKONSULT Leppneeme ja Kelnase sadamate vee erikasutuslubade KMH lk 2/52 Töö nr E1400 SISUKORD 1. SISSEJUHATUS ............................................................................................................ 4 2. KAVANDATAVA TEGEVUSE JA SELLE ALTERNATIIVSETE VÕIMALUSTE LÜHIKIRJELDUS .................................................................................................................. 5 2.1. Kavandatava tegevuse eesmärk ja vajadus ............................................................ 5 2.2. Kavandatava tegevuse asukoht............................................................................... 5 2.3. Kavandatava tegevuse kirjeldus -
Excerpts from the Report of the Commander of the Red Banner Baltic Fleet, Vice Admiral V
EXCERPTS FROM THE REPORT OF THE COMMANDER OF THE RED BANNER BALTIC FLEET, VICE ADMIRAL V. F.TRIBUTS, REGARDING THE EXECUTION OF THE DIRECTIVE OF THE PEOPLES' COMMISSAR OF DEFENCE OF THE USSR OF JUNE 9 1940 ON OCCUPATION OF ESTONIA IN JUNE 1940. After 21 June 1940 Strictly classified EXCERPTS FROM THE REPORT (of the Commander of the Red Banner Baltic Fleet, Vice Admiral V.F. Tributs) Sheet 171. According to the Directive of the Peoples ' Commissar for Defence of the U.S.S.R No.-02622ss of 9 June 1940, the Red Banner Baltic Fleet was assigned the following missions: 1. To capture all vessels of the Estonian and Latvian naval forces both at bases as well as at sea, to capture the naval forces of Lithuania. 2. To capture mercantile marine and vessels of Estonia, Latvia, to disrupt sea connections between these countries. 3. To prepare and organise the landing of troops in Paldiski and Tallinn, to seize the ports of Tallinn and batteries on the islands Nargen and Vulf, to be prepared to seize the Suurupi battery from the mainland. 4. To block the Gulf of Riga and the coasts of Estonia and Latvia on the Gulf of Finland and the Baltic Sea, to prevent evacuation of the governments of these countries or troops and property. 5. To organise permanent and secure patrol service: on the Gulf of Finland - from the direction of Finland, and on the Baltic Sea - from the direction of Sweden and from the south. 6. To assist, in close collaboration with armed forces, the troops of the Leningrad military district in their advance towards Rakvere. -
Towards Baltic Sea Citizenship Experiences in Public Involvement
Towards Baltic Sea citizenship Experiences in public involvement Katariina Kiviluoto, Martti Komulainen & Annika Kunnasvirta (eds.) Turku University of Applied Sciences Report no xx 1 Towards Baltic Sea citizenship Experiences in public involvement Towards Baltic Sea citizenship 4 Good and bad news on the protection of the Baltic Sea Martti Komulainen Experiences in public involvement 7 Baltic Sea needs environmentally active citizens Katariina Kiviluoto, Martti Komulainen & Annika Kunnasvirta (eds.) Katariina Kiviluoto, Martti Komulainen & Annika Kunnasvirta 12 BalticSeaNow.info - Innovative participatory forum for the Baltic Sea Turku University of Applied Sciences Katariina Kiviluoto Report no xx 41 Role of members of the public in the protection of the Baltic Sea Annukka Österlund The content of the publication reflects the author’s views and the Managing Authority cannot be held liable for the information published by the project partners. 50 Public-science -dialogue and the Baltic Sea Martti Komulainen Cover photo: Vivian Ainsalu, ”The Light”. Harilaid, Kiipsaare, Saaremaa, Estonia. 68 Art Meets Science – Conveying Scientific Information through Art Annika Kunnasvirta 78 Involving boaters in environmental work Heini Kaasalainen & Hanna Haaksi 86 Learning with computer games and simulations Ivar Tamm EUROPEAN UNION EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND INVESTING IN YOUR FUTURE 2 3 As is well known, the Baltic Sea is in poor shape. It is troubled by algae, increasing Good and bad news on the maritime transports, losses in biodiversity and climate change which accelerates eutrophication and threatens ringed seals depending on sea ice. protection of the Baltic Sea In its estimate, WWF issues quite a harsh evaluation of the implementation of conservation measures related to the Baltic Sea (WWF 2013): measures are lagging Martti Komulainen badly behind schedule, common reporting is hobbling along and cooperation between Turku University of Applied Sciences states leaves much room for improvement. -
Strategic Environmental Assessment of Estonian Marine Strategy`S Programme of Measures to Achieve and Maintain Good Environmental Status of Estonian Marine Area
Strategic Environmental Assessment of Estonian Marine Strategy`s Programme of Measures to achieve and maintain Good Environmental Status of Estonian marine area Draft report (12.10.2015) Client: OÜ Eesti Keskkonnauuringute Keskus Prepared by: Tallinna Tehnikaülikooli Meresüsteemide Instituut (Marine Systems Institute at Tallinn University of Technology) OÜ Alkranel Head of SEA working group: Alar Noorvee Tartu-Tallinn 2015 CONTENTS INTRODUCTION .................................................................................................................................... 5 1. PROGRAMME OF MEASURES AND ITS LIST OF NEW MEASURES ............................................ 7 2. OVERVIEW OF THE CURRENT SITUATION, PROBLEMS AND PRESSURES ............................. 9 2.1 Overview of the natural environment .............................................................................................. 9 2.1.1 Bathymetry, characteristics of seafloor and coast ...................................................................... 9 2.1.2 Temperature, salinity, stratification, ice cover ......................................................................... 11 2.1.3 Currents, wave regime and sea level ........................................................................................ 12 2.1.4 Nutrients and oxygen .............................................................................................................. 14 Plankton ......................................................................................................................................... -
Estonian Yacht Harbours
Estonian yacht harbours A comparative study by AARE OLL Ministry of Transport and Communications Tallinn 2001 LIST OF CONTENTS Introduction Estonia and its people ..................................................................................... 1 Legislative framework .................................................................................... 2 Navigational safety in Estonian waters ........................................................... 3 Estonian ports by ownership ........................................................................... 4 Estonian ports by activities ............................................................................. 6 Yachting in Estonia ......................................................................................... 7 Estonian and foreign pleasure boats ............................................................... 9 Travel conditions in Western Estonia Archipelago ........................................ 10 Customs regulations ........................................................................................ 11 Official regulations ......................................................................................... 14 Sources of information .................................................................................... 15 Map of Estonian yacht harbours……………………………………………...16 Ports and harbours Dirhami ........................................................................................................... 17 Haapsalu ......................................................................................................... -
(HK) Poolt Käsitletavate Liikide Aktsepteeritud Vaatlused Seisuga 28.07.2020
Linnuharulduste komisjoni (HK) poolt käsitletavate liikide aktsepteeritud vaatlused seisuga 28.07.2020 Alljärgnevas nimekiras on toodud kõigi HK poolt käsitletavate liikide kõik aktsepteeritud vaatlused. Kui mõni Sinu vaatlus nimekirjast puudub, siis on kaks võimalust - vaatlus on HK-le esitamata jäänud või HK ei ole vaatlust tunnustanud. HK-le teeb muret, et mitmed harulduste kohtajad (eriti rõngastajad) ei ole teateid HK-le läbivaatamiseks esitanud. Vaatlejad peavad arvestama sellega, et kõik HK poolt tunnustamata linnuharulduste kohtamisteated jäävad välja harulduste andmebaasist ja nendega ei arvestata vastava ala linnustiku ülevaadete koostamisel. Palume vaatlejatel oma teated kindlasti ära saata jooksva aasta lõpuks. Ka vanade teadete esitamisega pole kunagi hilja. Kui alljärgnevas nimekirjas on teates isendite, paaride vms. arv märkimata, on mõeldud üht lindu, paari vms. Kui vaatluse koh ta on olemas tõestusmaterjale (foto, video või helilint), siis on see märgitud konkreetse vaatluse järele. Kuna Eesti administratiivne jaotus on pidevalt muutunud, siis andmete võrreldavuse huvides kasutab HK kohanimede esitamisel põhiliste haldusüksustena ajaloolisi kihelkondi. Kihelkonnad on ornitoloogiliselt aktiivsest perioodist (1840-2020) poole kestel käibinud ka ametlike haldusüksustena ning neid kasutatakse tänini näiteks keele-, rahva- jms. teadustes. Aastatel 2009-2011 tähistati kihelkonnapiirid Eesti kõigi riigimaanteede ääres vastavate siltidega ning need on kujutatud ka "Regio" Eesti teede atlase (alates 2012). Kasutatud lühendid.