Novosadska Alternativna Rok Scena XX Veka Bogomir Mijatović

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Novosadska Alternativna Rok Scena XX Veka Bogomir Mijatović 1 Novosadska alternativna rok scena XX veka Bogomir Mijatović Ljudi će doživeti šok kada shvate da su napredne misli današnjice nedovoljno napredne za sutra. Misliti misli sutrašnjice je oblik budućeg života. (Kristofer Morli, 1890–1957) Nepoznavanje, ili površno poznavanje, jedne epohe, jedne zemlje, jednog naroda i njegove kulture, umetnosti uopšte, često nas vodi u pogrešnom pravcu čiji su krajnji ishodi predrasude a jedini mogući zaključak, ukoliko smo skloni svemu navedenom, je, najblaže rečeno, da nismo svesni svog neznanja, odnosno da uživamo u samouverenom neznanju. S obzirom na to da smo o novostvorenoj slovenskoj državi po okončanju Prvog svetskog rata veoma malo učili u školama, čak i sami smo imali mnogobrojne predrasude o tom vremenu previđajući pritom nesporne činjenice da su u toj državi pokrenuti Radio Zagreb, Radio Ljubljana i Radio Beograd, da su se u njoj pojavile i prve prodavnice muzikalija (kako su ih zvali), u kojima su pored instrumenata mogle da se kupe originalne šelak ploče (krte bakelitne singl ploče formata kasnijeg LP-ja, koje su imale 78 obrtaja u minutu) poznatih svetskih diskografskih kuća His Master's Voice, Polydor, Columbia, RCA i drugih, ali i jedine domaće izdavačke kuće Edison Bell Penkala Ltd, koju je 1926. osnovala izdavačka kuća Edison Bell s naslednicima Eduarda Penkale, izumitelja nalivpera i vlasnika fabrike za izradu istih, note u to vreme popularnih svetskih, bolje rečeno američkih šlagera, note popularnih dela iz klasične muzike i prvih domaćih šlagera, udžbenici, publikacije... Otvorena su mnogobrojna pozorišta, izgrađene bioskopske sale, snimljeni prvi jugoslovenski filmovi... Mnoge građevine koje danas krase Beograd, Zagreb, Ljubljanu, Novi Sad, Suboticu i druge varoši, podignute su između dva svetska rata. Gostovanje velike svetske zvezde Džozefine Bejker u Beogradu, aprila 1929, najpre veličanstven doček na beogradskoj železničkoj stanici, uz prisustvo mnogih obožavalaca (Džozefina je mislila da su u toku nekakve demonstracije), a potom fantastična atmosfera na koncertu, potvrđuju da je novostvorena država držala korak sa 2 ostalim evropskim metropolama i kada je reč o kulturi, bez obzira što je maltene polovina zemlje bila nepismena. Kod izvesnog dela, uglavnom gradske, populacije postojale su kulturne potrebe kojima je tadašnja vlast udovoljavala shodno mogućnostima. Pošto je Vojvodina pre stvaranja zajedničke slovenske države bila deo austrougarske monarhije, u okviru koje je bilo velikih migracija, pre svega zahvaljujući doseljenicima iz Nemačke, Austrije i Mađarske, kuturne potrebe u severnoj srpskoj pokrajini razlikovale su se u odnosu na gradove južno od Save i Dunava. U vojvođanskoj ravnici klasična muzika slušala se u većoj meri nego u ostalim delovima Srbije. Između dva rata u srpskim gradovima, samim tim i vojvođanskim, slušao se i svirao džez, koji je na ovim prostorima, može se reći, bio prva alternativna muzika. Sticajem političkih okolnosti epitet alternativne muzike imao je u dva navrata – neposredno posle pomenutog Velikog rata, kao nova, do tada nepoznata muzika, i odmah po završetku Drugog svetskog rata, kada je od nove vlasti bio proglašen „dekadentnom zapadnjačkom muzikom“. Milovan Đilas, jedan od rukovodećih ljudi u novoj državi, godine 1947. izjavio je: Amerika je naš zakleti neprijatelj, a s njom i džez kao njen produkt. Zbog sviranja džeza, plesa uz džez, posebno troking (igrao se u parovima koji su se non-stop držali za ruke, i uz brzu muziku), čak i slušanja džeza, avangardna omladina imala je mnogo problema koji su kulminirali privođenjem u policiju, višesatnim noćnim ispitivanjima, da bi ih sutradan puštali iz pritvora s potpuno novim imidžom – svi su bili ošišani na tzv. nulericu. Uz književnost, muzika, kasnije i film, je bila prva meta nove vlasti koju je pokušavala na sve načine da kontroliše zbog navodnog lošeg uticaja na komunističku omladinu. Avangarda je bila protivteža populizmu, ali ne kao provokacija, mada je i toga bilo, nego kao rezultat novih ideja iniciranih s „trulog zapada“, kako su najčešće takve slučajeve definisali jugoslovenski političari i novinari koji su bili na liniji. Raskid veza i prijateljstva s tadašnjim SSSR-om donošenjem čuvene Rezolucije Informbiroa 28. juna 1948. relaksirao je naše odnose sa zapadom, pre svih s vodećom silom Sjedinjenim Američkim Državama, iz koje je na ove prostore ponovo stigla alternativna muzika - džez. Onog trenutka kada su Radio Novi Sad i Radio Ljubljana, a ubrzo i Radio Zagreb i Radio Beograd, počeli da uvode džez u svoje programe, on je postao mejnstrim, što je u suštini i bio, i izgubio je ekskluzivu alternativne muzike. Kultura se zasniva na hrabrom (i rezigniranom!) preduzimanju takvih pothvata koji nam se čine bezizglednim ali koji uvek, na jedan ili drugi način, posredno ili neposredno, donose plodove samo ako nađemo snage i hrabrosti da ih preduzimamo i da u njihovom izvođenju istrajemo. – Ivo Andrić Novosadska kulturna scena u Jugoslaviji slovila je za bastion avangarde sve do sredine sedamdesetih, mada je i kasnije, praktično do raspada države, bila pri samom vrhu, a iz kojeg je proistekla i novosadska avangardna scena u mnogim kulturnim segmentima, konačno i u muzici. Kretanja u okvirima akademskih koordinata je sigurno polje delovanja, ali je bez značajnih tektonskih poremećaja, koji su neophodni da bi umetnost, znači i muzika, napravila neophodne iskorake, da bi se menjala, razvijala, dosegnula viši nivo neophodan za njeno stalno napredovanje, to nemoguće. Svet nisu menjali mediokriteti, sledbenici glavnog toka, umetnici koji su svoj izraz tražili u okviru poznatih i priznatih akademskih 3 okvira, nego mladi, slobodoumni i hrabri umetnici s novim idejama, s nepokolebljivom verom u njih, istrajni u njihovoj realizaciji bez obzira na cenu. Za umetnost je dragocen njihov pogled u stranu. Naravno, to ni u kom slučaju ne znači negiranje proverenih tradicionalnih vrednosti, nego pokušaj stvaranja nove. Ključni momenat u kulturnom životu Novog Sada dogodio se 1954. godine osnivanjem Tribine mladih, odnosno Omladinske katedre pri narodnom univerzitetu, kako joj je glasio zvanični naziv. 1. januara 1978. došlo je do integrisanja Tribine mladih i Kulturnog centra omladine „Sonja Marinković“ u Kulturni centar mladih „Sonja Marinković“, koji od 1984. radi pod nazivom Kulturni centar Novog Sada. Od samog osnivanja Tribina mladih je opravdavala razloge svog ustoličenja – brinula se o kulturnim potrebama mladih i postala centar okupljanja umetnika, književnika, muzičara, novinara i, što je najvažnije, mladih konzumenata koje je sve to interesovalo. Sadržina programa obuhvatala je sve ono što ih je zanimalo: književno-poetske večeri, razgovori o poetici, filmske projekcije i diksusije po završetku filmova, pozorišne predstave, sa istim epilogom, likovne izložbe, mnogobrojna predavanja i razgovori na razne teme: muzika, sport, omladina, politička situacija u mnogim zemljama itd. Tribina mladih je bila prva državna institucija u okviru koje su delovali alternativni umetnici - književnici, pesnici, filmski radnici, slikari, muzičari… Kada govorimo o književnosti, gosti na Tribini mladih bili su najveći pisci i pesnici toga vremena: Dušan Matić, Stanislav Vinaver, Oskar Davičo, Branko Miljković, Pero Zubac, Duško Trifunović, Izet Sarajlić, Stevan Raičković, Slobodan Marković, Miodrag Bulatović, Mika Antić, Vasko Popa, Milovan Danojlić, Dobrica Ćosić, Mira Alečković, Vesna Parun, Branko V. Radičević, Boško Petrović, Jure Kaštelan, Ljubomir Simović, Matija Bećković, Vito Nikolić, Petar Pajić, Slobodan Rakitić, Slobodan Selenić, Gojko Đogo, Milovan Vitezović, Vladimir Bulatović Vib, Stevan Tontić, Danilo Kiš, Meša Selimović i drugi. Stihove pomenutih i inih književnika i pesnika čitali su glumci: Mira Banjac, Slobodan Aligrudić, Branka Petrić, Boris Dvornik, tada učenik Srednje glumačke škole u Novom Sadu, Marija Crnobori, Ljuba Tadić, Miša Janketić, Rade Šerbedžija, Enes Kišević, Ivan Bekjarev, Rale Damjanović... Česti gosti ove institucije bili su najbolji jugoslovenski novinari: Miroslav Radojčić, Zuko Džumhur, Jovan Šćekić, Đuka Julijus, Igor Mandić, Slobodan Novaković, Bogdan Tirnanić i drugi, kao i reditelji: Ljubiša Ristić, Mira Trailović, Živojin Pavlović, Jovan Ćirilov, Dušan Kovačević... Ljubitelji sporta takođe su imali prilike da slušaju velika imena kao što su Svetozar Gligorić, Tadija Kačar, Slavko Obadov... O muzici su govorili Ilija Vrsajkov, Josip Slovenski, Miroslav Čangalović, Dragutin Gostuški i mnogi drugi. Ako smo što se džeza tiče, iz već pomenutih razloga, bili u zakašnjenju u odnosu na zapadni svet, s rokenrolom je bila neuporedivo bolja situacija. Država, da li iz neznanja, nepažnje ili nezainteresovanosti, nije se odnosila prema rokenrolu kao prema džezu, kao nečemu opasnom za našu omladinu, tako da je Jugoton nepune dve godine po objavljivanju svetskog hita grupe Bill Haley & His Comets Shake, Rattle And Roll, 1956. objavio verziju Ive Robića pevanu na engleskom! Rokenrol je bio prisutan i na radiju, a kompozitor Angelo Vlatković, tek ustoličeni urednik za zabavnu muziku u Radio Novom Sadu, aprila 1957. na Tribini mladih govorio je na temu Šta je rokenrol? Iste godine na programu Tribine mladih bila je u to vreme intrigantna tema Seksualna priroda čoveka, a nešto kasnije govorilo se na teme Poetika seksa i Razgovor o erotici, posle čega je priređena izložba erotskih fotografija. Ništa manje zanimljive i škakljive teme nisu bile 4 Menja li se ljubav u svetu, O cenzuri, Filmska cenzura - šta je to?, O smislu kulture, Razgovor o konceptualnoj umetnosti, O demokratizmu
Recommended publications
  • Diplomsko Delo
    UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA ETNOLOGIJO IN KULTURNO ANTROPOLOGIJO ODDELEK ZA ZGODOVINO DIPLOMSKO DELO LJUBLJANA, 2015 PATRICIJA JEREB UNIVERZA V LJUBLJANI FILOZOFSKA FAKULTETA ODDELEK ZA ETNOLOGIJO IN KULTURNO ANTROPOLOGIJO ODDELEK ZA ZGODOVINO PATRICIJA JEREB Ne računajte na nas! Razpad Jugoslavije in vpliv rock 'n' rolla v protivojnih akcijah v Srbiji v devetdesetih letih prejšnjega stoletja Diplomsko delo Študijski program: Etnologija in kulturna antropologija Zgodovina Mentorja: red. prof. dr. Rajko Muršič red. prof. dr. Božo Repe Ljubljana, 2015 Zahvala Iskreno se zahvaljujem mentorjema prof. dr. Rajku Muršiču in prof. dr. Božu Repetu za vse strokovne nasvete in vsestransko pomoč pri izdelavi diplomskega dela ter vsem svojim sogovornikom, saj brez njih moje diplomsko delo ne bi bilo mogoče. Zahvaljujem se staršem in prijateljem za vso podporo in spodbudne besede v času študija. Izvleček Ne računajte na nas! Razpad Jugoslavije in vpliv rock 'n' rolla v protivojnih akcijah v Srbiji v devetdesetih letih prejšnjega stoletja Diplomsko delo obravnava tematiko razpada Jugoslavije in vpliv rocka v protivojnih akcijah v Srbiji. Vojne na območju nekdanje Jugoslavije so v srbski družbi pustile neizbrisen pečat. Vojna kultura ni vplivala samo na razmah kriminala temveč je močno zaznamovala tudi glasbeno sceno. Protivojne akcije so bile relativno pogoste; vojni situaciji so se upirale različne organizacije, ki so z akcijami opozarjale na nesmiselnost vojne in njene posledice. Prav tako so protivojno držo izražali posamezni rock glasbeniki, ki so izvedli nekaj uspešnih projektov. Najodmevnejši projekt je skupina Rimtutituki, ki je v februarju 1992 posnela pacifistično pesem Slušaj 'vamo (Poslušaj) z eksplicitnim sporočilom. Rock ni preprečil tragičnega konca SFRJ, to niti ni bil namen, brez dvoma pa izpeljani glasbeni projekti predstavljajo velik uspeh in iskro upanja vsem narodom nekdanje skupne države.
    [Show full text]
  • The Memory of the Avant- Garde and the New Wave in the Contemporary
    The Memory of the Avant- Garde and the New Wave in the Contemporary Serbian Novel Marko Avramović Institute for Literature and Arts, 2 Kralja Milana St, 11000 Belgrade, Serbia https://orcid.org/0000-0001-5878-5777 [email protected] This article is dealing with the topic of two past twentieth-century epochs in a few representative Serbian novels at the turn from the twentieth to the twenty-first century. These are the 1980s and the New Wave era in Yugoslavia, an epoch close to the past that can still be written about from the perspective of an immediate witness, and the avant-garde era, that is, the period between the two world wars marked in art by different movements of the historical avant-garde. The novels Milenijum u Beogradu (Millennium in Belgrade, 2000) by Vladimir Pištalo, Vrt u Veneciji (The Garden in Venice, 2002) by Mileta Prodanović, and Kiša i hartija (Rain and Paper, 2004) by Vladimir Tasić are being interpreted. In these novels, it is particularly noteworthy that the two aforementioned epochs are most commonly linked as part of the same creative and intellectual currents in the twentieth century. Keywords: Serbian literature / contemporary Serbian novel / literary avant-garde / New Wave / Zenitism / rock and roll / Pištalo, Vladimir / Prodanović, Mileta / Tasić, Vladimir In Vladimir Tasić’s Farewell Gift (2001), one of the key contemporary Serbian novels, the narrator at some points expresses a high apprecia- tion of the two epochs. One is personally experienced, while the other has long been placed in historical niches
    [Show full text]
  • Muzicki Program
    MUZIČKI PROGRAM 2018 MAIN STAGE SUBOTA .. NEDELJA .. ČETVRTAK .. PETAK .. SREDA .. O RAINMAKER LOLE & RADI : - : : - : BLUES BAND THE FILTERS : - : HURLEUR IRON MAIDEN TRIBUTE : - : AERODROM : - : : - : FRAJLE : - : VIVA VOPS : - : ĐORĐE DAVID : - : RIBLJA ČORBA : - : BAND X : - : NEVERNE BEBE : - : YU GRUPA : - : E-PLAY : - : PARTIBREJKERS : - : DR NELE KARAJLIĆ : - : KIKI I PILOTI : - : DEJAN PETROVIĆ : - : ORTHODOX CELTS : - : LOLLOBRIGIDA : - : SIX PACK INSPEKTOR BLAŽA : - : : - : GOBLINI : - : LET I KLJUNOVI : - : ISKAZ INNOVATION STAGE NEDELJA .. PETAK .. SUBOTA .. SREDA .. ČETVRTAK .. BEND IZNENAĐENJA : - : SUNSHINE : - : THE STRANGLERS : - : VAN GOGH : - : RÓISÍN MURPHY : - : : - : BAD COPY ALTERNATIVE STAGE by NEDELJA .. PETAK .. SUBOTA .. SREDA .. ČETVRTAK .. BUNT : BUNT : BUNT : : - : : - : ALEJA VELIKANA MESIS : - : SERGIO LOUNGER BUNT : SITZPINKER : - : BUNT : NE SANJA TIŠMA I MASA : - : ARCTICK MONKEYS : - : VIS LIMUNADA : - : TRIBUTE OLA ČUTURILO : - : VATRA : - : FRAMEWORK : - : NIK : - : GILE & MAGIC BUSH STRAY DOGG : - : ZONA B STRAIGHT MICKEY : - : RIMLJANI ITE DOMA : - : : - : & THE BOYZ VELIKI PREZIR : - : NEŽNI DALIBOR : - : PEČITELJI : - : EX REVOLVERI : - : METALLICA TRIBUTE : - : PO PERO DEFFORMERO : - : ŠANK : - : ZOSTER : - : OBOJENI PROGRAM : - : M.O.R.T. : - : : - : KKN : - : BOLESNA ŠTENAD : - : ĐORĐE MILJENOVIĆ : - : LETU ŠTUKE DEPECHE TRIBUTE BAND : - : NBG : - : * ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO IZMENE PROGRAMA MUZIČKI PROGRAM 2018 INNOVATION ALTERNATIVE MAIN STAGE BY STAGE STAGE : - : BUNT : SITZPINKER :
    [Show full text]
  • Authenticity in Electronic Dance Music in Serbia at the Turn of the Centuries
    The Other by Itself: Authenticity in electronic dance music in Serbia at the turn of the centuries Inaugural dissertation submitted to attain the academic degree of Dr phil., to Department 07 – History and Cultural Studies at Johannes Gutenberg University Mainz Irina Maksimović Belgrade Mainz 2016 Supervisor: Co-supervisor: Date of oral examination: May 10th 2017 Abstract Electronic dance music (shortly EDM) in Serbia was an authentic phenomenon of popular culture whose development went hand in hand with a socio-political situation in the country during the 1990s. After the disintegration of Yugoslavia in 1991 to the moment of the official end of communism in 2000, Serbia was experiencing turbulent situations. On one hand, it was one of the most difficult periods in contemporary history of the country. On the other – it was one of the most original. In that period, EDM officially made its entrance upon the stage of popular culture and began shaping the new scene. My explanation sheds light on the fact that a specific space and a particular time allow the authenticity of transposing a certain phenomenon from one context to another. Transposition of worldwide EDM culture in local environment in Serbia resulted in scene development during the 1990s, interesting DJ tracks and live performances. The other authenticity is the concept that led me to research. This concept is mostly inspired by the book “Death of the Image” by philosopher Milorad Belančić, who says that the image today is moved to the level of new screen and digital spaces. The other authenticity offers another interpretation of a work, or an event, while the criterion by which certain phenomena, based on pre-existing material can be noted is to be different, to stand out by their specificity in a new context.
    [Show full text]
  • Rajko Petrov Nogo 2010
    Nagrada Desanka Maksimovi} Nagrada Desanka Maksimovi} 15 Rajko Petrov Nogo 2010 BIBLIOTEKA NAGRADE „DESANKA MAKSIMOVI]“ 1 Qubomir Simovi} / U^EWE U MRAKU 2 Stevan Rai~kovi} / RANE I KASNE PESME 3 Miodrag Pavlovi} / SRBIJA DO KRAJA VEKA 4 Tanasije Mladenovi} / NA KRAJU MILENIJUMA 5 Matija Be}kovi} / OD – DO 6 Milovan Danojli} / RAZGOREVAWE VATRE 7 Branislav Petrovi} / GRADILI[TE 8 Borislav Radovi} / PESME 9 Slobodan Rakiti} / PLOVIDBA 10 Radmila Lazi} / SRCE ME\ ZUBIMA 11 Milosav Te{i} / U TESNOM SKLOPU 12 Alek Vukadinovi} / KWIGA PRSTENOVA 13 Slobodan Zubanovi} / KAD BUDEM IMAO 64 GODINE 14 Miroslav Maksimovi} / [APAT KI[E O SLOBODI Rajko Petrov Nogo ^OVEK SE VRA]A KU]I Izabrane pesme Zadu`bina „Desanke Maksimovi}“ Narodna biblioteka Srbije Beograd 2010 NA SVOJOJ PLEMENITOJ NA GOLUBA^I Lastavico drobna tico ne cijukala Kukavico sirotico za mnom kukala Prhnula si u nebesa cepte} od miqa Vrnula se stresaju}i svilu koviqa Umila se ladovinom morna od mora Opila se zra~nim vinom orna odmora Lastavico crna ta~ko mo}nog belila Kukavico sa Prozra~ka no} te prelila To ne bila lastavica sestra kosova Nit to bila kukavica {}er sa Kosova Ve} to bila u razdelbi ~asak pre mraka Golubica du{a siwa Rada Heraka Odmira~o plemenita laka mu budi Legao je Goluba~o da se probudi 5 ZIMOMORA TVOJE JE DA KORA^A[ Ne mo`e{ ti u takve poslove da se pa~a{ Nije za tebe tresak niti cepawe suvo Budi ono {to jesi ceo pre|i u uvo Tvoje je da vibrira{ tvoje je da kora~a{ U novim predelima slute se tvoji koraci Dok palacaju muwe plava te tóga {titi Neprobu|eni u detetu
    [Show full text]
  • 1 En Petkovic
    Scientific paper Creation and Analysis of the Yugoslav Rock Song Lyrics Corpus from 1967 to 20031 UDC 811.163.41’322 DOI 10.18485/infotheca.2019.19.1.1 Ljudmila Petkovi´c ABSTRACT: The paper analyses the pro- [email protected] cess of creation and processing of the Yu- University of Belgrade goslav rock song lyrics corpus from 1967 to Belgrade, Serbia 2003, from the theoretical and practical per- spective. The data have been obtained and XML-annotated using the Python program- ming language and the libraries lyricsmas- ter/yattag. The corpus has been preprocessed and basic statistical data have been gener- ated by the XSL transformation. The diacritic restoration has been carried out in the Slovo Majstor and LeXimir tools (the latter appli- cation has also been used for generating the frequency analysis). The extraction of socio- cultural topics has been performed using the Unitex software, whereas the prevailing top- ics have been visualised with the TreeCloud software. KEYWORDS: corpus linguistics, Yugoslav rock and roll, web scraping, natural language processing, text mining. PAPER SUBMITTED: 15 April 2019 PAPER ACCEPTED: 19 June 2019 1 This paper originates from the author’s Master’s thesis “Creation and Analysis of the Yugoslav Rock Song Lyrics Corpus from 1945 to 2003”, which was defended at the University of Belgrade on March 18, 2019. The thesis was conducted under the supervision of the Prof. Dr Ranka Stankovi´c,who contributed to the topic’s formulation, with the remark that the year of 1945 was replaced by the year of 1967 in this paper.
    [Show full text]
  • 2009 08 12 AKTO 4 Catalog
    279487115 АКТО_4 FESTIVAL FOR CONTEMPORARY ARTS TOPIC_GENERATIONS AKTO_4 Festival for Contemporary arts will be held from 12.08 - 16.08.09 in Bitola, Republic of Macedonia. Akto is a regional festival for contemporary art which includes visual arts, performing arts, music and theory of culture. The main objective of Akto Festival is to open the cultural frameworks of a modern society through “recomposing” and redifning them in a new context. The programme of the festival is based on two concepts. The frst concept is space/location_ Locations have been transformed in terms of their previous meanings. The basic idea of the festival is art pieces to come out of the standard location (galleries, museums, theatres) used for presenting art, and their setting up in new location. Re-moving of the pieces into new location transforms the piece itself (according to the parameter space). The second concept is the topic of the festival_ The topic of Akto_4 festival is Generations. The artistic pieces (according to the parameter Generations) are going to be presented in two categories: artistic pieces that have generations as a basic starting point and pieces that are transformation of an already fnished artistic forms (also according to the parameter Generations). The “new” piece is transformed from its basic form. It has new statics and dynamics. The topic Generations deals with the issue of generations and initiates several questions: Are the ties between today’s young generations with the generation of their parents broken? Are today’s young generations
    [Show full text]
  • Parun Konjanik.Pdf
    HIMVfNOH :NnHVd »DOBRA KNJIGA? — LEK T I R A ZA VIII RAZRED OSNOVNE Škole UREDNIK BRANKO BRAJENOVIC IZDAVAČKO PODUZEĆE »ŠKOLSKA KNJIGA« ZAGREB VESNA PARUN KONJANIK IZBOR PJESAMA PRIREDILA KARMEN MILAClC IV izdanje ZAGREB 1969 Stručni recenzenti .Asja Petrović Rudolj Travinić Ilustrirao Fedor Vaić Nacrt za naslovnu stranu Boris Dogan Odobrio Savjet za prosvjetu NRH rješenjem br 07-2411/1 od 5. VII 1961 TISAK: »VJESNIK« ZAGREB E N P A R U N Vesna Parun je, nema sumnje, jedna od najistak­ nutijih pjesničkih ličnosti u hrvatskoj književnosti posli­ je rata. Rodila se 10. travnja 1922. na otoku Zlarinu kod Šibenika, , gdje je završila prvi razred [osnovne škole a nastavila je •' školu u Biogradu na moru i na - otoku Visu. Vesna je iz činov­ ničke porodice koja se često selila po malim mjestima sred­ nje Dalmacije. Gimnaziju je započela u Šibeniku, a završila u Splitu. U jesen 1940. godine upisala je romanistiku na Fi­ lozofskom fakultetu u Zagrebu, ali već iduće, 1941. godine pre­ kida studij i nastavlja ga tek poslije oslobođenja. Na izgradnji omladinske pruge Samac — Sarajevo oboljela je od tifusa i nakon toga prekinula stu­ diranje. Prvu knjigu pjesama. Zore i vihori, objavila je 1947. otkrivši svoj bogati doživljajni svijet, nemire iz kojih izvire i od kojih živi njena poezija. Od tada je Vesna objavila još jedanaest zbirki, i to: Pjesme, Crna maslina, Vidrama vjerna, Ropstvo, Pusti da otpočinem Koralj vraćen moru, Ti i nikad, Bila sam dječak, Jao jutro, Pjesme, Vjetar Trakije , Gong. Djetinjstvo, rodoljublje i ljubav osnovne su teme njene prve knjige, ali se njim? i kasnije, obogaćena novim isku­ stvima, neminovno vraća.
    [Show full text]
  • Disillusioned Serbians Head for China's Promised Land
    Serbians now live and work in China, mostly in large cities like Beijing andShanghai(pictured). cities like inlarge inChina,mostly andwork live Serbians now 1,000 thataround andsomeSerbianmedia suggest by manyexpats offered Unofficial numbers +381 11 4030 306 114030 +381 Belgrade in Concern Sparks Boom Estate Real Page 7 Issue No. No. Issue [email protected] 260 Friday, October 12 - Thursday, October 25,2018 October 12-Thursday, October Friday, Photo: Pixabay/shanghaibowen Photo: Skilled, adventurous young Serbians young adventurous Skilled, China – lured by the attractive wages wages attractive the by –lured China enough money for a decent life? She She life? adecent for money enough earning of incapable she was herself: adds. she reality,” of colour the got BIRN. told Education, Physical and Sports of ulty Fac Belgrade’s a MAfrom holds who Sparovic, didn’t,” they –but world real the change glasses would rose-tinted my thought and inlove Ifell then But out. tryit to abroad going Serbia and emigrate. to plan her about forget her made almost things These two liked. A Ivana Ivana Sparovic soon started questioning questioning soonstarted Sparovic glasses the –but remained “The love leaving about thought long “I had PROMISED LAND PROMISED SERBIANS HEAD HEAD SERBIANS NIKOLIC are increasingly going to work in in towork going increasingly are place apretty just than more Ljubljana: Page 10 offered in Asia’s economic giant. economic Asia’s in offered DISILLUSIONED love and had a job she ajobshe had and love in madly was She thing. every had she vinced con was Ana Sparovic 26-year-old point, t one FOR CHINA’S CHINA’S FOR - - - BELGRADE INSIGHT IS PUBLISHED BY INSIGHTISPUBLISHED BELGRADE for China.
    [Show full text]
  • Repertoar La LUNA Band-A Naziv Izvodjac STRANE PESME Chain of Fools Aretha Franklin the Girl from Ipanema Astrud Gilberto Stand by Me Ben E
    Repertoar La LUNA band-a naziv Izvodjac STRANE PESME Chain of Fools Aretha Franklin The Girl from Ipanema Astrud Gilberto Stand by Me Ben E. King Summertime Billie Holiday,Ella Fitzgerald,Sarah Vaughan White Wedding Billy Idol Knockin' on heaven's Door Bob Dylan No Woman No Cry Bob Marley Let's Stick Together Bryan Ferry Chan Chan Buena Vista Social Club El Cuarto de Tula Buena Vista Social Club Veinte Anos Buena Vista Social Club Hasta siempre Comandante Che Guevara Carlos Puebla Dove l'amore Cher I Still Haven't Found What I'm Looking For Coco Freeman feat. U2 Just A Gigolo David Lee Roth Money For Nothing Dire Straits Long Train Running Doobie Brothers Gimme Hope Jo'Anna Eddy Grant Non, je ne regrette rien Edith Piaf Blue Spanish Eyes Elvis Presley Blue Suede Shoes Elvis Presley Suspicious Minds Elvis Presley Viva Las Vegas Elvis Presley Love Me Tender Elvis Presley Besame mucho Emilio Tuero Please release Me Engelbert Humperdinck Change The World Eric Clapton Layla Eric Clapton Tears In Heaven Eric Clapton Wonderful Tonight Eric Clapton Malaika Fadhili Williams Easy Faith no More All of Me Frank Sinatra New York, New York Frank Sinatra Can't Take My Eyes Off You Frankie Valli Careless Whisper George Michael Nathalie Gilbert Becaud Baila me Gipsy Kings Bamboleo Gipsy Kings Repertoar La LUNA band-a naziv Izvodjac Trista Pena Gipsy Kings I will survive Gloria Gaynor Libertango Grace Jones I Feel Good James Brown Por Que Te Vas Javier Alvarez Autumn Leaves/Les feuilles mortes Jo Elizabeth Stafford;Yves Montand Unchain my Heart Joe Cocker
    [Show full text]
  • Klasteri I Mreže Muzeja U Srbiji: Vojvodina
    KLASTERI I MREŽE MUZEJA U SRBIJI: VOJVODINA DR MILA NIKOLIĆ i ii KLASTERI I MREŽE MUZEJA U SRBIJI: VOJVODINA DR MILA NIKOLIĆ i Postdoktorsko istraživanje sprovedeno u Departmanu za arhitekturu i urbanizam Fakulteta tehničkih nauka Univerziteta u Novom Sadu pod pokroviteljstvom Pokrajinskog sekretarijata za naučni i tehnološki razvoj Ministarstva za obrazovanje i kulturu Autonomne pokrajine Vojvodine - Republika Srbija Novi Sad, 2013 Mentor: Prof. dr Radivoje Dinulović Autor: dr Mila Nikolić ii SADRŽAJ Zahvalnost v 0. UVOD 1 Uvod/abstrakt : Klasteri i mreže muzeja u Srbiji 3 Definicije: Muzej, klaster, mreža, kulturna infrastruktura, grad 4 Opis projekta 8 Predmet i cilj istraživanja 9 Stanje dosadašnjih istraživanja 11 Klaster muzeja: urbanistički aspekti 13 Prednosti i kritike 15 Prednosti klastera 15 Kritika 18 Klaster muzeja u gradu znanja 22 1. GRADOVI MUZEJI VOJVODINE 23 Legenda 27 NOVI SAD: Srpska Atina 28 Istorija i struktura grada 29 Slika grada u umetnosti i medijima - umetnost i mediji u gradu 33 Muzeji: klasteri i mreze 36 Trg galerija: Nevidljivo blago 37 Dunavska ulica / Dunavski park: Priroda i kultura 46 Čvorište 1: Dunavski park ili ruta domova 47 Linija 2: Dunavska ulica / Nikole Pašića 57 Petrovaradinska tvrđava 64 Najuži gradski centar 73 Radnička ulica: Potencijalni klaster 78 Univerzitetski kampus: Integracija 79 Liman 3: Od kineske do kulturne četvrti 82 Mreže muzeja Novog Sada i urbana muzeografija 84 Muzeji, javni prostori i rute 87 Muzeji grada i arhitekture 89 SUBOTICA 91 Istorija i struktura grada 93 Muzeji: klasteri i mreze 94 Trotržje: Trg Republike - Trg slobode - Trg cara Jovana Nenada 95 Trg Sinagoge 99 Park Ferenca Rajhla (Lenjinov park) 102 Trg žrtava fašizma 106 Parkovi i bulevari Subotice 108 Parkovi Palića 110 iii Ludoško jezero 113 Urbana prezentacija/muzeografija 114 Rute i javni prostori 114 Klasteri muzeja i urbana muzeografija 115 Muzeji grada i arhitekture 116 SOMBOR 118 Istorija i struktura grada 120 Muzeji: klasteri i mreze 122 Kulturne institucije i javni prostori 124 Ulica Kralja Petra I („Glavnjak“) i Trg sv.
    [Show full text]
  • Sredstva Komunikacije-Monografija (Pdf)
    Nadica Jovanović Simić Mirjana Petrović Lazić Snežana Babac SREDSTVA KOMUNIKACIJE Foča, 2018. Nadica Jovanoviü Simiü Mirjana Petroviü Laziü Snežana Babac SREDSTVA KOMUNIKACIJE Foþa, 2018. Autori: Nadica Jovanoviü Simiü Mirjana Petroviü Laziü Snežana Babac Recenzenti: Vesela Milankov Rade Kosanoviü Izdavaþ: Univerzitet u Istoþnom Sarajevu Medicinski fakultet Foþa Tiraž: 100 primeraka *Ova publikacija je dio Erasmus+ Projekta ABC – Assisting Better Communication 573610 – EPP – 1-2016-1-GE-EPPKA2-CBHE-JP „This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication – Speech and Voice] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein“ SADRŽAJ PREDGOVOR SLUH .................................................................................................................... 1 UVOD ............................................................................................................. 1 BIOLOŠKE OSNOVE SLUHA ..................................................................... 3 ANATOMIJA ........................................................................................... 3 FIZIOLOGIJA SLUHA .......................................................................... 23 DEFINICIJA I KLASIFIKACIJA NAGLUVOSTI ..................................... 26 PATOLOGIJA SLUHA ................................................................................ 27 UTICAJ SLUHA NA JEZIýKI RAZVOJ ..................................................
    [Show full text]