BRÜCKEN BRIDGES

„Switch on London“, Arc 08

Franz SILL GmbH Lichttechnische Spezialfabrik Ritterstr. 9/10 D-10969 Berlin Fon +49 30 6100 05-0 Fax +49 30 6100 05-55 www.sill-lighting.com

[email protected] 0209 Made in Germany Half a century of lighting technology

BRÜCKEN BRIDGES

Brücken verbinden

Eine Brücke ist mehr als nur ein funktionales Bauwerk, das für Transport und Verkehr genutzt wird. Sie ist seit jeher auch ein Symbol für die Überwindung von Grenzen, für den Aufbruch zu neuen Ufern und für die Bewältigung großer Herausforderungen. Innovative und energiebewusste Beleuchtungskonzepte setzen die Brückenarchitektur in das richtige Licht und sorgen gleichzeitig für Sicherheit und Orientierung. Die SILL-Strahlertechnik erfüllt hierbei alle Anforderungen, die an modernes und ästhetisches Lichtdesign gestellt werden.

SILL Lighting Systems – Half a century of lighting technology

Bridges connect

A bridge is more than just a functional structure used for traffic or transport. Since the beginning of time they have also been a symbol of man’s ability to cross boundaries, set out for new shores, and master great challenges. Innovative and energy-conscious lighting concepts can illuminate a bridge’s architecture perfectly while guaranteeing safety and orientation at the same time. SILL luminaires fulfills all the requirements to be met by modern and aesthetically pleasing lighting design.

SILL Lighting Systems – Half a century of lighting technology

Made in Germany

2 3 INHALT LIST OF CONTENTS

HOLBEINSTEGBRÜCKE, FRANKFURT/MAIN NORDBRÜCKE, BERLIN-SPANDAU DEUTSCHLAND · GERMANY DEUTSCHLAND · GERMANY 022 … 458 …

Seite · Page 8 Seite · Page 34

NELSON MANDELA BRIDGE, BAHNHOFSSTEG GÖPPINGEN SÜDAFRIKA · SOUTH AFRICA DEUTSCHLAND · GERMANY 022+LED … 408 …

Seite · Page 12 Seite · Page 36

Highly Recommended BOYNE BRIDGE, DROGHEDA BLACKFRIARS BRIDGE, LONDON IRLAND · IRELAND ENGLAND Institute of Lighting Engineers (ILE) … … Lighting Industry Federation (LIF) 495 494

Seite · Page 14 Seite · Page 38

MUNKSJÖ BRIDGE, JÖNKÖPING OBERBAUMBRÜCKE, BERLIN SCHWEDEN · SWEDEN DEUTSCHLAND · GERMANY 141 … 031… 490 … 491…

Seite · Page 18 Seite · Page 42

STOREBÆLTSBROEN, KOPENHAGEN PONT SAINT ESPRIT, BAYONNE DÄNEMARK · DENMARK FRANKREICH · FRANCE 022 … 494 … 490 …

Seite · Page 20 Seite · Page 44

PUENTE DE LA SALVE, BILBAO LUTHERBRÜCKE, BERLIN SPANIEN · SPAIN DEUTSCHLAND · GERMANY 490 … 490 …

Seite · Page 24 Seite · Page 46

KINGSTON BRIDGE, LONDON ELEANOR SCHONELL BRIDGE, GREENBRIDGE ENGLAND AUSTRALIEN · AUSTRALIA 490 … 491… 495 … 032 …

Seite · Page 26 Seite · Page 48

FUSSGÄNGERBRÜCKE KRUSENICKSTEIG, BERLIN Award of Excellence 2008 ORMISTON BRIDGE, AUCKLAND PEDESTRIAN BRIDGE KRUSENICKSTEIG, BERLIN NEUSEELAND · NEW ZEALAND IES The Lighting Society DEUTSCHLAND · GERMANY 021… 030 … 454 … 491… Seite · Page 50 Seite · Page 30

MARSHALL-BRÜCKE, BERLIN DEUTSCHLAND · GERMANY 020 …

Seite · Page 32

4 5 Umweltgerechtes Licht Himmelschützendes Licht

Unter „Lichtverschmutzung“ werden Die DSA setzt sich für den Erhalt des Der Himmel über den Kanarischen die künstliche Aufhellung des Nacht- dunkeln Nachthimmels durch Mini - Inseln bietet herausragende Voraus- himmels und die störenden Auswir- mierung des Streulichts ein. Die Kon- setzungen für die astronomische kungen von ineffektiver oder falscher struktion unserer Leuchten sowie die Forschung. Deshalb ist er per Gesetz Beleuchtung auf Mensch und Natur Beachtung der thermischen Leucht- (Sky Law) geschützt. So soll verhindert verstanden. Wir haben uns bereits vor mitteleigenschaften maximieren zu- werden, dass die Partikel in der Luft 25 Jahren der „Zero-Light-Pollution- dem die Lebensdauer der Lampen: helles Streulicht reflektieren und damit Technologie“ verschrieben. die verwendeten Materialen garan- die Sicht in den Himmel erschweren. tieren ein Höchstmaß an Wiederver- Dank einzigartiger Reflektortechnik wertbarkeit. Selbst verständlich er- Das renommierte Instituto de lenken unsere Leuchten das Licht nur füllen unsere Produkte die höchsten Astrofísica de Canarias (IAC) zeichnet dorthin, wo es gebraucht wird. Das nationalen und internationalen Um - regelmäßig Leuchten aus, die den sorgt für eine hohe Effektivität, spart weltstandards. Bei unserer Herstellung klaren und sauberen Himmel über

Energie, reduziert den CO2-Ausstoß – setzen wir ausschließlich auf Strom den Kanaren schützen. Unter den aus- und hat zur Zertifizierung der City- aus erneuerbaren Energiequellen. gezeichneten Leuchten sind gleich Lighter 150, 455, der Leuchten 465, sechs aus dem Hause SILL: 466 und 467 sowie der Planstrahler 021, 453, 455, 458, 460 und 467. 2000 als „Dark-sky friendly“ durch die Dark Sky Association (DSA) geführt. Die mehrfache Auszeichnung unter- streicht einmal mehr die heraus- ragende Stellung von SILL in puncto Reflektortechnologie und Umwelt- schutz durch systematische Vermei- dung von Lichtverschmutzung.

Environmentally friendly light Light protecting the skies

Lamp life is maximized (and thus The artificial brightening of the night The skies above the Canary Islands environment and economic costs of sky and the harmful effects of ineffec- provide ideal conditions for astronomic relamping are minimized) thanks to the tive or unsuitable lighting for man and research.That is why the sky is pro- design and thermal engineering of our nature are known as “light pollution”. tected by law (Sky Law). This law is luminaires as well as our regard for We started as early as 25 years ago intended to prevent the particles in the the properties of the illuminant. to dedicate ourselves to provide “zero air from reflecting bright light scatter The materials used guarantee the light pollution” technology. and keep them from clouding the view highest degree of reusability and recy- into the sky. clability. Our products, of course, also Thanks to their unique reflector tech- comply with the strictest national and nology, our luminaires guide their light The renowned Instituto de Astrofísica international standards. Our factory exactly to the places where lighting is de Canarias (IAC) regularly gives uses power generated from renewable needed.This ensures a high degree of awards to luminaires which protect the energy sources and our packaging efficiency, helps save energy, reduces clear and clean sky over the Canaries.

uses recycled materials. CO2 emissions – and has earned our No fewer than six of these distin- CityLighters 150, our Plane-Projector guished luminaires are made by SILL: 400 (the 455 range) and our Plane- 021, 453, 455, 458, 460, and 467. Projector 2000 (luminaries 465, 466 and 467) the “Dark-sky friendly” certifi- These multiple awards underline the cate issued by the Dark Sky Associa- exceptional position SILL’s products tion (DSA). The DSA’s agenda is to have assumed when it comes to keep the skies dark at night by mini- reflector technology and environmental mizing light spill. protection achieved by the systematic prevention of light pollution.

6 7 8 9 HOLBEINSTEGBRÜCKE, FRANKFURT/MAIN DEUTSCHLAND · GERMANY 022 …

Der 1990 eröffnete Holbeinsteg ist eine von drei Fußgängerbrücken über den Main. Er verbindet das Frank- furter Bankenviertel mit dem Stadtteil Sachsenhausen. Im Rahmen der Mainuferbeleuchtung wurde die Hängebrücke des Architekturbüros AS+P mit SILL Parabolscheinwerfern in Szene gesetzt.

Opened in 1990, the Holbeinsteg is one of three pedestrian bridges cross- ing the river Main. It connects Frank- furt’s banking district with the suburb of Sachsenhausen. In an effort to light the bank of the Main, the architecture firm of AS+P equipped the suspension bridge with parabolic projectors made by SILL.

Lichtplanung · lighting design: BHP Frankfurt

Architekt · architect: Plan D, Hamburg

Parabolscheinwerfer 022… Parabolic Projector 022…

10 11 BRIDGE, JOHANNESBURG SÜDAFRIKA · SOUTH AFRICA 022+LED…

Johannesburg will innovativ und Johannesburg has set out to be to attraktiv sein. Dazu gehört auch eine be both innovative and attractive. außergewöhnliche Beleuchtung. One means to achieve this ambitious Das von Lichtdesigner Patrick Rimoux goal is the use of exceptional lighting. entwickelte Lichtimage stellt die The dynamic lighting created by light Nelson Mandela Bridge in den Mittel- sculptor Patrick Rimoux focuses our punkt. Ihre Beleuchtung symbolisiert attention on the Nelson Mandela Aktivität und Bewegung. Unser Beitrag: Bridge. Its illumination symbolized Parabolscheinwerfer der 022-Serie mit activity and movement. Our contribu- LED-Bestückung in RGB. tion: one of the worlds first large-scale colour change LED projectors, based upon the parabolic projectors of our 022 series fitted with RGB LED lamps. The top of each pylon on the suspen- Lichtplanung · lighting design: sion bridge has four fittings each, Lighting Innovations to create a dynamic colour changing beacon. Architekt · architect: Dessing + Weitling

Entwurf- und Konstruktionsteam: BKS und ARQ in Zusammenarbeit mit Beratern von PD Naidoo; verantwort - lich für die Leuchten, Dissing+Weitling; Brückenarchitektur und COWI; baulich. Das Konstruktionsteam wurde von einem Grinaker-LTA Civil Engineer- ing/Bafokeng Construction Joint Venture sowie einer Reihe von Subunternehmern gebildet.

Design and ConstructionTeam: BKS and ARQ with sub-consultants PD Naidoo; responsible for the Parabolscheinwerfer 022+LED luminaires, Dissing +Weitling; bridge Parabolic Projector 022+LED architecture and COWI; structural. The construction team consisted of a Grinaker-LTA Civil Engineering/ Bafokeng Construction joint venture with a number of sub-contractors.

12 13 14 15 BOYNE BRIDGE, DROGHEDA IRLAND · IRELAND 495 …

Sehr zu empfehlen Highly recommended

Für die Beleuchtung der größten In 2004, SILL received the distinction irischen Schrägseilbrücke mit ihrem “Highly Recommended” from Lighting 115 Meter hohen, y-förmigen Pylon Magazine, the Institute of Lighting hat SILL 2004 die Auszeichnung Engineers (ILE), and the Lighting „Highly Recommended“ vom Lighting Industry Federation (LIF) for lighting Magazine, dem Institute of Lighting Ireland's largest cable-stayed bridge Engineers (ILE) sowie der Lighting (including its 115 meters tall, inverted Industry Federation (LIF) erhalten. Y-shaped pylon).Thanks to our use Durch den Einsatz von Strahlern of our highly efficient 495 projectors mit einem hohen Wirkungsgrad der with 250 W metal halide lamps, special Serie 495 mit 250 W Metalldampf- glare control, special dichroic filters halogenlampen, spezieller Blend - and integrated vibration dampers, kontrolle, einem zweifarbigen Filter SILL was able to solve the two core sowie integriertem Vibrationsschutz problems: even lighting of the tension wurden die beiden Kernprobleme stays and pylon despite different gelöst: gleichmäße Ausleuchtung der lengths and preventing street traffic Streben trotz unterschiedlicher Länge from being affected by glare. und Vermeidung einer Blendwirkung auf den Straßenverkehr.

Lichtplanung · lighting design: Phoenix Large / Lightmatters

Architekt · architect: Roughan & O’Donovan

Hochleistungsstrahler 495… High Power Projector 495…

16 17 MUNKSJÖ BRIDGE, JÖNKÖPING SCHWEDEN · SWEDEN 141 …

Seit 2006 verbindet das 262,5 Meter With a length of 262.5 meters, this lange Bauwerk die durch den structure has been connecting the Munksjö See getrennten Stadtteile suburbs of Jönköping, which are sepa- von Jönköping. Dank der schnellen rated by Lake Munksjö, since 2006. Verbindung kann sich das regionale Thanks to the quick connection pro- Zentrum nicht nur besser entwickeln, vided by the bridge, the centre of the es ist auch nachts um eine strahlende region does not only have the opportu- Attraktion reicher. Umgesetzt wurde nity for economic development but has Architekt · architect: die Beleuchtung mit unseren LED- also added an architectural lighting COWI/AS Strahlern 141 RGB. attraction.The lighting is provided by our 141 projectors using RGB LED lamps.

LED-Strahler 141… LED-Projector 141…

18 19 STOREBÆLTSBROEN, KOPENHAGEN DÄNEMARK · DENMARK 022 … 494 …

Lichtplanung · lighting design: ÅF – Hansen & Henneberg, Consulting Engineers, Kopenhagen

Architekt · architect: Dissing +Weitling

Die 2.694 Meter lange Autobahn- This road and rail bridge is part of the Brücke mit einer Hauptspannweite von crossing connecting the Great Belt and 1.624 Metern gehört zur Querung des the Islands of Funen and Seeland and Großen Belts zwischen den Inseln has a length of 2,694 meters as well Fünen und Seeland. Sie ist die derzeit as a main span of 1,624 meters. längste Hängebrücke in Europa und It is currently the longest suspension die zweitlängste weltweit. Für die bridge in Europe and the second Beleuchtung wurden elektrolyse- longest in the world. Electrolysis-pro- geschützte Parabolscheinwerfer, tected parabolic projectors, high power Hochleistungsstrahler und Zubehör- projectors and accessories were used teile eingesetzt. to light this vast construction.

Parabolscheinwerfer 022… Hochleistungsstrahler 494… Parabolic Projector 022… High Power Projector 494…

20 21 STOREBÆLTSBROEN, KOPENHAGEN DÄNEMARK · DENMARK

Die Storebaelt-Brücke in Dänemark ist Obwohl die Franz SILL GmbH aus Alle SILL-Scheinwerfer verfügen über ein Brückenzug bestehend aus einem Berlin nicht den niedrigsten Preis eine spezielle seewasserbeständige östlichen Abschnitt mit einer Hänge - abgegeben hatte, erzielte sie im Lackierung und die Leuchtengehäuse brücke, der durch die dazwischen Hinblick auf alle drei Kriterien das bestehen zu einer hochwertigen liegende Insel Sprogo von dem west- beste Gesamtergebnis. Die gelungene Alu minienligierung. Die Lichtpunkte lichen Teil getrennt ist. Das Bauwerk Teamarbeit von Luminator, SILL und wurden auf drei Ebenen installiert. ist Teil der Querung des Großen Belts. des dänischen Planungsbüros Nach oben strahlende Leuchten nah Sie verbindet die dänischen Inseln Hansen & Henneberg, welche auch an der Wasseroberfläche decken den Fünen (Nyborg) und Seeland (Korsor). Lichtberechnungen auf Grundlage unteren Teil der Stahlbetonpylone Mit einer Länge von 2694 Metern und von Photometriedaten der Firma SILL sowie die hintere Seite der Fahr- einer gesamten Hauptspannweite von durchführte, war für die gewonnene bahnen ab, um die Brücke nicht 1624 Metern ist sie derzeit die längste Ausschreibung von entscheidender „dunkel“ erscheinen zu lassen. Hängebrücke in Europa. Der Überbau Wichtigkeit. Auf den Pylonen befinden sich auf der Brücke hat eine Breite von 31 Fahrbahnhöhe nach oben und unten Metern und liegt 65 Meter über dem Für das Projekt war eine genau strahlende Scheinwerfer. Weitere Meeresspiegel, um Schiffen die Durch- definierte Lichtverteilung der Schein - Strahler sind zur Beleuchtung des fahrt unter der Brücke zu ermöglichen. werfer erforderlich. Von ca.190 ver- Innenraums zwischen den Pylonen Die eingebauten Stahlbetonpylone wendeten Scheinwerfern verfügen oberhalb des Fahrbahnniveaus an - haben eine Höhe von 254 Metern, 150 über speziell entwickelte Reflek - gebracht. Auf dem horizontalen Träger mit landwärtigen Tragekabeln von 535 toren und/oder Blendschutzzubehör. in der Mitte der Pylone sind Schein - Metern Länge. Auf zwei Fahrbahnen Die Brücke ist acht Jahre alt und die werfer installiert, die für eine Beleuch- verläuft in jeder Richtung eine Auto- alten Scheinwerfer waren auf Grund tung bis zur Spitze sorgen. Die Licht- bahn, unter den Fahrbahnen befinden der extrem rauhen Umwelteinflüssen – quellen bestehen aus Metalldampf- sich zwei Eisenbahntunnel. der hohen Luftfeuchtigkeit, dem Meer - lampen mit 250 bis 1000 W. salz sowie dem im Winter verwen - Aus sechs Bewerbern um den Auftrag deten Streusalz – stark korrodiert. Wichtig war die Vermeidung von qualifizierten sich Luminator AS mit Die Schein werfer einschließlich der Blend licht, das vor allem Autos und der Firma Franz SILL GmbH die Be- Befestigungselemente und Zubehör Schiffe stören könnte. Der Streulicht- leuchtung der Brücke zu realisieren. müssen Windstärken von 65 Metern/ anteil wird stark eingegrenzt, so dass Den Ausschreibungsunterlagen lagen Sekunde standhalten. auch bei Nebel die Konstruktion gut drei Hauptkriterien zur Bewertung sichtbar wird und eine sog. „Lichtver- zugrunde: technische Lösung, schmutzung“ nahezu vermieden ist. Qualität und Preis.

Storebælt bridge, Denmark, is a big to realize the illumination.Tender The bridge is eight years old, and the Uplight and downlight mounted on the construction.The dimensions are not documents had three main criteria – old floodlights were corroded due to towers at nearly the same level as the easy to see just by looking at pictures. technical solution, quality and price. extreme harsh conditions: high humidi- roadway. More light points are mount- The two towers holding the support ty, salt from the sea and in addition salt ed higher than the roadway to illumi- cables for the bridge are 254 meters Franz SILL GmbH, Berlin, did not offer used on the roadway during the winter, nate the inside between the towers. high, while the distance between them the lowest price. However, they had the which also covered the floodlights. On the horizontal beam in the middle is 1,624 meters. Support cables best total score for the three criteria. of the towers, floodlights are mounted towards land on each side are 535 The cooperation between Luminator, The floodlights, fastening elements to illuminate all the way to the top of meters long. There is a highway with SILL and the Danish lighting consult- and accessories had to withstand the tower. two lanes in each direction with double ant Hansen & Henneberg, who also winds of up to 65 meters/second. train tunnels running under the road- made light calculations based on All SILL floodlights have special sea The light sources used are 250 to way. Sailing height is 65 meter above photometrics from SILL, was essential water resistant coating, and the flood- 1,000W metal halide lamps. sea level to allow large ships to pass in achieving a successful result. lights housings are made of high quali- under the bridge. ty alloying.The light points are mount- An important issue was to prevent The project required exactly planned ed on three levels. Uplights close to glare in general and for cars and ships Luminator AS, situated in Norway, light distribution from the floodlights. the water surface covering the lower in particular. Light pollution is strictly received the pre-qualification docu- Of a total of app.190 floodlights, part of the towers and the rear side of limited, providing high visibility even in ments together with six other compa- 150 are equipped with specially the roadway to prevent the bridge from foggy conditions, so that the construc- nies. Out of six competitors Luminator developed reflectors and/or anti-glare appearing “dark”. tion of the brights is been recognized AS with Franz SILL GmbH, qualified accessories. from far distances.

22 23 PUENTE DE LA SALVE, BILBAO SPANIEN · SPAIN 490 …

Die Brücke „Puente de La Salve“ – The “Puente de La Salve” bridge – offizieller Name „Puente Príncipes de which is officially named “Puente España“ – verbindet das Guggenheim Príncipes de España” – connects the Museum in Bilbao mit der historischen Guggenheim Museum in Bilbao with Innenstadt der baskischen Metropole. the historic Old Town of this Basque Die Originalbrücke, 1972 von dem metropolis.The original bridge, erected Architekten Juan Batanero erbaut, in 1972 by architect Juan Batanero, wurde 2007 anlässlich des 10. Geburts- was supplemented by a red arc tages des Guggenheims von dem (“Cruzando”) in 2007 on the occasion Künstler Daniel Buren um einen roten of the Guggenheim’s 10 th anniversary Bogen („Cruzando“) ergänzt. Perfekt by artist Daniel Buren.The artistic con- in Szene gesetzt wird das kunstvolle struction is perfectly illuminated thanks Bauwerk mit moderner Technologie to technology made by SILL. von SILL.

Lichtplanung · lighting design: Susaeta Prolighting

Architekten · architects: Juan Batanero Daniel Buren (Cruzando)

Hochleistungsstrahler 490… High Power Projector 490…

24 25 26 27 KINGSTON BRIDGE, LONDON ENGLAND 490 … 491… 495 …

Die historische, hoch frequentierte The historic, high-traffic bridge Themsebrücke verbindet die Stadt - across the River Thames connects teile Kingston und Hampton Wick. the London boroughs of Kingston and Im Zuge der vollständigen Erneue- Hampton Wick.The process of com- rung und Verbreiterung der knapp pletely renovating and widening this 120 Meter langen Brücke wurde auch approximatly.120 meters long stone ein Beleuchtungskonzept erarbeitet. bridge also included the development Der als „dark river“ klassifizierte of a lighting concept. Classified as the Themsenabschnitt erfordert ein “dark river”, this section of the Thames Maximum an Streulichtkontrolle. requires a maximum of light spill con- Auf niedrigen Pfeiler montiert, trol. Mounted on low columns, SILL tauchen SILL-Strahler der Serien 490, projectors of the series 490, 491, and 491 und 495 mit farbigem Glasab - 495, with their wide variety of reflec- deckungen die Brücke in ein zartes tors, high degree of efficiency and Blau – bei optimaler Streulicht- optional colour filters wash the bridge kontrolle, einer breiten Auswahl an in soft blue light while providing perfect Optiken und einem Höchstmaß light spill control,. an Effizienz.

Hochleistungsstrahler 490… Hochleistungsstrahler 491… High Power Projector 490… High Power Projector 491…

Lichtplanung · lighting design: Symmonds Group

Architekten · architects: Edward Lapidge / M.J. Gleeson Group

Hochleistungsstrahler 495… High Power Projector 495…

28 29 FUSSGÄNGERBRÜCKE KRUSENICKSTEIG, BERLIN PEDESTRIAN BRIDGE KRUSENICKSTEIG, BERLIN DEUTSCHLAND · GERMANY 454 … 491…

Citystrahler 454... City Projector 454...

108 Meter lang, verbindet die Brücke seit Juli 2001 die Alte Spree und den südlichen Teil der Baumgarteninsel im Berliner Bezirk Köpenick. Im Fokus der Beleuchtung mit SILL Hochleis- tungsstrahlern der 491er Serie steht der 27 Meter hohe Pylon in der Mitte der Hängebrücke.

A hundred and eight meters long, this bridge has been connecting the Alte Spree area with the southern part of Baumgarten island in the Berlin district of Köpenick.The focus of the atmospheric lighting provided by SILL Power-projectors of the 491 series is the pylon in the center of the suspen- sion bridge, which stands 27 meters tall.

Hochleistungsstrahler 491… High Power Projector 491…

Lichtplanung · lighting design: Büro für Lichttechnik Dr. Lindemuth, Berlin

30 31 MARSHALL-BRÜCKE, BERLIN DEUTSCHLAND · GERMANY 020 …

Vier acht Meter hohe Lichtmasten The appearance of the bridge is prägen das Erscheinungsbild der dominated by four eight meter lamp Brücke – besonders nachts, denn posts which are particularly impressive dann bringen vier 35 W Lampen die at night as their bright red color is per- signalrote Farbe der Masten beson- fectly accentuated by four 35 W lamps. ders gut zur Geltung. Für die indirekte The indirect lighting for the pavement Fahrbahn- und Fußwegbeleuchtung and the footpath is provided by sec- sorgen Sekundärspiegelfeldsysteme ondary reflector systems including four mit je vier 70 W Halogenmetalldampf- 70 W metal halide lamps of the 090 Strahlern der 090er-Serie – natürlich series all of which, of course, comply unter Beachtung der Empfehlungen with the recommendations for limiting zur Blendungsbegrenzung von glare in road lighting systems used Straßenbeleuchtungsanlagen für die near federal waterways for inland Binnenschifffahrt auf Bundeswasser- water transport. straßen.

Architekten · architects: Gerkan, Marg und Partner (gmp)

Parabolscheinwerfer 020… Parabolic Projector 020…

32 33 NORDBRÜCKE, BERLIN-SPANDAU DEUTSCHLAND · GERMANY 458 …

Die knapp 250 Meter lange Havel- In addition to light bands, this approx. brücke wird neben Lichtbändern ent- 250 meters long bridge across the lang der Handläufe auf beiden Seiten River Havel is lit by plane projectors durch Planflächenstrahler der 458er- of the 458 series which are installed Serie beleuchtet. Diese sind an zwei - along the handrails on both sides. armigen, minimalistischen Masten They are mounted on twin-armed, montiert und unterstreichen damit die minimalist posts and underline the Funktionalität der Brücke. Die Wasser- functionality of the bridge. Oberhavel, stadt Oberhavel verfügt mit der 2001 a city on the water, now has a direct fertiggestellten Brücke nun über eine connection to the other bank of the direkte Verbindung zum anderen Havel thanks to this bridge completed Havelufer. in 2001.

Lichtplanung · lighting design: BEWAG, Berlin

Architekt · architect: Ingenieurbüro Fink Architekten Dörr Ludolf Wimmer

Planflächenstrahler 458… Plane Projector 458…

34 35 BAHNHOFSSTEG GÖPPINGEN DEUTSCHLAND · GERMANY 408 …

Lichtplanung · lighting design: Das 150 Meter lange Stahlgerüst This 150 meters steel truss bridge Elektroplan Göppingen/Altena GmbH spannt sich über Gleise und den spans both the tracks of the railway Fluss Fils. Mit dem neuen Rad- und station and the River Fils.Thanks to Architekten · architects: Fußgängersteg haben die Göppinger its new bike path and walkway, the von Bock, Göppingen Bewohner des südlichen Stadtteils residents of the southern part of eine direkte Verbindung zum Bahnhof. Göppingen now have direct access Die als Fachwerkbau ausgeführte to the their station.The bridge is Brücke erinnert an historische Eisen- designed to be reminiscent of the bahnbrücken. Dabei setzt die indirekte half-timbered construction of historic Beleuchtung mit Strahlern der 408er- German railroad bridges.This heritage Serie einen ebenso passenden wie design is deliberately contrasted by the modernen Kontrapunkt: Sie beleuchten fitting, modern indirect lighting is pro- v-förmig angebrachte Holzplatten und vided by projectors of the 408 series. sorgen damit für warmes Licht. They provide warm light as their beam reflects from the wooden V-shaped ceiling.

Flächenstrahler 408… Plane Projector 408…

36 37 Blackfriars Bridge, London

38 39 BLACKFRIARS BRIDGE, LONDON ENGLAND 490 … 491…

Die Bogenbrücke unmittelbar This beautiful wrought iron, five-arched neben dem Bahnhof verbindet die road bridge, has been spanning the City of London mit dem Stadtteil. River Thames in central London since Das ursprüngliche Bauwerk musste 1869, connecting the West End and 1860 wegen Salz- und Abwasser- City with Southwark on the south bank. schäden abgerissen werden. Neun The 130 projectors of our 490 and 491 Jahre später wurde an gleicher Stelle series lighting the construction at night die neue Brücke eröffnet und hat bis certainly contribute to the charm of the heute trotz einer Verbreiterung um bridge.The wide range of reflectors elf Meter ihren Charme erhalten. allow the elegant curve of the arches Dazu tragen nachts auch 130 Strahler and the bridge's richness in color to der 490er und 491er-Serie bei. be emphasized without distracting Ihr gleichmäßiges Licht betont die shadows or hot-spots. What is more, elegant geschwungenen Bögen und their design and quality ensures a long den Farbreichtum der Brücke. Zudem life for the lamps, which is of extreme stellen sie durch Konstruktion und importance as servicing and changing Qualität eine lange Lebensdauer der the lamps requires a safety boat. Lampen sicher – was enorm wichtig ist, da für Instandhaltung und Lampen- wechsel jeweils ein Sicherheitsboot erforderlich ist.

Lichtplanung · lighting design: City of London Corp.

Hochleistungsstrahler 490… Hochleistungsstrahler 491… High Power Projector 490… High Power Projector 491…

40 41 OBERBAUMBRÜCKE, BERLIN DEUTSCHLAND · GERMANY 031… 490 … 491…

Die zwischen 1894 und 1902 erbaute Erected between 1894 and 1902, Brücke über die Spree wird aufgrund this bridge crossing the River Spree ihrer zweigeschossigen Konstruktion echoes London’s Tower Bridge thanks ähnlich bewundert wie die Londoner to its two-level design and confident Tower Bridge. Während auf der oberen architecture. While the upper level Ebene die Gleise der Berliner U- und accommodates the tracks of Berlin’s S-Bahn verlaufen, ist die untere Ebene underground and suburban railway, Autos und Fahrrädern vorbehalten. the lower level is reserved for cars Kurz vor Kriegsende teilweise zerstört, and bicycles. Partly destroyed shortly war sie ab 1963 zunächst für den before the end of World War II, kleinen Grenzverkehr geöffnet. it reopened 1963 to provide for Nach der Wiedervereinigung wurde local cross-border traffic. Following sie vollständig saniert und erhielt ein Germany’s reunification, it was com- neues Mittelstück. SILL-Punktstrahler pletely renovated and given a new 031 und SILL-Hochleistungsstrahler center section. Today, SILL’s 031 490/491 sorgen heute für eine Be - spotlight projectors and 490/491 high leuchtung, die der Architektur ebenso power projectors provide lighting that wie der Umwelt gerecht wird. is both fitting for the bridge’s architec- Lichtplanung · lighting design: ture and friendly to the environment. SILL + Mediapool, Berlin

Punktstrahler 031… Hochleistungsstrahler 490… Hochleistungsstrahler 491… Spotlight Projector 031… High Power Projector 490… High Power Projector 491…

42 43 PONT SAINT ESPRIT, BAYONNE FRANKREICH · FRANCE 491…

Die Stadt Bayonne im südfranzö - The city of Bayonne in the southern sischen Grenzland zu Spanien wird French border region with Spain is von der Adour in drei Bezirke unterteilt divided into three districts by the River und entsprechend durch drei Brücken Adour which are interconnected by verbunden. Die 1125 erbaute steinerne three bridges. Built in 1125, the arched Bogenbrücke „Pont Saint Esprit“ ist stone bridge “Pont Saint Esprit” is die jüngste von ihnen. Sie verbindet the youngest of these three bridges. die Viertel Petit Bayonne und Saint It connects the quarters of Petit Esprit, wo sich die Kathedrale und Bayonne and Saint Esprit which house der Bahnhof befinden. SILL-Hoch- the cathedral and the railway station. leistungs strahler der Serie 491 SILL high power projectors of the sorgen dafür, dass die Brücken- 491 series ensure that the arches bögen nachts als beeindruckende of the bridge become visible at night Lichtbögen sichtbar werden. as impressive arches of light.

Lichtplanung · lighting design: Lichtplanung: Yon Anton-Olano

Hochleistungsstrahler 491… High Power Projector 491…

44 45 LUTHERBRÜCKE, BERLIN DEUTSCHLAND · GERMANY 490 …

Architekten · architects: Die 1891– 92 errichtete, denkmal - Erected in 1891–92, the landmarked Ralf Schüler, Ursulina Schüler-Witte geschützte Lutherbrücke überquert Lutherbrücke crosses the River Spree die Spree in unmittelbarer Nähe zum in the immediate vicinity of Bellevue Schloss Bellevue – Sitz des Bundes- Castle – the home of Germany’s präsidenten – und dem Park auf dem Federal President – and the park on Bundespräsidenten-Dreieck. the grounds of the President’sTriangle. Entsprechend repräsentativ gestaltete Accordingly, architect Otto Stahn sie der Architekt Otto Stahn. Nach chose a grand design for this bridge. schwerer Beschädigung im zweiten Heavily damaged during World War II, Weltkrieg erstrahlt sie heute wieder the bridge has been fully restored to in ganzer Pracht – einschließlich der its former glory – including the recon- rekonstruierten Kandelabern mit structed candelabras fitted with high Hochleistungsstrahler der Serie 490. power projectors of the 490 series.

Hochleistungsstrahler 490… High Power Projector 490…

46 47 ELEANOR SCHONELL BRIDGE, GREENBRIDGE AUSTRALIEN · AUSTRALIA 032 …

Die 2007 fertiggestellte, 390 Meter Completed in 2007, this bridge which lange Brücke ist die erste Australiens is 390 meters in length is Australia’s seit fast 100 Jahren ausschließlich für first bridge in almost 100 years that is Busse, Fahrräder und Fußgänger. intended exclusively for buses, bicy- Sie verbessert nicht nur das öffentliche cles, and pedestrians. In addition to Verkehrs- und Wegenetz, entlastet die improving the public traffic and road Straßen, sondern ist auch ein sicher- system by easing the load on the heitstechnisches Highlight, Erdbeben roads, this bridge is also a highlight und Hochwasser sicher. when it comes to safety as it is earth- Durch die besondere Reflektortechnik quake and flood-proof. wird durch die SILL-Leuchten sicher - Thanks to their special reflector and gestellt, dass nahezu kein Streulicht glare-guard technology the SILL buried an dem Regenschutz vorbei in den uplights ensure that there is almost no Nachthimmel strahlt.Trotz maximal light spill beyond the edge of the uplit gewählter Leuchtenabstände wurde rain cover to escape into the night sky. die Grundbeleuchtung des Gehweges Even though the distance between sichergestellt. the luminaires was required to be as wide as possible, the safe and uniform illumination of the sidewalk is achieved.

Lichtplanung · lighting design: Peter Rixon Design

Linienstrahler für Bodeneinbau 032… Buried Linear Projector 032…

48 49 ORMISTON BRIDGE, AUCKLAND NEUSEELAND · NEW ZEALAND 021… 030 …

Fast 70 Kilometer Kabel halten die erste Schrägseilbrücke Neuseelands sicher über dem Otara Creek. Das nationale Wahrzeichen mit 70 Metern Länge und 27 Metern Breite bildet eine zentrale Zufahrt zum neuen Stadt - zentrum. Obwohl erst im Oktober 2008 eröffnet, wurde die Beleuchtung – SILL Strahler der 021er-Serie und der 030er-Serie, bestückt mit 150 W bzw. 70 W Halogen-Metalldampflampen – bereits von der IES The Lighting Society mit dem Award of Excellence 2008 ausgezeichnet.

Lichtplanung · lighting design: New Zealand’s first cable-stayed bridge Geoff Waller, Beca Consultants is held in place securely above the Otara Creek by almost 70 kilometers Architekt · architect: of cable. With its 70 meters length and Moller Architects 27 meters width, this national monu- ment provides a central access point to the new center of the city. Although the bridge was not opened until Octo- ber 2008, its lighting provided by SILL projectors of the 021 and 030 series and fitted with 150 W and 70 W metal halide lamps, has already received the Award of Excellence 2008 bestowed by the IES The Lighting Society.

Parabolscheinwerfer 021… Punktstrahler 030… Parabolic Projector 021… Spotlight Projector 030…

50 51 ÜBERSICHT OVERVIEW

Parabolscheinwerfer Parabolic Projectors LED-Strahler LED-Projector 020… 021… 022… 020… 021… 022… 141… 141…

Die 020er-Serie. „Top Lighting Product The 020 series Originally, voted Durch unterschiedliche Baugrößen With its variety of sizes and outputs of the Decade“, ist ursprünglich zur “Top Lighting Product of the Decade” und Leistungen bei vielfältigen An - combined with a multitude of control Anstrahlung im Innen- und Außen- by a judging panel in the UK in 2005 steuerungs- und LED-Farbkombina - and LED color combinations this bereich entwickelt worden. Heute was designed for indoor and outdoor tionen bietet diese Serie ein breites series offers a wide range of technical werden die optisch ansprechenden architectural illumination.Today, thanks Spektrum an technischen Umset - applications.The high quality of the und technisch flexiblen Strahler in to their visual appeal and technical 020… 021… 022… zungen. Die hohe Qualität der LED- electronic and thermal LED systems 141… moderner und historischer Umgebung flexibility, the projectors are used both Systeme überzeugt durch niedrige makes for a convincing product, that genutzt, wo immer die Architektur in modern and historical environments Wartungskosten und geringem delivers on the promise of keeping hohe Herausforderungen an die Be- where the architecture sets great chal- Energieverbrauch. Ein effizientes maintenance costs low and consum - leuchtung stellt. Zur Auswahl stehen lenges for the lighting used.The range Temperatur management sowie eine ing saving energy. Their efficient tem- drei Größen, unterschiedliche Lampen provides three sizes, a multitude of intelligente Ansteuerung der einzelnen perature management and intelligent und Reflektoren, vielfältige Kombina - different lamps and reflectors as well High-Power-LED’s definieren einen control of every single high power LED tionsmöglichkeiten und Aufhängungs- as a huge variety accessories and hohen Qualitätsstandard und eine set a high quality standard and guar- systeme. suspension systems. lange Lebensdauer bei einer opti- antee that the luminaires will last long malen Lichtleistung. and run at their peek performance.

Linien- und Punktstrahler Linear and Spotlight Projectors Flächenstrahler Plane Projectors 030… 031… 032… 030… 031… 032… 401… 402… 408… 401… 402… 408…

Die kompakten Strahler mit inte - These compact projectors with integral Ausgeprägte Kühlrippen für lange Pronounced cooling fins ensuring a grierten Betriebsgeräten, speziellen control gear, special reflectors and a Lebensdauer, hoher Wirkungsgrad, long life, reflector technology ensures Reflektoren und einer eigens ent- specially ripped ellipsoid lens cover kontrollierte Lichtverteilung sowie die great efficiency and controlled light wickelten Glasabdeckung bieten hohe glass offer great power packaged into Sicherheitsglasscheibe mit werkzeug- distribution, this a details such as Leistungsfähigkeit bei technischem an appealing technical design. freier Öffnung sind SILL-typische toughened glass that can be opened Design. Besonders geeignet sind sie They are particularly useful wherever 030… 031… 032… Eigenschaften dieser Strahlerserie. without tools are the properties of this 408… für Fassadenstreiflicht mit dicht am façade illumination is required using Das Modell 402 ist dank erschütte - series of projectors which are typical Gebäude montierten Lichtsystemen. luminaire systems mounted close- rungsdämpfender Lagerung und characteristics of SILL.Thanks to its Darüber hinaus stehen die Strahler offset to the building.The same optic seewasserbeständiger Lackierung shock-resistant suspension and stan- auch als Bodeneinbauleuchte 032 technology can be married to SILL’s sogar auf Schiffen einsetzbar. dard seawater-resistant paints, the für individuelle Lichteffekte zur ultra reliable buried uplight housing to 402 series is even suitable for use Verfügung. create the 032 series, extending the aboard ships. lighting designer’s options.

Parabolscheinwerfer Parabolic Projectors Citystrahler Cityliter 120 … 130 … 131… 132 … 133 … 120 … 130 … 131… 132 … 133 … 453… 454… 453… 454…

Ihr engstrahlendes Licht sowie ihr Thanks to the narrow beam light and Mit ihrem breiten Lampenspektrum Since they can use a wide range of kom paktes Design macht diese Serie compact design of its luminaires this von 26 – 300 W sowie unterschied - lamps from 26 compact fluorescent, zu einer gefragten Leuchte für series is very useful; when it comes lichsten Lichtverteilungen schaffen sie 35 W to 150 W HIT and tungsten moderne Gebäude. Zum Einsatz to illuminating modern buildings. überall das ideale Licht. Das macht die halogen up 300 W, with a wide range kommen sie darüber hinaus als They have a background in marine Citystrahler interessant für viele An - of light distributions, the 453 and 454 Verfolgerspots auf Seenotrettungs- applications, as they are also used as 133 … wendungen – von der Beleuchtung von series are capable of creating the right 454… kreuzern, in der Binnen- und Hoch- searchlights on lifeboats and barges, Garten und Haus über Parkplatz und atmosphere no matter where they are seeschifffahrt, bei Signalanlagen zur as marine navigation lights and for Gehweg bis zum Sicherheitsbereich used.This makes CityLighters 453 and Gleisstreckenkontrolle und Sicherheits- signal systems. Other applications im Flughafen. Je nach Modell kann 454 an ideal choice for various appli- beleuchtung sowie zur Arbeitsstellen- are monitoring railway tracks, and as der Strahler mit eingebauten Betriebs- cations parks and gardens, car parks, beleuchtung. safety lighting and workplace lighting. geräten an Wand, Decke oder mit pavements and pedestrian areas, city einem Mastsystem montiert werden. beautification and even airport security areas. Depending on the model, these projectors with their integral control gear can be mounted on the wall, ceiling or combined with well designed column systems.

52 53 ÜBERSICHT OVERVIEW

Planflächenstrahler Plane Projectors 458… 459… 460… 458… 459… 460…

Die dynamisch gewölbte Form dieses The elegant curved shape of this pro- Strahlers hat ihren Ursprung in der jector is derived from SILL’s character- SILL-typischen, asymmetrischen Re- istic, asymmetric reflector technology – flektortechnologie. Seine Gestaltung an embodiment of ‘form follows func- kommt bei Lichtplanern und Designern tion’. Its design is very popular with gut an und wird daher oft für die Be- lighting designers and architects which 458… leuchtung prestigeträchtiger Gebäude have chosen them for some of the gewählt. Selbstverständlich bieten die world’s most prestigious buildings. Strahler einen hohen Wirkungsgrad These projectors are, of course, highly bei optimalem Wärmemanagement. efficient and equipped with excellent heat management.

Hochleistungsstrahler High Power Projectors 490… 491… 492… 490… 491… 492… 494… 495… 496… 494… 495… 496…

Sie sind weltweit bewährt, robust, As they are robust and well-engi- technisch ausgereift und haben sich neered and offer more than 100 possi- mit über 100 Kombinationsmöglich- ble combinations of reflectors and keiten unterschiedlicher Reflektoren lamps, these luminaires have proven und Lampen als universelle Leuchte themselves to be versatile in appli- 490… 491… erwiesen – für Fassaden und archi- cations around the world including; tektonische Beleuchtung, für Denk- façade and architectural lighting, mäler und Spiegelsysteme, für Ver- monuments and mirror systems, kaufs- und Werbeflächen, für Aus- sales areas and advertising hoard- stellungsräume ebenso wie für ings as well as exhibition spaces and öffentliche Parks, Sportanlagen galleries, and providing light in public und Werksgelände. parks, sports facilities and in environ- mentally demanding factory premises.

494… 495…

54 55 Diese Broschüre wurde nach anerkanntes Klimaschutzprojekt schlossen, denn die erzeugte Energie den aktuell modernsten Umwelt- ausgeglichen. wird in das nationale Stromnetz ein- richtlinien klimaneutral produziert. Das aktuell von uns unterstützte Pro- gespeist. Die Anlage besteht aus jekt ist der Windpark VaniVilasSagar 7 Windgeneratoren mit Direktantrieb. Klimaneutralität bedeutet den Aus- im indischen Bundesstaat Karnataka. Es werden ca.1.800.000 kWh Strom

gleich von entstandenen Emissionen, Hier herrscht ein dauerhaftes Defizit jährlich erzielt, die jährliche CO2-

also die Neutralisierung durch die an elektrischer Energie. Zudem basiert Reduktion beläuft sich auf 1.483 t CO2 Einsparung der gleichen Menge an die Elektrizitätsversorgung auf den pro Generator. anderer Stelle. Dies ist möglich, da fossilen Energieträgern Kohle und Weiterhin wurde bei der Katalog-

Treibhausgase eine globale Schädi- Gas, die in hohem Maße CO2 ver- herstellung nur 100% chlorfrei ge- gungswirkung haben. Für den Klima- ursachen. Würde das Defizit in der bleichtes Papier aus nachhaltiger schutz ist es daher irrelevant, an Stromversorgung beispielsweise durch Forstwirtschaft benutzt. Die Herkunft welchem Ort Emissionen entstehen den Bau eines Kohlekraftwerks aus- des Holzes unterliegt dabei ständiger und an welchem Ort sie vermieden geglichen, so würden erhebliche Kontrolle. So wird garantiert, dass

werden. Das bedeutet: Emissionen Mengen an CO2 emittiert werden. Hölzer aus dem tropischen Regen- von Treibhausgasen an Ort A können Durch den Bau des Windparks werden wald oder anderen geschützten durch zusätzliche Klimaschutzmaß- diese Emissionen vermieden, da es Wäldern nicht zum Einsatz kommen. nahmen an Ort B neutralisiert werden. sich bei Windenergie um einen er- Die verwendeten Farben sind alle Konkret heißt das: die bei der Bro- neuerbaren Energieträger handelt. mineralölfrei und biologisch abbaubar. schürenproduktion entstandenen Außerdem wird damit die Nachfrage unvermeidbaren Treibhausgasemis- nach fossilen Energieträgern reduziert sionen wurden ermittelt und durch und die Angebotslücke in der Wir nehmen unsere entsprechende Investitionen in ein nationalen Stromversorgung ge- Verantwortung ernst.

This brochure was produced have been determined and offset national power grid. The plant is made in accordance with the latest against investments made in a trust- up of 7 wind generators operated by environmental standards. worthy climate protection project. a gearless drive. The plant generates The project we currently support is the an annual output of approx.1,800,000

This brochure is carbon neutral, which VaniVilasSagar wind park operating in kWh, while the CO2 reductions per means that the unavoidable emissions the Indian state of Karnataka. This year amount to 1,483 tons per created in its production are offset by area suffers from a permanent deficit generator. investment in technology or actions in electric power. What is more, the Moreover, this catalog is made of that prevent the emission of the same power supply is based on the fossil paper bleached without the use of any

amount of CO2 in a different location. fuels of coal and gas, which generate chlorine and originates from sustain-

This is important, as the impact of high amounts of CO2. If this electric able forests. We constantly control the greenhouse gases on the climate is power deficit were redressed, for source of the wood we use, thereby global. For climate protection purpos- instance, by building a coal power guaranteeing that we do not use any

es, it does not matter where CO2 is plant, the pollution by CO2 gas would wood sourced from tropical rain forests, emitted or where it is reduced. This be significant. Building a wind park protected forests or illegal logging. means: greenhouse gas emissions prevents these emissions as wind is a The inks used do not contain any created at place A may be offset by renewable source of energy. A wind petroleum and are biodegradable. additional climate protection measures park, furthermore, helps reduce the taken in place B. Thus for the purposes demand for fossil fuels and bridge the of this brochure: all unavoidable emis- gap in the national power supply as We take our environmental sions from the production process the energy created is fed into the responsibility seriously.

56 57 Papier 125.000 private Waldbesitzer und nachwachsende Rohstoffe, biologisch Das verwendete Papier „Galaxi“ ist kauft den größten Teil des Holzes von abbaubar und ungiftig. Der Herstel- nach dem national und international ihren Mitgliedern. Die Mehrzahl der lungsprozess der Farbe erfüllt die Vor- anerkannten FSC-System zertifiziert. Mitglieder von Metsäliitto betreiben die gaben zur umweltfreundlichen und Das von FSC (Forest Stewardship Forstwirtschaft als mittelständisches energiesparenden Produktion. Council) entwickelte gleichnamige Familienunternehmen, wobei die Wald-Zertifizierungsverfahren wird vor Durch schnittsgröße der Waldgebiete SILL ist Partner der Exportinitiative allem durch die Umweltorganisationen ca. 40 Hektar beträgt. Metsäliitto hat Energieeffizienz. Unter dieser, von (u.a. Greenpeace, WWF, B.U.N.D) sich zum Ziel gesetzt die Wälder dem Bundesministerium für Wirtschaft unterstützt. Papiere, die unter Einsatz nachhaltig zu bewirtschaften und hat und Technologie unterstützte, Dach- von mindestens 30 Volumenprozent in den vergangenen Jahren den Anteil marke wird eine Projekt- und akteurs- Zellstoff aus FSC-zertifiziertem Holz an zerti fiziertem Holz in all seinen übergreifende Informationsinfrastruk- bzw. Wald hergestellt wurden, Unter nehmungen auf über 70% tur sowie umfassende Informationen können mit einem entsprechenden gesteigert. Hölzer aus geschützten in wichtigen Handlungsfeldern an- FSC-Siegel ausgezeichnet werden. Wäldern oder aus illegalem Einschlag geboten. Galaxi besteht zu 47% aus gebleich- kommen nicht zum Einsatz. Bei der www.efficiency-from-germany.info tem chemischen Zellstoff (57% ECF restlichen zur Herstellung verwen- und 43% TCF) und zu 2% aus ande- deten Fasermenge handelt es sich Druck rem Zellstoff (BCTMP). Das Holz für um regenerierte Fasern, die aus den Druckerei H. Heenemann, Berlin den Zellstoff stammt aus Plantagen, Abfällen der Papierproduktion ge- Durchfors tungen, Schnittabfall und wonnen werden. Konzeption und Gestaltung anderem Industrieholz von der Atelier Hauer + Dörfler, Berlin finnischen Metsäliitto Osuuskunta Druckfarbe Genossenschaft. Die Genossenschaft Die verwendete Druckfarbe Wir halten alle Angaben der Broschüre repräsentiert mit insgesamt etwa REFLECTA® basiert auf pflanzlichen für vollständig und zuverlässig. 5,2 Mio. Hektar Wald (46% des Ölen und ist nahezu mineralölfrei. Für Irrtümer und Druckfehler können finnischen Waldbestandes) über Die Öle (Lein- und Sojabohnenöl) sind wir jedoch keine Gewähr übernehmen.

Paper owners and buys the largest portion to produce the ink complies with the The “Galaxi” paper we use has been of the wood from its own members. requirements for environmentally certified according to the FSC (Forest The majority of Metsäliitto’s members safe and energy-saving production. Stewardship Council) system which is carry on their forestry business as acknowledged both nationally and medium-size family businesses with SILL is a partner of the German internationally and is endorsed by a woodland that averages approx. Government's energy efficiency environmental groups (including 40 hectares in size. Over the past export initiative, sponsored by the Greenpeace, WWF, B.U.N.D). years, it is Metsäliitto’s objective to Federal Ministry of Economics and The paper is made using at least 30 manage their forests in a sustainable Technology. Under the umbrella of this volume percent of cellulose harvested manner and has increased the portion initiative, an infrastructure is being built from FSC-certified wood or forests of certified wood in their businesses to share information about important eligible to receive the corresponding to more than 70%. We do not use any action fields. FSC seal. Galaxi consists of cellulose wood harvested from tropical train www.efficiency-from-germany.info 47% of which is made up of bleached forests or by illegal logging. The chemical cellulose (57% ECF and remaining fibers used for producing Printed by 43% TCF) while 2% is made from the paper are renewable and utilized Druckerei H. Heenemann, Berlin other kinds of cellulose (BCTMP). from paper production waste. The wood used for making the cellu- Concept and design lose originates from plantations, thin- Printing ink Atelier Hauer + Dörfler, Berlin nings, and other pulpwood grown by The REFLECTA® printing ink we use the Finnish cooperative Metsäliitto is based on vegetable oils and almost To the best of our knowledge all infor - Osuuskunta. With a total of approxi- completely petroleum-free. The oils mation provided in this catalogue is mately 5.2 m hectares of forest (46% used (linseed and soybean oil) are complete and accurate. No responsi- of Finland’s forest stand), this coopera- renewable resources, biodegradable, bility can be taken for possible errors tive represents 125,000 private forest and non-toxic. The process applied or misprints.