Gipuzkoa Invierno / Negua Kostaldea

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gipuzkoa Invierno / Negua Kostaldea Bus Ordutegiak Horarios Bus GIPUZKOA INVIERNO / NEGUA KOSTALDEA ZUMAIA - ZARAUTZ - DONOSTIA PALACIOS GETARIA ZARAUTZ ORIO AGINAGA USURBIL TXIKIERDI AÑORGA HOSPITAL URBIL ZUMAIA DONOSTIA AUTOPISTA A-8 LUNES A VIERNES LABORABLES / ASTELEHENETIK OSTIRALERA LANEGUNETAN ZUMAIA GETARIA ZARAUTZ ORIO USURBIL URBIL DONOSTIA DONOSTIA URBIL USURBIL ORIO ZARAUTZ GETARIA ZUMAIA 6:35 6:45 6:55 7:05 7:30 6:55 7:15 7:25 7:35 7:40 7:50 7:05 7:15 7:25 7:35 8:00 7:40 8:05 8:15 8:25 7:00 7:10 7:15 Autopista 7:45 8:00 Autopista 8:30 8:35 8:45 7:35 7:45 7:55 8:05 8:30 8:10 8:35 8:45 8:55 7:30 7:40 7:45 Autopista 8:15 8:30 Autopista 9:00 9:05 9:15 8:05 8:15 8:25 8:35 9:00 8:40 9:05 9:15 9:25 8:00 8:10 8:15 Autopista 8:45 9:00 Autopista 9:30 9:35 9:45 8:30 8:40 8:45 Autopista 9:15 9:10 9:30 9:35 9:45 8:45 8:55 9:05 9:30 9:40 10:05 10:15 10:25 9:00 9:10 9:15 Autopista 9:45 10:00 Autopista 10:30 10:35 10:45 9:20 9:30 9:40 9:45 10:10 10:40 11:05 11:15 11:25 11:30 9:30 9:40 9:45 Autopista 10:15 11:00 Autopista 11:30 11:35 11:45 9:45 9:55 10:05 10:30 11:40 12:05 12:15 12:25 10:00 10:10 10:15 Autopista 10:45 12:00 Autopista 12:30 12:35 12:45 10:30 10:40 10:45 11:10 12:10 12:30 12:35 12:45 12:55 10:45 10:55 11:05 11:30 12:40 13:05 13:15 13:25 11:00 11:10 11:15 Autopista 11:45 13:00 Autopista 13:30 13:35 13:45 11:40 11:45 11:55 12:05 12:30 13:10 13:30 13:35 13:45 13:55 12:00 12:10 12:15 Autopista 12:45 13:30 Autopista 14:00 14:05 14:15 12:45 12:55 13:05 13:30 13:40 14:05 14:15 14:25 14:30 13:00 13:10 13:15 Autopista 13:45 14:00 Autopista 14:30 14:35 14:45 13:20 13:30 13:40 13:45 14:10 14:10 14:30 14:35 14:45 14:55 13:45 13:55 14:05 14:30 14:30 Autopista 15:00 15:05 15:15 13:30 13:40 13:45 Autopista 14:15 14:40 15:05 15:15 15:25 14:00 14:10 14:15 Autopista 14:45 15:00 Autopista 15:30 15:35 15:45 14:20 14:30 14:40 14:45 15:10 15:10 15:30 15:35 15:45 14:40 14:45 14:55 15:05 15:30 15:40 16:05 16:15 16:25 16:30 15:00 15:10 15:15 Autopista 15:45 16:00 Autopista 16:30 16:35 16:45 15:20 15:30 15:40 15:45 16:10 16:40 17:05 17:15 17:25 15:45 15:55 16:05 16:30 17:00 Autopista 17:30 17:35 17:45 16:00 16:10 16:15 Autopista 16:45 17:40 18:05 18:15 18:25 16:30 16:40 16:45 17:10 18:00 Autopista 18:30 18:35 18:45 16:40 16:45 16:55 17:05 17:30 18:10 18:30 18:35 18:45 17:00 17:10 17:15 Autopista 17:45 18:30 Autopista 19:00 19:05 19:15 17:45 17:55 18:05 18:30 18:40 19:05 19:15 19:25 18:00 18:10 18:15 Autopista 18:45 19:00 Autopista 19:30 19:35 19:45 18:45 18:55 19:05 19:30 19:10 19:30 19:35 19:45 19:55 19:00 19:10 19:15 Autopista 19:45 19:30 Autopista 20:00 20:05 20:15 19:30 19:40 19:45 20:10 19:40 20:05 20:15 20:25 20:30 19:45 19:55 20:05 20:30 20:00 Autopista 20:30 20:35 20:45 20:00 20:10 20:15 Autopista 20:45 20:15 20:35 20:40 20:50 21:00 21:05 21:15 20:30 20:40 20:45 20:55 21:05 21:10 21:30 21:00 Autopista 21:30 21:35 21:45 21:00 21:10 21:15 21:25 21:35 21:40 22:00 21:00 21:20 21:25 21:35 21:45 21:50 22:00 22:15 22:35 22:40 22:50 23:05 23:10 23:20 SABADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS / LARUNBAT, IGANDE ETA JAIEGUNETAN ZUMAIA GETARIA ZARAUTZ ORIO USURBIL URBIL DONOSTIA DONOSTIA URBIL USURBIL ORIO ZARAUTZ GETARIA ZUMAIA 6:30 6:40 6:45 6:55 7:05 7:10 7:30 8:00 8:20 8:25 8:35 8:45 8:50 9:00 7:30 7:40 7:45 7:55 8:05 8:15 8:40 9:00 9:20 9:25 9:35 9:45 9:50 10:00 8:30 8:40 8:45 8:55 9:05 9:15 9:40 10:00 10:20 10:25 10:35 10:45 10:50 11:00 9:30 9:40 9:45 9:55 10:05 10:15 10:40 11:00 11:20 11:25 11:35 11:45 11:50 12:00 10:30 10:40 10:45 10:55 11:05 11:15 11:40 12:00 12:20 12:25 12:35 12:45 12:50 13:00 11:30 11:40 11:45 11:55 12:05 12:15 12:40 13:00 13:20 13:25 13:35 13:45 13:50 14:00 12:30 12:40 12:45 12:55 13:05 13:15 13:40 14:00 14:20 14:25 14:35 14:45 14:50 15:00 13:30 13:40 13:45 13:55 14:05 14:15 14:40 15:00 15:20 15:25 15:35 15:45 15:50 16:00 14:30 14:40 14:45 14:55 15:05 15:15 15:40 16:00 16:20 16:25 16:35 16:45 16:50 17:00 15:30 15:40 15:45 15:55 16:05 16:15 16:40 16:40 Autopista 17:10 17:15 17:25 16:00 16:10 16:15 Autopista 16:40 17:00 17:20 17:25 17:35 17:45 17:50 18:00 16:30 16:40 16:45 16:55 17:05 17:15 17:40 17:40 Autopista 18:10 18:15 18:25 17:00 17:10 17:15 Autopista 17:40 18:00 18:20 18:25 18:35 18:45 18:50 19:00 17:30 17:40 17:45 17:55 18:05 18:15 18:40 18:40 Autopista 19:10 19:15 19:25 18:00 18:10 18:15 Autopista 18:40 19:00 19:20 19:25 19:35 19:45 19:50 20:00 18:30 18:40 18:45 18:55 19:05 19:15 19:40 19:40 Autopista 20:10 20:15 20:25 19:00 19:10 19:15 Autopista 19:40 20:00 20:20 20:25 20:35 20:45 20:50 21:00 19:30 19:40 19:45 19:55 20:05 20:15 20:40 20:40 Autopista 21:10 21:15 21:25 20:00 20:10 20:15 Autopista 20:40 21:00 21:20 21:25 21:35 21:45 21:50 22:00 20:30 20:40 20:45 20:55 21:05 21:15 21:30 22:00 22:20 22:25 22:35 22:45 22:50 23:00 21:30 21:40 21:45 21:55 22:05 22:15 22:40 22:30 22:50 22:55 23:05 23:15 23:20 23:30 SABADOS NOCHE INVIERNO / NEGUKO LARUNBAT GAUETAN SABADOS NOCHE INVIERNO / NEGUKO LARUNBAT GAUETAN 23:00 23:10 23:15 23:25 23:35 0:00 0:00 0:25 0:35 0:45 0:50 1:00 1:00 1:10 1:15 1:25 1:35 2:00 2:00 2:25 2:35 2:45 2:50 3:00 3:00 3:10 3:15 3:25 3:35 4:00 4:00 4:25 4:35 4:45 4:50 5:00 5:00 5:10 5:15 5:25 5:35 6:00 6:00 6:25 6:35 6:45 6:50 7:00 SABADOS NOCHE VERAN0 / UDAKO LARUNBAT GAUETAN SABADOS NOCHE VERAN0 / UDAKO LARUNBAT GAUETAN 23:00 23:10 23:15 23:25 23:35 0:00 0:00 0:25 0:35 0:45 0:50 1:00 0:00 0:10 0:15 0:25 0:35 1:00 1:00 1:25 1:35 1:45 1:50 2:00 1:00 1:10 1:15 1:25 1:35 2:00 2:00 2:25 2:35 2:45 2:50 3:00 2:00 2:10 2:15 2:25 2:35 3:00 4:00 4:25 4:35 4:45 4:50 5:00 4:00 4:10 4:15 4:25 4:35 5:00 5:00 5:25 5:35 5:45 5:50 6:00 5:00 5:10 5:15 5:25 5:35 6:00 6:00 6:25 6:35 6:45 6:50 7:00 La línea Zumaia Donostia por autopista A-8, en sábados, domingos y festivos las entradas en Por razón del tráfico, las horas de paso son aproximadas.
Recommended publications
  • Pais Vasco 2018
    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Farm-To-Family / Adv. in Basque Country 2014
    BASQUE FAMILY BONDS Farm-to-Family Adventures in the Deep Heart of Basque Country 2014 Departures: July 27 and August 17 -- or as a private family departure any time Eight days exploring deep Basque Country, including: Bilbao, Ordizia, Mutriku, Zumaia, San Sebastian, Beizama and Bidegoian Trip Overview The first things that come to mind when asked to conjure up Basque Country may be the glittering Guggenheim or San Sebastian’s cult of culinary superstars. And while world class art & architecture and Michelin-starred restaurants are indeed fascinating features of this remarkable region, it’s the fierce independence of the region’s proud people, the dramatic diversity of its landscapes and the supreme importance placed on family, food and friends that leave their indelible mark on us. And through this lens of family-focused adventure, discovery and connection, we’ll enter deep into the heart of Basque culture. Whether milking sheep & making cheese on a small farm, navigating Bilbao from the perch of a paddleboard, hiking to a 17th C. farmstead for a home-hosted meal or gathered around the rustic wooden table of a cider house, we’ll experience Basque Country accompanied by local friends, exploring its natural grandeur and experiencing its most cherished family traditions. We’ve crafted this trip with families and their shared experience at its core. We’ve controlled the tempo, minimized travel times & hotel changes, built-in plenty of unstructured time and have even arranged for a parents’ night out. After all, at the heart of our Basque team are families that love to travel together, too – from my own, to our trip leader’s, to our favorite Basque ambassador and host, Pello, and his beautiful three generations of family that we’re fortunate enough to meet along the way.
    [Show full text]
  • PODIUMS CAMPEONATOS De ESPAÑA En BATEL - SENIOR MASCULINO - LUGAR AÑO ORO PLATA BRONCE
    PODIUMS CAMPEONATOS de ESPAÑA en BATEL - SENIOR MASCULINO - LUGAR AÑO ORO PLATA BRONCE Retiro - Madrid 1944 Castro-Urdiales Santurce S.E.U. Bilbao Portugalete 1945 Iberia Castro-Urdiales Santurce Retiro - Madrid 1946 Iberia Pedreña Avilés Retiro - Madrid 1947 Laredo Castro-Urdiales Iberia Esperanza- Pesca Retiro - Madrid 1948 Iberia S.Seb. Santander Náu. Esperanza- Avilés 1949 A.H.V. Vizcaya Portugalete S.Sebastián Esperanza- Retiro - Madrid 1950 Iberia Ribadeo S.Sebastián Retiro - Madrid 1951 Orio Castropol Iberia Irún 1952 Iberia Orio Zumaia Remeros del Avilés 1953 Castropol Iberia Nalón Remeros del Portugalete 1954 Iberia Portugalete Nalón Portugalete 1955 Iberia Sanjuandarra Lasarte Lasarte- Portugalete 1956 Iberia Kaiku Michelín Santander 1957 Sanpedrotarra Iberia Pedreña La Coruña 1958 Kaiku E.D. Centro Cofradía Coruña Zaragoza 1959 Sanjuandarra Iberia Kaiku Remeros del La Coruña 1960 Orio Pedreña Nalón Portugalete 1961 Avilés Castropol Parameiras La Coruña 1962 Castropol Yola San Juan Cofradía Coruña Avilés 1963 Mugardos Iberia E.D. Coruña Castropol 1964 Castropol Kaiku Remeros del Eo Castropol 1965 Castropol Mugardos Kaiku Cedeira 1966 Mugardos Kaiku Castropol Tolosa 1967 Sanpedrotarra Oarso Rentería Tolosa Castro Castro-Urdiales 1968 Castro-Urdiales Portugalete Urdiales B Portugalete 1969 Sanpedrotarra Santoña Portugalete Castropol 1970 Sanpedrotarra Santoña Castropol Portugalete 1971 Sanpedrotarra Pedreña Mugardos Cedeira 1972 Argoños Luanco Arkote Pasaia 1973 Santoña Lasarte Beraun Rentería Santander 1974 Laredo Lasarte Luanco
    [Show full text]
  • The Basques and Announcement of a Publication
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 9 Selected Basque Writings: The Basques and Announcement of a Publication Wilhelm von Humboldt With an Introduction by Iñaki Zabaleta Gorrotxategi Translated by Andreas Corcoran Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 9 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2013 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2013 by Jose Luis Agote Cover painting: “Aurresku ante la Iglesia” [Aurresku in front of Church] by José Arrúe. © Bilboko Arte Ederren Museoa–Museo de Bellas Artes de Bilbao. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, 1767-1835. Selected basque writings : the Basques and announcement of a publication / Willhelm von Humboldt with an Introduction by Inaki Zabaleta Gorrotxategi ; translated by Andreas Corcoran. pages cm. -- (Basque classics series, no. 9) Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic texts on the Basque people and language by the German man of letters Wilhelm von Humboldt with a new scholarly introduction to his Basque works”-- Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-44-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-45-9 (cloth) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. 3. Basque language I. Title. GN549.B3H85 2013 305.899’92--dc23 2013036442 Contents Note on Basque Orthography .....................................
    [Show full text]
  • THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region
    1 Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE may be updated. Therefore, we advise you RIEN to check the website for the most up to date CE prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net 22 14 32 40 City break getaways 6 6 Bilbao 14 San Sebastián 22 Vitoria-Gasteiz 32 Gastronomy 40 Wine Tourism 44 50 44 The Basque Coast 50 Active Nature 56 Culture 60 Unmissable experiences 56 62 Practical information Bilbao San Sebastián Vitoria- Gasteiz 4 THE BASQUE COUNTRY a varied and San Sebastián seductive region You are about to embark on an adventure If you explore the history of the figures with many attractions: a varied landscape, who have marked the personality of these a mild climate, ancient culture, renowned communities, you will discover how their gastronomy... These are the nuances maritime, industrial and agricultural that make the Basque Country a tourist character, always diverse and enterprising, destination you will be delighted to has been bred. discover. And if you find the coastal and inland Two colours will accompany you on your villages interesting, you will be fascinated journey through the Basque Country: the by the three capitals. Bilbao will surprise green of the mountains and valleys, and you with its transformation from the blue of the sea. an industrial city to an avant garde metropolis, that brings together the You will discover that the Basque people world's best architects. San Sebastián, maintain strong links with the natural exquisite and unique, will seduce you with resources of the land and the sea.
    [Show full text]
  • Gipuzkoa San Sebastián Deba Getaria Irun Gernika-Lumo Pasaia Zumaia Orio BILBAO Markina- Zarautz Xemein Hernani
    Pilgrims’ Way of St. James - Coastal Route Hondarribia Chemin de Saint Jacques par la Côte Lezo Hendaia Donostia Hendaye Gipuzkoa San Sebastián Deba Getaria Irun Gernika-Lumo Pasaia Zumaia Orio BILBAO Markina- Zarautz Xemein Hernani Bidania Tolosa www.sansebastianturismo.com Donostia San Sebastián Zerain Biarritz Bilbao VITORIA-GASTEIZ Santiago Gipuzkoa Iruña Salvatierra Pamplona Jaizkibel Ulia San Martin - Orio Zumaia Olatz - Mutriku THE WAY THROUGH GIPUZKOA TOWARDS FINIS TERRAE 1 Hondarribia-Irun Lezo Pasaia 16,2 km 2 Pasaia Donostia / San Sebastián 7,6 km 4 Orio Zarautz 6,8 km 6 Zumaia Itziar Deba 11,8 km 7 Deba Markina 21,8 km Confronted with an expanding Islam, a fabulous legend arose from the outer reaches of Europe which From Hendaye there are two ways to cross the Bidasoa River and begin the route through Gipuzkoa: In Pasai Donibane the chapel of Santa Ana, dating back to the 18th century, provides us with a wonderful The new Way of Saint James Interpretation Centre is located in Orio Tourist Office. Here we should Zumaia holds the unique San Pedro parish church, characterised by its fort-like appearance, and from In Deba we must highlight the church of Santa Maria , built between the 15th and 17th would have great repercussions throughout the Old Continent. The sepulchre of the apostle St. James, either over the Santiago Bridge towards Irun, or by boat on a pleasant trip to Hondarribia. Both beginnings panoramic view of the bay and its port. On the way, we pass the Victor Hugo House, a free museum highlight the town’s main street, Kale Nagusia, which follows the coastal route from San Sebastian to which the main street follows the old coastal road until reaching the chapel of Arritokieta, marking centuries, with its fascinating portico and cloister.
    [Show full text]
  • The Plebeian Culture and Moral Economy of Traditional Basque
    Journal of Interdisciplinary History, xl:4 (Spring, 2010), 551–578. TRADITIONAL BASQUE FISHING BROTHERHOODS Andreas Hess “Working the Waves”: The Plebeian Culture and Moral Economy of Traditional Basque Fishing Brotherhoods The Basque ªshing fraternity (cofradía de mareantes) is the institutional manifestation of a rich local plebeian culture and the moral economy that once grounded it. Its original raison d’être was to facilitate a collective voice for local ªshermen. Political and economic conditions, however, began to submerge this collective voice during the late nineteenth century, eventually muting it entirely within the twentieth century. A proper under- standing of the cofradía’s long history, as well as its demise at the hands of modernization, requires a familiarity with the concept of hidalguía, the notion that every Basque was a nobleman. In his groundbreaking study El ‘igualitarismo’ vasco: mito y realidad (Basque Egalitarianism: Myth and Reality), Otazu at- tempted to deconstruct the idea that since time immemorial, a no- tion of egalitarianism has prevailed in the Basque Country. Against the idea that every Basque was a hidalgo—a nobleman—Otazu shows that some people were not only more noble than others but also that the very idea of equal and widespread noble origin usually served those in the ascendancy, often helping the powerful to de- fend their privileged positions. Contrary to the idea that Basque society and culture were somehow free of class distinctions, and against nationalist tendencies to idealize a glorious past, Otazu de- scribes the many historical layers of class conºict that arose when a country embarked on the long transition from the Middle Ages to the era of modern capitalism.1 Otazu’s groundbreaking study led to a number of important investigations that related social inequality and class to moderniza- tion.
    [Show full text]
  • Historia De Plentzia Y Uribe Kosta Cultura Marítima Del Cantábrico
    XI . Jornadas Historia de Plentzia y Uribe Kosta I . Congreso Cultura marítima del Cantábrico 2018 uztailak 10-15 julio Museo Plasentia de Butrón (Plentzia) BarrikaAyuntamiento Udala XI . Jornadas I . Congreso Historia de Cultura Plentzia y marítima del Uribe Kosta Cantábrico martes viernes Centenarios: avances científicos y Apertura del Congreso �� tecnológicos �3 Bienvenida y aportaciones preliminares: 19:00 h. Olga Macías ”Centenario de la llegada del ferrocarril de Bilbao a Plentzia” 19:00 h. Sergio Martínez (Universidad de Cantabria) “La preponderancia del espacio marítimo sobre el interior en las villas 20:00 h. Enrique Aramburu medievales del País Vasco y cornisa del Cantábrico: Plasentia, 1299-1480” “El medicamento industrial y la crisis de la rebotica. Centenario de la gripe de 1918 en Plentzia y Uribe Kosta” 19:15 h. Javier Añibarro (Universidad de Cantabria) “Conflictos entre puertos pescadores de Cantabria y del Mar Cantábrico, en la Edad Media” miércoles �� Euskera en Plentzia y Gorliz sábado �4 Puertos del Cantábrico 19:00 h. Mari Feli “La enseñanza del euskara en Plentzia y Gorliz bajo la dictadura, 09:30 h. José Ramón García (Museo M de Asturias) 1937-1975” Puerto de Luanco-Gozón 20:00 h. Urtiz Goti 10:00 h. Lucía Fernández Granados (Museo del Cantábrico. Santander) “El euskara de Plentzia y Gorliz” Puertos del Oeste de Cantabria: S. Vicente, Comillas, Santander 10:30 h. Ramón Ojeda (Prof. Historia, UPV/EHU). jueves Puertos del Este de Cantabria: Santoña, Laredo y Castro Urdiales Grupo de Etnografía del Museo �� Plasentia de Butron. G.E.P. /P.E.T. 11:00 h. Gonzalo Duo (RSBAP y SEEVV/ EI) Puertos fluviales de marea: Ugarte, Muskiz y Plentzia 19:00 h.
    [Show full text]
  • Basque in the Glory Tour 2020 - the Northern Camino De Santiago
    Basque in the Glory Tour 2020 - The Northern Camino de Santiago - Basque in the Glory 2020 www.frescotours.com Page 1 of 5 Basque in the Glory Tour 2020 10 days & 9 nights: 95 km of the Northern Camino Over 1,000 years ago, the original way to Santiago wove along the Northern Coast, passing through the fabled Basque Country. Come with us and discover this mysterious corner of the Iberian Peninsula known for its proud people and marked contrasts. A culture that has always been tied to the land, we get a closer look of the Basques as we stroll their lush rolling hills, wander their imposing mountains, and skirt the tides of their rocky coves. We'll get a glimpse of sophisticated cosmopolitan centers and centuries-removed hamlets. Taste their full-flavored cheeses, freshly caught seafood, and crisp subtle wine and you´ll soon feel like the King of Navarre! Day 1: Bilbao & Hondarribia In the afternoon, we meet our group in Bilbao, the one-time industrial powerhouse which is currently undergoing its own Renaissance. After introductions, we hop in the van and head for the pleasant fishing village of Hondarribia, where we stretch our legs and take our first steps on the Northern Camino de Santiago with a short climb to the Sanctuary of Guadalupe. We finish our day in the old quarter of town, where medieval walls have protected the villa for centuries. Accommodation: Hondarribia (D) / Walking: 4 km or 2.5 mi Day 2: Sanctuary de Guadalupe to Pasajes San Juan Starting from Guadalupe, the yellow arrows take us a bit higher as we cross along the mountain of Jaizkibel enjoying the views of the beaches and sea below! After strolling the ridge, we work our way down to the port of Pasajes de San Juan, decorated with small fishing boats of another time.
    [Show full text]
  • Zumaia ING-FR
    SETTING OFF FROM ZUMAIA Zumaia, Estuary and Sea Talaimendi - Algorri TXANGOAREN ONDOREN EGUNA BOROBILTZEKO PLANAK TRAS EL PASEO, PLANES PARA UN DÍA “10” Zumaia boasts an exceptional setting, right in the heart of an extraordinary natural 1 Zumaia, mer et estuaire 2 Geological walk / Sentier géologique environment. It also has an outstanding geological heritage and the surrounding area is known for its varied geographical landscapes. The sparsely-populated coastline close 01 FLYSCHA ITSASONTZITIK to the town has barely been touched by man, and is made up of high cliffs, which FLYSCH EN BARCO provide a geological record going back millions of years. These cliffs are a point of reference for geologists from around the world. The Urola estuary has been a focal …eta beste ibilbide gidatuen eskeintza zabala, lurretik point of activity since the town, which has grown up around the river, was first The first inhabitants of Zumaia were farmers, but the town also grew up around its edo itsasoan zehar, geoparkearen sekretuak ezagutzeko founded. The rural areas next to the town still maintain their farming character. All of merchant port, and its shipbuilding and industrial sectors. Shipbuilding has been an …y un abanico de visitas guiadas, por tierra y mar, para these features make Zumaia and the surrounding area perfect for walking and hiking, important industry around the banks of the Urola river throughout the town’s history, descubrir los secretos del geoparque This lovely walk gives you a chance to see several of Zumaia’s most important features and the region’s mild winters and warm summers mean that visitors can enjoy walking probably since it was first founded.
    [Show full text]
  • Resultados JJEE Zumaia
    ESKOLARTEKOK KIROLAK Zumaia 25/03/06 INFANTILAK A MUTILA K-1 (1992 - M Postua Dortsala Categoria Abizenak, Izena Cluba Ikastexea Denbora Punt 1 17 Infantilak A K1 Mutila Larrañaga Aizpurua, Kepa Itxas Gain Zumaia I.B. 16,04,58 9 2 18 Infantilak A K1 Mutila Solozabal Ibarra, Mikel Itxas Gain Zumaia I.B. 16,06,47 8 3 2 Infantilak A K1 Mutila Edroso Sánchez, Aitor Donostia Kayak Zuhazti 17,09,35 7 4 50 Infantilak A K1 Mutila García González, Ismael Santiagotarrak Txingudi Ik. 17,19,67 6 5 15 Infantilak A K1 Mutila Elso Txapartegi, Asier Itxas Gain Zumaia I.B. 17,24,40 5 6 16 Infantilak A K1 Mutila Julia Echave, David Itxas Gain Zumaia I.B. 17,28,82 4 7 87 Infantilak A K1 Mutila Ander Manjon Alvarez Barrika Barrika 18,04,67 8 13 Infantilak A K1 Mutila Egaña Urbieta, Jon Itxas Gain Zumaia I.B. 18,10,71 3 9 89 Infantilak A K1 Mutila David Chana Brezmes Barrika Barrika 18,24,58 10 88 Infantilak A K1 Mutila Ander Bilbao Arnaba Barrika Barrika 19,08,19 11 11 Infantilak A K1 Mutila Beristain Aizpurua, Asie Itxas Gain Zumaia I.B. 19,17,06 2 12 49 Infantilak A K1 Mutila Arocena Arnaez, Ugaitz Santiagotarrak Toki Alai 19,57,26 1 13 100 Infantilak A K1 Mutila Kaifer Martinez Anton Plentzia Plentzia 20,52,45 14 86 Infantilak A K1 Mutila Carlos Morunas Sanchez Barrika Barrika 20,57,18 1 Infantilak A K1 Mutila Alfonso Gago, Iñigo Donostia Kayak La Asunción 10 Infantilak A K1 Mutila Antxustegi azkue, Iñaki Itxas Gain Zumaia I.B.
    [Show full text]