Zumaia-Bilbao, La Traversée De La Côte Basque Les Points Forts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zumaia-Bilbao, La Traversée De La Côte Basque Les Points Forts Zumaia-Bilbao, la traversée de la côte basque Les amoureux des Pyrénées et du fabuleux mariage mer - montagne se réjouiront de cette magnifique « traversée océane » ! 7 jours - 6 nuits - 6 jours de marche et visite Départ garanti à 6 Séjour itinérant Sans portage Accompagné Code voyage : FP1ZUBI Les points forts • L'ermitage de Gaztelugatxe • Les côtes sauvages du Pays Basque espagnol • Les falaises de flysch de Zumaia • Les petits ports typiques de Leikeitio, Mundaka, Elantxobe • La réserve de biosphère d'Urdabaï • Bilbao et le musée Guggenheim Avant votre départ, pensez à vérifier la validité de la fiche technique sur notre site web. https://www.labalaguere.com/zumaia_bilbao_traversee_cote_basque.html FP1ZUBI Dernière mise à jour 23/06/2021 1 / 15 De Zarautz à Bilbao, la côte basque égraine ses petits villages de pêcheurs - profusion multicolore de bateaux- là où les Pyrénées et les Monts Cantabriques daignent laisser un peu de place à l'homme. Autant de lieux appréciables, le soir venu, pour nous remettre des formidables paysages traversés. Avec l'océan en fidèle compagnon, nous découvrirons l'étonnant vignoble de Txakoli, des côtes sauvages et des falaises déchiquetées, des criques de sable fin, des forêts au bord des vagues, la réserve de biosphère d'Urdaibaï... Magnifiques jeux de lumières, révélant une ambiance tantôt rigoureuse quand l'océan se déchaîne, tantôt douce et apaisante quand il devient aussi paisible qu'un lac. Un pays aux traditions séculaires, riche d'un patrimoine culturel et culinaire exceptionnel, que nos accompagnateurs auront plaisir à vous faire partager... PROGRAMME JOUR 1 Zumaia - Getaria - Zumaia Nous suivons le chemin « côtier » de Compostelle, en passant à la tour carliste de Gazteluzar (ruines) ; les vignobles du Txakoli dominent l'océan etGetaria , petit port de pêche lui même dominé par le phare de San Anton. Continuation jusqu'à Zumaia, nuit à Zumaia ou Deba (ou ses environs). Temps de marche : 3 à 4h. Dénivelé : + 400m / - 400m. JOUR 2 Zumaia - Deba - Elantxobe Des falaises d'Algorri à Deba : plages, criques, falaises, prairies... une côte sauvage dépourvue d'habitations aux formes géologiques étranges. Un véritable trésor digne des plus belles côtes bretonnes ! Transfert à Elantxobe. Temps de marche : 5h. Dénivelé : + 500m / - 500m. JOUR 3 Lekeitio - Ea - Elantxobe Les rues charmantes de Lekeitio, son port aux couleurs éclatantes, face à l'île de San Nikolas. Montée vers l'Otoio (396 m) et ses chênes verts, descente sur la plage d'Ogella Hondartza qui n'a de comparable que les côtes canadiennes ; de criques en criques, nous rejoignons bientôtl'Ermitage de la Concepcion dominant l'océan. Petit transfert jusqu'au village classé d'Elantxobe ou dans un village tout proche. Temps de marche : 5h. Dénivelé : + 700m / - 700m. JOUR 4 Elantxobe - Ogoño - Guernika - Mundaka L'Ogoño (305 m), avec sa falaise verticale de 250 mètres plongeant dans l'océan. Puis nous pénétrons dans la réserve de biosphère : montée à l'Ermitage d'Atxerre, perché au-dessus de la baie d'Urdaibaï, révélant un splendide panorama. Descente vers la baie, d'une grande richesse floristique et ornithologique. Découverte de l'Arbre de Guernika et visite du Musée de la Paix... Transfert à Mundaka (ou Bermeo). Temps de marche : 5 à 6h. Dénivelé : + 400m / - 400m. JOUR 5 Mundaka - Bermeo - Gaztelugatxe - Mundaka FP1ZUBI Dernière mise à jour 23/06/2021 2 / 15 De Bermeo, port de pêche le plus important de la côte basque, montée au Burgo Mendia et l'ermitage de San Pelayo. Continuation vers l'extraordinaireErmitage de Gaztelugatxe, perché sur son îlot battu par les vents et les vagues. Retour à Mundaka (ou Bermeo). Attention : à cause d'un éboulement, l'accès à la chapelle de Gaztelugatxe sera fermé pendant tout l'été, mais nous jouirons de superbes points de vue sur la chapelle. Temps de marche : 6h. Dénivelé : + 500m / - 500m. JOUR 6 Mundaka - Bilbao Transfert à Bilbao, découverte de la ville et visite du muséeGuggenheim . Repas surprise au choix de votre accompagnateur. JOUR 7 Retour en France après le petit déjeuner. Si vous enchaînez ce circuit avec le circuit Bilbao-Santander, possibilité de rester dormir à Bilbao le samedi soir (nuit en supplément, nous consulter) pour profiter de la ville et de ses nombreux attraits ; l'accompagnateur vous récupèrera alors le dimanche après-midi à Bilbao pour débuter le séjour suivant. Des éléments indépendants de notre volonté (météo, niveau du groupe, aléa logistique, divers...) peuvent amener notre équipe à modifier le programme. Nous demeurerons attentifs à votre satisfaction mais votre sécurité sera systématiquement privilégiée. * Continuer ce merveilleux voyage entre montagnes et océan pour 15 jours de randonnées inoubliables de Zumaïa et Santander ! Pour cela, il suffit simplement d'enchaîner ce circuit par le -séjour Bilbao Santander, montagnes et océan - FP1BISA Attention : un éboulement récent (2021) sur le chemin empêche l'accès à l'Ermitage de Gaztelugatxe (J5). Jusqu'à une date indéterminée, l'itinéraire sera modifié mais permettra néanmoins d'admirer l'îlot et son ermitage depuis la terre. INFORMATIONS PRATIQUES DISPOSITIONS COVID-19 En raison des précautions sanitaires relatives au COVID, vous devrez impérativement être muni dès le début de votre séjour, • d'une quantité suffisante de masques (à raison de 2 par jour minimum). Port de masque qui sera obligatoire lors d'éventuels transports, dans certains hébergements, lieux fréquentés etc. • de poches zippées pour les masques et autres papiers usagés • de gel hydro-alcoolique • d'un thermomètre pour contrôler votre fièvre en cas de symptômes apparaissant en cours de séjour • d'un stylo (parfois nécessaire pour renseigner et signer une charte dans certains hébergements). FP1ZUBI Dernière mise à jour 23/06/2021 3 / 15 Sur les séjours accompagnés avec nuit(s) en hôtel, nous n'imposons pas de chambre individuelle. Si vous vous inscrivez seul(e) en chambre à 2 lits (« twin »), vous acceptez d'assumer les conséquences éventuelles liées au partage de la chambre (et donc de la salle de bain et des sanitaires) avec une autre personne du groupe. Dans le cas contraire, nous vous recommandons de souscrire à l'option « supplément chambre individuelle ». Le guide (pour les séjours accompagnés) sera à votre écoute. Digne de confiance, n'hésitez pas à lui confier en premier lieu vos craintes ou problèmes. Il fera le maximum pour vous apporter son aide et tâcher de résoudre la situation de manière efficace (par exemple pour modifier, si vous le souhaitez, la disposition des tables lors des dîners...). Par ailleurs, lui et les hôtes qui vous recevront (hôteliers, gardiens de refuge, restaurateurs, transporteurs, équipes locales...) sont les garants du bon déroulement du séjour et vous demanderont d'appliquer certaines consignes sanitaires. Par respect envers eux et les autres personnes qui composent le groupe, nous vous demandons de vous engager à respecter les consignes qui vous seront formulées. Soyez rassurés et optimistes, car comme vous le savez, la randonnée est une pratique qui permet de vivre de longs et savoureux moments durant lesquels le port du masque n'est pas obligatoire ! Alors, respirez et souriez ! Afin de pouvoir transiter entre la France et l'Espagne, des règles relatives aux conditions sanitaires sont à respecter. Test PCR négatif, déclaration sur l'honneur, certificat de vaccination définitive, certificat d'immunité... peuvent être exigés, à l'aller comme au retour. Ces dispositifs étant susceptibles d'évoluer, il vous appartient d'aller les consulter régulièrement avant votre départ, sur le site internet de l'ambassade de France en Espagne (es.ambafrance.org), dans l'onglet « Venir en Espagne / Entrée et séjour en Espagne / Covid19 » : https://es.ambafrance.org/Covid-19-a-savoir-pour-tout- deplacement-entre-la-France-et-l-Espagne Vous devrez informer La Balaguère par mail ([email protected]), au plus tard 15 jours avant le départ, si vous avez besoin d'un test PCR pour votre retour en France, en rappelant Nom, Prénom et N° de dossier. La logistique induite et son organisation seront à notre charge. Le coût du test (90 € à payer sur place en présentant un document officiel d'identité) sera quant à lui à votre charge. Vous pourrez garder la facture afin de vous faire rembourser, si vous souhaitez, une partie de cette somme par la sécurité sociale en France. Si pour l'aller vous devez présenter un test PCR négatif, à l'horaire du rendez-vous du premier jour, il devra dater de moins de 46 heures. RENDEZ-VOUS A 9h à la gare de Saint Jean de Luz. Soyez habillés en tenue de randonnée, avec votre sac pour la journée, les chaussures de randonnée à portée de main et la gourde pleine. FP1ZUBI Dernière mise à jour 23/06/2021 4 / 15 Attention : merci de vérifier scrupuleusement la rubrique « Dispositions COVID » de la fiche technique. Des modifications récentes et importantes concernant le matériel à emporter et les conditions d'accueil de votre séjour peuvent avoir été mentionnées. FIN DU SÉJOUR Dispersion à partir de 10h30 à Saint Jean de Luz. En juillet-août les conditions de circulation peuvent générer du retard sur l'horaire de dispersion ; attention donc au choix des horaires de train que vous ferez à cette période. ACCÈS AU LIEU DE RENDEZ-VOUS EN TRAIN : TGV, train ou train de nuit pour Saint-Jean-de-Luz, depuis Paris via Bordeaux ou depuis Lyon via Toulouse et Pau. Tél SNCF : http://36 35. www.voyages-sncf.com/ EN AVION : Aéroport de Biarritz. De l'aéroport, prendre la ligne de bus n°816 de « l'ATCRB Transports64 » jusqu'à la gare de Saint-Jean-de-Luz.http:// www.biarritz.aeroport.fr/ Sinon taxi de l'aéroport à la gare, compter environ 20 €. EN VOITURE : Saint-Jean-de-Luz est accessible de Paris puis Bordeaux, par l'autoroute A63 ou depuis Toulouse par l'A64 puis l'A63 ; prendre sortie n°3.
Recommended publications
  • Visit Oma's Forest, Santimamiñe's Cave, Bermeo, Mundaka and Gernika!
    www.bilbaoakelarrehostel.com Visit Oma’s Forest, Santimamiñe’s cave, Bermeo, Mundaka and Gernika! All day trip Bilbao Akelarre Hostel c/ Morgan 4-6, 48014 Bilbao (Bizkaia) - Teléfono: (+34) 94 405 77 13 - [email protected] - www.bilbaoakelarrehostel.com www.bilbaoakelarrehostel.com - Leaving Bilbao Akelarre Hostel • Arriving to the “enchanted” forest of Oma Forest of Oma Located at 8 kilometers of Guernika and right in the middle of the Uradaibai biosphere reserve , The Oma forest offers to its visitors an image between art and mystery thanks to the piece of art of Agustín Ibarrola . 20 years ago, this Basque artist had the idea of giving life to the trees by painting them. That way, in a narrow and large valley, away from the civilisation and its noise, you can find a mixture of colours, figures and symbols that can make you feel all sorts of different sensations. Without any established rout, the visitor himself will have to find out their own vision of the forest. Bilbao Akelarre Hostel c/ Morgan 4-6, 48014 Bilbao (Bizkaia) - Teléfono: (+34) 94 405 77 13 - [email protected] - www.bilbaoakelarrehostel.com www.bilbaoakelarrehostel.com Bilbao Akelarre Hostel c/ Morgan 4-6, 48014 Bilbao (Bizkaia) - Teléfono: (+34) 94 405 77 13 - [email protected] - www.bilbaoakelarrehostel.com www.bilbaoakelarrehostel.com - Leaving Oma’s Forest • Arriving at Santimamiñe’s cave Santimamiñe’s Cave Located in the Biscay town of Kortezubi and figuring in the list of the Human Patrimony, Santimamiñe’s Cave represents one of the principle prehistorically site of Biscay. They have found in it remains and cave paintings who age back from the Palaeolithic Superior in the period of “Magdaleniense”.
    [Show full text]
  • Pais Vasco 2018
    The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Ruditapes Decussatus) Exploitation in the Plentzia Estuary (Basque Country, Northern Spain)
    Modelling the management of clam (Ruditapes decussatus) exploitation in the Plentzia estuary (Basque Country, Northern Spain) Juan Bald & Angel Borja AZTI Foundation, Department of Oceanography and Marine Environment Herrera Kaia Portualdea z/g, 20110 PASAIA (Gipuzkoa) SPAIN Tel: +34 943 00 48 00 Fax: +34 943 00 48 01 www.azti.es [email protected] Abstract Some of the estuaries of the Basque Country (Northern Spain) have been areas of exploitation of clam populations, both by professional and illegal fishermen. There is a real possibility of overfishing and, therefore, the Department of Fisheries of the Basque Government needs to: (a) understand the situation relating to these populations; and (b) provide a tool to establish the most adequate management for the exploitation of clams. In order to simulate different alternatives for the exploitation, based upon scientific data on the population, the best tool available is a system dynamics model. Here the VENSIM® model was employed, utilising data on clam populations: summer stock and biomass in the Plentzia estuary, in 1998, 2000; winter stock in 1999, 2000, and 2001; the area occupied by the species; the length and weight class distribution; the number of fishermen; mean of biomass, captured by the fishermen; natural mortality, by length class; maturation; fertility rate; etc. This study improves previous experiences in modelling clam exploitation in the Plentzia and Mundaka estuaries. Following validation of the model, after running it for 1 and 10 years, some cases were simulated. This analysis was undertaken in order to establish the effect of modifying the number of fishermen, the aperture-close season of captures, the minimum sustainable biomass, the exploitation area and the minimum legal length for shellfishing.
    [Show full text]
  • Farm-To-Family / Adv. in Basque Country 2014
    BASQUE FAMILY BONDS Farm-to-Family Adventures in the Deep Heart of Basque Country 2014 Departures: July 27 and August 17 -- or as a private family departure any time Eight days exploring deep Basque Country, including: Bilbao, Ordizia, Mutriku, Zumaia, San Sebastian, Beizama and Bidegoian Trip Overview The first things that come to mind when asked to conjure up Basque Country may be the glittering Guggenheim or San Sebastian’s cult of culinary superstars. And while world class art & architecture and Michelin-starred restaurants are indeed fascinating features of this remarkable region, it’s the fierce independence of the region’s proud people, the dramatic diversity of its landscapes and the supreme importance placed on family, food and friends that leave their indelible mark on us. And through this lens of family-focused adventure, discovery and connection, we’ll enter deep into the heart of Basque culture. Whether milking sheep & making cheese on a small farm, navigating Bilbao from the perch of a paddleboard, hiking to a 17th C. farmstead for a home-hosted meal or gathered around the rustic wooden table of a cider house, we’ll experience Basque Country accompanied by local friends, exploring its natural grandeur and experiencing its most cherished family traditions. We’ve crafted this trip with families and their shared experience at its core. We’ve controlled the tempo, minimized travel times & hotel changes, built-in plenty of unstructured time and have even arranged for a parents’ night out. After all, at the heart of our Basque team are families that love to travel together, too – from my own, to our trip leader’s, to our favorite Basque ambassador and host, Pello, and his beautiful three generations of family that we’re fortunate enough to meet along the way.
    [Show full text]
  • PODIUMS CAMPEONATOS De ESPAÑA En BATEL - SENIOR MASCULINO - LUGAR AÑO ORO PLATA BRONCE
    PODIUMS CAMPEONATOS de ESPAÑA en BATEL - SENIOR MASCULINO - LUGAR AÑO ORO PLATA BRONCE Retiro - Madrid 1944 Castro-Urdiales Santurce S.E.U. Bilbao Portugalete 1945 Iberia Castro-Urdiales Santurce Retiro - Madrid 1946 Iberia Pedreña Avilés Retiro - Madrid 1947 Laredo Castro-Urdiales Iberia Esperanza- Pesca Retiro - Madrid 1948 Iberia S.Seb. Santander Náu. Esperanza- Avilés 1949 A.H.V. Vizcaya Portugalete S.Sebastián Esperanza- Retiro - Madrid 1950 Iberia Ribadeo S.Sebastián Retiro - Madrid 1951 Orio Castropol Iberia Irún 1952 Iberia Orio Zumaia Remeros del Avilés 1953 Castropol Iberia Nalón Remeros del Portugalete 1954 Iberia Portugalete Nalón Portugalete 1955 Iberia Sanjuandarra Lasarte Lasarte- Portugalete 1956 Iberia Kaiku Michelín Santander 1957 Sanpedrotarra Iberia Pedreña La Coruña 1958 Kaiku E.D. Centro Cofradía Coruña Zaragoza 1959 Sanjuandarra Iberia Kaiku Remeros del La Coruña 1960 Orio Pedreña Nalón Portugalete 1961 Avilés Castropol Parameiras La Coruña 1962 Castropol Yola San Juan Cofradía Coruña Avilés 1963 Mugardos Iberia E.D. Coruña Castropol 1964 Castropol Kaiku Remeros del Eo Castropol 1965 Castropol Mugardos Kaiku Cedeira 1966 Mugardos Kaiku Castropol Tolosa 1967 Sanpedrotarra Oarso Rentería Tolosa Castro Castro-Urdiales 1968 Castro-Urdiales Portugalete Urdiales B Portugalete 1969 Sanpedrotarra Santoña Portugalete Castropol 1970 Sanpedrotarra Santoña Castropol Portugalete 1971 Sanpedrotarra Pedreña Mugardos Cedeira 1972 Argoños Luanco Arkote Pasaia 1973 Santoña Lasarte Beraun Rentería Santander 1974 Laredo Lasarte Luanco
    [Show full text]
  • Bilbao, Basque Country & La Rioja
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Bilbao, Basque Country & La Rioja Includes ¨ Why Go? Basque Country .....401 The jade hills and drizzle-filled skies of this pocket of Spain Bilbao ..............401 are quite a contrast to the popular image of the country. The San Sebastián .......417 Basques, the people who inhabit this corner, also consider Oñati ...............431 themselves different. They claim to be the oldest Europeans and to speak the original European language. Whether or Vitoria ............. 432 not this is actually the case remains unproven, but what is Navarra ........... 436 beyond doubt is that they live in a land of exceptional beauty Pamplona. 436 and diversity. There are mountains watched over by almost Southern Navarra ... 444 forgotten gods, cultural museums and art galleries, street La Rioja ........... 448 parties a million people strong and, arguably, the best food in Spain. Logroño ........... 448 Leave the rugged north behind and feel the temperature La Rioja rise as you hit the open, classically Spanish plains south of Wine Region ....... 452 Pamplona. Here you enter the world of Navarra and La Rio- ja. It’s a region awash with glorious wine, sunburst colours, dreamy landscapes, medieval monasteries and enticing wine towns. Best Places to Eat ¨ Arzak (p424) ¨ La Cuchara de San Telmo When to Go (p425) Mina Restaurante Bilbao (p413) La Fábrica (p423) °C/°F Te mp Rainfall Inches/mm 40/104 8/200 ¨ Bar Torrecilla (p450) 30/86 6/150 20/68 4/100 Best Places to Sleep 10/50 2/50 ¨ Hotel Marqués de Riscal 0/32 0 J FDM A M J J A S O N (p455) ¨ Hotel Zubieta (p416) May Spring brings Jul–Sep Lively Sep Harvest ¨ Miró Hotel (p408) crowds, and a San Sebastián at festivals bring bustling modern its best and, un- festivity and ¨ Pensión Aida (p422) art scene, in the less you’re skiing, free-flowing wine ¨ La Casa de los Arquillos museums and gal- the best time to to the villages of (p434) leries of Bilbao.
    [Show full text]
  • The Basques and Announcement of a Publication
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 9 Selected Basque Writings: The Basques and Announcement of a Publication Wilhelm von Humboldt With an Introduction by Iñaki Zabaleta Gorrotxategi Translated by Andreas Corcoran Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 9 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2013 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2013 by Jose Luis Agote Cover painting: “Aurresku ante la Iglesia” [Aurresku in front of Church] by José Arrúe. © Bilboko Arte Ederren Museoa–Museo de Bellas Artes de Bilbao. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Humboldt, Wilhelm, Freiherr von, 1767-1835. Selected basque writings : the Basques and announcement of a publication / Willhelm von Humboldt with an Introduction by Inaki Zabaleta Gorrotxategi ; translated by Andreas Corcoran. pages cm. -- (Basque classics series, no. 9) Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic texts on the Basque people and language by the German man of letters Wilhelm von Humboldt with a new scholarly introduction to his Basque works”-- Provided by publisher. ISBN 978-1-935709-44-2 (pbk.) -- ISBN 978-1-935709-45-9 (cloth) 1. Basques--History. 2. Basques--Social life and customs. 3. Basque language I. Title. GN549.B3H85 2013 305.899’92--dc23 2013036442 Contents Note on Basque Orthography .....................................
    [Show full text]
  • THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region
    1 Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE may be updated. Therefore, we advise you RIEN to check the website for the most up to date CE prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net 22 14 32 40 City break getaways 6 6 Bilbao 14 San Sebastián 22 Vitoria-Gasteiz 32 Gastronomy 40 Wine Tourism 44 50 44 The Basque Coast 50 Active Nature 56 Culture 60 Unmissable experiences 56 62 Practical information Bilbao San Sebastián Vitoria- Gasteiz 4 THE BASQUE COUNTRY a varied and San Sebastián seductive region You are about to embark on an adventure If you explore the history of the figures with many attractions: a varied landscape, who have marked the personality of these a mild climate, ancient culture, renowned communities, you will discover how their gastronomy... These are the nuances maritime, industrial and agricultural that make the Basque Country a tourist character, always diverse and enterprising, destination you will be delighted to has been bred. discover. And if you find the coastal and inland Two colours will accompany you on your villages interesting, you will be fascinated journey through the Basque Country: the by the three capitals. Bilbao will surprise green of the mountains and valleys, and you with its transformation from the blue of the sea. an industrial city to an avant garde metropolis, that brings together the You will discover that the Basque people world's best architects. San Sebastián, maintain strong links with the natural exquisite and unique, will seduce you with resources of the land and the sea.
    [Show full text]
  • Gipuzkoa Invierno / Negua Kostaldea
    Bus Ordutegiak Horarios Bus GIPUZKOA INVIERNO / NEGUA KOSTALDEA ZUMAIA - ZARAUTZ - DONOSTIA PALACIOS GETARIA ZARAUTZ ORIO AGINAGA USURBIL TXIKIERDI AÑORGA HOSPITAL URBIL ZUMAIA DONOSTIA AUTOPISTA A-8 LUNES A VIERNES LABORABLES / ASTELEHENETIK OSTIRALERA LANEGUNETAN ZUMAIA GETARIA ZARAUTZ ORIO USURBIL URBIL DONOSTIA DONOSTIA URBIL USURBIL ORIO ZARAUTZ GETARIA ZUMAIA 6:35 6:45 6:55 7:05 7:30 6:55 7:15 7:25 7:35 7:40 7:50 7:05 7:15 7:25 7:35 8:00 7:40 8:05 8:15 8:25 7:00 7:10 7:15 Autopista 7:45 8:00 Autopista 8:30 8:35 8:45 7:35 7:45 7:55 8:05 8:30 8:10 8:35 8:45 8:55 7:30 7:40 7:45 Autopista 8:15 8:30 Autopista 9:00 9:05 9:15 8:05 8:15 8:25 8:35 9:00 8:40 9:05 9:15 9:25 8:00 8:10 8:15 Autopista 8:45 9:00 Autopista 9:30 9:35 9:45 8:30 8:40 8:45 Autopista 9:15 9:10 9:30 9:35 9:45 8:45 8:55 9:05 9:30 9:40 10:05 10:15 10:25 9:00 9:10 9:15 Autopista 9:45 10:00 Autopista 10:30 10:35 10:45 9:20 9:30 9:40 9:45 10:10 10:40 11:05 11:15 11:25 11:30 9:30 9:40 9:45 Autopista 10:15 11:00 Autopista 11:30 11:35 11:45 9:45 9:55 10:05 10:30 11:40 12:05 12:15 12:25 10:00 10:10 10:15 Autopista 10:45 12:00 Autopista 12:30 12:35 12:45 10:30 10:40 10:45 11:10 12:10 12:30 12:35 12:45 12:55 10:45 10:55 11:05 11:30 12:40 13:05 13:15 13:25 11:00 11:10 11:15 Autopista 11:45 13:00 Autopista 13:30 13:35 13:45 11:40 11:45 11:55 12:05 12:30 13:10 13:30 13:35 13:45 13:55 12:00 12:10 12:15 Autopista 12:45 13:30 Autopista 14:00 14:05 14:15 12:45 12:55 13:05 13:30 13:40 14:05 14:15 14:25 14:30 13:00 13:10 13:15 Autopista 13:45 14:00 Autopista 14:30 14:35 14:45 13:20 13:30
    [Show full text]
  • 07 Urdaibai.Indd
    © Author: Xabier Sáenz de Gorbea • Editor: General Office of Turist Promotion • Design and photographs: Sonia Rueda • Printing: Flash Composition S.L. • Legal deposit: BI-2701-07 1. Marcos ORDOZGOITI (1824-1875) “La Taraska” (The Shameless Woman) (1870) 2. Néstor BASTERRETXEA (1924) “Mamuak” (Moon Faces) (2005) 3. Néstor BASTERRETXEA (1924) “Olatu” (The Wave) (2006) 4. Néstor BASTERRETXEA (1924) Monument to the painter Benito Barrueta Arteinza (1972) 5. Néstor BASTERRETXEA (1924) “Serie Cosmogónica Vasca” (1927-2007) 6. Higinio BASTERRA (1876-1957) Pantheon of the Bernardina Urrutia family 7. Miguel GARCÍA DE SALAZAR (1877-1959) Pantheon of the León Basterretxea family (1911) 8. Miguel GARCÍA DE SALAZAR (1877-1959) Pantheon of the Martín Gondra family (1909) 9. Adel ALONSO (1953) “Desafío Esférico 1” (1989) 10. Eduardo CHILLIDA (1924-2002) “Gure Aitaren Etxea” (Our Father’s House) (1988) 11. Henry MOORE (1898-1986) “Large Figure in a Shelter” (1985-86) 12. Jon ITURRARTE (1948) “Marimeta” (Haystack) (1997) 13. Nemesio MOGROBEJO (1875-1910) Pantheon of the Gandarias family (1908) 14. Agustín IBARROLA (1930) “Totem Babeslea” (Protective Totem) 15. Agustín IBARROLA (1930) “El bosque animado” (The Animated Forest)” (1983 and 1991) 16. Alberto PALOMERA (1962) Untitled (2003) 7. URDAIBAI The Urdaibai region covers all the area around the Gernika river estuary, sometimes called Mundaka ri- ver estuary, which includes Bermeo, Mundaka, Suka- rrieta, Busturia, Forua, Gernika and its surroundings, Kortezubi, Arteaga, Kanala, Ibarrangelua, Elantxobe and Ea. An important number of artistic works are located around this natural biosphere reserve. There are so many that it is difficult to make a selection, so therefore the most outstanding have been highligh- ted.
    [Show full text]
  • Biosphere Reserve
    URDAIBAI BIOSPHERE RESERVE URDAIBAI Biosphere Reserve Total Area: 230 Km2 2 5 GPS Location: Bermeo 2 9 43º18´47,49´´ N2º 40´45,96´´ W (Gernika-Lumo) Mundaka Elantxobe Access from Bilbao: Sukarrieta 8 6 Ibarrangelu · Road directions: Busturia 10 7 Ea N-634 / A-8 to Amorebieta-Etxano / BI-635 to Gautegiz Arteaga Gernika-Lumo (Autzagane). Murueta BI-631 to Bermeo (Sollube), Mungia-Bermeo. Ereño Forua 4 · Public transport: Euskotren / Bizkaibus. Kortezubi Errigoiti 3 Nabarniz Gernika-Lumo Ajangiz Arratzu Morga Londres Mendata Muxika Bourdeaux Biarritz Bilbao Vitoria- Donostia-San Gasteiz Sebastián Madrid Reproduction of this publication in whole or in part without URREMENDI’s authorization is expressly prohibited. Lisboa Cover photo SRB Urdaibai EJ-GV © URREMENDI Index LOCATION 02 URDAIBAI 04 THE VILLAGES OF BUSTURIALDEA-URDAIBAI 06 THE 10 ESSENTIALS 10 6 ROUTES TO DISCOVER URDAIBAI 12 ACTIVE AND NATURE TOURISM 18 SURFING AND WATER ACTIVITIES 20 GASTRONOMIC AND ENO-TOURISM 22 ENO-TOURISM ACTIVITIES 24 ENO-GASTRONOMICS EXPERIENCES.FISH PRESERVES COMPANIES 26 URDAIBAI TOURIST MAP 28 INTERPREATION CENTERS AND BIRDING 30 VIEWPOINTS. BIOSPHERE ROUTES 32 CULTURE AND HERITAGE 34 EXPERIENCIAS DE HISTORIA, CULTURA Y PAISAJE 36 SAINT JAMES WAY. FESTIVALS AND CULTURAL EVENTS 38 WHERE TO EAT 40 ACCOMMODATIONS 44 OTHER LEISURE COMPANIES 50 PRODUCTS AND SOUVENIRS OF URDAIBAI 52 USEFUL TELEPHONE NUMBERS 54 Busturialdea - URDAIBAI Urdaibai Busturialdea-Urdaibai awakens to tourism. The restlessness and initiative of people to learn about our vital space and the venture of institutions and its inhabitants to value the resources of the territory, make us aware of our natural and cultural heritage.
    [Show full text]