Broschüre Citybus Algund
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
GÜLTIG AB 02.04. IN VIGORE DAL 02.04. 2007 MF CITYBUS ALGUND LAGUNDO CITYBUS ALGUND LAGUNDO Anton Schrötter Bürgermeister der Gemeinde Algund / Sindaco del Comune di Lagundo Liebe Bürgerinnen und Bürger! Care cittadine, cari cittadini! Ab 2. April 2007 wird der Citybus als Pilotprojekt in Algund gestar- A partire dal 2 aprile 2007 a Lagundo parte il progetto pilota Citybus. tet. Die Ortsteile Dorf, Forst, Mitterplars und Oberplars werden Oltre alle linee già esistenti le frazioni Paese, Foresta, Plars di Mezzo zusätzlich zu den bestehenden Autobuslinien durch den Citybus mit e Plars di Sopra vengono collegate con il centro del paese e la stazione Anton Schrötter dem Ortszentrum und dem Bahnhof Algund verbunden. ferroviaria di Lagundo tramite il Citybus. Die Fahrzeiten sind so abgestimmt, dass die Anschlüsse an die di- Gli orari sono coordinati in modo di garantire la coindicenza con i bus rekten Busse nach Meran bzw. Partschins und Vellau, sowie an die diretti per Merano, Parcines e Velloi nonché con la ferrovia per Bolza- Züge nach Bozen und in den Vinschgau ohne großen Zeitverlust an no e la Val Venosta senza causare significative perdite di tempo. den verschiedenen Umsteigepunkten gewährleistet sind. Siamo lieti di poter offrire alla cittadinanza un mezzo di trasporto Es freut uns, durch den Citybus ein neues und umweltfreundliches innovativo ed ecologico. Verkehrsmittel unseren Bürgerinnen und Bürgern anbieten zu kön- Siamo fiduciosi che quest’offerta attraente verrà presa in considerazio- nen. Wir hoffen, dass dieses attraktive Angebot von vielen angenom- ne da molte cittadine e molti cittadini. Utilizzando i mezzi di trasporto men und genutzt wird. Durch den Umstieg vom privaten auf ein öf- pubblico invece delle auto private tutti i cittadini possono contribuire fentliches Verkehrsmittel können wir alle unseren Beitrag für weniger alla limitazione dei danni ambientali causati dai gas nocivi del traffico Umweltbelastung durch Schadstoffe, zur Verminderung des Verkehrs ed alla diminuzione del traffico stesso dando anche un contributo per und somit zu mehr Verkehrssicherheit und Lebensqualität leisten. una maggiore sicurezza stradale e per la qualità della vita. Dieses Verkehrsprojekt führen wir in Zusammenarbeit mit der Lan- Il servizio viene svolto in collaborazione con l’amministrazione pro- desverwaltung aus. vinciale. In diesem Sinne hoffe ich auf eine rege Nutzung des Citybus und der Pertanto mi auguro un buon utilizzo del Citybus e degli altri mezzi di anderen öffentlichen Verkehrsmittel und wünsche uns allen eine gute trasporto pubblico augurando a tutti un buon viaggio! Fahrt! 2 CITYBUS ALGUND LAGUNDO Thomas Widmann Landesrat für Mobilität / Assessore provinciale alla Mobilità Liebe Bürgerinnen und Bürger! Care cittadine, cari cittadini! Auf das eigene Auto zu verzichten, ist längst nicht nur mehr in den La possibilità di muoversi senza macchina privata facilita la vita non Städten wichtig: Immerhin ist Mobilität ein Grundbedürfnis, das uns solo nelle grandi città. La mobilità, infatti, è un’esigenza fondamentale alle fordert und unser Leben maßgeblich beeinflusst. Daher sind lau- che caratterizza le nostre attività quotidiane in modo significativo e fende Verbesserungen notwendig. che coinvolge tutti noi intensamente. Miglioramenti progressivi nel Thomas Widmann Das Projekt Citybus hat sich als Erfolgsrezept erwiesen, das zu mehr settore si rivelano indispensabili. Lebensqualität und Komfort im Alltag beiträgt. Ein guter Anschluss Il progetto Citybus si sta affermando quale vero successo e vanta un an die Bahn und die Überlandbuslinien sind ebenso wichtig wie die aumento decisivo di qualità e comfort nei trasporti. Una buona coin- Einbindung der verschiedenen Fraktionen von Algund – insgesamt cidenza alla ferrovia ed alle linee autobus extraurbane nonché validi eine lohnende Alternative zum Privatauto. Wer den Citybus benützt, collegamenti verso i dintorni di Lagundo sono le caratteristiche del tut nicht nur der Umwelt Gutes, sondern erspart sich selbst Kosten nuovo servizio che si propone quale ecologica alternativa di sposta- und unangenehmen Zeitdruck. Die Fahrt zur Arbeit oder zum Ein- mento. L’utente che usa il Citybus risparmia costi e viaggia senza kauf wird erholsam und kurzweilig. stress, che si sposti per motivi di lavoro o altro. Nun hoffen wir, dass der neue Dienst eifrig genutzt wird und wünschen Speriamo che il nuovo servizio sia di vostro gradimento e auguriamo allseits gute Fahrt! buon viaggio! CITYBUS ALGUND LAGUNDO So funktioniert der Citybus Algund Am 2. April 2007 nimmt der Citybus Algund und weiter über die Haltestelle Waalweg bis GUT FÜR UMWElt seinen Betrieb auf. Nach Brixen, Bruneck, zum Oberdorf. Danach führt der Rundkurs zur Haltestelle Ruster und über die Alte Landstraße UND FAHRGÄSTE Schlanders, Mals, Eppan und Toblach hält der geht es erneut zum Ortskern und zum Bahnhof Zum Einsatz kommt ein sympathische Bus auch im Burggrafenamt Algund. komfortabel ausgestatteter Einzug. Der Citybus verfügt über gute umweltfreundlicher Kleinbus mit Partikelfilter. Der breite Nie- Anschlüsse an die Vinschgerbahn und an das Auch die grüne Linie hat ihre Starthaltestelle am Bahnhof Algund. Der Bus fährt zur derflur-Mehrzweckraum im Ein- Stadtnetz von Meran. Damit erhält Algund ein Weingartnerstraße mit Anschlüssen an das stiegsbereich ermöglicht einen maßgeschneidertes Angebot für die lokalen Stadtnetz Meran. Der weitere Wegverlauf führt schnellen und unkomplizierten Mobilitätsbedürfnisse. wie bei der roten Linie zum Rathaus und über Fahrgastwechsel, Mütter mit Steinach zu den Moarhöfen. Auf dem Rückweg Kinderwägen finden ebenso Platz wird wiederum das Ortszentrum angefahren wie Rollstuhlfahrer. LINIENVERLAUF UND FAHRPLAN und nach der Haltestelle am Sesselift Vellau Die Fahrzeugdimensionen erlau- Der Citybus Algund besteht aus zwei Linien, die geht die Runde über Mittelplars und Oberplars. ben es auch, enge Straßenab- von einem Fahrzeug versorgt werden. Der Citybus kehrt anschließend mit Halten im schnitte problemlos zu befahren. Zentrum von Algund zum Bahnhof zurück. Die rote Linie startet am Bahnhof Algund, wo Die rote und die grüne Linie fahren an Werktagen Anschlüsse mit der Vinschgerbahn Richtung von 7 Uhr bis 19 Uhr jeweils im Stundentakt, Mals und Meran gewährleistet werden. Der Bus auf dem gemeinsamen Abschnitt vom Bahnhof hält in der Weingartnerstraße; hier kann von den bis zur Gemeinde überlagern sich die beiden Linien 13A und 13B des Stadtverkehrs Meran Linien zu einem Halbstundentakt. An Sonn- umgestiegen werden. Der weitere Linienverlauf und Feiertagen wird ein reduzierter Betrieb führt in den Ortskern der Gemeinde Algund durchgeführt. CITYBUS ALGUND LAGUNDO Citybus Lagundo: ecco come funziona Il 2 aprile 2007 parte il Citybus di Lagundo. fino a Lagundo Alta. Il percorso circolare Dopo Bressanone, Brunico, Silandro, Malles, OttimO PER L‘AMBIENTE continua per la fermata Ruster E I PASSEGGERI Appiano e Dobbiaco il simpatico minibus giallo e attraverso Via Vecchia raggiunge di nuovo Il nuovo minibus è ecologico fa la sua apparizione anche nel Burgraviato. Il il centro e la stazione di Lagundo. poiché dotato di filtro antipar- Citybus è ben collegato con la ferrovia della Val ticolato. Inoltre è anche molto Anche la linea verde parte dalla stazione Venosta e la rete urbana di Merano. In questo confortevole: un’ampia area mul- di Lagundo. Il bus passa per Via Weingartner, tifunzionale a pianale ribassato modo Lagundo ottiene un‘offerta su misura per le dove c‘è la connessione con la rete urbana all’entrata permette un accesso sue esigenze di mobilità locale. di Merano. Il percorso prosegue come per la rapido ed un utilizzo agevole an- linea rossa fino al municipio, per poi raggiungere che alle mamme con passeggino i Moarhöfe attraversando Steinach. Al ritorno e a chi si muove su sedia PERCORSO ED ORARI passa di nuovo per il centro e dopo la fermata a rotelle. Le misure ridotte Il Citybus Lagundo consiste di due linee servite presso la seggovia Velloi procede per Plars permettono di percorrere age- dallo stesso veicolo. di Mezzo e Plars di Sopra. Infine, il Citybus volmente anche i tratti di strada ritorna alla stazione con fermate nel centro più stretti. La linea rossa parte dalla stazione di Lagundo, di Lagundo. dove sono assicurate le coincidenze con la La linea rossa e la linea verde nei giorni feriali ferrovia verso Malles e Merano. L‘autobus circolano dalle 7 alle 19 a cadenza oraria, sul ferma in Via Weingartner, dove c‘è possibilità di tratto comune tra la stazione e il municipio interscambio con le linee 13A e 13B del servizio le due linee si sovrappongono formando un urbano di Merano. La linea prosegue per il centro cadenzamento di mezz‘ora. del comune di Lagundo e la fermata Waalweg Nei giorni festivi i servizi sono ridotti. CITYBUS ALGUND LAGUNDO Citybus Algund Tarifsystem Einfache und günstige Tarife Fahrkarte vorher besorgen lohnt sich Völlig neu ist auch das Tarifsystem. Statt des kilometerabhän- Sie fahren günstiger, wenn Sie sich vor Fahrtantritt eine Wert- gigen Tarifs, wie er im Regionalverkehr üblich ist, wird der Ci- karte (5 Euro, 10 Euro, 25 Euro) besorgen, bei den Verkaufs- tybus in das Stadttarifsystem von Meran integriert: Unabhän- stellen (siehe Tabelle) oder am Automaten im Bahnhof. Die gig von der befahrenen Strecke zahlt man für eine Einzelfahrt Wertkarten für Ihr Abonnement oder Ihre Familienkarte er- einen Euro, mit der landesweit gültigen Wertkarte sind es nur halten am Automaten im Bahnhof Algund. 65 Cent. Mit dem Stadt-Abo sinkt der Preis auf 34 Cent.