Asse | Prednostna Naloga | Priority
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ASSE | PREDNOSTNA NALOGA | PRIORITY Sostegno speciale alle regioni confinanti con i paesi candidati Posebna podpora regijam, ki mejijo na države kandidatke Special support to regions bordering Candidate Countries 345 ASSE 4 – SOSTEGNO SPECIALE ALLE REGIONI CONFINANTI CON I PAESI CANDIDATI Con propria Decisione C(2002) 1703 del 26 luglio 2002 la Commissione Europea ha istituito un sostegno speciale per le regioni confinanti con i Paesi Candidati, al fine di agevolare la transizione del territorio verso il nuovo assetto economico, politico, sociale ed istituzionale successivo all’entrata della Repubblica di Slovenia nell’UE. Nello specifico, il quarto Asse finanzia progetti ascrivibili al settore trasporti e cultura, tutti conclusi entro la data del 31 dicembre 2004. L’Asse 4 prevede una sola Misura: Misura 4.1 Sostegno speciale per le regioni confinanti con i Paesi Candidati N. progetti: 31 PREDNOSTNA NALOGA 4 – POSEBNA PODPORA REGIJAM, KI MEJIJO NA DRŽAVE KANDIDATKE Z odločbo C(2002) 1703 z dne 26. julija 2002 je Evropska komisija ustanovila posebno podporo za regije, ki mejijo na države kandidatke, zato da bi olajšala prehod območja v nov gospodarski, politični, socialni in institucionalni sistem po vstopu Slovenije v EU. V okviru četrte prednostne naloge so bile sofinancirane aktivnosti na področju prometa in medkulturnega sodelovanja zaključene do 31. decembra 2004. V okviru prednostne naloge 4 so se aktivnosti izvajale v ukrepu: Ukrep 4.1 Posebna podpora regijam, ki mejijo na države kandidatke Število projektov: 31 PRIORITY 4 – SPECIAL SUPPORT TO REGIONS BORDERING CANDIDATE COUNTRIES With Decision C(2002) 1703 of 26 July 2002 the European Commission provided for special assistance to regions bordering on Candidate Countries, in order to facilitate the territorial transition towards the new economic, political, social and institutional organization that followed the entry of the Republic of Slovenia in the EU. Specifically the fourth Priority allocates funds for projects on transport and culture, all closed by 31st December 2004. Priority 4 consists of one single Measure: Measure 4.1 Special support to regions bordering Candidate Countries No. projects: 31 346 ASSE | PREDNOSTNA NALOGA Progetto di riconversione funzionale degli Autoporti confinari di S. Andrea e Vrtojba (lotto funzionale lavori principali) Il processo di adeguamento funzionale degli autoporti confinari è strettamente legato all’entrata, in qualità di Paese membro, della Repubblica di Slovenia nell’Unione Europea e alle nuove disposizioni vigenti in materia doganale. Il progetto in questione si inserisce in tale contesto e prevede la riqualificazione e riconversione delle Stazioni confinarie di S. Andrea e Vrtojba attraverso la connessione-integrazione tecnica e strutturale tra i due impianti | contigui italo-sloveni, al fine di realizzare una piattaforma logistica avanzata in grado di supportare il traffico PRIORITY internazionale lungo il Corridoio n. 5. Da un punto di vista tecnico, l’intervento si articola in due sezioni, di cui una relativa ai lavori principali ed un’altra alle opere complementari. I lavori principali riguardano: a) uno studio di fattibilità sulla piattaforma logistica, diretto a migliorare ed integrare i servizi offerti dall’infrastruttura autoportuale, che si compone di analisi statistiche sui traffici 4 MISURA stradali e ferroviari in Italia ed in Slovenia, opportunità di sviluppo ed inquadramento delle politiche nazionali AAFVG441080 e comunitarie inerenti i settori trasporti e logistica; b) la realizzazione del raccordo ferroviario tra Gorizia e Vrtojba, con la creazione della piattaforma per lo scambio gomma-rotaia. Le opere eseguite riguardano, nello specifico, la costituzione di un allacciamento in linea sul binario di corsa | della ferrovia Gorizia-Nova Gorica nel tratto Gorizia-Vrtojba; la formazione di uno scalo d’appoggio per la presa UKREP e consegna dei carri, con tre binari disposti parallelamente alla ferrovia, dotati di indipendenza ed aste di | MEASURE 4.1 manovra. I due binari più interni - lato autoporto - sono realizzati con posa a raso, al fine di renderli carrabili. _ Projekt za funkcionalno preureditev mejnih tovornih terminalov med Štandrežem in Vrtojbo (glavna dela) Proces funkcionalne preureditve mejnih tovornih terminalov je tesno povezan z vstopom Republike Slo- venije v Evropsko unijo in novimi predpisi s carinskega področja. Projekt predstavlja odgovor na novonastalo situacijo, zaradi katere se predvideva sprememba in prekvalifikacija mejnih terminalov Štandrež in Vrtojba ter vzpostavitev tehničnih in strukturnih povezav med sosednjima terminaloma na italijanski in slovenski strani. Tako bo nastal napreden logistični terminal, ki bo odgovarjal povpraševanju mednarodnega prometa vzdolž 5. koridorja. S tehničnega vidika je ukrep sestavljen iz dveh delov, in sicer glavnih in dodatnih del. Glavna dela obsegajo: izgradnjo železniške povezave med Gorico in Vrtojbo ter izgradnjo ploščadi za pretovor med železniškim in cestnim prometom, izgradnjo dvojne povezave vzporedno z železniškimi tiri med Gorico in Novo Gorico na odseku Gorica - Vrtojba, izgradnjo podporne postaje za natovarjanje in raztovarjanje vozil s tremi vzporednimi železniški liniji in opremljene s samostojnim kontrolnim sistemom kretnic. Tira ob strani cestnega terminala sta zgrajena pod nivojem ceste, tako da lahko v nadvozu cestni promet nemoteno poteka. _ A functional reconversion project for S. Andrea and Vrtojba border customs inspection areas - (functional lot - main works ) The project for the functional reconversion of the border customs inspection areas is closely connected to the entry of the Republic of Slovenia in the European Union and to the new customs provisions. The project falls within this framework and consists in the regeneration and reconversion of the customs inspection areas of S. Andrea and Vrtojba through the technical and structural connection - integration of the two Italian-Slovenian adjoining facilities, in order to create an advanced logistic platform capable of dealing with international trade flows along Corridor 5. From a technical point of view, the project is divided in two phases, main and complementary works. Beneficiario / Koristnik / Beneficiary The main works consist of a railway junction to be set up between Gorizia and Vrtojba, with the creation of a road - rail platform. Specifically, the works carried out consist in SDAG S.p.A. (Gorizia) the creation of a double connection on line on the run track of the railway Gorizia - Nova Costo totale / Skupni izdatki / Total cost Gorica in the section between Gorizia and Vrtojba; the creation of a freight yard for the loading and unloading of the carriages with three tracks running parallel to the railway, € AAFVG441080 1.458.380,00 independent and equipped with working shafts. The two innermost tracks - the closest to the customs inspection area - are level with the ground so as to allow accessible to Durata del progetto / Trajanje projekta / vehicles. Project duration settembre 2004 - dicembre 2004 september 2004 - december 2004 Partner Fersped d.d. (Nova Gorica) RRA Severne Primorske - Regijska razvojna agencija / Agenzia regionale per lo sviluppo (Nova Gorica) Programma di Iniziativa Comunitaria INTERREG IIIA Italia-Slovenia | Program pobude Skupnosti INTERREG IIIA Slovenija-Italija | Community Initiative Programme INTERREG IIIA Italy-Slovenia 347 ASSE | PREDNOSTNA NALOGA Adeguamento funzionale dell’Autoporto di Fernetti, ai sensi delle nuove disposizioni doganali, con particolare riguardo alla creazione della Piattaforma Logistica Fernetti - Sežana al momento dell’entrata della Slovenia nell’UE (lotto funzionale opere complementari) Come noto, il processo di adeguamento funzionale degli autoporti confinari si è reso necessario in vista dell’entrata della Repubblica di Slovenia nell’Unione Europea e alle nuove disposizioni in materia doganale. Il presente progetto si inserisce in tale contesto ed è finalizzato alla creazione della Piattaforma Logistica | PRIORITY 4 Fernetti-Sežana, ovvero un piazzale unico italo-sloveno, dotato di due sezioni “import” ed “export” perfettamente collegate, in modo da ridurre notevolmente la durata delle operazioni. Da un punto di vista tecnico, l’intervento risulta articolato in due segmenti: uno relativo ai lavori principali ed un altro comprendente le opere complementari. Per quanto riguarda queste ultime, gli interventi previsti sono diretti al miglioramento della funzionalità del raccordo MISURA AAFVG441337 ferroviario e alla fornitura di un’attrezzatura per lo scambio modale (l’acquisizione di un carrello elevatore permette il sollevamento dei container, al posto della pedana a scivolo destinata a fare salire i camion sui carri ferroviari). Tra le opere complementari figura altresì l’ampliamento dell’officina e del | UKREP ricovero locomotore da 300 a 700 mq. _ Posodobitev infrastrukture na | terminalu Ferneti½i v skladu z MEASURE 4.1 novimi carinskimi predpisi in posebno pozornostjo na izgradnji logisti½nega terminala Ferneti½i– Sežana ob vstopu Slovenije v EU (dodatna dela) Proces funkcionalne preureditve mej- nih tovornih terminalov je tesno po- vezan z vstopom Republike Slovenije v Evropsko unijo in novimi predpisi s carinskega področja. Namen projekta je zgraditi logistično platformo Fernetiči-Sežana, skupno slovensko-italijansko ploščad z ustre- zno povezanim uvoznim in izvoznim delom, katerih namen je bistveno skraj- šati trajanje carinskih postopkov. S tehničnega vidika je ukrep sestavljen iz dveh delov, in sicer