IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 1 DOC COUV XPRESS 07/31/03 4:01 PM Page 1 IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 1 Secretariat of the Pacific Community LIFESTYLE DISEASES IN PACIFIC COMMUNITIES by Terry Coyne edited by Robert Hughes and Sarah Langi i IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 2 © Secretariat of the Pacific Community, 2000 All rights for commercial / for profit reproduction or translation, in any form, reserved. The SPC authorises the partial reproduction or translation of this material for scientific, educational or research purposes, provided that the SPC and the source document are properly acknowledged. Permission to reproduce the document and / or translate in whole, in any form, whether for commercial / for profit or non-profit purposes, must be requested in writing. Original SPC artwork may not be altered or separately published without permission. Original edition: English Secretariat of the Pacific Community cataloguing-in-publication Coyne,Terry, Lifestyle diseases in Pacific communities / author:Terry Coyne, editors: Robert Hughes and Sarah Langi. (Technical paper / Secretariat of the Pacific Community; no. 219) 1. Public health--Oceania--Bibliography. 2. Diet--Oceania. 3. Cardiovascular system--Diseases--Oceania. 4. Diabetes--Oceania. 5. Cancer--Oceania. 6. Obesity--Oceania I. Coyne,Terry II. Hughes, Robert III. Langi, Sarah IV.Secretariat of the Pacific Community V. Title VI. Series 616.9800990 ISBN 982-203-793-7 AACR2 ISSN 0081-2862 Author 1. Terry Coyne, NCD Project Officer, Secretariat of the Pacific Community, BP D5, 98848 Noumea Cedex, New Caledonia Editors 1. Robert Hughes, Nutritionist/NCD Epidemiologist, Secretariat of the Pacific Community, BP D5, 98848 Noumea Cedex, New Caledonia 2. Sarah Langi, English Editor, Secretariat of the Pacific Community, BP D5, 98848 Noumea Cedex, New Caledonia Funded by AusAID Prepared and published at SPC headquarters, Noumea, New Caledonia Design and layout by JBM, Noumea, New Caledonia Printed by Multipress, Noumea, New Caledonia ii IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 3 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements v Preface vii CHAPTER 1: Introduction 1 Summary 1 Historical Background 2 Mortality Attributable to Non-communicable Diseases 6 Cardiovascular Disease and Risk Factors 11 CHAPTER 2: Dietary Change in the Pacific 13 Summary 13 Traditional Dietary Patterns 13 Melanesia 19 Micronesia 33 Polynesia 39 Discussion 49 Conclusions 52 CHAPTER 3: Hypertension 53 Summary 53 Definition 53 Melanesia 56 Micronesia 70 Polynesia 76 Discussion 90 Factors Associated with Hypertension 92 Conclusions 98 CHAPTER 4: Coronary Heart Disease 99 Summary 99 Definition 100 Melanesia 102 Micronesia 111 Polynesia 113 Factors that Influence Blood Lipid Levels 124 Conclusions 127 CHAPTER 5: Diabetes Mellitus 129 Summary 129 Diagnosis and Classification of Diabetes Mellitus 131 Melanesia 133 Micronesia 145 Polynesia 151 Complications of Diabetes 157 Discussion 162 Conclusions 170 iii IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 4 CHAPTER 6: Obesity 171 Summary 171 Assessment of Obesity 173 Melanesia 175 Micronesia 192 Polynesia 200 Discussion 219 Conclusions 224 CHAPTER 7: Cancer 225 Summary 225 Mortality due to Cancer 226 Melanesia 228 Micronesia 239 Polynesia 244 Risk Factors Related to Cancer 251 Conclusions 258 CHAPTER 8: Concluding Remarks 261 Gaps in Existing Knowledge 262 Relationship between Risk Factors and Disease 263 All that is Healthy 265 References 267 Appendices 293 Appendix 1: Hypertension 294 Appendix 2: Blood Lipids 308 Appendix 3: Diabetes 312 Appendix 4: Obesity 317 Abbreviations 331 iv IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 5 Acknowledgements The author and editors are sincerely grateful to a number of people for their assistance, expertise and support in the preparation of this report. Expert reviewers offered comments and suggestions on critical sections of the report. Professor Paul Zimmet reviewed the diabetes section, Dr Boyd Swinburn edited the obesity section, Dr Steven McGarvey offered suggestions on the hypertension chapter and Dr Richard Taylor and Dr Graham Stevens provided insightful comments on the cancer section.Virginie Vernay compiled much of the dietary change section. Sophia Dunn volunteered her time to help with the reference section; Jimaima Schultz and Maricel Balajadia were careful and helpful proof readers. Celine Hinohalagahu,Annick Gerard and Christine Lemesle offered much assistance in word processing and compiling the reference database.Many thanks to Marie-Ange Roberts for her expertise in re-formating all the figures. Special thanks must go to the SPC Publications team, who work under a great deal of stress at the best of times but rarely leave a “t”uncrossed or an “i”not dotted. v IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 6 IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 7 Preface This publication,Lifestyle diseases in Pacific communities, is an up-date of the 1984 SPC publi- cation, The effect of urbanisation and western diet on the health of Pacific island populations. The first report was produced in response to a number of medical surveys undertaken during the 1960s and 1970s that revealed an alarming prevalence of diabetes mellitus and other metabolic disorders in Pacific Island communities. It came to fruition through recommendations made at the Seventh South Pacific Commission Conference on Health Services held in Port Vila, Vanuatu in 1976 and a joint SPC/WHO Meeting on Metabolic Disorders held in Nauru in 1978 (1).Work commenced on the document in 1981 with the following objective: “To bring about improved food utilisation practices and better nutrition by helping com- munities to be aware of the changes taking place and their consequences and then pro- vide them with the knowledge needed to seek solutions for themselves.” The report was circulated among SPC member countries and territories and served as a wor- king document for a regional meeting on the effects of urbanisation and western diets on the health of Pacific Island populations held in Suva, Fiji, 7–16 December 1981 (2). The purpose was to assist Pacific Island governments to formulate food and nutrition policies to improve the wellbeing of Pacific Island people. Nearly 20 years on and at the dawn of a new millennium, this second report is the culmination of more than one year’s work by the same author of the first report, Dr Terry Coyne. The focus has shifted slightly and now is concentrated more on non-communicable disease (NCD). However, the aim remains remarkably similar: To continually assess the contribution NCD makes to ill-health and early death of Pacific Island people and to enable Pacific Island countries and territories to develop and imple- ment country strategies on NCD prevention and control. What this report does reveal is that health outcomes in terms of non-communicable diseases are far worse now than ever before. In many places throughout the region non-communicable disease rates are much higher than in the early 1980s. This does not mean to say that the NCD prevention efforts of health workers in the region have not been successful. The rate of increase could be far higher without their dedication and persistence. Stemming the tide of the current NCD epidemic will require total commitment from country and community leaders along with the public will to change. Health workers can then facilitate the process. Robert Hughes, November 1999 vii IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 8 IMPO X4 LIFESTYLE #1 07/28/03 11:02 AM Page 9 CHAPTER 1: Introduction The countries and territories of the Pacific Islands are greatly diverse in terms of geographic and population size, climate and ethnic composition as well as in social, economic and cultural aspects. Today,however,all Pacific Island countries and territories (PICTs) share a common concern about emer- ging non-communicable diseases, namely cardiovascular disease, diabetes and cancer. Rapid economic growth is accompanied by a transition to a more western lifestyle. In parallel are rapid changes in the health profile, with the increasing burden of non-communicable diseases (NCD). This burden is experienced in terms of premature mortality, morbidity and disability and poses major, but unquantifiable, social, personal and economic costs on all societies in the region. No country……can afford the existing and the projected increased burden of CVD [cardiovascular disease] and diabetes. (3) Summary ● Pacific Island adults living according to their traditions were generally robust, physically fit, active and relatively free of nutritional deficiencies or disorders. Their very isolation and remoteness served to protect them from the diseases of the rest of the world. ● Early western contact brought epidemics of infectious diseases that rank among the worst in the world in terms of proportions of attributable deaths. ● The prevalence of chronic degenerative diseases such as diabetes,hypertension,ischaemic heart disea- se and cancer was low among peoples living a traditional life style. ● Today in several Pacific Island groups,prevalence rates of diabetes are some of the highest in the world – 30% – which is nine to ten times higher than rates in affluent western countries such as the USA and Australia. ● Rates of hypertension in at least seven PICTs exceed rates in western countries. ● Heart disease or circulatory diseases are the leading causes of mortality in the majority of PICTs. ● The incidence rates of cancer are lower than in industrialised countries,but are increasing rapidly,par- ticularly of cancers of the cervix, breast, lung and prostate. ● Obesity rates are among the highest in the world with 75% of adults in seven PICTs classified as either overweight or obese. ● The major risk factors associated with these non-communicable or lifestyle diseases are preventable and include obesity, poor diet, lack of physical exercise and tobacco use. ● All of these risk factors have been increasing in the majority of PICTs, more so in the more economi- cally advanced countries and more so in urbanised communities.
Recommended publications
  • Contribution Au Diagnostic De L'assainissement Individuel Et De L
    Stage 2ème année d’école d’ingénieurs Juin à Août 2014 Contribution au diagnostic de l’assainisseme nt individuel et de l’élevage de l’île d’Uvéa Initiation du schéma directeur d’assainissement LECABLE Mélissa Service Territorial de l’Environnement de Wallis et Futuna Encadrant entreprise : MALAU Atoloto BP 294 Mata’Utu 98 600 UVEA [email protected] Encadrant ENSIL : LEPRAT Patrick Spécialité Eau & Environnement REMERCIEMENTS Je tiens tout d’abord à remercier Patrick Leprat, directeur de L’Ecole Nationale Supérieure d’Ingénieurs de Limoges qui a fait en sorte que ce stage voit le jour, et ce dans les meilleures conditions possibles. Merci à l’ensemble des personnes qui œuvrent au sein du Service Territorial de l’Environnement pour m’avoir accueillie et en particulier à : Atotolo Malau, mon maître de stage pour ses conseils avisés, sa bonne humeur et pour m’avoir fait découvrir les îlots du Sud. Karine Brunet pour avoir bataillé fermement contre les aléas locaux afin que le travail se fasse. Julie Petit pour sa détermination et pour m’avoir fait comprendre dès la première semaine que « tout dépend du contexte ». Petelo Fiahau pour s’être cassé la tête à retrouver des données là où seule sa mémoire pouvait le faire et pour m’avoir fait bénéficier de ses connaissances du terrain. Falai Tuhimutu avec laquelle les enquêtes domiciliaires ont à la fois commencé dans son village à Falaleu et terminé à Gahi. Lolesio Toke qui m’a guidée sur le littoral à Alele. Petelo Sanele Tauvale qui a accepté que son foyer soit le premier à être visité et m’a également permis d’investiguer à Gahi.
    [Show full text]
  • Inventaire Et Fouille Des Sites Archéologiques Et
    OFFICE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE OUTRE-MER CENTRE DE NOUMÉA SCIENCES HUMAINES O.FRIMIGACCI -JP.SIORAT -B. VIENNE MISSION ORSTOM-CNRS 1983 INVENTAIRE ET FOUILLE DES SITES ARCHEOLOGIQUES . ET ETHNOHISTORIQUES DE L'ILE D'UVEJ CENTRE ORSTOM - B.P. A 5 - NOUMËA NOUVELLE- CALËOONIE _. INVENTAIRE ET FOUILLE DES SITES ARCHEOLOGIQUES . ET ETHNOHISTORIQUES DE L'ILE D'UVEA \ \ 1 UVEA DANS L'ENSEMBLE PACIFIQUE SUD OUEST N t , TUVALU • TOKELAU. - 1 1 • SANTA CRUZ ~ 10° S 1 SAMOA FUTUNA Ôa "TI ; BANKS ~.. • , ..... ... 1 li --\ - 15°S ~$ .- -...~ FIDJI VANUATU ,. .--.- .. ", 1 • NIUE TONGA .' ~ 20 0 S NOUVELLE CALEDONIE ----~----TROPIQUE DU CAPRICORNE --- --~----- --~--- 1 1-- - -\- -- -- o 100 300 500 Km -1---_ !: •, ! ! \ E 1700 E 180° 1 170°'-N 3 INTRODUCTION Ceci est le deuxième rapport de mission sur l 'ethno-archéologie de l'île d'UVEA - territoire des îles Wallis et Futuna - entrepris en AoOt~ Septem­ bre et Octobre 1984. Ce travail de recherche sur le Passé d'UVEA a été réalisé à l'instigation de l'Association Socio-culturelle pour l'art Wallisien et Futunien. Sans l'aide des membres de cette association il aurait été impossible d'envisa­ ger une telle entreprise~ grâce à eux~ nous avons obtenu tous les accords et la confiance des plus hautes autorités coutumières. Tous les membres de la mission étaient hébergés au presbytère de MUA par le père Petelo FALELAVAKI~ nous tenons à le remercier tout particulièrement de son hospi­ talité bienveillante. Ce travail a été réalisé par B. VIENNE~ anthropologue de l 'ORSTOM~ D. FRIMIGACCI~ Préhistorien du CNRS et J.P. SIORAT, Conservateur adjoint du Musée Néo-Calédonien de Nouméa.
    [Show full text]
  • Livret D'accueil 2019
    PRÉFET ADMINISTRATEUR SUPÉRIEUR CHEF DU TERRITOIRE DES ILES WALLIS ET FUTUNA LIVRETLIVRET D’ACCUEILD’ACCUEIL ADMINISTRATION SUPÉRIEURE – PRÉFECTURE DES ILES WALLIS ET FUTUNA 20192019 Mis à jour le 30/04/2019 SOMMAIRE P a g e s Avant-propos : Le mot du Préfet, Administrateur Supérieur des îles Wallis et Futuna............................................. 3 CHAPITRE I - PRÉSENTATION GÉNÉRALE A/ Repères historiques …........................................................................................................................................... 4 B/ Présentation Géographique ….............................................................................................................................. 4 C/ Le Climat à Wallis et Futuna ............................................................................................................................... 5 D/ Données Démographiques .................................................................................................................................... 5 E/ Cadre Institutionnel .............................................................................................................................................. 6 1) Le Statut de 1961 .......................................................................................................................................6 2) L’État …..................................................................................................................................................... 6 3) Le Territoire …...........................................................................................................................................6
    [Show full text]
  • Les Transformations D'une Tradition Narrative Chapitre Iv
    LES TRANSFORMATIONS D'UNE TRADITION NARRATIVE CHAPITRE IV VARIATIONS DIACHRONIQUES Passer d'une constatation de variations a une définition de variables implique que nous passions d'un niveau empirique à un niveau quasi-logique et que nous menions donc une enquête suivie sur des bases textuelles. C'est ce que nous nous proposons de faire sous les deux points de vue classiquement reconnus comme diachronique et synchronique. Nous avons conscience que les démarches diachronique et synchronique ne peuvent être absolutisées. Non seulement elles ne définissent pas deux moments antagonistes dans une analyse, mais surtout elles restent foncièrement relatives, relatives de l'une à l'autre et relatives à l'attitude méthodologique qu'elles instaurent. Il est évident, en effet, qu'un trait de récit — variant ou non — a indissociablement une dimension diachronique et une dimension synchronique. Métho- dologiquement, nous retenons ici cette distinction dans un but euristique, et nous employons d'ailleurs les deux termes dans leur sens général extra-textuel : celui de longitudinale et de transversale historiques. En pratique, l'anaiyse en diachronic ncus îera comparer des passages textuels entre différentes strates historiques et nous permettra surtout de circonscrire les variations occasionnées à une thématique dans sa course historique. A l'intérieur du champ diachronique ainsi caractérisé, nous concentrerons notre enquête sur quatre types de faits narratifs : 1. Personnages. 2. Toponymes. 3. Eléments structurels. 4. Modifications lexicales. Ces quatre types de faits narratifs ne sont certes pas homogènes entre eux ; mais dans les quatre cas, nous partons de la matérialité des récits et nous tâchons de suivre l'évolution des variations d'un trait de récit, au lieu de comparer vainement l'intégralité de récits entre eux.
    [Show full text]
  • Wallis and Futuna)
    Coordinates: 13°17′S 176°12′W Uvea (Wallis and Futuna) ʻUvea (Wallisian: ʻUvea, French: Royaume coutumiers de Uvea) is one of the three official chiefdoms (Royaume coutumiers) of the French territory of Uvea ʻUvea Wallis and Futuna (the other two being Sigave and Alo) in Oceania in the South Pacific Ocean. Chiefdom Contents 1 Geography 1.1 Overview Flag 1.2 Administrative division 2 History 3 See also 4 References 5 External links Geography Overview ʻUvea encompasses the whole of Wallis and the surrounding islets. The total Wallis island (Chiefdom of Uvea) showing the 3 area of the kingdom is 96 square kilometres (37 sq mi) with a population of districts 10,731 spread over three districts. The capital city and largest village is Coordinates: 13°17′S 176°12′W Matāʻutu, situated on the east coast with a population of 1,100. Country France Territory Wallis and Administrative division Futuna Island Wallis [1] The chiefdom counts 3 districts and 21 municipalities: Capital Mata-Utu Districts Area • Total 159 km2 (61 sq mi) Population District Population (2013 census) (Census 2013) • Total 8,584 Hihifo 2,009 • Density 54/km2 (140/sq mi) Hahake 3,529 Time zone UTC+12 Mu'a 3,046 No. of districts 3 No. of 21 Municipal villages municipalities Village Population District Alele 839 Hihifo Vaitupu 607 Hihifo Mala'e 498 Hihifo Vailala 446 Hihifo Tufu'one 237 Hihifo Mata'utu 1,266 Hahake Liku 688 Hahake Falaleu 650 Hahake Aka'aka 538 Hahake Ahoa 464 Hahake Ha'afuasia 419 Hahake Utufua 736 Mua Halalo 637 Mua Map of Wallis island Vaimalau 529 Mua Lavegahau 379 Mua Te'esi 284 Mua Mala'efo'ou 279 Mua Gahi 271 Mua Tepa 246 Mua Ha'atofo 239 Mua Kolopopo 176 Mua Other villages[2] Village Population District Alofivai 437 Hahake Fineveke ? Mua History ʻUvea has probably been inhabited by Polynesians since the 15th century CE and was then part of the Tuʻi Tonga Empire.
    [Show full text]
  • Les Fondations Du Royaume De 'Uvea. Une Histoire À Revisiter1
    Les fondations du royaume de ’Uvea. Une histoire à revisiter1 par Bernard VIENNE* et Daniel FRIMIGACCI** RÉSUMÉ ABSTRACT Dans la perspective d’une anthropologie historique In the so called historical anthropological perspective qui se construit sur un questionnement de l’histoire, les which involves a questioning of the historical data itself, données de l’archéologie et de l’ethnohistoire de ’Uvea the archeological findings and the ethnohistorical sont ici présentées en se référant à une périodisation qui records from ’Uvea island are reevaluated according to a retient quatre phases et une chronologie recalées dans four stages sequence previously established for ’Uvea celle régionale de la Polynésie occidentale. Cette mise en and a chronology embedded in a regional sequence with perspective diachronique conduit à s’interroger sur la reference to Tonga and Futuna. The nature of the dyna- nature et les déterminants du processus d’évolution cul- mic process of evolution and cultural differentiation turelle et de transformation sociale qui aboutit, à partir from the earlier Lapita settlements to the late centrali- des découvreurs Lapita à la formation du « royaume » zed proto-kingdom of ’Uvea is evaluated in a way which polynésien de ’Uvea. Dans cette « histoire du long outlines the importance to be conceded to the «events» terme », cette dynamique historique d’adaptation, place and the «actors’ strategies» of history. est aussi faite aux stratégies des « acteurs de l’histoire » et au rôle joué par « l’événement». K: historical anthropology,
    [Show full text]
  • Dengue I Outbreak / Wallis & Futuna 2002
    DENGUE I OUTBREAK / WALLIS & FUTUNA 2002 - 2003 SITUATION AS AT 15/06/2003 Dr J-F YVON, Sia Hospital, Wallis · Total cases seen (ADS): 2622 à Wallis : 2357 à Futuna : 265 · including probable cases : 1632 · including confirmed cases : 170 à 153 on Wallis and 17 on Futuna · Cases hospitalised since the beginning of the outbreak : 302 à hospitalisations on Wallis: 267 à hospitalisations on Futuna: 35 · Deaths : 2 (DSS) v On Wallis, only sporadic cases persist. For Week 23, 6 probable cases (out of 20 declared cases) were reported and only 3 probable cases (out of 9 declared cases) for Week 24. v On Futuna, the outbreak has taken a pause; the intensive control measures taken against larval breeding areas and spraying to kill adult mosquitoes seem to have confined the outbreak. However, this slowdown may just be temporary and the measures put into place must be continued (the beginning of week 25 tends to confirm this theory with an upsurge in cases seen in office visits). To date, no severe or grave forms have been reported. Weekly epidemiological record of dengue cases Relevé épidémiologique hebdomadaire des cas de dengue 200 194 180 165 166 166 153 160 148 142 140 120 109 102 98 97 100 80 65 68 67 69 65 63 60 60 60 46 42 42 45 39 37 40 40 30 32 33 31 25 24 22 19 23 20 15 14 11 0 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 sept.
    [Show full text]
  • 192 the Contemporary Pacific • Spring 2003 Kerry James References
    192 the contemporary pacific • spring 2003 vailed. In the absence of facts, rumors the French Overseas Country of New abound with regard to the way the Caledonia was once again postponed. downsizing of the public service will In the meantime a guidance document take place, and many civil servants on economic development was signed are at present restless and distressed, in Paris on 22 January 2002 between as they are unsure of their future and the state and the territory in the pres- remain in the dark about the circum- ence of customary leaders. This docu- stances of their employment. ment was to be followed by a pro- kerry james gram contract along with a significant financial initiative. The year 2002 was significant on References the electoral level. First, the election MT, Matangi Tonga. Quarterly. in a single ballot of the twenty territo- Nuku‘alofa. rial advisers took place on 10 March. TC, Kalonikali, The Tonga Chronicle. Thirty-two lists, bringing together a Government weekly. Nuku‘alofa. total of 134 candidates, were submit- ted to 9,353 voters. Of those eligible, Taumu‘a Lelei. Roman Catholic monthly. 82.7 percent voted. Spoiled ballot Nuku‘alofa. papers accounted for 0.75 percent, and 9.8 percent were proxy votes. The elections yielded a right-wing majority Wallis and Futuna affiliated to the national rpr party. On 29 November 2001, French Over- On 26 March, Patalione Kanimoa was seas Secretary of State Christian Paul reelected president of the territorial went to Wallis, where he declared: parliament by 12 votes to 7, with one “I intend that the assistance of France member absent for health reasons.
    [Show full text]
  • Annexe Répertoire 1970-1971
    ANNEXE RÉPERTOIRE 1970-1971 Titres, schémas et textes de récits relevant de la tradition orale des Iles Wallis et Futuna Ce répertoire, constitué sur pJace, en 1970 et 1971, se présente comme une bibliographie de littérature orale : il obéit au double principe d'un classement alphabétique des auteurs — ici des narrateurs —, et d'un classement chrono­ logique de leurs œuvres — ici de leurs récits ou titres de récits —. Le classement alphabétique est lui-même assujetti aui plan général suivant : I. - NARRATEURS ADOLESCENTS A) Filles B) Garçons II. - NARRATEURS ADULTES A) Femmes B) Hommes Le parcours de ce répertoire permet de trouver le maximum d'informations utiles sur l'âge, la domiciliation et la parenté de chaque narrateur. Sauf indications explicitement différentes, les narrateurs sont Wallisiens. Chaque titre de récit, flanqué d'un numéro d'ordre nominal et d'un numéro de répertoire, comporte une gamme plus ou moins étendue d'annotations, selon l'importance des renseignements disponibles. Un titre et un numéro en caractères gras signifient un récit dont on possède un texte ou un enregistrement, en wallisien ou en futunien quand cela est spécifié, en français dans tous les autres cas. Les numéros de récits en italique renvoient à nos travaux préliminaires : — de 7 à 200, on trouvera les textes dans 200 légendes de Wallis et Futuna, 3 fascicules ronéotés, Wallis 1971 ; — de 201 a 358, on peut les trouver dans Récits de Wallis et Futuna: du 201? au 358e, manuscrit non publié (1). Les noms propres de personnages sont imprimés en majuscules. I. NARRATEURS ADOLESCENTS A. Filles Numéro AKILETOA Ateliana, née le 28 janvier 1957 de répertoire village de Leava, district de Sigave, île Futuna ; fille de Silino AKILETOA et Akeneta KOLIVAI ; hébergée à Wallis pour ses études secondaires, chez son oncle Petelo TOKOTUU, village d'Utufua, district de Mua.
    [Show full text]
  • Fish Names of Wallis Island (Uvea)
    FISH NAMES OF WALLIS ISLAND (UVEA) by Karl H. Rensch ABSTRACT. Fish names are not only of interest to the ichthyologist. Linguists too have been studying fish name as they are generally regarded as a more stable sub- section of the lexicon, which is less subject to change and more reliable as a source for historical reconstruction. However in the Pacific, especially in Poly- nesia with its history of migration, linguists have to be careful when using fish names for comparative studies. While it is true that the common species have cognate forms in almost all Polynesian languages, a fish name may function as an interchangeable label for a lesser-known species designating a different fish in each language. The explanation for this semantic instability is readily found in the settlement of Polynesia by continuous migration. In their new environment people found fish species similar but not identical with those they knew. What was more logical than to use for the newly found species the name of its look- alike cousin back home? The data from Wallis Island are meant to encourage a Polynesia-wide study of fish names. Comparative research of this nature will re- veal valuable information on linguistic subgrouping and on patterns of settlement in the Pacific region. 1. Wallis Island, native name Uvea, is part of the French overseas terri- tory “Wallis et Futuna.” Situated approximately halfway between Fiji and Samoa, it has remained a rather isolated island in the heart of Poly- nesia. Until recently Western influence has been minimal. Local customs, tradition, and language are well preserved.
    [Show full text]
  • Uvea Une Histoire À Revisiter
    Journal de la Société des Océanistes 122-123 | Année 2006 Spécial Wallis-et-Futuna Les fondations du royaume de ’Uvea Une histoire à revisiter Bernard Vienne et Daniel Frimigacci Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/jso/529 DOI : 10.4000/jso.529 ISSN : 1760-7256 Éditeur Société des océanistes Édition imprimée Date de publication : 1 décembre 2006 Pagination : 27-60 ISSN : 0300-953x Référence électronique Bernard Vienne et Daniel Frimigacci, « Les fondations du royaume de ’Uvea », Journal de la Société des Océanistes [En ligne], 122-123 | Année 2006, mis en ligne le 01 décembre 2009, consulté le 01 mai 2019. URL : http://journals.openedition.org/jso/529 ; DOI : 10.4000/jso.529 © Tous droits réservés Les fondations du royaume de ’Uvea. Une histoire à revisiter1 par Bernard VIENNE* et Daniel FRIMIGACCI** RÉSUMÉ ABSTRACT Dans la perspective d’une anthropologie historique In the so called historical anthropological perspective qui se construit sur un questionnement de l’histoire, les which involves a questioning of the historical data itself, données de l’archéologie et de l’ethnohistoire de ’Uvea the archeological findings and the ethnohistorical sont ici présentées en se référant à une périodisation qui records from ’Uvea island are reevaluated according to a retient quatre phases et une chronologie recalées dans four stages sequence previously established for ’Uvea celle régionale de la Polynésie occidentale. Cette mise en and a chronology embedded in a regional sequence with perspective diachronique conduit à s’interroger sur la reference to Tonga and Futuna. The nature of the dyna- nature et les déterminants du processus d’évolution cul- mic process of evolution and cultural differentiation turelle et de transformation sociale qui aboutit, à partir from the earlier Lapita settlements to the late centrali- des découvreurs Lapita à la formation du « royaume » zed proto-kingdom of ’Uvea is evaluated in a way which polynésien de ’Uvea.
    [Show full text]
  • Le Wallisien Claire Moyse-Faurie
    Te lea faka’uvea – Le wallisien Claire Moyse-Faurie To cite this version: Claire Moyse-Faurie. Te lea faka’uvea – Le wallisien. Société Linguistique de Paris. Peeters, 2016. halshs-01477387 HAL Id: halshs-01477387 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01477387 Submitted on 2 Mar 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. A paraître dans la collection « Les Langues du monde », Société de Linguistique de Paris Claire Moyse-Faurie Te lea faka’uvea Le wallisien AVANT-PROPOS Cette publication a pour objectif d'offrir à la communauté scientifique une description cohérente de la langue faka'uvea (wallisienne) et d'être un document de référence pour étayer son enseignement, en attendant la mise au point ou la réactualisation de documents didactiques. Parmi les langues polynésiennes, le faka'uvea est, de fait, l'une des moins bien fournies en documents linguistiques et pédagogiques fiables et accessibles à tout un chacun. Les seuls ouvrages aisément disponibles sont ceux de Karl H. Rensch : le dictionnaire wallisien-français a été publié à Canberra en 1984 et le dictionnaire français-wallisien en 2002. Tous deux sont très largement inspirés des travaux du Révérend Père Pierre Bataillon dont le dictionnaire, édité en 1932, est épuisé.
    [Show full text]