Component Analysis of Adjectives in Luxembourgish for Detecting Sentiments
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Binary Tree — up to 3 Related Nodes (List Is Special-Case)
trees 1 are lists enough? for correctness — sure want to efficiently access items better than linear time to find something want to represent relationships more naturally 2 inter-item relationships in lists 1 2 3 4 5 List: nodes related to predecessor/successor 3 trees trees: allow representing more relationships (but not arbitrary relationships — see graphs later in semester) restriction: single path from root to every node implies single path from every node to every other node (possibly through root) 4 natural trees: phylogenetic tree image: Ivicia Letunic and Mariana Ruiz Villarreal, via the tool iTOL (Interative Tree of Life), via Wikipedia 5 natural trees: phylogenetic tree (zoom) image: Ivicia Letunic and Mariana Ruiz Villarreal, via the tool iTOL (Interative Tree of Life), via Wikipedia 6 natural trees: Indo-European languages INDO-EUROPEAN ANATOLIAN Luwian Hittite Carian Lydian Lycian Palaic Pisidian HELLENIC INDO-IRANIAN DORIAN Mycenaean AEOLIC INDO-ARYAN Doric Attic ACHAEAN Aegean Northwest Greek Ionic Beotian Vedic Sanskrit Classical Greek Arcado Thessalian Tsakonian Koine Greek Epic Greek Cypriot Sanskrit Prakrit Greek Maharashtri Gandhari Shauraseni Magadhi Niya ITALIC INSULAR INDIC Konkani Paisaci Oriya Assamese BIHARI CELTIC Pali Bengali LATINO-FALISCAN SABELLIC Dhivehi Marathi Halbi Chittagonian Bhojpuri CONTINENTAL Sinhalese CENTRAL INDIC Magahi Faliscan Oscan Vedda Maithili Latin Umbrian Celtiberian WESTERN INDIC HINDUSTANI PAHARI INSULAR Galatian Classical Latin Aequian Gaulish NORTH Bhil DARDIC Hindi Urdu CENTRAL EASTERN -
Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Original Document
DOCUMENT RESUME ED 447 692 FL 026 310 AUTHOR Breathnech, Diarmaid, Ed. TITLE Contact Bulletin, 1990-1999. INSTITUTION European Bureau for Lesser Used Languages, Dublin (Ireland). SPONS AGENCY Commission of the European Communities, Brussels (Belgium). PUB DATE 1999-00-00 NOTE 398p.; Published triannually. Volume 13, Number 2 and Volume 14, Number 2 are available from ERIC only in French. PUB TYPE Collected Works Serials (022) LANGUAGE English, French JOURNAL CIT Contact Bulletin; v7-15 Spr 1990-May 1999 EDRS PRICE MF01/PC16 Plus Postage. DESCRIPTORS Ethnic Groups; Irish; *Language Attitudes; *Language Maintenance; *Language Minorities; Second Language Instruction; Second Language Learning; Serbocroatian; *Uncommonly Taught Languages; Welsh IDENTIFIERS Austria; Belgium; Catalan; Czech Republic;-Denmark; *European Union; France; Germany; Greece; Hungary; Iceland; Ireland; Italy; *Language Policy; Luxembourg; Malta; Netherlands; Norway; Portugal; Romania; Slovakia; Spain; Sweden; Ukraine; United Kingdom ABSTRACT This document contains 26 issues (the entire output for the 1990s) of this publication deaicated to the study and preservation of Europe's less spoken languages. Some issues are only in French, and a number are in both French and English. Each issue has articles dealing with minority languages and groups in Europe, with a focus on those in Western, Central, and Southern Europe. (KFT) Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. N The European Bureau for Lesser Used Languages CONTACT BULLETIN This publication is funded by the Commission of the European Communities Volumes 7-15 1990-1999 REPRODUCE AND PERMISSION TO U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION MATERIAL HAS Office of Educational Research DISSEMINATE THIS and Improvement BEEN GRANTEDBY EDUCATIONAL RESOURCESINFORMATION CENTER (ERIC) This document has beenreproduced as received from the personor organization Xoriginating it. -
Kashubian INDO-IRANIAN IRANIAN INDO-ARYAN WESTERN
2/27/2018 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/IndoEuropeanTree.svg INDO-EUROPEAN ANATOLIAN Luwian Hittite Carian Lydian Lycian Palaic Pisidian HELLENIC INDO-IRANIAN DORIAN Mycenaean AEOLIC INDO-ARYAN Doric Attic ACHAEAN Aegean Northwest Greek Ionic Beotian Vedic Sanskrit Classical Greek Arcado Thessalian Tsakonian Koine Greek Epic Greek Cypriot Sanskrit Prakrit Greek Maharashtri Gandhari Shauraseni Magadhi Niya ITALIC INSULAR INDIC Konkani Paisaci Oriya Assamese BIHARI CELTIC Pali Bengali LATINO-FALISCAN SABELLIC Dhivehi Marathi Halbi Chittagonian Bhojpuri CONTINENTAL Sinhalese CENTRAL INDIC Magahi Faliscan Oscan Vedda Maithili Latin Umbrian Celtiberian WESTERN INDIC HINDUSTANI PAHARI INSULAR Galatian Classical Latin Aequian Gaulish NORTH Bhil DARDIC Hindi Urdu CENTRAL EASTERN Vulgar Latin Marsian GOIDELIC BRYTHONIC Lepontic Domari Ecclesiastical Latin Volscian Noric Dogri Gujarati Kashmiri Haryanvi Dakhini Garhwali Nepali Irish Common Brittonic Lahnda Rajasthani Nuristani Rekhta Kumaoni Palpa Manx Ivernic Potwari Romani Pashayi Scottish Gaelic Pictish Breton Punjabi Shina Cornish Sindhi IRANIAN ROMANCE Cumbric ITALO-WESTERN Welsh EASTERN Avestan WESTERN Sardinian EASTERN ITALO-DALMATIAN Corsican NORTH SOUTH NORTH Logudorese Aromanian Dalmatian Scythian Sogdian Campidanese Istro-Romanian Istriot Bactrian CASPIAN Megleno-Romanian Italian Khotanese Romanian GALLO-IBERIAN Neapolitan Ossetian Khwarezmian Yaghnobi Deilami Sassarese Saka Gilaki IBERIAN Sicilian Sarmatian Old Persian Mazanderani GALLIC SOUTH Shahmirzadi Alanic -
Book of Abstracts
Book of Abstracts 3rd conference on Contested Languages in the Old World (CLOW3) University of Amsterdam, 3–4 May 2018 CLOW3 Scientific Committee: Federico CLOW3 has received financial support from Gobbo (University of Amsterdam); Marco the research programme ‘Mobility and Tamburelli (Bangor University); Mauro Tosco Inclusion in Multilingual Europe’ (MIME, EC (University of Turin). FP7 grant no. 613334). CLOW3 Local Organizing Committee: Federico Gobbo; Sune Gregersen; Leya Egilmez; Franka Bauwens; Wendy Bliekendaal; Nour Efrat-Kowalsky; Nadine van der Maas; Leanne Staugaard; Emmanouela Tsoumeni; Samuel Witteveen Gómez. Additional support has been provided by John Benjamins Publishing Company. CLOW3 Book of Abstracts edited by Sune Gregersen. Abstracts © The Author(s) 2018. 2 Table of contents Paper presentations Ulrich Ammon (keynote) 4 Andrea Acquarone & Vittorio Dell’Aquila 5 Astrid Adler, Andrea Kleene & Albrecht Plewnia 6 Márton András Baló 7 Guillem Belmar, Nienke Eikens, Daniël de Jong, Willemijn Miedma & Sara Pinho 8 Nicole Dołowy-Rybińska & Cordula Ratajczak 9 Guilherme Fians 10 Sabine Fiedler 11 Federico Gobbo 12 Nanna Haug Hilton 13 Gabriele Iannàccaro & Vittorio Dell’Aquila 14 G. T. Jensma 15 Juan Jiménez-Salcedo 16 Aurelie Joubert 17 Petteri Laihonen 18 Patrick Seán McCrea 19 Leena Niiranen 20 Yair Sapir 21 Claudia Soria 22 Ida Stria 23 Marco Tamburelli & Mauro Tosco 24 Poster presentations Eva J. Daussà, Tilman Lanz & Renée Pera-Ros 25 Vittorio Dell’Aquila, Ida Stria & Marina Pietrocola 26 Sabine Fiedler & Cyril Brosch 27 Daniel Gordo 28 Olga Steriopolo & Olivia Maky 29 References 30 Index of languages 34 3 Keynote: From dialects and languages to contested languages Ulrich Ammon (University of Duisburg-Essen) The presentation begins with the explication of concepts which are fundamental and which have to be defined with sufficient clarity for the following thoughts, because terminology and concepts vary widely in the relevant literature. -
The Adaptation of MAIN to Luxembourgish
The adaptation of MAIN to Luxembourgish Constanze Weth University of Luxembourg Cyril Wealer University of Luxembourg This paper describes the addition of Luxembourgish to the language versions of MAIN, the adaption process and the use of MAIN in Luxembourg. A short description of Luxembourg’s multilingual society and trilingual school system as well as an overview of selected morphosyntactic and syntactic features of Luxembourgish introduce the Luxembourgish version of MAIN. 1 Introduction This chapter introduces briefly the addition of Luxembourgish to the language version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN, hereafter MAIN; Gagarina et al., 2019). It describes the adaption process and the use of MAIN in Luxembourg. Due to intensive language contact of Luxembourgish to French, productive borrowing of French lexicon into Luxembourgish as well as lexical doublets, the Luxembourgish version will widen the empirical coverage of MAIN to a multilingual setting. Although intensive contact with German also exists, the productive borrowing from German is more difficult to identify as Luxembourgish is part of the West Germanic dialect continuum. 2 A short description of the Luxembourgish language Luxembourg is a small state (around 600,000 inhabitants) and bordered by France, Germany and Belgium. A distinct feature of Luxembourg is its high percentage of foreign residents. Around half of Luxembourg’s population (around 322,000) has the Luxembourgish citizenship (STATEC, 2019) and only around 40% of the primary school children grow up speaking Luxembourgish at home (Lenz & Heinz, 2018). Being a small state, Luxembourg puts forward ZAS Papers in Linguistics 64, 2020: 153 – 157 Constanze Weth & Cyril Wealer strong identity-forming elements to differentiate from the neighboring countries. -
Luxembourgish Style Guide
Luxembourgish Style Guide Contents 1 Welcome ............................................................................................................................................... 3 2 A guide to the Microsoft voice in Luxembourgish ................................................................................ 3 2.1 About this style guide ................................................................................................................... 3 2.2 Recommended reference material ............................................................................................... 4 3 Microsoft voice ..................................................................................................................................... 5 3.1 Choices that reflect Microsoft voice ............................................................................................. 6 3.1.1 Word choice .......................................................................................................................... 7 3.1.2 Words and phrases to avoid ................................................................................................. 8 3.2 Sample Microsoft voice text ....................................................................................................... 10 3.2.1 Address the user to take action .......................................................................................... 10 3.2.2 Promoting a feature ........................................................................................................... -
World Languages Using Latin Script
World languages using Latin script Source: http://www.omniglot.com/writing/langalph.htm https://www.ethnologue.com/browse/names Sort order : Language status, ISO 639-3 Lang, ISO Language name Classification Population status Language map Comment 639-3 (EGIDS) Botswana, Lesotho, South Indo-European, Germanic, West, Low 1. Afrikaans, afr 7,096,810 1 Africa and Saxon-Low Franconian, Low Franconian SwazilandNamibia Azerbaijan,Georgia,Iraq 2. Azeri,Azerbaijani azj Turkic, Southern, Azerbaijani 24,226,940 1 Jordan and Syria Indo-European Balto-Slavic Slavic West 3. Czech Bohemian Cestina ces 10,619,340 1 Czech Republic Czech-Slovak Chamorro,Chamorru Austronesian Malayo-Polynesian Guam and Northern 4. cha 94,700 1 Tjamoro Chamorro Mariana Islands Seychelles Creole,Seselwa Creole, Creole, Ilois, Kreol, 5. Kreol Seselwa, Seselwa, crs Creole, French based 72,700 1 Seychelles Seychelles Creole French, Seychellois Creole Indo-European Germanic North East Denmark Finland Norway 6. DanishDansk Rigsdansk dan Scandinavian Danish-Swedish Danish- 5,520,860 1 and Sweden Riksmal Danish AustriaBelgium Indo-European Germanic West High Luxembourg and 7. German Deutsch Tedesco deu German German Middle German East 69,800,000 1 NetherlandsDenmark Middle German Finland Norway and Sweden 8. Estonianestieesti keel ekk Uralic Finnic 1,132,500 1 Estonia Latvia and Lithuania 9. English eng Indo-European Germanic West English 341,000,000 1 over 140 countries Austronesian Malayo-Polynesian 10. Filipino fil Philippine Greater Central Philippine 45,000,000 1 Filippines L2 users population Central Philippine Tagalog Page 1 of 48 World languages using Latin script Lang, ISO Language name Classification Population status Language map Comment 639-3 (EGIDS) Denmark Finland Norway 11. -
Chapter 1: Introdution
University of Plymouth PEARL https://pearl.plymouth.ac.uk 04 University of Plymouth Research Theses 01 Research Theses Main Collection 2017 The Role of Sound Recordings in the Revitalisation of Minority Languages of the Ainu People (Japan) and the West Frisians (the Netherlands) Fryzlewicz, Malgorzata http://hdl.handle.net/10026.1/8638 University of Plymouth All content in PEARL is protected by copyright law. Author manuscripts are made available in accordance with publisher policies. Please cite only the published version using the details provided on the item record or document. In the absence of an open licence (e.g. Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher or author. THE ROLE OF SOUND RECORDINGS IN THE REVITALISATION OF MINORITY LANGUAGES OF THE AINU PEOPLE (JAPAN) AND THE WEST FRISIANS (THE NETHERLANDS) by MALGORZATA FRYZLEWICZ A thesis submitted to Plymouth University in partial fulfilment for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY School of Geography, Earth and Environmental Sciences July 2016 Copyright Statement This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and that no quotation from the thesis and no information derived from it may be published without the author’s prior consent. i Abstract This thesis explores the use of sound recordings in the revitalisation of two minority languages – the Ainu (Japan) and the West Frisian (the Netherlands). Over the last few decades, a growing concern about linguistic diversity in the world has led to an increasing awareness of minority languages, which are endangered by loss. -
Language Distinctiveness*
RAI – data on language distinctiveness RAI data Language distinctiveness* Country profiles *This document provides data production information for the RAI-Rokkan dataset. Last edited on October 7, 2020 Compiled by Gary Marks with research assistance by Noah Dasanaike Citation: Liesbet Hooghe and Gary Marks (2016). Community, Scale and Regional Governance: A Postfunctionalist Theory of Governance, Vol. II. Oxford: OUP. Sarah Shair-Rosenfield, Arjan H. Schakel, Sara Niedzwiecki, Gary Marks, Liesbet Hooghe, Sandra Chapman-Osterkatz (2021). “Language difference and Regional Authority.” Regional and Federal Studies, Vol. 31. DOI: 10.1080/13597566.2020.1831476 Introduction ....................................................................................................................6 Albania ............................................................................................................................7 Argentina ...................................................................................................................... 10 Australia ....................................................................................................................... 12 Austria .......................................................................................................................... 14 Bahamas ....................................................................................................................... 16 Bangladesh .................................................................................................................. -
The Irresistible Rise of English in Luxembourg
48 forum 377 English Language The irresistible rise of English in Luxembourg A demolinguistic and sociolinguistic approach Fernand Fehlen For a few decades, English has been gaining impor- books 11%; cinema 17%; discs 41%): five percent Andreas Heinz tance in Luxembourg. But is there empirical evi- spoke, seven percent wrote and nine percent read dence to underpin this commonsense opinion? This English at work. paper discusses data coming from some of the few sociolinguistic surveys that have appeared over the This survey was initiated by the Ministry of Educa- years and from the first and only linguistic census tion as a response to the wave of immigration that conducted in Luxembourg by STATEC in 2011. 1 began in the 1970s and which was perceived as a challenge for Luxembourg’s educational system in Sociolinguistic insights general and especially for the teaching of French. This explains why it was piloted by theCommission “Who speaks what language to whom and when?” Ministérielle chargée de définir les Objectifs de l'Ensei- is the mother of all sociolinguistic questions and gnement du Français (COF). Since then the popula- the title of a pioneering article of Joshua Fishman tion of the Grand Duchy has grown tremendously. published in 1965 in the journal La linguistique. 2 In Between 1981 and the present day, the overall resi- the same issue Jean-René Reimen applied Fishman’s dent population has increased by 62% and the num- method to the Grand Duchy and discussed the use ber of foreigners has nearly tripled. Today, 48% of of Luxembourgish, French and German in 20 differ- the resident population are non-nationals. -
Word Order Variation and Change in Transylvanian Saxon
University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 23 Issue 2 Selected Papers from New Ways of Article 3 Analyzing Variation (NWAV 45) 11-2017 Word Order Variation and Change in Transylvanian Saxon Ariana Bancu University of Michigan Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/pwpl Recommended Citation Bancu, Ariana (2017) "Word Order Variation and Change in Transylvanian Saxon," University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Vol. 23 : Iss. 2 , Article 3. Available at: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol23/iss2/3 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/pwpl/vol23/iss2/3 For more information, please contact [email protected]. Word Order Variation and Change in Transylvanian Saxon Abstract This study analyzes variation and change in Transylvanian Saxon (TrSax), an endangered language spoken in Romania. In an intense contact situation featuring TrSax, German, and Romanian, syntactic transfer is observable in TrSax verb clusters, resulting in word order variation between TrSax and German- influenced structures, and a new particle verb structure in TrSax. I compare current data collected through sociolinguistic interviews to data from other TrSax dialects, and to ancestors of TrSax (e.g. Middle High German, Luxembourgish) and show that subordinate clause verb clusters pattern differently in TrSax than in related varieties, displaying flexible distribution between va ailable structures. The transfer of new structures from German into TrSax is facilitated by the typological similarity between the two languages (c.f. Thomason, 2003), however a complete change towards German is prevented by Romanian, which shares similar structures with TrSax. Speakers who use Romanian regularly display different patterns than speakers who do not use Romanian. -
The Sociophonetics of /Ʀ/-Vocalization in Luxembourgish
The sociophonetics of /ʀ/-vocalization in Luxembourgish François Conrad Leibniz University Hanover (Germany) [email protected] ABSTRACT the most used language between native speakers of Lux., orally as well as in social media, Email etc. The present paper analyses the distribution of Lux. /ʀ/ is realized as a consonant between short consonantal and vocalic realizations of word-final /ʀ/ vowel and consonant and in pre-vocalic position. (e.g. Dier [di:χ] vs. [di:ə] ‘door’) in Luxembourgish, Depending on the phonetic surrounding, it surfaces a West-Germanic language with strong contact with either as the vibrant [ʀ], the voiced fricative [ʁ] or the French and German. While the literature suspects an voiceless fricative [χ] (obstruent final devoicing), e.g. ongoing sound change with the consonantal ronn [ʀɔn] ‘round’, ˈwarnen [ˈvɑʁ.nən] ‘to warn’, realization decreasing with age, this investigation Freed [fʁe:t] ‘joy’, fort [fɔχt] ‘away’. Word-finally, analyses /ʀ/-vocalization for the first time from a consonantal and vocalic realizations are possible, e.g. broader sociophonetic point of view. Focusing on Dier [di:χ] vs. [di:ə] ‘door’, Joer [jo:χ] vs. [jo:ɐ]. language contact as a possible explanatory factor, it While the neighbouring Moselle-Franconian also includes gender, educational and regional dialects lack this word-final consonantal variant [8], factors. the allophonic articulations have clear parallels in the The results reveal indeed a shift from consonantal contact languages French and German, with the to vocalic realization of /ʀ/ related to age. Significant standard French pronunciation [ʀ] [9] and the interactions arise for education, gender, region and standard German pronunciation [ɐ] [7], respectively.