Dramatis Personae (Major Figures and Works)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dramatis Personae (Major Figures and Works) Dramatis Personae (Major Figures and Works) Sirāj al-Dīn ‘Alī Khān “Ārzū” (1689–1756 AD/1101–69 AH) Born to a lineage of learned men descended from Shaykh Chiragh Dihlavi and Shaykh Muhammad Ghaws Gwaliori Shattari, Arzu was raised and edu- cated in Gwalior and Agra. In 1719–20 AD/1132 AH, he moved to Delhi, where he was at the center of scholarly and literary circles. An illustrious scholar, teacher, and poet, he wrote literary treatises, commentaries, poetic collections (dīvāns), and the voluminous commemorative biographical compendium (tazkirih), Majma‘ al-Nafa’is (1750–51 AD/1164 AH) centered on Timurid Hin- dustan. He was teacher to many Persian and Urdu poets, and his position on proper idiomatic innovation was central to the development of north In- dian Urdu poetic culture. Arzu’s main patron was Muhammad Shah’s khān-i sāmān, Mu’tamin al-Dawlih Ishaq Khan Shushtari, and then his eldest son, Najam al-Dawlih Ishaq Khan. Through Ishaq Khan’s second son, Salar Jang, Arzu moved to Lucknow under Shuja‘ al-Dawlih’s patronage in 1754–55, as part of the migration of literati seeking patronage in the regional courts after Muhammad Shah’s death. Arzu died soon after in 1756, and his body was transported back to Delhi for burial. xvi Dramatis Personae Mīr Ghulām ‘Alī “Āzād” Bilgrāmī (1704–86 AD/1116–1200 AH) He was a noted poet, teacher, and scholar (of Persian and Arabic). Born into a scholarly family of sayyids in the Awadhi town of Bilgram, his initial edu- cation was with his father and his grandfather, Mir ‘Abd al-Jalil Bilgrami. In his youth he traveled between Bilgram and Sindh (via Lahore and Delhi) in the employ of his uncle, the imperial chronicler (vaqā‘ nigār) of Sihvan. In 1738 Azad went to the Hijaz for hajj and to study hadith. After his re- turn in 1739, he settled in Aurangabad. There he was a participant of the Nakhshbandi Sufi lodge takiyyih)( , initially patronized by Nizam al-Mulk’s second son. He authored hadith commentaries, literary treatises, and poetry in both Arabic and Persian. During his time in Aurangabad, he was at the center of tazkirih production. Besides his own three tazkirihs, Yad-i Bayza (1732 AD/1145 AH); Ma’asir al-Kiram (1752–53 AD/1166 AH), the second part of which is Sarv-i Azad; and Khizanih-yi ‘Amirih (1763–64 AD/1176 AH), he also rescued and completed his friend Shahnavaz Khan Aurangabadi’s tazkirih of Timurid office holders, the well-known Ma’asir al-Umara, after the author’s death. Azad trained a number of students, including Shafiq Aurangabadi. He eventually relocated to Dawlatabad, where he continued his scholarly pursuits until his death. He was buried in Khuldabad. Lutf ‘Alī “Āzar” Baygdilī (1722–80 AD/1134–95 AH) Born in Isfahan, Azar fled with his Shāmlū family to Qum for fourteen years after the Afghan invasion, which occurred in the year of his birth. In 1736, Azar’s father was appointed governor of Lar (in place of the governor whose murder caused Hazin to flee to Hindustan) and then Fars, bringing the fam- ily to Shiraz. After his father’s death in 1738, Azar accompanied his uncle on hajj, by way of the Shi‘a shrine cities. Nadir Shah’s army was returning from Hindustan in 1741 (with Kashmiri in tow). Azar accompanied Nadir’s army to Mazandaran, Azarbayjan, and ‘Iraq-i ‘ajam, eventually settling in Isfahan. He spent the next years in service to various rulers of the city, frequenting circles of the eloquent and learned there and in Shiraz, in particular those of his teacher, Mir Sayyid ‘Ali “Mushtaq.” In the years that followed, he made Dramatis Personae xvii enough of a name for himself to be known in Delhi. Eventually, he retired to Qum in the 1760s, where he wrote poetry and his famed tazkirih, the Atashka- dih (begun in 1760–61 AD/1174 AH, with additions until 1779 AD/1193 AH). He died in 1780. Āqā Ahmad Bihbahānī (1777–1819) Aqa Ahmad was descended from the late Safavid Shaykh al-Islam of Isfa- han, Muhammad Baqir Majlisi, and related by descent or marriage to other great Shi‘a juris-consults (mujtahids) of late eighteenth-century Iraq, such as Vahid Bihbahani and Sayyid ‘Ali Tabataba’i. Born in Kermanshah, educated in the Iraqi shrine cities, he traveled extensively in Iran, studying and seeking patronage before traveling to Hindustan in 1805. He circulated through port cities and regional centers, such as Bombay, Hyderabad, Murshidabad (where he had relatives), Faizabad, Lucknow, and Patna, where he finally found pa- tronage under the East India Company as Friday prayer leader. He wrote his Mir’at al-Ahval before returning to Iran in 1810. The text is dedicated to the Qajar prince Mohammad ‘Ali Mirza Dawlatshah (1789–1821), though he purposefully left multiple copies in Patna. Joseph Emin (1726–1809) Born in Hamadan to a merchant family, Emin circulated with his merchant family through Iran and Iraq-i ‘arab (Hamadan, Gilan, Baghdad, Basra) be- fore finally settling in Calcutta. He grew up largely in the care of his pious grandfather, who was also responsible for his education. He arrived in Cal- cutta when he was seventeen. There he began learning English, though he ultimately rejected his family’s vocation and fled to England in1751 , where he charmed his way into elite circles, received military training, and made the ostensible liberation of an Armenian homeland a celebrated cause. His patrons and correspondents included Dukes of Northumberland and Cum- berland, Lady Montague, and Edmund Burke. He traveled three times to the Caucasus over the next two decades to achieve his goal. After these failed attempts to inspire the Armenian Catholicos, Georgian Prince Heraclius, or most of the Armenian merchant community, Emin finally settled in New xviii Dramatis Personae Julfa Isfahan, where he married. When Karim Khan died in 1779, Emin re- turned to Calcutta, where he found himself marginalized by the East India Company’s increasingly exclusionary governance policies. He wrote a mem- oir of his life and times in English in Calcutta (1788), which was republished in London (1792 and later reissued in 1918). Shaykh Muhammad ‘Alī “Hazīn” Lāhījī (1692–1766 AD/1103–80 AH) Though born and raised in Isfahan, Hazin identified himself according to his father’s birthplace of Lahijan. At the age of twenty, he traveled through Iraq-i ‘ajam and Fars to expand his education. He lived through the Afghan siege of Isfahan, though he lost many family, friends, and possessions. Afterward, he traveled incessantly between the lands of western and central Iran (‘Iraq-i ‘ajam), Mesopotamia (‘Iraq-i ‘arab) and the Hijaz, never remaining in one place for more than a couple of years. His alleged involvement in the assassination of Nadir Shah’s governor in Lar resulted in his voyage to Timurid Hindustan in 1734. He spent various periods of time in Sindh and the Punjab, particularly in Lahore. After a notorious decade in Delhi, where he alienated many politi- cal and learned elites, Hazin resettled in Benares in the year of Muhammad Shah’s death (1748) and lived out the rest of his days. He ostensibly wrote three dīvāns in Iran before migrating, though all are lost. His fourth dīvān was writ- ten in India, and collected by his companion and patron, Valih Daghistani, in 1742–43 AD/1155 AH. He wrote a memoir of his life and times, which came to be called Tazkirat al-Ahval (1742 AD/1154 AH). His narrowly focused Tazkirat al-Mu‘asirin was completed (1752 AD/1165 AH) soon after his move to Bena- res, where he was warmly received by its ruler, Raja Balvant Singh. During that time he taught a number of Hindu and Muslim students, including Raja Ram Nara’in (later governor of Patna), Sher Afgan Khan “Basiti,” Kumar Chet Singh, Shaykh Gulshan ‘Ali Jaunpuri, Ghulam Husayn Tabataba’i, and Tafaz- zul Husayn Khan. He is buried in Benares in a tomb of his own design. Mirzā Abū Tālib Khān Isfahānī (1752–1806) Born in Lucknow to a migrant father from Isfahan and mother from a Dramatis Personae xix well-established Mughal family, both in service to the second Navvab of Luc- know, Safdar Jang. Due to a change in political fortunes the family fled to Murshidabad in 1766. After serving in an administrative capacity there, Abu Talib returned to Lucknow after the rise of Asaf al-Dawlih and then moved to Calcutta in 1787, where soon after he met ‘Abd al-Latif Shushtari. His taz- kirih, Khulasat al-Afkar (1208 AH/1793–94 AD), focuses on the genre of masnavī (narrative verse). He also authored scientific treatises, adīvān , a masnavī, and historical works. In Calcutta, he entered into the employ of the East India Company, under whose auspices he traveled to London in 1799. On his return journey, he disembarked at Istanbul and traveled overland to the Iraqi shrine cities. His travel text, Masir-i Talibi, was written after his return in 1803. Khvājih ‘Abd al-Karīm Kashmīrī (d. 1784) Originally from Kashmir, he was a resident of Delhi at the time of Nadir Shah’s conquest (1739). He accompanied Nadir’s army as a functionary (mutasaddī) to Iran via Turan. He parted ways from Nadir’s army in Qazvin (1741) and made his way to the Iraqi shrine cities and then onto the Hijaz to perform hajj. He returned via ship to Bengal (1742) and resettled in Delhi. Written soon after his return (though ongoingly added to for decades), Bayan-i vaqi‘ provides an account of Nadir Shah’s rise and invasion, Kash- miri’s travels and pilgrimage, and the high politics of the Mughal kingdom from the 1740s up through his death.
Recommended publications
  • List of Entries
    List of Entries A Ahmad Raza Khan Barelvi 9th Month of Lunar Calendar Aḥmadābād ‘Abd al-Qadir Bada’uni Ahmedabad ‘Abd’l-RaḥīmKhān-i-Khānān Aibak (Aybeg), Quṭb al-Dīn Abd al-Rahim Aibek Abdul Aleem Akbar Abdul Qadir Badauni Akbar I Abdur Rahim Akbar the Great Abdurrahim Al Hidaya Abū al-Faḍl ‘Alā’ al-Dīn Ḥusayn (Ghūrid) Abū al-Faḍl ‘Allāmī ʿAlāʾ al-Dīn Khaljī Abū al-Faḍl al-Bayhaqī ʿAlāʾ al-DīnMuḥammad Shāh Khaljī Abū al-Faḍl ibn Mubarak ‘Alā’ ud-Dīn Ḥusain Abu al-Fath Jalaluddin Muhammad Akbar ʿAlāʾ ud-Dīn Khiljī Abū al-KalāmAzād AlBeruni Abū al-Mughīth al-Ḥusayn ibn Manṣūr al-Ḥallāj Al-Beruni Abū Ḥafṣ ʿUmar al-Suhrawardī AlBiruni Abu’l Fazl Al-Biruni Abu’l Fazl ‘Allāmī Alfī Movements Abu’l Fazl ibn Mubarak al-Hojvīrī Abū’l Kalām Āzād Al-Huda International Abū’l-Fażl Bayhaqī Al-Huda International Institute of Islamic Educa- Abul Kalam tion for Women Abul Kalam Azad al-Hujwīrī Accusing Nafs (Nafs-e Lawwāma) ʿAlī Garshāsp Adaran Āl-i Sebüktegīn Afghan Claimants of Israelite Descent Āl-i Shansab Aga Khan Aliah Madrasah Aga Khan Development Network Aliah University Aga Khan Foundation Aligarh Muslim University Aga Khanis Aligarh Muslim University, AMU Agyaris Allama Ahl al-Malāmat Allama Inayatullah Khan Al-Mashriqi Aḥmad Khān Allama Mashraqi Ahmad Raza Khan Allama Mashraqui # Springer Science+Business Media B.V., part of Springer Nature 2018 827 Z. R. Kassam et al. (eds.), Islam, Judaism, and Zoroastrianism, Encyclopedia of Indian Religions, https://doi.org/10.1007/978-94-024-1267-3 828 List of Entries Allama Mashriqi Bangladesh Jamaati-e-Islam Allama Shibili Nu’mani Baranī, Żiyāʾ al-Dīn Allāmah Naqqan Barelvīs Allamah Sir Muhammad Iqbal Barelwīs Almaniyya BāyazīdAnṣārī (Pīr-i Rōshan) Almsgiving Bāyezīd al-Qannawjī,Muḥammad Ṣiddīq Ḥasan Bayhaqī,Abūl-Fażl Altaf Hussain Hali Bāzīd Al-Tawḥīd Bedil Amīr ‘Alī Bene Israel Amīr Khusrau Benei Manasseh Amir Khusraw Bengal (Islam and Muslims) Anglo-Mohammedan Law Bhutto, Benazir ʿAqīqa Bhutto, Zulfikar Ali Arezu Bīdel Arkān al-I¯mān Bidil Arzu Bilgrāmī, Āzād Ārzū, Sirāj al-Dīn ‘Alī Ḳhān (d.
    [Show full text]
  • In the Lands of the Romanovs: an Annotated Bibliography of First-Hand English-Language Accounts of the Russian Empire
    ANTHONY CROSS In the Lands of the Romanovs An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of The Russian Empire (1613-1917) OpenBook Publishers To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/268 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. In the Lands of the Romanovs An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of the Russian Empire (1613-1917) Anthony Cross http://www.openbookpublishers.com © 2014 Anthony Cross The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt it and to make commercial use of it providing that attribution is made to the author (but not in any way that suggests that he endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: Cross, Anthony, In the Land of the Romanovs: An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of the Russian Empire (1613-1917), Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2014. http://dx.doi.org/10.11647/ OBP.0042 Please see the list of illustrations for attribution relating to individual images. Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omissions or errors will be corrected if notification is made to the publisher. As for the rights of the images from Wikimedia Commons, please refer to the Wikimedia website (for each image, the link to the relevant page can be found in the list of illustrations).
    [Show full text]
  • The Armenian Rebellion of the 1720S and the Threat of Genocidal Reprisal
    ARMEN M. AIVAZIAN The Armenian Rebellion of the 1720s and the Threat of Genocidal Reprisal Center for Policy Analysis American University of Armenia Yerevan, Armenia 1997 Copyright © 1997 Center for Policy Analysis American University of Armenia 40 Marshal Bagramian Street Yerevan, 375019, Armenia U.S. Office: 300 Lakeside Drive Oakland, California 94612 This research was carried out in the Center for Policy Analysis at American University of Armenia supported in part by a grant from the Eurasia Foundation. First Edition Printed in Yerevan, Armenia Contents Acknowledgements..................................................................v 1. Introduction.........................................................................1 2. Historical Background.........................................................4 The International Setting Armenian Self-Rule in Karabakh and Kapan and the Armenian Armed Forces The Traditional Military Units of the Karabakh and Kapan Meliks The Material Resources and Local Manufacture of Arms Armenian Military Personnel in Georgia Armenian Military Personnel in the Iranian Service The External Recognition of Armenian Self-Rule in Karabakh and Kapan 3. The Rise of Anti-Armenian Attitudes and Its Ramifications...........................................................21 Preliminary Notes Documents The Irano-Armenian Conflict (1722-1724) Ottoman Decision-Making and Exercise on Extermination During the 1720s The Armenian Casualties Forced Islamization of the Armenian Population The Motives for Anti-Armenian Attitudes
    [Show full text]
  • Copyright by Mohammad Raisur Rahman 2008
    Copyright by Mohammad Raisur Rahman 2008 The Dissertation Committee for Mohammad Raisur Rahman certifies that this is the approved version of the following dissertation: Islam, Modernity, and Educated Muslims: A History of Qasbahs in Colonial India Committee: _____________________________________ Gail Minault, Supervisor _____________________________________ Cynthia M. Talbot _____________________________________ Denise A. Spellberg _____________________________________ Michael H. Fisher _____________________________________ Syed Akbar Hyder Islam, Modernity, and Educated Muslims: A History of Qasbahs in Colonial India by Mohammad Raisur Rahman, B.A. Honors; M.A.; M.Phil. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin August 2008 Dedication This dissertation is dedicated to the fond memories of my parents, Najma Bano and Azizur Rahman, and to Kulsum Acknowledgements Many people have assisted me in the completion of this project. This work could not have taken its current shape in the absence of their contributions. I thank them all. First and foremost, I owe my greatest debt of gratitude to my advisor Gail Minault for her guidance and assistance. I am grateful for her useful comments, sharp criticisms, and invaluable suggestions on the earlier drafts, and for her constant encouragement, support, and generous time throughout my doctoral work. I must add that it was her path breaking scholarship in South Asian Islam that inspired me to come to Austin, Texas all the way from New Delhi, India. While it brought me an opportunity to work under her supervision, I benefited myself further at the prospect of working with some of the finest scholars and excellent human beings I have ever known.
    [Show full text]
  • 1 Between Qasbas and Cities Language
    This is the version of the article accepted for publication in Comparative Studies of South Asia, Africa and the Middle East published by Duke University Press: https://read.dukeupress.edu/cssaame Accepted version downloaded from SOAS Research Online: http://eprints.soas.ac.uk/25898 Between qasbas and cities Language shifts and literary continuities in north India in the long eighteenth century1 Francesca Orsini (SOAS, University of London) Accepted for publication in Comparative Studies of Asia, Africa and the Middle East on 25 April 2018 1. Introduction Badshah jurm-e ma ra dar guzar gunahgar-im wa tu afrazgar ultha bhanupratap tivari krt doha: chakravarti dasaratha ke karahu mora nistara hauṃ patitana ko patita maim prabhu hau patita udhara2 “Emperor, forgive my offense I am guilty while you exalt.” Translation by Bhanupratap Tiwari, couplet: “Son of emperor Dasharatha, save me I am a sinner among sinners yet you, Lord, are a sinners’ saviour” Born in 1850 and raised first by his grandfather while his father worked away in a colonial office, Bhanupratap Tiwari became the magistrate’s head clerk in 1 This article is an output of the Multilingual Locals and Significant Geographies project which has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No. No. 670876. I would like to thank Purnima Dhawan and the other, anonymous reviewer at CSSAAME for their careful and constructive suggestions. 2 Pandit bhanupratap tivari charanadi nivasi ka sanchhep jivancharit va satsang vilas, Ms Hindi 11035, UP State Archive, Manuscript Library, Allahabad, 3.
    [Show full text]
  • Hotel Factsheet
    WELCOMHOTEL RAMA INTERNATIONAL OVERVIEW Declared as the Tourism Capital of Maharashtra Recreating the magnificence of Ajanta and Ellora, and better known as the City of Gates, Aurangabad Welcomhotel Rama International offers the perfect is an important hub, given its close proximity to balance between modern amenities and the warmth significant tourist destinations, such as the caves of of Indian hospitality. Spread across 13 spacious acres Ajanta and Ellora, which have been declared as World of landscaped gardens, with recreational facilities and Heritage Sites by UNESCO, and the famous Mughal beautiful interiors, we invite you to discover one of monument, Bibi-ka-Maqbara. From Wali Dakhni and the world’s most vibrant cities through a comfortable Siraj Aurangabadi to Azad Bilgrami and Sikandar Ali stay at our property. We look forward to delighting Wajd, many prominent poets have emerged from this you with unparalleled experiences that carry a historically significant city. deeper meaning. ACCOMMODATION 136 luxurious rooms, including 44 Standard Rooms, 65 Executive Club Rooms, 22 Executive Club Exclusive Rooms, 4 Deluxe Suites and 1 Presidential Suite, ranging from 280 sq ft. to 850 sq ft. All accommodations offer: • Daily newspaper • Complimentary wired and wireless standard Internet access (2 mbps) • 24x7 room service • Complimentary coffee and tea making facility • Satellite LED TV • In-room electronic safe • Spacious bathroom with separate shower facility, amenities and hairdryer • Iron & ironing board In addition to the above-mentioned
    [Show full text]
  • Armenian Printers
    The Armenian Weekly WWW.ARMENIANWEEKLY.COM SEPTEMBER 1, 2012 The Armenian Weekly SEPTEMBER 1, 2012 CONTENTS Contributors Armenian medieval Armenian Printing in 2 13 Historians in Print: 25America (1857–1912) 500 Years: A Celebration Three Centuries of —By Teotig, 3 of Ink and Paper and Glue Scholarship across Translated and Edited —By Chris Bohjalian Three Continents by Vartan Matiossian —By Ara Sanjian Talk to Me A World History 5 —By Kristi Rendahl Celebrating 500 Years 28of Armenian Printers of Armenian Printing —By Artsvi “Wings on Their Feet and 22 —By Lilly Torosyan Bakhchinyan 7 on their Heads: Reflections on Port Armenians and The First Historian of Five Centuries of Global 24Armenian Printing Armenian Print Culture” —By Vartan Matiossian —By Sebouh D. Aslanian Editor: Khatchig Mouradian The Armenian Weekly Copy-editor: Nayiri Arzoumanian CONTRIBUTORS Art Director: Gina Poirier Sebouh David Aslanian was born in Ethiopia and Born in Montevideo (Uruguay) and long-time resi- received his Ph.D. (with distinction) from Columbia dent of Buenos Aires (Argentina), Dr. Vartan University in 2007. He holds the Richard Hovannisian Matiossian is a historian, literary scholar, translator Endowed Chair of Modern Armenian history at the and educator living in New Jersey. He has published department of history at UCLA. His recently published six books on Armenian history and literature. He is From the Indian Ocean to the Mediterranean: The currently the executive director of the Armenian Global Trade Networks of Armenian Merchants from New Julfa National Education Committee in New York and book review editor (Berkeley: University of California Press, 2011) was the recipient of of Armenian Review.
    [Show full text]
  • Russia's Imperial Encounter with Armenians, 1801-1894
    CLAIMING THE CAUCASUS: RUSSIA’S IMPERIAL ENCOUNTER WITH ARMENIANS, 1801-1894 Stephen B. Riegg A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of History. Chapel Hill 2016 Approved by: Louise McReynolds Donald J. Raleigh Chad Bryant Cemil Aydin Eren Tasar © 2016 Stephen B. Riegg ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Stephen B. Riegg: Claiming the Caucasus: Russia’s Imperial Encounter with Armenians, 1801-1894 (Under the direction of Louise McReynolds) My dissertation questions the relationship between the Russian empire and the Armenian diaspora that populated Russia’s territorial fringes and navigated the tsarist state’s metropolitan centers. I argue that Russia harnessed the stateless and dispersed Armenian diaspora to build its empire in the Caucasus and beyond. Russia relied on the stature of the two most influential institutions of that diaspora, the merchantry and the clergy, to project diplomatic power from Constantinople to Copenhagen; to benefit economically from the transimperial trade networks of Armenian merchants in Russia, Persia, and Turkey; and to draw political advantage from the Armenian Church’s extensive authority within that nation. Moving away from traditional dichotomies of power and resistance, this dissertation examines how Russia relied on foreign-subject Armenian peasants and elites to colonize the South Caucasus, thereby rendering Armenians both agents and recipients of European imperialism. Religion represented a defining link in the Russo-Armenian encounter and therefore shapes the narrative of my project. Driven by a shared ecumenical identity as adherents of Orthodox Christianity, Armenians embraced Russian patronage in the early nineteenth century to escape social and political marginalization in the Persian and Ottoman empires.
    [Show full text]
  • Christians and Jews in the Ottoman Empire: the Abridged Edition
    EXCERPTED FROM Christians and Jews in the Ottoman Empire: The Abridged Edition edited by Benjamin Braude Copyright © 2014 ISBNs: 978-1-58826-889-1 hc 978-1-58826-865-5 pb 1800 30th Street, Suite 314 Boulder, CO 80301 USA telephone 303.444.6684 fax 303.444.0824 This excerpt was downloaded from the Lynne Rienner Publishers website www.rienner.com Contents Preface vii List of Abbreviations ix Note on Transliteration x 1 Introduction 1 Benjamin Braude 2 Transformation of Zimmi into Askerî 51 İ. Metin Kunt 3 Foundation Myths of the Millet System 65 Benjamin Braude 4 The Rise of the Armenian Patriarchate of Constantinople 87 Kevork B. Bardakjian 5 Ottoman Policy Toward the Jews and Jewish Attitudes Toward the Ottomans During the Fifteenth Century 99 Joseph R. Hacker 6 The Greek Millet in the Ottoman Empire 109 Richard Clogg 7 The Dual Role of the Armenian Amira Class Within the Ottoman Government and the Armenian Millet 133 Hagop Barsoumian 8 Foreign Merchants and the Minorities in Istanbul During the Sixteenth and Seventeenth Centuries 147 Robert Mantran 9 The Transformation of the Economic Position of the Millets in the Nineteenth Century 159 Charles Issawi v vi Contents 10 The Millets as Agents of Change in the Nineteenth-Century Ottoman Empire 187 Roderic H. Davison 11 The Acid Test of Ottomanism: The Acceptance of Non-Muslims in the Late Ottoman Bureaucracy 209 Carter V. Findley 12 Communal Conflict in Ottoman Syria During the Reform Era: The Role of Political and Economic Factors 241 Moshe Ma‘oz 13 Communal Conflict in Nineteenth-Century Lebanon 257 Samir Khalaf 14 Unionist Relations with the Greek, Armenian, and Jewish Communities of the Ottoman Empire, 1908 –1914 287 Feroz Ahmad 15 The Political Situation of the Copts, 1798 –1923 325 Doris Behrens-Abouseif Selected Bibliography 347 About the Contributors 355 Index 357 About the Book 374 1 Introduction Benjamin Braude Thirty years ago the first edition of this book appeared.
    [Show full text]
  • Riding Through Change History, Horses, and the Restructuring of Tradition in Rajasthan
    Riding Through Change History, Horses, and the Restructuring of Tradition in Rajasthan By Elizabeth Thelen Senior Thesis Comparative History of Ideas University of Washington Seattle, Washington June 2006 Advisor: Dr. Kathleen Noble CONTENTS Page Introduction……………………………………………………………………… 1 Notes on Interpretation and Method History…………………………………………………………………………… 7 Horses in South Asia Rise of the Rajputs Delhi Sultanate (1192-1398 CE) Development of Rajput States The Mughal Empire (1526-1707 CE) Decline of the Mughal Empire British Paramountcy Independence (1947-1948 CE) Post-Independence to Modern Times Sources of Tradition……………………………………………………………… 33 Horses in Art Technical Documents Folk Sayings and Stories Col. James Tod Rana Pratap and Cetak Building a Tradition……………………………………………………………… 49 Economics Tourism and Tradition Publicizing Tradition Breeding a Tradition…………………………………………………………….. 58 The Marwari Horse “It's in my blood.” Conclusion……………………………………………………………………….. 67 Bibliography……………………………………………………………………… 70 ILLUSTRATIONS Figure Page 1. District Map of Rajasthan…………………………………………………… 2 2. Province Map of India………………………………………………………. 2 3. Bone Structure in Marwari, Akhal-Teke and Arab Horses…………………. 9 4. Rajput horse paintings……………………………………………................. 36 5. Shalihotra manuscript pages……………………………………………….... 37 6. Representations of Cetak……………………………………………………. 48 7. Maharaj Narendra Singh of Mewar performing ashvapuja…………………. 54 8. Marwari Horses……………………………………………………………… 59 1 Introduction The academic discipline of history follows strict codes of acceptable evidence and interpretation in its search to understand and explain the past. Yet, what this discipline frequently neglects is an examination of how history informs tradition. Local knowledge of history, while it may contradict available historical evidence, is an important indicator of the social, economic, and political pressures a group is experiencing. History investigates processes over time, while tradition is decidedly anachronistic in its function and conceptualization.
    [Show full text]
  • Supreme Court of India
    SUPREME COURT OF INDIA LIST OF BUSINESS PUBLISHED UNDER THE AUTHORITY OF THE CHIEF JUSTICE OF INDIA FOR MONDAY 01ST MAY 2017 [Website : http://sci.nic.in] FINAL LIST SUPREME COURT OF INDIA Page 2 of 122 MONDAY 01ST MAY 2017 FINAL LIST SUPREME COURT OF INDIA Page 3 of 122 MONDAY 01ST MAY 2017 TABLE OF CONTENTS LIST OF BUSINESS MONDAY 01ST MAY 2017 COURT NO CORAM 1 [SPECIAL BENCH AT 10.30 A.M.] BEFORE : HON'BLE THE CHIEF JUSTICE HON'BLE MR. JUSTICE DIPAK MISRA HON'BLE MR. JUSTICE J. CHELAMESWAR HON'BLE MR. JUSTICE RANJAN GOGOI HON'BLE MR. JUSTICE MADAN B. LOKUR HON'BLE MR. JUSTICE PINAKI CHANDRA GHOSE HON'BLE MR. JUSTICE KURIAN JOSEPH HON'BLE THE CHIEF JUSTICE........................................................................................................................ 6 HON'BLE DR. JUSTICE D.Y. CHANDRACHUD HON'BLE MR. JUSTICE SANJAY KISHAN KAUL 2 HON'BLE MR. JUSTICE DIPAK MISRA........................................................................................................ 14 HON'BLE MR. JUSTICE A.M. KHANWILKAR HON'BLE MR. JUSTICE MOHAN M. SHANTANAGOUDAR BEFORE : HON'BLE MR. JUSTICE A.M. KHANWILKAR . [CHAMBER MATTERS] 3 HON'BLE MR. JUSTICE J. CHELAMESWAR............................................................................................... 23 HON'BLE MR. JUSTICE S. ABDUL NAZEER [SPECIAL BENCH AT 2. 00 P.M.] BEFORE : HON'BLE MR. JUSTICE J. CHELAMESWAR HON'BLE MR. JUSTICE ABHAY MANOHAR SAPRE 4 HON'BLE MR. JUSTICE RANJAN GOGOI.................................................................................................... 31 HON'BLE MR. JUSTICE NAVIN SINHA BEFORE : HON'BLE MR. JUSTICE NAVIN SINHA . [IN-CHAMBER MATTERS] 5 HON'BLE MR. JUSTICE MADAN B. LOKUR................................................................................................41 HON'BLE MR. JUSTICE DEEPAK GUPTA [SPECIAL BENCH AT 2. 00 P.M.] BEFORE : HON'BLE MR. JUSTICE MADAN B.
    [Show full text]
  • M.A. in Arabic
    ASSAM UNIVERSITY, SILCHAR DEPARTMENT OF ARABIC M.A. PROGRAMME IN ARABIC (CBCS) SYLLABUS (Effective from July 2021) 1 SYLLABUS FOR M.A. PROGRAMME IN ARABIC (CBCS) (Effective from July 2021) C0NTENTS Semester Course Code Course Title Page No. ARBCC-101 Grammar : Principles and Practice 4 ARBCC-102 Classical Prose (From pre-Islamic to Abbasid period) 5 I ARBCC-103 History of Arabic Literature-I 6 ARBCC-104 Classical Poetry (From pre-Islamic to Abbasid period) 7 ARBCC-105 Arabic for Communication-I 8 ARBCC-201 Modern Prose 9 ARBCC-202 Modern Poetry 10 II ARBOC-203 (a) Arab Contribution to World Culture and Civilization 11 (b) Arabic for Beginners 12 ARBOC-204 Arabic for Communication-II 13 ARBCC-205 Rhetoric, Prosody and Linguistics 14 ARBCC- 301 Translation : Theory & Practice 15 ARBCC- 302 Fiction 16 III ARBCC- 303 Literary Theory and Criticism 17 ARBCC- 304 History of Arabic Literature-II 18 ARBCC- 305 Arabic for Communication-III 20 ARBCC- 401 Fundamentals of Academic Writing 20 ARBCC- 402 Drama 22 IV ARBCC- 403 Indian Writings in Arabic 23 ARBCC- 404 Arab Culture and Civilization 24 ARBCC- 405 Computer Application and ICT Tools for Arabic Learning 26 2 Specifications/Common Features of the Courses Each course is divided into five equal units. Each course has 6 (six) credit points and 100 marks with 6 contact hours per week (4 hours of lectures, 2 hours of tutorial and other activities). The internal assessment carries 30 marks, while the end-semester examination carries 70 marks. In the end semester examination, a unit of each course carries 14 marks and in each course the questions for 30-35 marks are to be answered compulsorily in Arabic.
    [Show full text]