Nafarroako Nazioarteko Abesbatza Zikloa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Nafarroako Nazioarteko Abesbatza Zikloa URRIAK 28tik 28 de OCTUBRE AZAROAK 4ra al 4 de NOVIEMBRE 2018 2018 Aurkezpena Nafarroako Nazioarteko Ganbarako nahiz 60 ahotseraino Abesbatza Zikloa kantu koral heltzen diren abesbatzek hedapenerako eta sustapenarako aurkeztuko dizkigute beraien programa bat da. Nafarroako programak. Abeslarien artean Gobernuak antolatuta Nafarroako adin guztietako lagunak aurkituko Abesbatzen Federazioaren eta ditugu. Elizako instituzioekin parte hartzen duten udaleen zerikusirik daukatenak, kolaborazioarekin. Zikloa 17 unibertsitatekoak edota ikastetxe herritan ospatuko da urriak 28 eta musikalakoak ikusiko ditugu azaroak 4 bitarte. Parte hartuko abesbatzen jatorria begiraz. duten udalak hauek dira: Aoiz/ Abesbatzen errepertorioak zabalak Agoitz, Aranguren, Artajona, Cizur, dira oso, ia estilo polifoniko guztiak Doneztebe/Santesteban, Etxarri horien barne edukiz. Horietako Aranatz, Estella-Lizarra, Huarte/ batzuek gorputz-adierazpena Uharte, Irurtzun, Los Arcos, gehitzen diete kontzertuei. Berrioplano/Berriobeiti, Marcilla, Abesbatza guztiak aurten 50. edizioa ospatuko duen Tolosako Olite, Pitillas, Puente la Reina/Gares, Nazioarteko Abesbatzen Lehiaketan Sangüesa/Zangoza, Tafalla y Zizur arituko dira. Guztien jardunbidea Mayor/Zizur Nagusia. goi-mailakoa da sari eta esker onak Alemania, Kuba, Estatu Batuak, irabazi dutelarik. Filipinak, Frantzia, Indonesia, Zikloa ezagutzera eta kontzertuak Japonia, Letonia, Norvegia, gozatzera gonbidatzen zaituztegu. Erresuma Batua, Suedia eta Sarrera dohanik edo, kontzertua Ukrainako abesbatzak arituko dira eginen den aretoa kontutan izanik, zikloan, herri horien Kultura eta prezio murriztutan izanen da. Ohizko Musikaren islada diren programekin. Presentación El Ciclo Coral Internacional de Las corales presentan además Navarra es un programa dedicado formaciones muy variadas, desde a la difusión y promoción del canto pequeñas agrupaciones de cámara coral realizado por el Gobierno hasta otras que llegan a los 60 de Navarra en colaboración con la vocalistas. Entre los componentes, Federación de Coros de Navarra y los hay también de todas las los ayuntamientos participantes. edades y, en cuanto a los orígenes, Tendrá lugar en diecisiete hay coros ligados a instituciones localidades del 28 de octubre religiosas, universidades y/o centros al 4 de noviembre de 2018. Los de enseñanza musical. Los coros ayuntamientos participantes son trabajan sobre repertorios muy Aoiz/Agoitz, Aranguren, Artajona, extensos y abarcan prácticamente Cizur, Doneztebe/Santesteban, todos los estilos polifónicos y Etxarri Aranatz, Estella-Lizarra, algunos de ellos incluyen en sus Huarte/Uharte, Irurtzun, Los Arcos, conciertos la expresión corporal. Berrioplano/Berriobeiti, Marcilla, Todos los coros que participan en Olite, Pitillas, Puente la Reina/Gares, el programa tienen una excelente Sangüesa/Zangoza, Tafalla y Zizur trayectoria, cuentan con premios y Mayor/Zizur Nagusia. reconocimientos y participan en el Certamen Internacional de Coros de En el programa participan Tolosa que este año cumple su 50 prestigiosas formaciones de aniversario. Alemania, Cuba, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Indonesia, Japón, Les invitamos a conocer el Letonia, Noruega, Reino Unido, programa y a participar en los Suecia y Ucrania con programas conciertos. La entrada para asistir a los mismos es gratuita o a precio y tradición musical de los propios muy reducido, en función del lugar países.que son un reflejo de las culturas de celebración del concierto. ABESBATZA ZIKLOA EGITARAU OSOA 28 URRIA I OCTUBRE PAMPLONA/IRUÑA Entrevoces (Cuba) ZIZUR MAYOR/ZIZUR NAGUSIA 20:00 Iglesia Capuchinos Entrevoces (Cuba) 12:30 Casa de cultura OLITE/ERRIBERRI Ateneo de Manila Chamber Singers (Filipinas) 20:00 Iglesia de las Clarisas IRURTZUN Kinokai Youth Choir Kanami (Japón) 19:30 Iglesia de San Martín 29 URRIA I OCTUBRE SANGÜESA/ZANGOZA TAFALLA Batavia Madrigal Singers Convivium Singers (Reino Unido) (Indonesia) 20:00 Centro Cultural Kulturgunea 20:00 Auditorio del Carmen 30 URRIA I OCTUBRE 1 AZAROA I NOVIEMBRE TAFALLA TAFALLA Ateneo de Manila Chamber Schola Cantorum (Noruega) Singers (Filipinas) 20:00 Centro Cultural Kulturgunea 20:00 Centro Cultural Kulturgunea ARTICA/ARTIKA Entrevoces (Cuba) 19:00 Casa de Cultura María de Maeztu Kultur Etxea ESTELLA/LIZARRA Kamer Koris (Letonia) 20:30 Iglesia de San Juan PAMPLONA/IRUÑA Kamer Koris (Letonia) 20:00 Iglesia Capuchinos 31 URRIA I OCTUBRE TAFALLA AOIZ/AGOITZ I Vocalisti (Alemania) St. Jacobs Vokalensemble (Suecia) 20:00 Centro Cultural Kulturgunea 19:00 Casa de Cultura Kultur Etxea CICLO CORAL PROGRAMA COMPLETO ETXARRI ARANATZ MARCILLA Daarler Vocal Consort (Alemania) Batavia Madrigal Singers 19:00 Iglesia de la Asunción (Indonesia) 20:00 Iglesia San Bartolomé 2 AZAROA I NOVIEMBRE PAMPLONA/IRUÑA PUENTE LA REINA/GARES Kammerchor Saarbrücken Mikrokosmos (Francia) (Alemania) 20:00 Iglesia de Santiago 20:00 Iglesia Capuchinos 4 AZAROA I NOVIEMBRE PITILLAS Oreya (Ucrania) PAMPLONA/IRUÑA 19:30 Iglesia de San Pedro Apóstol Oreya (Ucrania) 20:00 Iglesia Capuchinos 3 AZAROA I NOVIEMBRE HUARTE/UHARTE PAMPLONA/IRUÑA The Salt Lake Vocal Artists Entrevoces (Cuba) (EEUU) 19:30 Iglesia de San Juan 20:00 Iglesia Capuchinos Evangelista ASTRÁIN Schola Cantorum (Noruega) 19:30 Iglesia de San Cosme y San Damián ARTAJONA Kinokai Youth Choir Kanami DONEZTEBE/SANTESTEBAN (Japón) I Vocalisti (Alemania) 20:00 Iglesia de San Pedro 19:00 Iglesia parroquial LOS ARCOS St. Jacobs Vokalensemble (Suecia) 20:15 Iglesia de Santa María MUTILVA/MUTILOA El León de Oro (Asturias) 20:00 Casa Cultura Valle de Aranguren URRIA. IGANDEA 12:30 I KULTUR ETXEA. ZIZUR NAGUSIA OCTUBRE. DOMINGO 28 12:30 I CASA DE CULTURA. ZIZUR MAYOR ENTREVOCES LA HABANA. CUBA Fue fundado por la Maestra Digna Guerra Digna Guerra maisuak sortu zuen, 1981. en el año 1981. Se caracterizan por la urtean. Garai eta estilo guztietako musika interpretación de música de todas las épocas interpretatzen dute, hasi errenazimentuko y estilos, desde la polifonía renacentista polifoniatik (Espainiakoa, Ingalaterrakoa española, inglesa e italiana, hasta la música nahiz Italiakoa) eta buka musika garaiki- contemporánea, los espirituales negros, el dean, barnean harturik beltzen espiritualak, folklore latinoamericano y la música cubana Latinoamerikako folklorea eta Kubako musi- en general. ka ere, oro har. Se han presentado con resonante éxito Hainbat herrialdetan aritu dira eta arra- del público y de la crítica especializada kasta itzela lortu dute ikus-entzuleen eta en: España, Francia, Italia, Alemania, kritika espezializatuaren artean: Espainian, Luxemburgo, Holanda, Bélgica, México, Frantzian, Italian, Alemanian, Luxenburgon, Venezuela, Jamaica, Barbados, Ecuador, Herbeheretan, Belgikan, Mexikon, Vene- Colombia, Polonia, Estados Unidos, Canadá, zuelan, Jamaikan, Barbadosen, Ekuadorren, Martinica, Nicaragua, Costa Rica, Guadalupe Kolonbian, Polonian, Estatu Batuetan, Kana- y Ciudad del Vaticano entre otros. Poseen dan, Martinikan, Nikaraguan, Costa Rican, Guadalupen eta Vatikanoko hirian, besteak obtenido numerosos premios entre los que unadestacan: variada Premio discografía ECHO conKLASSIK la cual 2012 han como eskuratu dituzte haren bidez. Nabarmentze- mejor grabación coral de los siglos XIX y XX beste.koak dira, Diskografia adibidez, oparoa XIX. eta dute XX. eta mendeetako sari ugari con el fonograma El Canto quiere ser luz y el koru-grabazio onenaren ECHO KLASSIK Gran Premio Cubadisco 2016 con el disco O 2012 saria, El Canto quiere ser luz fonogra- Yes. mari esker, eta Cubadisco 2016 sari nagusia, O Yes diskoari esker. EGitaraua PROGRAMA Credo Egil Hovland Non Nobilis Domine DIGNA GUERRA RAMIREZ Illy Mathew Maniano Dum Medium Silentium DIRECTORA I ZUZENDARIA Vitautas Miskinis There is no rose of such vertu Han obtenido premios en concursos Fredrick Sixten internacionales destacándose: El Concurso Soinuen Itsasoa de Masas Corales de Tolosa, España, Javier Busto el Concurso Internacional de Coros de Solista: Jaime Ponsoda Maasmechelen, Bélgica, el Festival de Canción de cuna para despertar a un Habaneras y Polifonía de Torrevieja, negrito España, el Concurso Internacional de Cesar Isela Coros Florilège Vocal de Tours, Francia, y Texto: Nicolás Guillén en Alemania en el Festival Internacional VC: Hugo de la Vega de Coros “Harmonie 99”, el Concurso Solista: Lely Pajon Internacional de Coros de Marktoberdof y el Concurso Internacional de Coros de Alma Llanera Mainhausen. Pedro Elías Gutiérrez El Coro Entrevoces fue especialmente VC: Miguel Santaella invitado por los Rolling Stones para La Tarde acompañarlos en el memorable concierto Sindo Garay realizado en la Habana. VC: Octavio Marin Shennandoah Nazioarteko lehiaketetan ere lortu dituzte Thomas Hewitt sariak. Zenbait aipatzearren: Tolosako Solista: Elizabet Borrego - Abesbatza Taldeen Lehiaketa (Espainia), Carlos Miguel Guevara Maasmechelen-eko Nazioarteko Abesbatza Nana Caliche Lehiaketa (Belgika), Torreviejako Leo Brouwer Habanera eta Polifonia Jaialdia (Espainia), Bonito y Sabroso “Florilège Vocal de Tours” Nazioarteko Benny Moré Abesbatza Lehiaketa (Frantzia) eta “Harmonie 99” Nazioarteko Koru VC: Jorge Martinez Jaialdia, Marktoberdof-eko Nazioarteko Solista: Irel Martin Koru Lehiaketa eta Mainhausen-eko Chili con Carne Nazioarteko Koru Lehiaketa (azken Anders Edenroth hirurak Alemanian). I Got Rhythm Rolling Stones taldeak Entrevoces George Gershwin abesbatza gonbidatu zuen Habanan Lyrics: Ira Gershwin egindako kontzertu gogoangarrian haiekin VC: Christopher Clapham batera aritzeko. Solista: Jaime Ponsoda El Manisero Moisés Simons
Recommended publications
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • Toponimia Navarra
    SUB Hamburg A/587631 OBRAS COMPLETAS•»- 40 JOSÉ Ma JIMENO JURÍO Toponimia navarra /. Estudios y metodología Prólogo de: MIKEL BELASKO ORTEGA Edición a cargo de: PATXI SALABERRI ZARATIEGI ROLDAN JIMENO ARANGUREN Coordinación: DAVID MARIEZKURRENA ITURMENDI UDALBIDE PAMIELA EUSKARA Kultur Elkargoa ÍNDICE • Prólogo. MIKEL BELASKO 15 Notas a la edición de 2012. ROLDAN JIMENO Y PATXI SALABERRI 21 PRIMERA PARTE EL ESTUDIO DE LA TOPONIMIA Y SU METODOLOGÍA I. NAVARRA. TOPONIMIA 31 1. El legado histórico 31 2. La crisis actual 33 3. Historia de la recogida 34 4. Toponimia legal 37 5. La cuestión de las lenguas 37 II. RECOGIDA DE TOPONIMIA. ÁMBITO, FUENTES, METODOLOGÍA. LA EXPERIENCIA NAVARRA 40 1. Cuestiones previas 42 2. Fuentes 46 2.1. Bibliografía 46 2.2. Archivos 46 2.3. Consulta oral 47 3. Exposición 48 4. Epílogo 50 III. GUÍA PARA LA RECOGIDA TOPONÍMICA DEL PAÍS VASCO 51 1. El precedente de Estudios Vascos 51 2. La encuesta toponomástica 53 2.1 Origen 53 2.2. Carácter 54 2.3. Estructura 55 2.4. Finalidad 60 3. Aplicación de la encuesta 62 4. Coordinación 63 P/. ENCUESTA TOPONOMÁSTICA 65 Introducción 65 1. Encuesta 66 2. Toponimia mayor 66 3. Toponimia urbana 66 4. Orónimos 67 5. Hidronimia 68 6. Suelo 69 7. Construcciones ". 70 8. Hagiotopónimos 71 9. Fitónimos (Flora) 72 10. Fauna 74 11. Viales 75 12. Industria rural 76 13. Adjetivos 76 14. Situación 77 V. TOPONIMIA EN IRUÑERRIA. SISTEMAS DE DENOMINACIÓN Y LOCALIZACIÓN 78 1. Topónimos básicos 78 2. Topónimos compuestos 79 2.1. Dos conceptos 79 2.2. Frases descriptivas 81 SEGUNDA PARTE PRIMEROS ESTUDIOS TOPONÍMICOS DE J.
    [Show full text]
  • Los Robos En Los Hogares Navarros Robos En Viviendas Navarras: Dónde Y Cuánto Se Roba
    Los robos en los hogares navarros Robos en viviendas navarras: dónde y cuánto se roba Los datos e informaciones contenidos en este informe son propiedad de UNESPA. El propietario cede su uso libre por parte de las entidades aseguradoras miembros de la Asociación, así como los medios de comunicación. Cualquier otro agente que desee reproducir la totalidad o parte de la información aquí contenida debe para ello de contar con la autorización expresa del propietario. 1 Índice INTRODUCCIÓN DEL ESTUDIO 3 LOS ROBOS EN HOGARES NAVARROS 4 ESTACIONALIDAD DE LOS ROBOS 4 DISTRIBUCIÓN TERRITORIAL DE LOS ROBOS 6 LA IMPORTANCIA DE LA FRECUENCIA 6 GRAVEDAD DE LOS ROBOS: CUÁNTO SE LLEVAN 8 LOS ROBOS EN PAMPLONA 10 INTRODUCCIÓN Y METODOLOGÍA 10 ESTACIONALIDAD DE LOS ROBOS EN PAMPLONA 10 DISTRIBUCIÓN DE LOS ROBOS POR DISTRITOS DE PAMPLONA 12 FRECUENCIA DE ROBOS EN LOS DISTRITOS DE PAMPLONA 13 GRAVEDAD DE LOS ROBOS: CUÁNTO SE LLEVAN EN CADA DISTRITO 14 Índice de gráficos Ilustración 1: Estacionalidad por meses de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. _____________ 5 Ilustración 2: Estacionalidad por día de la semana de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. ____ 5 Ilustración 3: Estacionalidad de los robos por meses en las viviendas de Pamplona. ________________ 11 Ilustración 4: Estacionalidad de los robos por días de la semana en las viviendas de Pamplona. ______ 11 Índice de tablas Tabla 1: Distribución de los robos en la Comunidad Foral de Navarra. ____________________________ 6 Tabla 2: Probabilidad de robo en poblaciones de referencia navarras. ____________________________ 7 Tabla 3: Medianas de coste en la Comunidad Foral de Navarra.
    [Show full text]
  • Polígonos De Instalación De Las Redes Nga Y Localidades
    POLÍGONOS DE INSTALACIÓN DE LAS REDES NGA Y LOCALIDADES NOMBRE AAE NOMBRE MUNICIPIO Polígono Industrial Buñuel Buñuel Polígono Industrial El Castellar Ribaforada Polígono Industrial N-232 Ribaforada Ribaforada Área de Actividades Económicas de Cabanillas Cabanillas Área de almacenes y pequeñas industrias de Cabanillas Cabanillas Polígono Ganadero Viñas Viejas Cabanillas Polígono Ganadero de Fustiñana Fustiñana Polígono Industrial Fustiñana Fustiñana Polígono Industrial Rocaforte Sangüesa <> Zangoza Polígono Industrial Cintruénigo Norte y Sur Cintruénigo Polígono Industrial Corella (Ombatillo) Corella Polígono Industrial Dehesa de Ormiñen Fitero Polígono Industrial Murchante Carrilabarca Murchante Polígono Industrial La Serna Tudela Polígono Centro de Servicios Tudela Polígono Industrial Las Navas Cadreita Polígono Industrial Valtierra-Arguedas Valtierra, Arguedas Polígono Industrial Bodega Romana Funes Polígono Industrial El Olivo Milagro Zona Industrial Montehondo Milagro Polígono Industrial Alesves 1 y 2 Villafranca Polígono Industrial El cubo-El Alto Funes Polígono Industrial Soto de la Sardilla Funes Polígono Ganadero La Dehesa-Los Llanos Funes Polígono Industrial San Colombar Funes Polígono Industrial El Campillo Marcilla Polígono Industrial La Vergalada Falces Olígono industrial Falces Falces Polígono Industrial de Andosilla Andosilla Polígono Industrial de Azagra Azagra Polígono Ganadero de San Adrián San Adrián Polígono Industrial San Adrián San Adrián Zona del Arenal San Adrián Polígono Industrial Carretera Beire Olite <> Erriberri
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Direcciones De Las Oficinas De Rehabilitacion (O.R.V.E) 1
    DIRECCIONES DE LAS OFICINAS DE REHABILITACION (O.R.V.E) 1.- O.R.V.E. DE PAMPLONA C/ Eslava, nº 1 (antigua Casa Luna).- 31001 – PAMPLONA Telf.: 948.224.951 Fax: 948.222.169 2.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE PAMPLONA C/ Joaquín Azcárate, nº 6-bajo.- 31600 – BURLADA Telf.: 948.130.233 Fax: 948.140.385 3.- O.R.V.E. DE TIERRA ESTELLA C/ Fray Diego, nº 3.- 31200 – ESTELLA Telf.: 948.552.250 / 203 Fax: 948.552.103 4.- O.R.V.E. DE SAKANA Gazteizbide.- 31830 – LAKUNTZA Telf.: 948.464.867 / 948.576.293 Fax: 948.464.853 En LEITZA tramitan los expedientes de algunas localidades (L) Tel.: 948.510.009 / 510.310 Fax.: 948.510.816 5.- O.R.V.E. DE LA COMARCA DE TAFALLA Pº Padre Calatayud, nº 1-1º.- 31300 – TAFALLA Telf.: 948.755.034 / 948.755.194 Fax: 948.704.080 6.- O.R.V.E. DE LA RIBERA Plaza de los Fueros, nº 7-2º (Casa del Reloj).- 31500 – TUDELA Telf.: 948.825.641 Fax: 948.826.492 7.- O.R.V.E. DEPARTAMENTO Avda. del Ejercito, 2.- 31002 - PAMPLONA NOTA: LAS LOCALIDADES Y O.R.V.E QUE LES CORRESPONDE ESTAN RELACIONADAS EN LAS PAGINAS SIGUIENTES Servicio de Vivienda LOCALIDADES Y O.R.V.E. QUE LES CORRESPONDE LOCALIDAD AYUNTAMIENTO O.R.V.E. Abáigar Abáigar Estella Abárzuza Abárzuza Estella Abaurrea Alta / Abaurregaina Abaurrea Alta / Abaurregaina Departamento Abaurrea Baja / Abaurrepea Abaurrea Baja / Abaurrepea Departamento Aberin Aberin Estella Abínzano Ibargoiti Departamento Ablitas Ablitas Tudela Acedo Mendaza Estella Acotáin / Akotain Lónguida / Longida Departamento Adansa Romanzado Departamento Adériz Ezcabarte Burlada Adiós Adiós Tafalla Adóain Urraúl
    [Show full text]
  • La Venta De Fincas Rusticas
    CAPITULO 4 LA VENTA DE FINCAS RUSTICAS En el resultado global ha quedado confirmada la mayo- ría abrumadora de fincas de carácter rústico desamortizadas respecto a las inmobiliarias. Fijaremos ahora la atención sobre esas más de 900.000 almutadas de tierra vendidas, donde conviene significar de entrada que emplearemos esta medida -y, cuando así indique, la robada- por la como- didad a la hora de establecer cálculos aritméticos y ser las utilizadas en las explotaciones agrarias y ganaderas de la Navarra del feudalismo desarrollado. Por un criterio funcio- nal y comparativo, en las conclusiones se empleará la hectá- rea. Igualmente, las cifras correspondientes a los valores de tasación y remate se han traducido a maraaedíes naaarros para unificar la variedad de monedas de uso corriente en la época: reales de vellón navarros, reales de plata fuerte, reales fuertes, ducados, reales castellanos, pesos -fuertes y sencillos-, escudos de plata y onzas de oro, entre otras. La riqueza docu- mental de los productos ofrece en la casi totalidad de los casos la extensión de las parcelas a desamortizar, con la salve- dad de las corralizas en las que no consta siempre puesto que agrimensores, labradores prácticos, mesteros y vareadores de campo se limitaban a consignar el número de cabezas de ganado que podían mantener. No queda otro medio que asumir tales mesuraciones a causa de los sistemas empleados en la peritación de las fincas y la imposibilidad de calcular el porcentaje de superficie ena- jenada en relación a la totalidad del área de bienes concejiles en explotación y usufructo en el momento de las privatizacio- 129 nes (1).
    [Show full text]
  • Desigualdades Territoriales En Navarra
    Desigualdades territoriales en Navarra www.unavarra.es/ciparaiis [email protected] Sagrario Anaut Miguel Laparra Ángel García Pamplona-Iruña, Mayo de 2014 1 Índice 1. Introducción ............................................................................................................... 3 2. Una población desigualmente distribuida y estructurada .................................. 5 3. Desigualdades territoriales en el nivel socioeducativo ...................................... 12 4. Desigualdades territoriales en materia de empleo ............................................ 16 5. Desigualdades territoriales en los niveles de ingresos ........................................ 21 6. Prestaciones sociales: ¿desigualdad insuficiente? ............................................. 25 7. Desigualdad en las condiciones de la vivienda y su entorno .......................... 28 8. El estado de salud: desigualdades en su percepción ....................................... 33 9. Conclusión: El reto de las desigualdades territoriales en Navarra ................... 36 Bibliografía .................................................................................................................... 39 Anexo: Municipios de las Zonas Navarra 2000 ........................................................ 40 2 1. Introducción Ubicar en el espacio físico acontecimientos, procesos, actividades económicas o sociales de toda índole, grupos específicos de población, etc., puede parecer una tarea sencilla si tan solo el territorio se entiende como un lugar
    [Show full text]
  • Regional Aid Map 2007-2013 EN
    EUROPEAN COMMISSION Competition DG Brussels, C(2006) Subject: State aid N 626/2006 – Spain Regional aid map 2007-2013 Sir, 1. PROCEDURE 1. On 21 December 2005, the Commission adopted the Guidelines on National Regional Aid for 2007-20131 (hereinafter “RAG”). 2. In accordance with paragraph 100 of the RAG, each Member State should notify to the Commission, following the procedure of Article 88(3) of the EC Treaty, a single regional aid map covering its entire national territory which will apply for the period 2007-2013. In accordance with paragraph 101 of the RAG, the approved regional aid map is to be published in the Official Journal of the European Union and will be considered as an integral part of the RAG. 3. On 13 March 2006, a pre-notification meeting between the Spanish authorities and the Commission's services took place. 4. By letter of 19 September 2006, registered at the Commission on the same day with the reference number A/37353, Spain notified its regional aid map for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. 5. By letter of 23 October 2006 (reference number D/59110) the Commission requested from the Spanish authorities additional information. 6. By letter of 15 November 2006, registered at the Commission with the reference number A/39174, the Spanish authorities submitted additional information. 1 OJ C 54, 4.3.2006, p. 13. 2. DESCRIPTION 2.1. Main characteristics of the Spanish Regional aid map 7. Articles 40(1) and 138(1) of the Spanish Constitution establish the obligation of the public authorities to look after a fair distribution of the wealth among and a balanced development of the various parts of the Spanish territory.
    [Show full text]
  • Los Clubes De Lectura Y Las Bibliotecas Navarras
    Año LXXX. urtea 275 - 2019 septiembre-diciembre iraila-abendua Príncipe de Viana SEPARATA Los clubes de lectura y las bibliotecas navarras Jesús ARANA PALACIOS Sumario / Aurkibidea Príncipe de Viana Año LXXX • n.º 275 • septiembre-diciembre de 2019 LXXX. urtea • 275. zk. • 2019ko iraila-abendua LAS BIBLIOTECAS DE NAVARRA: ACCESO A LA INFORMACIÓN Y EL CONOCIMIENTO NAFARROAKO LIBURUTEGIAK: INFORMAZIOA ETA EZAGUTZA ESKURATZEKO BIDEA Asun Maestro Pegenaute (coord./koord.) Presentación / Aurkezpena Asun Maestro Pegenaute 1051 BIBLIOTECAS PÚBLICAS / BIBLIOTECA DE NAVARRA LIBURUTEGI PUBLIKOAK / NAFARROAKO LIBURUTEGIA La Biblioteca de Navarra, orígenes y evolución en la sede de Mendebaldea (2011-2018) Amaya Prado Fernández 1065 La Red de Bibliotecas Públicas de Navarra Mikel Zuza Viniegra 1091 El Depósito Legal, garante de la conservación María Luisa Garcés Álvarez 1109 La biblioteca taurina de José Luis Ibarra y su donación a Navarra Juan Francisco Elizari Huarte, Fernando Cirauqui Ainzúa 1129 La Biblioteca Navarra Digital (BiNaDi) Amaya Prado Fernández 1153 El patrimonio cinematográfico y audiovisual en la Biblioteca y Filmoteca de Navarra Juan Francisco Elizari Huarte 1175 Los clubes de lectura y las bibliotecas navarras Jesús Arana Palacios 1195 Príncipe de Viana (PV), 275, septiembre-diciembre, 2019 1045 ISSN: NA 0032-8472 │ ISSN-e: 2530-5824 Sumario / Aurkibidea BIBLIOTECAS UNIVERSITARIAS UNIBERTSITATE LIBURUTEGIAK La Biblioteca de la Universidad Pública de Navarra, hoy Belen Altuna Esteibar 1213 El Servicio de Bibliotecas de la Universidad
    [Show full text]
  • Listado De Gurs Por Pueblos.Pdf
    LISTADO DE NAVARROS Y NAVARRAS INTERNADOS EN GURS POR LOCALIDADES Localidad Apellidos Nombre Filiación Ablitas Morón Elorza Luis CNT Acedo Zúñiga Cambra Paulino PNV Allo Bergara Salaberri José NC Allo Ripa Díaz Pablo NC Altsasu Albistur Mazkiaran Valeriano UGT Altsasu Celaya Aguirre José CNT Altsasu Celaya Iriarte Cristóbal CNT Altsasu Etxebarria Imaz Joaquín UGT Altsasu Gorospe Lezea José María CNT Altsasu Lecea Larraza Francisco UGT Altsasu Mazkiaran Larraza Javier ANV Altsasu Otxoa Imaz Domingo UGT Altsasu Prieto Álvarez Modesto JSU Altsasu San José Gallego Esteban NC Altsasu Soler Zanguitu Martín PSOE Altsasu Urizar Zelaya Enrique UGT Altsasu Victoria Lacilla Octavio PSOE Altsasu Zornoza Zanguitu José UGT Altsasu Zubiaurre García Juan NC Altsasu Garrues Santesteban José UGT Aoiz Etxebarria Belakoain José UGT Aoiz Ilzarbe Jaúregui Baldomero UGT Aoiz Urdiroz Apezarena Rafael UGT Aoiz Usunariz Vicente Esteban UGT Aribe Izal Zoco Demetrio PCE Arróniz Díaz Pascual José María ANV Arróniz Etxebarria Martínez Victoriano NC Arróniz Fernández Osés Victor PSO Arróniz Vélez Sáez José CNT Artajona Ardanaz Díez Conceso UGT Artajona García Jaurrieta Javier NC Artajona Igal Arroiz Juan UGT Artajona Villarroel Gorraiz Santiago CNT Azagra Gainza Salvador Ángel PCE/UGT Azagra Gutiérrez Galllego Aurelio NC Azagra Íñigo Sola Joaquín CNT Bera de Bidasoa Apat Telletxea Tomás PCE/UGT Bera de Bidasoa Vallejo Corrales Juan NC Bera de Bidasoa Sánchez Telletxea José UGT Berbinzana Esteban Asenjo Benito IR Bigüezal Redín Zurdo Cecilio PNV Buñuel Blasco Prat Domingo
    [Show full text]
  • Entidad Navarra Solicitante De La Certificación Forestal Pefc
    LISTADO DE MONTES ADSCRITOS AL CERTIFICADO DE GESTIÓN FORESTAL SOSTENIBLE Nº PEFC / 14 – 21 - 00014 AEN DE LA ORGANIZACIÓN ENTIDAD NAVARRA SOLICITANTE DE LA CERTIFICACIÓN FORESTAL PEFC CODIGO NOMBRE DEL MONTE TIPO MUNICIPIO SUPERFICIE FECHA ALTA MONTE UGF PROPIEDAD CERTIFICADA VIGENTE (PRIVADO/ PUBLICO) 004/2012 Labarga y Leciza y Basabea Pública Ergoiena 1306 25/04/2007 005/2012 Labarga y Leciza, Basabea Pública Ergoiena 851 25/04/2007 006/2012 Begain-Leciza y Basabea Pública Ergoiena 1045 25/04/2007 010/2012 Aezkoa Pública Orbaizeta 6387,04 25/04/2007 011/2012 Monte Comunal de Oronz Pública Oronz/Orontze 328,55 25/04/2007 014/2012 Urralegui Pública Roncal/Erronkari 482,23 25/04/2007 018/2012 Terrenos comunales Ayuntamiento Pública Sada 252 25/04/2007 Sada 019/2012 Sangüesa Pública Sangüesa/Zangoza 794,3 25/04/2007 100/2012 Bidate, San Pedro Pública Basaburua 2109,77 25/04/2007 101/2012 Lezondo, Arrepel y San Fermín Pública Basaburua 951,03 25/04/2007 102/2012 Beigaña-Aldea y Otsola, Tellegui- Pública Basaburua 983,52 25/04/2007 Aldea 103/2012 Zugatzmendi, Aritzia, Aitzaebil- Pública Basaburua 1098,62 25/04/2007 Zaldarres 104/2012 Sasuan-Beroquia Pública Esteribar 2272,21 25/04/2007 105/2012 Monte Pinar Pública Cáseda 3324,45 25/04/2007 106/2012 Urriztia y Astovia, Echarro Pública Erro 1350,6 25/04/2007 108/2012 Monte de Arriba, Industi Pública Lerga 327,1 25/04/2007 109/2012 La Sierra, Olaz Pública Lumbier 3371,7 25/04/2007 110/2012 El Monte Pública Isaba/izaba 921,76 25/04/2007 121/2012 Larra Pública Burgui/Burgi 1407 25/04/2007 123/2012
    [Show full text]