Language and Place Names in National and Regional Atlases. Methodological Considerations and Practical Use Exemplified by New Atlases from the Eastern Part of Europe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Language and Place Names in National and Regional Atlases. Methodological Considerations and Practical Use Exemplified by New Atlases from the Eastern Part of Europe LANGUAGE AND PLACE NAMES IN NATIONAL AND REGIONAL ATLASES. METHODOLOGICAL CONSIDERATIONS AND PRACTICAL USE EXEMPLIFIED BY NEW ATLASES FROM THE EASTERN PART OF EUROPE Peter Jordan Austrian Institute of East and Southeast European Studies, Vienna Abstract National and regional atlases are mainly conceived for national use, but as map works with a representative function they address, in contrast to school atlases, also an international audience. Taking this into account, many of them use for titles, legends and explanatory texts not only the national language, but also one or more world languages or are published in different language editions. The use of a second or third editorial language has, however, implications on the treatment of place names, especially on the use of exonyms. Another aspect deriving from the atlases’ representative function is the reflection of minority names. The paper investigates into relevant practices applied in recently published national and regional atlases from the eastern part of Europe and offers some methodological considerations as regards the use of more than one editorial language, the use of exonyms in this case as well the use of minority names. 1 INTRODUCTION National and regional atlases are mainly conceived for national use. But as map works with a representative function they address, in contrast to school atlases, also an international audience. Taking this into account, many of them use for titles, legends and explanatory texts not only the national language, but also one or more world languages or are published in different language editions. The use of a second or even more editorial languages has, however, implications on the treatment of place names. As soon as the atlas addresses more than one (the own) language community, the justification for the use of exonyms for geographical objects outside the own country is not as obvious. But it could also be argued that the use of exonyms should be extended to all editorial languages and that even for objects within the own country exonyms of the other editorial languages should be presented. The United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), the international authority in the field of geographic names, defines in its glossary an exonym as the “Name used in a specific language for a geographical feature situated outside the area where that language has official status, and differing in its form 1 from the name used in the official language or languages of the area where the geographical feature is situated.” (Glossary 2002, p. 10). UNGEGN recommends to reduce the use exonyms, especially in international cartography (Statutes... 2002, pp. 72ff). In practice, however, exonyms are widely used, in particular by world languages. 1 The definition continues with “Examples: Warsaw is the English exonym for Warszawa; Londres is French for London; Mailand is German for Milano. The officially romanized endonym Moskva for Ìîñêâà is not an exonym, nor is the Pinyin form Beijing, while Peking is an exonym. The United Nations recommends minimizing the use of exonyms in international usage.” (p. 10) Another rather sensitive aspect deriving from the national and regional atlases’ representative function is the reflection of official minority names. Isn’t a national or regional atlas the appropriate means of communicating to an international audience the full scope of cultural identities within a country – at least of cultural groups having official status and speaking a language officially recognized? Let us again see what UNGEGN recommends. Recommendation II/36 titled “Problems of minority languages” says “....that, where possible, the countries in question, in consultation with native speakers of the minority language: (a) Adopt a common orthography for all geographical names of the minority language; (b) Use that orthography for the standardization of the place names in the minority language in their territory; (c) Publish the standardized names in their official maps and national gazetteers” (Statutes... 2002, pp. 108f). Again, practice contrasts widely from UN recommendations. Even in countries with an otherwise advanced minority legislation the rendering of minority names on official maps and also in official or semi-official national and regional atlases is lagging behind. This is due to the fact that the most important function of a place name is not its semantic meaning even when this meaning is transparent like with Schönbrunn or Red River (which is anyway rare enough), but its function as a symbol or a brand. Place names do not convey in the strict sense information like a sentence or a map do. Similar to coats of arms, flags and logos, place names rather represent certain ideas and notions. Their symbolic power is strongest on maps. Maps commit an impression of a phenomenon’s spatial distribution at one glance. They convey an impression of the minority names’ territorial spread and outline “the territory of a minority”. It is for this very reason that the use of minority place names on official topographical maps and in atlases is politically sensible and is very often among the last rights granted to minorities. It arouses with majority populations (or rather their political representatives) all the animosities and fears which always appear, when minorities wish to confine their territory: fears of regionalism, autonomism, irredentism, separatism. In the chapters to follow, by the examples of some recently published national and regional atlases from the eastern (former Communist) part of Europe it will be investigated into (1) the use of languages other than the national language by the atlas in general, (2) the use of exonyms and (3) the use of place names of linguistic minorities. In conclusion some methodological remarks regarding the use of languages and place names in national and regional atlases will be made. The examples selected are (S 1) the Geographical Atlas of Slovenia [Geografski atlas Slovenije], Ljubljana 1998, as well as (S 1a) its smaller English version titled National Atlas of Slovenia, Ljubljana 2001, (C 1) A Concise Atlas of the Republic of Croatia & of the Republic of Bosnia and Hercegovina, Zagreb 1993, (C 2) the Large Atlas of Croatia [Veliki atlas Hrvatske], Zagreb 2002, (PL) the Atlas of Lower and Opole Silesia [Atlas Úl¹ska dolnego i opolskiego], Wrocùaw 1997, and (R) Romania – Historical-geographical Atlas [România. Atlas istorico-geografic], Bucureºti 1996. 2 SOME CHARACTERISTICS OF THESE ATLASES AND THEIR USE OF LANGUAGES S 1: The Geographical Atlas of Slovenia in its large Slovene version has been edited by a publisher and two major geographical institutes as a common effort of Slovenian geography as well as related disciplines. Its obvious intention is to document and represent a young nation state, which became for the first time independent in 1991, to its own citizens. It was favourably welcomed by the domestic market and became part of almost every educated Slovenian household’s library. On 360 A3 pages, after a short series of topographic maps in the 1: 300,000 scale, thematic maps in 1: 750,000 as the main scale and with thematic representation restricted to Slovenia (“insular maps”) are accompanied by texts, photos, satellite images and diagrams and make up for a rather opulent and easily comprehensible mapwork. The atlas is exclusively monolingual – in titles, map legends and texts. S 1a: For international use three years later the same geographical institutes, but another publisher edited a smaller, concise English version in A4 format and with main maps in the 1 million scale. It contains on 191 pages almost all the thematic maps, but omits the topographic section and has much less texts, photos and diagrams. Also this atlas is exclusively monolingual. C1: The Concise Atlas of the Republic of Croatia & of the Republic of Bosnia and Hercegovina was published by the Lexicographical Institute in Zagreb, a state-owned publishing house, exclusively in English language – obviously to present Croatia as a newly independent country to the outside world. This happened in a very critical situation, when a third of Croatia was not under the control of Zagreb, when neighbouring Bosnia and Hercegovina was a theatre of war and when the Miloševiã regime in Belgrade and not very much less the international community exerted some pressure on Croatia. On 159 A4 pages, after an extensive topographic map series in the 1: 500,000 scale, thematic maps in the main scale 1: 2 million, but many of them smaller and historical, are combined with explanatory texts. Thematic representation is mostly confined to Croatia, in some cases also Bosnia and Hercegovina is included. C 2: The Large Atlas of Croatia has been edited by a private Croatian publisher involving some prominent university geographers. On 483 pages in A4 format it is mainly a topographical atlas in the 1: 100,000 scale, but supplemented by extensive texts and photo documentations as well as by thematic maps (main scale 1: 2,200,000; thematic representation confined to Croatia) on some basic features. It is conceived for domestic use and applies exclusively Croatian in titles, legends and texts. PL: The Atlas of Lower and Opole Silesia Poland may be regarded as an indicator that Poland is again conceiving herself as a country with distinct regional identities based on cultural traditions and historical units, after in the Communist period historical and cultural identities were disguised and calmed down as much as possible. The atlas highlights a region substantially affected by population exchange and of which one could have assumed that it had lost its former identity together with its former population. The atlas has been edited by the University of Wrocùaw and the Wrocùaw department of the Polish Academy of Sciences involving the elite of modern Silesian cartographers, geographers, historians and environmental scientists. On 125 pages in a larger than A3 format it renders in a very scientific manner on 1: 500,000 as the largest scale, but also on many maps in smaller scales, the canon of regional geography, but with a strong focus on environment.
Recommended publications
  • The Assignment of Grammatical Gender in German: Testing Optimal Gender Assignment Theory
    The Assignment of Grammatical Gender in German: Testing Optimal Gender Assignment Theory Emma Charlotte Corteen Trinity Hall September 2018 This dissertation is submitted for the degree of Doctor of Philosophy The Assignment of Grammatical Gender in German: Testing Optimal Gender Assignment Theory Emma Charlotte Corteen Abstract The assignment of grammatical gender in German is a notoriously problematic phenomenon due to the apparent opacity of the gender assignment system (e.g. Comrie 1999: 461). Various models of German gender assignment have been proposed (e.g. Spitz 1965, Köpcke 1982, Corbett 1991, Wegener 1995), but none of these is able to account for all of the German data. This thesis investigates a relatively under-explored, recent approach to German gender assignment in the form of Optimal Gender Assignment Theory (OGAT), proposed by Rice (2006). Using the framework of Optimality Theory, OGAT claims that the form and meaning of a noun are of equal importance with respect to its gender. This is formally represented by the crucial equal ranking of all gender assignment constraints in a block of GENDER FEATURES, which is in turn ranked above a default markedness hierarchy *NEUTER » *FEMININE » *MASCULINE, which is based on category size. A key weakness of OGAT is that it does not specify what constitutes a valid GENDER FEATURES constraint. This means that, in theory, any constraint can be proposed ad hoc to ensure that an OGAT analysis yields the correct result. In order to prevent any constraints based on ‘postfactum rationalisations’ (Comrie 1999: 461) from being included in the investigation, the GENDER FEATURES constraints which have been proposed in the literature for German are assessed according to six criteria suggested by Enger (2009), which seek to determine whether there is independent evidence for a GENDER FEATURES constraint.
    [Show full text]
  • Dual Naming of Sea Areas in Modern Atlases and Implications for the East Sea/Sea of Japan Case
    Dual naming of sea areas in modern atlases and implications for the East Sea/Sea of Japan case Rainer DORMELS* Dual naming is, to varying extents, present in nearly all atlases. The empirical research in this paper deals with the dual naming of sea areas in about 20 atlases from different nations in the years from 2006 to 2017. Objective, quality, and size of the atlases and the country where the atlases originated from play a key role. All these characteristics of the atlases will be taken into account in the paper. In the cases of dual naming of sea areas, we can, in general, differentiate between: cases where both names are exonyms, cases where both names are endonyms, and cases where one name is an endonym, while the other is an exonym. The goal of this paper is to suggest a typology of dual names of sea areas in different atlases. As it turns out, dual names of sea areas in atlases have different functions, and in many atlases, dual naming is not a singular exception. Dual naming may help the users of atlases to orientate themselves better. Additionally, dual naming allows for providing valuable information to the users. Regarding the naming of the sea between Korea and Japan present study has achieved the following results: the East Sea/Sea of Japan is the sea area, which by far showed the most use of dual naming in the atlases examined, in all cases of dual naming two exonyms were used, even in atlases, which allow dual naming just in very few cases, the East Sea/Sea of Japan is presented with dual naming.
    [Show full text]
  • Language, Culture, and National Identity
    Language, Culture, and National Identity BY ERIC HOBSBAWM LANGUAGE, culture, and national identity is the ·title of my pa­ per, but its central subject is the situation of languages in cul­ tures, written or spoken languages still being the main medium of these. More specifically, my subject is "multiculturalism" in­ sofar as this depends on language. "Nations" come into it, since in the states in which we all live political decisions about how and where languages are used for public purposes (for example, in schools) are crucial. And these states are today commonly iden­ tified with "nations" as in the term United Nations. This is a dan­ gerous confusion. So let me begin with a few words about it. Since there are hardly any colonies left, practically all of us today live in independent and sovereign states. With the rarest exceptions, even exiles and refugees live in states, though not their own. It is fairly easy to get agreement about what constitutes such a state, at any rate the modern model of it, which has become the template for all new independent political entities since the late eighteenth century. It is a territory, preferably coherent and demarcated by frontier lines from its neighbors, within which all citizens without exception come under the exclusive rule of the territorial government and the rules under which it operates. Against this there is no appeal, except by authoritarian of that government; for even the superiority of European Community law over national law was established only by the decision of the constituent SOCIAL RESEARCH, Vol.
    [Show full text]
  • SM 9 the Methods of Ethnology
    Savage Minds Occasional Papers No. 9 The Methods of Ethnology By Franz Boas Edited and with an introduction by Alex Golub First edition, 18 January, 2014 Savage Minds Occasional Papers 1. The Superorganic by Alfred Kroeber, edited and with an introduction by Alex Golub 2. Responses to “The Superorganic”: Texts by Alexander Goldenweiser and Edward Sapir, edited and with an introduction by Alex Golub 3. The History of the Personality of Anthropology by Alfred Kroeber, edited and with an introduction by Alex Golub 4. Culture and Ethnology by Robert Lowie, edited and with an introduction by Alex Golub 5. Culture, Genuine and Spurious by Edward Sapir, edited and with an introduction by Alex Golub 6. Culture in the Melting-Pot by Edward Sapir, edited and with an introduction by Alex Golub 7. Anthropology and the Humanities by Ruth Benedict, edited and with an introduction by Alex Golub 8. Configurations of Culture in North America, by Ruth Benedict, edited and with an introduction by Alex Golub 9. The Methods of Ethnology, by Franz Boas, edited and with an introduction by Alex Golub Copyright information This original work is copyright by Alex Golub, 2013. The author has issued the work under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 United States license. You are free • to share - to copy, distribute and transmit the work • to remix - to adapt the work Under the following conditions • attribution - you must attribute the work in the manner specified by the author • noncommercial - you may not use this work for commercial purposes • share alike - if you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one This work includes excerpts from Boas, Franz.
    [Show full text]
  • Metoda Klasifikacije U Istraživanjima Egzonima Classification Method In
    HRVATSKI GEOGRAFSKI GLASNIK 79/1, 81−106 (2017.) UDK 811.163.42'373.21 Pregledni članak 911.3:811 Review DOI 10.21861/HGG.2017.79.01.04 Primljeno / Received 28-12-2016 / 2016-12-28 Ivana Crljenko Prihvaćeno / Accepted 11-02-2017 / 2017-02-11 Metoda klasifikacije u istraživanjima egzonima Classification method in exonym studies Egzonimi su udomaćena imena stranih geografskih Exonyms are adapted names of foreign geographical objekata koja se razlikuju od izvornih imena (endonima); features that differ from their original names (endonyms); npr. Azija, Beč, Prag, Rim, Sejšeli. Važan su dio e.g. Azija (Asia), Beč (Vienna), Prag (Prague), Rim (Rome), kulturnog nasljeđa i jezičnog identiteta zajednice koja ih Sejšeli (Seychelles). They are an important part of the je stvorila i održala. Njima se na međunarodnoj razini cultural heritage and linguistic identity of the community bavi Radna skupina za egzonime, koja djeluje unutar that created (and uses) them. They are researched on the Skupine stručnjaka za geografska imena pri Ujedinjenim international level by the Working Group on Exonyms, narodima. U hrvatskoj jezikoslovnoj i geografskoj which operates within the United Nations Group of znanstvenoj zajednici rijetki se istraživači bave Experts on Geographical Names. Only a few researchers proučavanjem egzonima. Osobito su malobrojne analize study exonyms within the Croatian linguistic and koje se temelje na velikom broju egzonima. Svrha je rada geographical scientific communities. Analyses based on a dati prilog njihovu obuhvatnijem proučavanju razvojem large number of exonyms are especially rare. The purpose metode klasifikacije egzonima, a njegov je cilj izložiti of this article is to contribute to a comprehensive study of moguće klasifikacije i uputiti na njihovu primjenu.
    [Show full text]
  • Equity Office Task Force Final Proposal
    2020 Office of Equity Task Force Final Proposal OFFICE OF EQUITY TASK FORCE FINAL PROPOSAL To request this document in another format, call 360-236-4110. Deaf or hard of hearing customers, please call 711 (Washington Relay) or email [email protected]. Para solicitar este documento en otro formato, llame al 360-236-4110. Clientes sordos o con problemas de audición, favor de llamar al 711 (servicios de relé de Washington) o envíe un correo electrónico a [email protected]. Task Force Staff: LinhPhung Huynh, Project Manager Esmael López, Community Engagement Coordinator Hannah Fernald, Administrative Coordinator For more information / Para más información: Christy Curwick Hoff Manager, Governor’s Interagency Council on Health Disparities 360-688-4699 [email protected] Website: www.healthequity.wa.gov & healthequity.wa.gov/TheCouncilsWork/OfficeofEquityTaskForceInformation Statement of Acknowledgement We are indebted to those who came before us, and we recognize that efforts in diversity, equity, and inclusion did not begin with this Task Force nor will they begin with the Office of Equity. We recognize and honor the tremendous efforts our communities, agency staff and leaders, and legislators have contributed to advancing DEI throughout our state and within our government. This includes the work over many years to identify and implement best practices, to demand transparency and accountability, and to establish the Washington State Office of Equity in statute. We urge our state leaders to remain committed to advancing these efforts and ensure this commitment is manifested through meaningful change and tangible benefit for communities across the state. We are deeply grateful to all those who traveled beside us on this yearlong journey.
    [Show full text]
  • The Role of Grammatical Gender in Noun-Formation: a Diachronic Perspective from Norwegian
    The role of grammatical gender in noun-formation: A diachronic perspective from Norwegian Philipp Conzett 1. The relationship between gender and word-formation According to Corbett (1991: 1) “[g]ender is the most puzzling of the grammatical categories”. In modern languages, however, gender is most often seen as nothing more than an abstract inherent classificatory feature of nouns that triggers agreement in associated words. Given this perspec- tive of gender as a redundant category, the question arises of why it none- theless is so persistent in a great number of languages. This question has been answered inter alia by referring to the identifying and disambiguating function gender can have in discourse (e.g., Corbett 1991: 320–321). In this article further evidence is provided for viewing grammatical gender (henceforth gender) as an integral part of Cognitive Grammar, more spe- cifically the domain of word-formation. The relationship between grammatical gender and word-formation can be approached from (at least) two different angles. In literature dealing with gender assignment, characteristics of word-formation are often used as a base for assigning gender to nouns. This approach is presented in sec- tion 1.1. On the other hand, gender is described as a feature involved in the formation of new nouns. This perspective is introduced in 1.2. 1.1. Gender assignment based on word-formation Regularities between the gender of nouns and their derivational morphol- ogy can be detected in a number of languages. Gender can be tied to overt or covert derivational features. The former type is usually realized by suf- fixation, e.g., Norwegian klok (adj.
    [Show full text]
  • Graphemic Methods for Genderneutral
    Graphemic Methods for Gender­Neutral Writing Yannis Haralambous & Joseph Dichy Abstract. In this paper we present a model and a classification of graphemic gender­neutral writing methods, we explore current practices in French, Ger­ man, Greek, Italian, Portuguese and Spanish languages, and we investigate in­ teractions between gender­neutral writing forms and regular expressions. 1. Introduction: The General Issue of, and behind, Gender­ Neutral Writing The issue behind gender­neutral writing is that of the representation of inter­gender relations carried by languages. What is at stake is the representation of equality, or not, between genders. The issue is also re­ ferred to as “inclusive writing,” which apparently refers to human rights, but does not cover all cases, i.e., lesbian, gay, bisexual and trans­gender persons. The term “Gender­Neutral Writing” is, in fact, both clearer and more inclusive. Generally speaking, languages are conservative, if not archaic. A sig­ nificant example is that of the idea of time, which is traditionally repre­ sented as a dot sliding along a straight line in a continuous movement. This has been a philosophical image of time since ancient Greek philoso­ phers and throughout the Middle Ages both in Arabic and European phi­ losophy, but can no longer be considered as a valid representation after 20th century existentialist philosophers and Heidegger’s Sein und Zeit. Yannis Haralambous 0000-0003-1443-6115 IMT Atlantique & LabSTICC UMR CNRS 6285 Brest, France [email protected] Joseph Dichy Professor of Arabic linguistics Lyon, France [email protected] Y. Haralambous (Ed.), Graphemics in the 21st Century.
    [Show full text]
  • The Nation-State and Global Order: a Historical Introduction to Contemporary Politics SECOND EDITION
    EXCERPTED FROM The Nation-State and Global Order: A Historical Introduction to Contemporary Politics SECOND EDITION Walter C. Opello, Jr. and Stephen J. Rosow Copyright © 2004 ISBNs: 1-58826-289-8 pb 1800 30th Street, Ste. 314 Boulder, CO 80301 USA telephone 303.444.6684 fax 303.444.0824 This excerpt was downloaded from the Lynne Rienner Publishers website www.rienner.com i Introduction: A Historical Approach to the State and Global Order During the 1970s, Prime Minister Margaret Thatcher blamed Britain’s eco- nomic malaise and decline as a world power on the welfare-state programs put in place by the Labour Party after World War II. She and her Tory Party began to dismantle the welfare state by selling off nationalized industries, reducing social programs, and implementing monetarist economic policies. In the 1980s, Ronald Reagan, president of the United States, was elected on a similar neoliberal agenda. To the Thatcherite critique of the welfare state, Reagan and his Republican Party added to their list of causes of the United States’ economic malaise the hedonism of the 1960s, the rise of the new left, the anti–Vietnam War movement, the radicalization of the civil rights movement, and, later, the rise of feminism. In 1989, the Soviet Union withdrew from Eastern Europe and, in 1991, collapsed, thus ending the bipolar system that had divided the world into two spheres of influence, one American and one Soviet, since the end of World War II. As Russian power faded and the United States emerged dur- ing the 1990s as the world’s only superpower, the neoliberal agenda articu- lated by Thatcher and Reagan began to spread to the major states in Europe, including Russia and the states of Eastern Europe, and beyond to states in Asia, Latin America, and even Africa.
    [Show full text]
  • 1 the Politics of Ethnopoetics by Gary Snyder This “Politics” Is
    1 The Politics of Ethnopoetics by Gary Snyder This \politics" is fundamentally the question of what occidental and indus- trial technological civilization is doing to the earth. The earth: (I'm just going to remind us of a few facts), is 57 million square miles, 3.7 billion human be- ings, evolved over the last 4 million years; plus, 2 million species of insects, 1 million species of plants, 20 thousand species of fish, and 8,700 species of birds; constructed out of 97 naturally occurring surface elements with the power of the annual solar income of the sun. That is a lot of diversity. Yesterday, (who was it), David Antin, I believe, told how the Tragedians asked Plato to let them put on some tragedies. Plato said, \Very interesting, gentlemen, but I must tell you something. We have prepared here the greatest tragedy of all. It is called The State." From a very early age I found myself standing in an undefinable awe before the natural world. An attitude of gratitude, wonder, and a sense of protection especially as I began to see the hills being bulldozed down for roads, and the forests of the Pacific Nothwest magically float away on logging trucks. I grew up in a rural family in the state of Washington. My grandfather was a homesteader in the Pacific Northwest. The economic base of the whole region was logging. In trying to grasp the dynamics of what was happening, rural state of Washington, 1930's, depression, white boy out in the country, German on one side, Scotch- Irish on the other side, radical, that is to say, sort of grass roots Union, I.W.W., and socialist-radical parents, I found nothing in their orientation, (critical as it was of American politics and economics), that could give me an access to understanding what was happening.
    [Show full text]
  • CLARC 2016: Perspektive Jezičnoga Planiranja I Jezične Politike Rijeka, 3., 4
    Međunarodni znanstveni skup CLARC 2016: Perspektive jezičnoga planiranja i jezične politike Rijeka, 3., 4. i 5. lipnja 2016. Knjiga sažetaka International conference CLARC 2016: Perspectives on Language Planning and Policies Rijeka, 3rd, 4th and 5th June 2016 Book of Abstracts Izdavač/Publisher Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje Za izdavača / For Publisher Željko Jozić Uredništvo / Editorial Board Mihaela Matešić Ermina Ramadanović Mirjana Crnić Novosel Perina Vukša Nahod Recenzenti/Reviewers Branka Drljača Margić Cecilija Jurčić Katunar Gianna Mazzieri-Sanković Anita Memišević Benedikt Perak Aneta Stojić Diana Stolac Irena Vodopija Krstanović Zvjezdana Vrzić Tehnički urednik / Technical Editor Boris Rukavina Oblikovanja naslovnice / Design Davor Milašinčić ISBN: 978-953-7967-28-4 CIP zapis je dostupan u računalnome katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000933722. Tisak: Grafomark d.o.o. Naklada 150 primjeraka Programski/organizacijski odbor / Organizing Committee predsjednica/Chair dr. sc. Mihaela Matešić, doc. potpredsjednice/Co-Chairs dr. sc. Ermina Ramadanović dr. sc. Zvjezdana Vrzić, doc. tajnice/Secretaries dr. sc. Mirjana Crnić Novosel dr. sc. Perina Vukša Nahod dr. sc. Diana Stolac, red. prof. dr. sc. Željko Jozić dr. sc. Aneta Stojić, izv. prof. dr. sc. Branka Drljača Margić, doc. dr. sc. Gianna Mazzieri-Sanković, doc. dr. sc. Cecilija Jurčić Katunar dr. sc. Benedikt Perak dr. sc. Iris Vidmar Mirela Fuš AUTORI Sezen Arslan Eleni Karantzola Tena Babić Sesar Virna Karlić Tatjana Balažic Bulc Nurdan
    [Show full text]
  • Geographical Names and Sustainable Tourism
    No. 59 NOVEMBERNo. 59 NOVEMBER 2020 2020 Geographical Names and Sustainable Tourism Socio- Institutional cultural Sustainable Tourism Economic Environmental Table of Contents The Information Bulletin of the United Nations MESSAGE FROM THE CHAIRPERSON ............................................... 3 Group of Experts on Geographical Names (formerly Reconsidérer notre mobilité ......................................................... 3 UNGEGN Newsletter) is issued twice a year by the Secretariat of the Group of Experts. The Secretariat Reconsider our mobility ............................................................... 4 is served by the Statistics Division (UNSD), MESSAGE FROM THE SECRETARIAT ................................................. 5 Department for Economic and Social Affairs (DESA), Secretariat of the United Nations. Contributions “Geographical names and sustainable tourism ............................ 5 and reports received from the Experts of the Group, IN MEMORIAM ................................................................................ 7 its Linguistic/Geographical Divisions and its Working Groups are reviewed and edited jointly by the Danutė Janė Mardosienė (1947-2020) ........................................ 7 Secretariat and the UNGEGN Working Group on SPECIAL FEATURE: GEOGRAPHICAL NAMES AND SUSTAINABLE Publicity and Funding. Contributions for the TOURISM ......................................................................................... 9 Information Bulletin can only be considered when they are made
    [Show full text]