( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis God

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis God ( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis god. 20 (2014) broj 77-78, proljeće-ljeto 2014. Hrvatski filmski ljetopis utemeljili su 1995. Hrvatsko društvo filmskih kritičara, Hrvatska kinoteka i Filmoteka 16 Utemeljiteljsko uredništvo: Vjekoslav Majcen, Ivo Škrabalo i Hrvoje Turković Časopis je evidentiran u: SCOPUS, FIAF International Index to Film Periodicals, Web of Science (WoS) i u Arts and Humanities Citation Index (A&HCI) ( • ) Hrvatski Filmski Ljetopis Uredništvo / Editorial Board: Nikica Gilić (glavni urednik / editor-in-chief) Krešimir Košutić (novi filmovi i festivali / new films and festivals) Bruno Kragić Karla Lončar (izvršna urednica / managing editor) Jurica Starešinčić Tomislav Šakić Hrvoje Turković (odgovorni urednik / supervising editor) Suradnici / Contributors: Ivana Jović (lektorski savjeti / proof-reading) Juraj Kukoč (kronika / chronicles) Sandra Palihnić (prijevod sažetaka / translation of summaries) Duško Popović (bibliografije / bibliographies) Anka Ranić (UDK) Dizajn / Design: Igor Kuduz *pinhead Priprema za tisak / Prepress: Mirtalis d.o.o., Zagreb Nakladnik / Publisher: Hrvatski filmski savez / Croatian Film Association Za nakladnika / Publishing Manager: Vera Robić-Škarica ([email protected]) Tisak / Printed By: Tiskara C.B. Print, Samobor Adresa / Contact: Hrvatski filmski savez (za Hrvatski filmski ljetopis), HR-10000 Zagreb, Tuškanac 1 TAJNICA REDAKCIJE: Kristina Dorić ([email protected]) telefon/phone: (385) 01 / 4848771 telefaks/fax: (385) 01 / 4848764 e-mail uredništva: [email protected] / [email protected] / [email protected] www.hfs.hr/ljetopis Izlazi tromjesečno u nakladi od 1000 primjeraka Cijena: 80 kn / Godišnja pretplata: 150 kn Žiroračun: Zagrebačka banka, 2360000-1101556872, Hrvatski filmski savez (s naznakom “za Hrvatski filmski ljetopis”) Hrvatski filmski ljetopis is published quarterly by Croatian Film Association Subscription abroad: 60 € / Account: 2100058638/070 S.W.I.F.T. HR 2X / IBAN: HR8323600001101556872 Godište 20. (2014) izlazi uz potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske, Hrvatskog audiovizualnog centra i Grada Zagreba / Broj je zaključen 1. 9. 2014, a objavljen je 21. 11. 2014. NASLOVNICA / FRONT Cover: Solaris (A. Tarkovski, 1972) ( • ) Hrvatski filmski ljetopis 77-78, proljeće-ljeto 2014. Sadržaj LICA 5 Dinko Štimac / Solaris u sovjetskoj i američkoj režiji FANTASTIKE 12 Krunoslav Lučić / Zoomorfne i antropomorfne figure u znanstvenofantastičnome filmu i filmu strave 30 Nikola Đoković / Tehnološko i ljudsko u vampirizmu filmova Cronos Guillerma del Toroa i Neka uđe onaj pravi Tomasa Alfredsona 42 Dejan Durić / Psihoanaliza i horor: slučaj filma Magla Franka Darabonta 59 Željka Matijašević i Barbara Pleić Tomić / Grudobolni vampiri današnjice i borderline kultura IVAN LADISLAV 81 Marko Golub / Niti sam ja ovdje gdje ste vi, niti ste vi ovdje gdje sam ja – performativni Galeta GALETA 87 Vanja Obad / Ivan Ladislav Galeta: film – video – fotografija (1947-2014) 102 Duško Popović / Podaci o autoru: biografija – odabrana filmografija – odabrana videografija FILMSKI AUTORI 105 Mirza Skenderagić / Nuri Bilge Ceylan: narativ kao život 118 Miroslav Sikavica / Na poleđini njihovih slika: etički realizam braće Dardenne STUDIJE 141 Tihoni Brčić / Kategorizacija crnoga kadra KULTURNA POLITIKA 151 Ivan Maloča / Istraživanje hrvatskog igranog filma – produkcijski pristup FESTIVALI I REVIJE 187 23. dani hrvatskog filma (2014): Opreka selo – grad kao dominanta suvremenog hrvatskog društva, Dragan Jurak / Dani traže autora, Vjeran Kovljanić / Rezultati glasovanja članova Hrvatskoga društva filmskih kritičara za Nagrade Oktavijan, priredila Marijana Jakovljević 196 7. Subversive Film Festival (2014): Testiranje gledatelja, Lucija Klarić 201 24. Animafest (2014): Prijatelji i protivnici digitalnih tehnika na Animafestu, Jurica Starešinčić / Sažeci znanstvenog skupa Animafest Scanner 2014. na hrvatskom i engleskom jeziku 218 61. festival igranog filma u Puli (2014): Povratak ratu uz ponešto eskapizma, Maja Gregorović 228 17. Motovun Film Festival (2014): Frustracija obiljem, Elvis Lenić NOVI FILMOVI 233 Kinorepertoar: 12 godina ropstva (Mario Slugan), Američki varalice (Tomislav Čegir), Dodir grijeha (Dragan Jurak), Nebraska (Aldo Paquola), Velika ljepota (Feđa Gavrilović), Venera u krznu (Višnja Vukašinović) NOVE KNJIGE 257 Ante Jerić / Zapisi iz medijske džungle / Boris Ružić i Saša Stanić, 2012, Fragmenti slike svijeta, Rijeka: Facultas 263 Vjeran Kovljanić / U labirintu Glenna Millera / Slobodan Šijan, 2012, Kino Tom – Antonio G. Lauer ili Tomislav Gotovac između Zagreba i Beograda, Zagreb i Beograd: Hrvatski filmski savez, Muzej savremene umetnosti 267 Petra Belc / Sve je to movie! / Pavle Levi, 2013, Kino drugim sredstvima, s engleskog preveo Đorđe Tomić, Beograd: Muzej savremene umetnosti, Filmski centar Srbije 272 Janko Heidl / Rezime za uzak krug kinoklubaša / Ervin Debeuc i Duško Popović, 2013, Pedeset godina Liburnija-filma, Rijeka: Kino video klub Liburnija-film PRILOZI ZA 275 Josip Vujčić / Razvoj novijeg britanskog i američkog sitcoma: 1. dio – Velika Britanija NASTAVU FILMA I MEDIJSKE KULTURE DODACI 287 Kronika / Tekuća bibliografija filmskih publikacija / English Summaries / O suradnicima / Upute suradnicima ( • ) Hrvatski filmski ljetopis 77-78, SPRING-SUMMER 2014. CONTENTS FACES OF 5 Dinko Štimac / Solaris by Soviet and American directors FANTASTIC 12 Krunoslav Lučić / Zoomorphic and anthropomorphic figures in science fiction and horror films 30 Nikola Đoković / The technological and the human in the vampire films Cronos by Guillermo del Toro and Let the Right One In by Tomas Alfredson 42 Dejan Durić / Psychoanalysis and horror: The case of the film The Mist by Frank Darabont 59 Željka Matijašević and Barbara Pleić Tomić / Today’s tortured vampires and borderline culture IVAN LADISLAV 81 Marko Golub / Neither am I here where you are nor are you here where I am – performative GALETA Galeta (1947-2014) 87 Vanja Obad / Ivan Ladislav Galeta: film – video – photography 102 Duško Popović / Notes on author: biography – selected filmography – selected videography FILM AUTHORS 105 Mirza Skenderagić / Nuri Bilge Ceylan: Narrative as Life 118 Miroslav Sikavica / At the back of their pictures: Brothers Dardenne ethical realism STUDIES 141 Tihoni Brčić / Black frame categorization CULTURAL POLICY 151 Ivan Maloča / Exploring Croatian feature film – production approach FESTIVALS 187 23rd Days of Croatian Film (2014): Village – town opposition as a dominant feature of Croatia’s modern society, Dragan Jurak / Days searching for author, Vjeran Kovljanić / Results of the vote of the Croatian Film Critics’ Association for the Oktavijan awards, edited by Marijana Jakovljević 196 7th Subversive Film Festival (2014): Testing spectators, Lucija Klarić 201 24th Animafest (2014): Friends and adversaries of digital technologies at Animafest, Jurica Starešinčić / Summaries Animafest Scanner 2014 218 61th Pula Film Festival (2014): Return to the war with a dose of escapism, Maja Gregorović 228 17th Motovun Film Festival (2014): Frustration due to abundance, Elvis Lenić NEW FILMS 233 Cinema: 12 Years a Slave (Mario Slugan), American Hustle (Tomislav Čegir), A Touch of Sin (Dragan Jurak), Nebraska (Aldo Paquola), The Great Beauty (Feđa Gavrilović), Venus in Fur (Višnja Vukašinović) NEW BOOKS 257 Ante Jerić / Records from Media Jungle / Boris Ružić and Saša Stanić, 2012, Fragments of the Image of the World, Rijeka: Facultas 263 Vjeran Kovljanić / In Glenn Miller’s Labyrinth / Slobodan Šijan, 2012, Kino Tom – Antonio G. Lauer or Tomislav Gotovac between Zagreb and Belgrade, Zagreb and Belgrade: Croatian Film Association, Museum of Contemporary Art 267 Petra Belc / That’s all a movie! / Pavle Levi, 2013, Cinema by Other Means, translated from English by Đorđe Tomić, Belgrade: Museum of Contemporary Art, Film Center Serbia 272 Janko Heidl / Summary for a narrow circle of film club members / Ervin Debeuc and Duško Popović, 2013, Fifty Years of Liburnia-film, Rijeka: Film and video club Liburnija-film MATERIALS FOR 275 Josip Vujčić / Development of recent British and American sitcom: Part 1 – Great Britain FILM AND MEDIA CULTURE TEACHING APPENDICES 287 Chronicle / Bibliographies / English Summaries / Contributors to this issue / Submission guide LICA FANTASTIKE UDK: 791-25 Dinko Štimac Solaris u sovjetskoj i američkoj režiji Sažetak: Tekst se bavi dvjema filmskim adaptacijama znanstvenofantastičnog romana Stanislava Lema Solaris. Riječ je o adaptaciji Andreja Tarkovskog iz 1972. i onoj Stevena Soderbergha iz 2002. godine. Nastoji se analizirati način na koji oba redatelja interpretiraju i prenose književni predložak u filmski medij. Fokusira se na određene razlikovne momente između Lemova izvornika i adaptacija, ne bi li se time odredilo kreativni odmak Tarkovskog i Soderbergha i ulogu tog kreativnog odmaka u strukturama obaju filmova. Ključne riječi: filmska adaptacija, Stanislaw Lem, Steven Soderbergh, Andrej Tarkovski, Solaris, znanstvena fantastika Stanislav Lem, poljski pisac znanstvene fantastike, 1961. je objavio roman Solaris. Knjiga svoj prvi prijevod na francuski jezik doživljava 1966, a na engleski 1970. Dvije godine nakon francuskoga prijevoda – 1968, Boris Nirenburg za Centralnu televiziju SSSR-a režira televizijski film u dva na- stavka Solaris (Solyaris). Rusija je inače prvi nepotpuni prijevod romana dobila godinu dana nakon originalnog poljskog izdanja – i to u časopisu Znanie – sila (informacije o prodoru Solarisa na rusko govorno područje i Nirenburgovoj adaptaciji iz: Wikipedia,
Recommended publications
  • PRAVILNIK O PREKOGRANIĈNOM PROMETU I TRGOVINI ZAŠTIĆENIM VRSTAMA ("Sl
    PRAVILNIK O PREKOGRANIĈNOM PROMETU I TRGOVINI ZAŠTIĆENIM VRSTAMA ("Sl. glasnik RS", br. 99/2009 i 6/2014) I OSNOVNE ODREDBE Ĉlan 1 Ovim pravilnikom propisuju se: uslovi pod kojima se obavlja uvoz, izvoz, unos, iznos ili tranzit, trgovina i uzgoj ugroţenih i zaštićenih biljnih i ţivotinjskih divljih vrsta (u daljem tekstu: zaštićene vrste), njihovih delova i derivata; izdavanje dozvola i drugih akata (potvrde, sertifikati, mišljenja); dokumentacija koja se podnosi uz zahtev za izdavanje dozvola, sadrţina i izgled dozvole; spiskovi vrsta, njihovih delova i derivata koji podleţu izdavanju dozvola, odnosno drugih akata; vrste, njihovi delovi i derivati ĉiji je uvoz odnosno izvoz zabranjen, ograniĉen ili obustavljen; izuzeci od izdavanja dozvole; naĉin obeleţavanja ţivotinja ili pošiljki; naĉin sprovoĊenja nadzora i voĊenja evidencije i izrada izveštaja. Ĉlan 2 Izrazi upotrebljeni u ovom pravilniku imaju sledeće znaĉenje: 1) datum sticanja je datum kada je primerak uzet iz prirode, roĊen u zatoĉeništvu ili veštaĉki razmnoţen, ili ukoliko takav datum ne moţe biti dokazan, sledeći datum kojim se dokazuje prvo posedovanje primeraka; 2) deo je svaki deo ţivotinje, biljke ili gljive, nezavisno od toga da li je u sveţem, sirovom, osušenom ili preraĊenom stanju; 3) derivat je svaki preraĊeni deo ţivotinje, biljke, gljive ili telesna teĉnost. Derivati većinom nisu prepoznatljivi deo primerka od kojeg potiĉu; 4) država porekla je drţava u kojoj je primerak uzet iz prirode, roĊen i uzgojen u zatoĉeništvu ili veštaĉki razmnoţen; 5) druga generacija potomaka
    [Show full text]
  • Memorial of the Republic of Croatia
    INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE CASE CONCERNING THE APPLICATION OF THE CONVENTION ON THE PREVENTION AND PUNISHMENT OF THE CRIME OF GENOCIDE (CROATIA v. YUGOSLAVIA) MEMORIAL OF THE REPUBLIC OF CROATIA APPENDICES VOLUME 5 1 MARCH 2001 II III Contents Page Appendix 1 Chronology of Events, 1980-2000 1 Appendix 2 Video Tape Transcript 37 Appendix 3 Hate Speech: The Stimulation of Serbian Discontent and Eventual Incitement to Commit Genocide 45 Appendix 4 Testimonies of the Actors (Books and Memoirs) 73 4.1 Veljko Kadijević: “As I see the disintegration – An Army without a State” 4.2 Stipe Mesić: “How Yugoslavia was Brought Down” 4.3 Borisav Jović: “Last Days of the SFRY (Excerpts from a Diary)” Appendix 5a Serb Paramilitary Groups Active in Croatia (1991-95) 119 5b The “21st Volunteer Commando Task Force” of the “RSK Army” 129 Appendix 6 Prison Camps 141 Appendix 7 Damage to Cultural Monuments on Croatian Territory 163 Appendix 8 Personal Continuity, 1991-2001 363 IV APPENDIX 1 CHRONOLOGY OF EVENTS1 ABBREVIATIONS USED IN THE CHRONOLOGY BH Bosnia and Herzegovina CSCE Conference on Security and Co-operation in Europe CK SKJ Centralni komitet Saveza komunista Jugoslavije (Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia) EC European Community EU European Union FRY Federal Republic of Yugoslavia HDZ Hrvatska demokratska zajednica (Croatian Democratic Union) HV Hrvatska vojska (Croatian Army) IMF International Monetary Fund JNA Jugoslavenska narodna armija (Yugoslav People’s Army) NAM Non-Aligned Movement NATO North Atlantic Treaty Organisation
    [Show full text]
  • Croatian Films 2008/2009
    Address Kralja Zvonimira 20, 10000 Zagreb, Croatia Telephone +385 (0)1 465 54 39 Fax +385 (0)1 465 54 42 URL www.havc.hr E-mail [email protected] Acting Director Martina Petrović Collaborators Jadranka Hrga, Ivana Ivišić, Sanja Ravlić i Maja Nikolić In memoriam: Albert Kapović (1957-2008), Director of the Croatian Audiovisual Centre Contents Editor Hrvoje Pukšec Feature Films 8 Collaborators Ivana Ivišić, Ivan Kelava, Zrinka Lazarin Feature Films (Post)Production 30 Translation & Proofreading Feature Films Pre-production 42 Ivana Ivišić, Vera Kordić, Duško Čavić Feature Films Co-production 52 Design Vanja Cuculić, Marko Šesnić i Goran Turković Short Films 60 Printed by Sveučilišna tiskara d.o.o. Zagreb Documentary Films 78 Print run 400 Documentary Films (Pre/Post)Production 98 Publisher Croatian Audiovisual Centre | Zagreb, January, 2009 Animated Films 102 Animated Films (Pre/Post)Production 114 Experimental Films 122 Experimental Films (Pre/Post)Production 130 isbn 978-953-55208-1-8 Contacts 134 Opening towards the World Nikica Gilić In recent years, Croatian cinema has come to be rec- thrillers or French polars (Ostojić’s Nobody’s Son), in increase in international and regional cooperation Having said all this, I should point out that high- Ph. D., film scholar ognized as one of the most vital creative industries in the meditative style of the best Hungarian or Russian continued in 2008, with Buick Riviera, Three Stories quality documentaries and experimental films have the region. Croatian films and filmmakers been feted movies (Goran Rušinović’s Buick Riviera), or using the About Sleeplessness and Will Not Stop There) so one consistently been a great asset to Croatian cinema by reviewers and critics in the international press, as grotesque humour of Mediterranean and Southeastern can argue that Croatian film is opening itself up to the and thankfully, they continue to go from strength to well as by film festival juries at prestigious world festi- Europe (Brešan’s Will Not Stop There and Matanić’s world in yet another way.
    [Show full text]
  • Barry, Robert L
    The Association for Diplomatic Studies and Training Foreign Affairs History Project AMBASSADOR ROBERT L. BARRY Interviewed by: Charles Stuart Kennedy Initial Interview date: October 2, 1996 Copyright 2016 ADST TABLE OF CONTENTS Background Born in Pennsylvania; grew up Army brat Dartmouth College; Oxford University; St. Anthony’s College; Columbia University U.S. Navy Entered Foreign Service - 1962 State Department - FSI - Serbo-Croatian Language Training 1962-1963 Zagreb, Yugoslavia - Rotation Officer 1963-1965 Croatian nationalism Yugoslav Politics Distressed Americans State Department - EUR - Soviet Union Affairs 1965-1967 Croatian nationalism Consular convention Bilateral relations Garmisch-Partenkirchen, Germany - Russian Language Training 1967-1968 U.S. Army training Moscow, USSR - Consular/Political Officer 1968-1970 Soviet Lay; Prisons Consular Convention in Action Middle East Soviet Internal Affairs U.S. ambassadors New York, New York - USUN 1970-1971 Vice President George H.W. Bush Jewish emigration Middle East 1 Leningrad, USSR - Consular Officer 1971-1973 New Window on USSR Baltics USIA - Voice of America - USSR Division 1973-1974 Russian programs State and USIA issues State Department - EUR - Soviet Affairs - Deputy Director 1974-1976 Detente Kissinger monopoly on Soviet issues SAIT I State Department - UN Political Affairs 1976-1978 Peacekeeping operations Post colonial Africa State Department - Deputy Assistant Secretary for UN Economic Affairs 1979 UN specialized agencies State Department - Deputy Assistant Secretary for USSR and 1979-1981 Eastern Europe Carter-Brezhnev Summit Working with Marshall Shulman and Vance Brzezinski Richard Pipes and Reagan transition Ambassador to Bulgaria 1982-1984 INF Midnight breakin Dartmouth College - Diplomat in Residence 1984-1985 Dickey Fellow Stockholm, Sweden - Stockholm Conference on Confidence Building and Security Measures in Europe - Head of U.S.
    [Show full text]
  • Royal Air Force Historical Society Journal 46
    ROYAL AIR FORCE HISTORICAL SOCIETY JOURNAL 46 2 The opinions expressed in this publication are those of the contributors concerned and are not necessarily those held by the Royal Air Force Historical Society. First published in the UK in 2009 by the Royal Air Force Historical Society All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission from the Publisher in writing. ISSN 1361 4231 Printed by Windrush Group Windrush House Avenue Two Station Lane Witney OX28 4XW 3 ROYAL AIR FORCE HISTORICAL SOCIETY President Marshal of the Royal Air Force Sir Michael Beetham GCB CBE DFC AFC Vice-President Air Marshal Sir Frederick Sowrey KCB CBE AFC Committee Chairman Air Vice-Marshal N B Baldwin CB CBE FRAeS Vice-Chairman Group Captain J D Heron OBE Secretary Group Captain K J Dearman FRAeS Membership Secretary Dr Jack Dunham PhD CPsychol AMRAeS Treasurer J Boyes TD CA Members Air Commodore G R Pitchfork MBE BA FRAes *J S Cox Esq BA MA *Dr M A Fopp MA FMA FIMgt *Group Captain A J Byford MA MA RAF *Wing Commander P K Kendall BSc ARCS MA RAF Wing Commander C Cummings Editor & Publications Wing Commander C G Jefford MBE BA Manager *Ex Officio 4 CONTENTS OPENING ADDRESS – Air Chf Mshl Sir David Cousins 7 THE NORTHERN MEDITERRANEAN 1943-1945 by Wg 9 Cdr Andrew Brookes AIRBORNE FORCES IN THE NORTH MEDITERRANEAN 20 THEATRE OF OPERATIONS by Wg Cdr Colin Cummings DID ALLIED AIR INTERDICTION
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina Country Handbook 1
    Bosnia and Herzegovina Country Handbook 1. This handbook provides basic reference information on Bosnia and Herzegovina, including its geography, history, government, military forces, and communications and transportation networks. This information is intended to familiarize military personnel with local customs and area knowledge to assist them during their assignment to Bosnia and Herzegovina. 2. This product is published under the auspices of the U.S. Department of Defense Intelligence Production Program (DoDIPP) with the Marine Corps Intelligence Activity designated as the community coordinator for the Country Handbook Program. This product reflects the coordinated U.S. Defense Intelligence Community position on Bosnia and Herzegovina. 3. Dissemination and use of this publication is restricted to official military and government personnel from the United States of America, United Kingdom, Canada, Australia, NATO member countries, and other countries as required and designated for support of coalition operations. 4. The photos and text reproduced herein have been extracted solely for research, comment, and information reporting, and are intended for fair use by designated personnel in their official duties, including local reproduction for training. Further dissemination of copyrighted material contained in this document, to include excerpts and graphics, is strictly prohibited under Title 17, U.S. Code. Contents KEY FACTS. 1 U.S. MISSION . 2 U.S. Embassy. 2 U.S. Consulate . 2 Entry Requirements . 3 Currency . 3 Customs . 3 GEOGRAPHY AND CLIMATE . 4 Geography . 4 Topography . 5 Vegetation . 8 Effects on Military Operations . 9 Climate. 10 TRANSPORTATION AND COMMUNICATION . 13 Transportation . 13 Roads . 13 Rail . 15 Air . 16 Maritime . 17 Communication . 18 Radio and Television . 18 Telephone and Telegraph .
    [Show full text]
  • Sanctuary Lost: the Air War for ―Portuguese‖ Guinea, 1963-1974
    Sanctuary Lost: The Air War for ―Portuguese‖ Guinea, 1963-1974 Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Matthew Martin Hurley, MA Graduate Program in History The Ohio State University 2009 Dissertation Committee: Professor John F. Guilmartin, Jr., Advisor Professor Alan Beyerchen Professor Ousman Kobo Copyright by Matthew Martin Hurley 2009 i Abstract From 1963 to 1974, Portugal and the African Party for the Independence of Guinea and Cape Verde (Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo Verde, or PAIGC) waged an increasingly intense war for the independence of ―Portuguese‖ Guinea, then a colony but today the Republic of Guinea-Bissau. For most of this conflict Portugal enjoyed virtually unchallenged air supremacy and increasingly based its strategy on this advantage. The Portuguese Air Force (Força Aérea Portuguesa, abbreviated FAP) consequently played a central role in the war for Guinea, at times threatening the PAIGC with military defeat. Portugal‘s reliance on air power compelled the insurgents to search for an effective counter-measure, and by 1973 they succeeded with their acquisition and employment of the Strela-2 shoulder-fired surface-to-air missile, altering the course of the war and the future of Portugal itself in the process. To date, however, no detailed study of this seminal episode in air power history has been conducted. In an international climate plagued by insurgency, terrorism, and the proliferation of sophisticated weapons, the hard lessons learned by Portugal offer enduring insight to historians and current air power practitioners alike.
    [Show full text]
  • Croatian Defence Industry
    Ministry of Defence of the Republic of Croatia Croatian Defence Industry Catalog 2013 Publisher Ministry of Defence of the Republic of Croatia Public Relations and Publishing Department Division of the Croatian Millitary Press and Publishing Editor in Chief Æeljko StipanoviÊ Editor Toma VlaπiÊ Layout Editor Zvonimir Frank Proof-Reader Jasmina Peπek Approved by Mislav ŠimatoviÊ Print Tiskara Zelina d.d. www.morh.hr www.hrvatski-vojnik.hr A CIP catalogue record for this book is available from the National and University Library in Zagreb under 836360 ISBN 978-953-193-136-6 Data and materials in the catalog were obtained from the manufacturers and the publisher does not guarantee for their accuracy. 2 CROATIAN DEFENCE INDUSTRY Introduction Dear readers, you have in front of you the fourth, supplemented edition of the catalog Croatian Defence Industry. We would like to inform you about the current state in Croatian defence industry. That is an industrial sector that has developed slowly but in continuity, companies have been given a pro- file, they have adopted new technologies and offer products that can meet demands of the buyers. The catalog represents manufacturers of different defence equipment, from apparel to footwear to complex simula- tors and combat systems. Meeting domestic requirements is evidence that many companies are ready to offer their products on global market too. One of the indicators that Croatian companies are capable of fulfilling the most difficult demands is that they manufac- tured appropriate equipment for different climatic and geo- graphical conditions for requirements of Croatian soldiers who are deployed in peace missions and operations abroad.
    [Show full text]
  • Sadržaj Contents
    Logotip - Hrvatska verzija 62. Pulski filmski festival održava se pod visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske Kolinde Grabar-Kitarović 62nd Pula Film Festival is being held under the high patronage of Kolinda Grabar-Kitarović, the President of the Republic of Croatia Logotip - Engleska verzija Sadržaj Contents Tko je tko Who is who 3 Uvodna obraćanja Introductions 4 Ocjenjivački sudovi i nagrade Juries and Awards 10 HRVatSKI PROGRAM CRoatiaN PROGRAMME 26 Dugometražni film – natjecanje Features – Competition 26 Kratkometražni film – natjecanje Shorts – Competition 58 MeđUNARODNI PROGRAM INTERNatioNAL PROGRAMME 68 Dugometražni film – natjecanje Features – Competitions 68 Dugometražni film – izvan konkurencije Features – Out of Competition 84 Samo kratko Short Matters! 90 StudENTSKI PROGRAM StudENT PROGRAMME 98 DIZALica – program za mlade Youth Programme 110 PuLica – program za djecu Children' s Programme 116 SUSJEDI I PRijatELJI NEIGHBOURS AND FRIENDS 130 Retrospektiva – Ivana Primorac Retrospective – Ivana Primorac 134 Pulska kinoteka Pula Cinematheque 142 Festivalski hommage – Tomislav Radić Festival Hommage – Tomislav Radić 150 PoPRatNI PROGRAMI SIDEBAR PROGRAMME 156 PULA PROfessional 158 Izložbe Exhibitions 168 Portarata 173 P. S. Pula 174 Pulica u kaputu Coated Pulica 175 2 Tko je tko Who is who VIJEĆE PULSKOG FILMSKOG FESTIVALA / PULA FILM FESTIVAL COUNCIL Berislav Šipuš, predsjednik / president Valter Flego, Boris Miletić, Hrvoje Hribar, Goran Radman, Danilo Šerbedžija, Ivan Goran Vitez, Hrvoje Osvadić, Jasna Jaklin
    [Show full text]
  • Srebrenica and the Failure of UN Peacekeeping Bosnia and Herzegovina
    October 1995 Volume 7, No. 13 The Fall of Srebrenica and the Failure of UN Peacekeeping Bosnia and Herzegovina Summary .................................................................................................................................... 1 Recommendations ...................................................................................................................... 3 Background................................................................................................................................ 6 The Fall of Srebrenica ................................................................................................................ 10 Prelude: Starvation and Manipulation of Aid ........................................................................11 U.N. Failure to Prepare or React ........................................................................................... 12 Offensive against the UN Designated “Safe Area” of Srebrenica ............................................... 14 Potocari .................................................................................................................................... 20 Evacuation from Srebrenica ................................................................................................. 20 Bosnian Serb Forces Masquerade as U.N. Troops ................................................................ 21 Evacuation of Potocari and Early Killings ............................................................................. 23 The List of Missing
    [Show full text]
  • SADRŽAJ/CONTENT Introduction 7 Starija Književnost / Older Literature
    SADRŽAJ/CONTENT Introduction 7 Starija književnost / Older Literature Divna MrDeža antonina Panegirik ili satira u vili Slovinki Jurja Barakovića? – muka čitatelja s povijesne distance 13 Janko lJuMović Komička snaga dramskog teksta kada je piše vladar – studija slučaja Nikole I Petrovića Njegoša i njegove šaljive igre u tri čina kako Se ko roDi 33 Satiričko obnavljanje staroga / Satirical Renewal of the Old Marina MilivoJević-Mađarev roDolJupci Jovana Sterije Popovića – Dve postavke u tri turbulentne decenije novije srpske istorije 51 Goran lazičić Stradija je Stradija je Stradija. Politička satira Radoja Domanovića i Svetislava Basare 63 Satiričko prikazivanje ljubavi / Satirical Presentation of Love aDiSa Bašič Komični prikaz braka u južnoslavenskoj usmenoj lirici 83 BernarDa katušić Matoš’ subtile Ironisierung des romantischen Liebescodes 103 Prikazivanje Drugog svjetskog rata / Presentation of World War II alMir Bašović Ironija i satira kod Branka Ćopića i Derviša Sušića 125 nenaD veličković zatočnik u Bašti SlJezove BoJe. Previđanje satire u Ćopićevom opusu – dekontekstualizacija kao strategija revizionizma 143 Satira u socijalizmu / Satire in Socialism anGela richter Von der Massenhysterie um einen Wal bis zur Kritik an repressiven Strukturen. Ironische Zuspitzung und groteske Übertreibung bei Erih Koš 161 Marina protrka štiMec Mišolovka za Horacija Djelokrug kazališta, teksta i izvedbe u Brešanovoj preDStavi haMleta u Selu MrDuša DonJa 177 FahruDin kuJunDžić Shakespeare u svijetu bez transcendencije 193 BoriS Senker Satirične maskerate
    [Show full text]
  • Bestiar / Viliam Ondrejka
    2 Úvod 3 Vodník, Hastrman, také Nix nebo Vodjanoj 4 Wivern, Wyvern čili Saň, Bazilišek 5 Džinové, Prašivec 6 Bahamaut a Behémot 7 Dobytčí děs, Žithola, serpolnica a ti druzí 8 Naecken, Ankou, Broxa, Browniové 9 Garuda, Amfisbaina 10 Ahuizotl, Tengu, Tangie 11 Acheri, Kelpie 12 Water Leaper aneb Llamhigyn Y Dwr, Ceffyl-Dwr, Yali 13 Pixie, někdy Pisky či Pixey, 14 Tarbh Uisge, Each Uisge či Aughisky, případně Cabbyl-Usthey 16 Fachan, Foawr, Ghillie Dhu, Azeman, 17 Mantichora, Katoblepas, Jinšin-Uwo 18 Yuki onna 21 Penáti a Lárové 22 Venusleute, čili Venušin lid, Sa-bdag, Sri, gNyan a bTsan, Jednorožec 23 Gulon 24 Loa 25 Lesovik, Div a Mikola, Klempera 26 Bogyňky a Bogyňozi, Diblík, Boobrie, Cirein cróin, Baobhan Sith 27 Echidna a její rod 29 Gardsvor, Bwca 30 Génius, Domovoj 31 Ludkové, Stopan, Nymfy 33 Co se skrývá v minnesotských lesích? 34 Noggle 35 Dones ďaigua, Drac, Upír 38 Ghúl, Ohnivý muž 39 Rusalky 40 Můra čili Succubus 41 Planetníci a stuhači, Démoni nemocí 42 Čert, j inak též ďábel 43 Zwarte Piet, Asmodeus a další hodnostáři, Hříšní andělé 44 Zlý červ 45 Belzebub 46 Lucifer, kníže pekelný, Satan 47 Lu cifru a přátelé 49 Podsvětí Etrusků 50 Medusa 51 Skylla 52 Charybdis 53 Sirény 55 Kraken 56 Leviathan, Physeter 57 Adamastor, Orc, Hippokampos 358 5 8 Poseidon, Amfitríté 59 Triton, Rhódé, Benthesikyné, Postelníček 60 Nemodlenka, Krvavé koleno, Škrabinožka a Pucnoha, Kordula, Koňská noha 61 Černý muž, Polednice, Půlnočnice 62 Klekánice, Haferbock a Kornmutter, Nočnica 63 Divoký lovec, Hejkal 64 Hejmon, Pán, Faunus a Sylvanus 65 Meza mate 66 Nyrckes a Tapio, Baj Bajania, Tore, Mami Wata, Mokele Mbembe 67 Drak 69 Krupobití a kdo za ně může 70 Prokletí dívek v Čechách 72 Vadleany, Szépasszony, Liderc 73 Upíři v Malajsii, Hathor 74 Bastet, Nut, Seb a Šu - Obloha, Země a Vzduch, Baba Jaga 75 Black Annis, Cailleach Bheur, Blaničtí i jiní rytíři 78 Bludičky, Will-o'-the-wisp 79 La luz del dinero, Vzehlehel a Hlehlehel, Cold Lad, Mr.
    [Show full text]