Interrelation of Eurasian Cultures in a Global Age

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Interrelation of Eurasian Cultures in a Global Age Cultural Heritage and Contemporary Change Series IVA, Eastern and Central European Philosophical Studies, Volume 55 General Editor George F. McLean Eurasian Frontier: Interrelation of Eurasian Cultures in a Global Age Edited by Irina Boldonova Vensus A. George The Council for Research in Values and Philosophy Copyright © 2016 by The Council for Research in Values and Philosophy Gibbons Hall B-20 620 Michigan Avenue, NE Washington, D.C. 20064 All rights reserved Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Names: Boldonova, Irina, editor of compilation. | George, Vensus A., editor of compilation. Title: Eurasian frontier : interrelation of Eurasian cultures in a global age / edited by Irina Boldonova, Vensus A. George. Description: First edition. | Washington, DC : The Council for Research in Values and Philosophy, 2016. | Series: Cultural heritage and contemporary change. Series IVA, Eastern and Central European philosophical studies ; Volume 55 | Series: Russian philosophical studies ; 9 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016029171 | ISBN 9781565183186 (pbk. : alk. paper) Subjects: LCSH: Eurasia--Relations. | Eurasian Union. | Acculturation--Eurasia. | Frontier and pioneer life--Eurasia. | Frontier thesis. | Eurasia--Relations--Russia (Federation) | Russia (Federation)--Relations--Eurasia. | Burëiìatiëiìa (Russia)--Relations. | Eurasia--Social conditions. | Eurasia--Intellectual life. Classification: LCC DS33.3 .E95 2016 | DDC 303.48/25--dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016029171 Table of Contents Foreword v Irina Boldonova Introduction 1 Vensus A. George 1. Searching for Ways of Peace 11 Thomas Menamparampil 2. The Eurasian Union’s Project: A Sustainable Future 45 Being Born Today Vyacheslav Mantatov 3. Transversal Values in a Hermeneutic Dialogue 49 Irina Boldonova and Vera Bashkeeva 4. The Frontier Thesis and Social Interactions in Eurasia 61 Oyuna Randalova 5. Social Liberalism and Holism: Solidarity of Purpose 69 Lydia Gomboeva 6. Imago Alterius as an Orientation of the Cross-Cultural 83 Dialogue and Communication Liubov Ivankina 7. The Ecological and Cultural Aspects of the Eurasian 93 Frontier: The Baikal Region Larisa Mantatova 8. Ethnic Contradictions and Political Conflicts in 99 the Globalized World: Reasons and Solutions Aleksandr Boldonov & Yuri Romanov 9. National Characters and Themes in the Russian 109 Language: Buryat Literature Svetlana Imikhelova iv Table of Contents 10. Literature and Spirituality in the Information Society 125 Irina Bulgutova 11. Genre Peculiarities of Minor Forms in the Buryat Legendry: 133 The Case of Oral Compositions of the Alar’ Buryats Maria Danchinova 12. Spheres and Aspects of Culture 145 Tsytsygma D. Bidagaeva 13. The Role of Synonymy as a Method of Systematization 155 of Medical Terminology in Intercultural Interaction Victoria Khantakova & Svetlana Shvetsova Conclusion: Geopolitical Feasibility and Sustainability 165 of the Eurasian Union in the Twenty-First Century Vensus A. George Bibliography 177 Index 187 Foreword IRINA BOLDONOVA This collection of articles presents the general idea of the Eurasian form of existence and the so-called Eurasian life model. This acquires new features from its engagement of modern culture, ideology, philosophy and education. The authors analyze the philosophical, cultural, linguistic and artistic characters of this world picture. The 21st century world is more open, integrated, and interdependent, but at the same time it has become much more complicated. Globalization has had the most noticeable impact on Eurasia. Even in isolated villages people are no longer ignorant of developments in the wider world. The physical and virtual connectivity via the internet has created an unprecedented awareness of rights and opportunities thereby empowering the global and virtual human being, this creates widespread expectations for the global age on the one hand, and the will to preserve ethnicity and national culture on the other. After the breakup of the Soviet Union, new sovereign countries have emerged in Eurasia to form a new unity. Earlier, Eurasia was relatively isolated, even though located at the centre of the world’s largest territory. Now Eurasia – including Russia as a part of it – is engaged in the process of integration, defined by a common perspective on humankind at this time of globalization. This process addresses a number of important questions: how ideas move between the East and the West?; how intercultural dialogue can be implemented?; and why some peoples, especially those in Europe, eagerly incorporated Asian knowledge, while Asians were more selective in their willingness to accept new ideas? In Siberia, with Buryatia as the Eurasian frontier is the true example of collaboration offering evidence of Eurasian intellectual interchange and a critical analysis of the impact of intercultural dialogue on people, states and cultures on both sides of the border. Buryat State University has ongoing collaboration with Mongolian and Chinese universities. It conducts extensive exchanges with Asian educational and research institutions. Thus Ulan-Ude is perhaps the most appropriate place in Russia for holding the present conference on the theme Eurasian Frontier: Interrelation of Eurasian Cultures in a Global Age because it provides the geographical and cultural link between vi Foreword Russia (Europe) and Mongolia, China and India (Asia). This international conference has brought together scholars from a variety of fields, such as philosophy, linguistics, history, politics, anthro- pology, sociology and literature, to revisit the histories, analyze the contemporary situation and encourage the creation of new knowledge regarding this era with its considerable humanistic, social, scientific, and strategic significance. This cross-cultural and cross-frontier approach is reflected not only in the international representation of the participants, but also in its consideration of analytic, continental, Asian and indigenous responses to issues and developments in the field of human and social sciences in philosophical reflection. Indeed, this territory itself has both an Asian and a Eurasian character, reflected in the ethnicity, language, culture and customs of the people. Likewise, through the centuries Buryatia has had equally intensive trading and cultural contacts with Mongolia, China and Central Asia. The most dramatic improvement in Eurasian relations has been with China. The settlement of the borders between China and Russia paved the way for the restoration of traditional trading and the historical people-to-people links in the divided regions. Being at the true crossroads, Buryatia plays an integral role in the developing field of borderland studies and economic cooperation, besides restoring traditional links, such as Silk Road, Tea Road, Eastern Ring and others. The essays presented in this volume continue the discussion of these issues in the context of Eurasian frontier – its knowledge and will, ethics and metaphysics, philosophy and religion, language and literature, education and science – thereby facilitating widespread discussion and deeper reflection. In general the papers tell about national identity formation and explore how cultures have been affected by global forces. They respond to the question: “How can Eurasian cultures manage globalization and develop while maintaining a viable national identity?” Some philosophical research is devoted to the dialectical and holistic approaches to the dialogue of civilizations and their joint efforts in the development of internal and external freedom. This, in turn, can provide the spiritual energy necessary for creating a hermeneutically oriented civil society, constitutional state, active and responsible communities, and persons in harmony with nature and the self. The hermeneutic approach is one vii Irina Boldonova of the most important ways to study issues of communications and conflict prediction, as well as to elaborate transversal values. At the same time Ulan-Ude is the centre for exploring the interplay of transnational identities in the Eurasian context. It is a place, where representatives of many nationalities live in peace and understanding. Among other cultural criteria language is used to differentiate ethnic groups and reinforce their collective consciousness. Most citizens in Buryatia consider Russian as their native language; yet the Buryat ethnic population is guaranteed education in their native language. This has made Ulan-Ude a creative transnational city with specific focus on the emergence there of the Eurasian frontier’s language reality. Hence, literature in Russia has played a key role in defining national identity. Some authors emphasize that the unification of national cultures leads to loss of the beginnings of the cultural roots, in the process washing out its value system. In these conditions it is necessary to pay attention to those spheres of culture and art which reveal universal values. The key for this is the recognition of the transitional stages, which can be analyzed from the example of the Eurasian frontier. The national Buryat literature follows the tendency to unite traditions of European and Asian cultures. Some poets write in Russian, while still having a national mentality and willingness to participate in intercultural dialogue. They represent the national culture, created on the basis of a new consciousness, in the context of the contemporary global
Recommended publications
  • Translation: a Transcultural Activity
    Translation: A transcultural activity Andrea Rossi the meaning of a source-language text through an “colere ”, which means to tend to the earth and Consultant in Medical Writing, equivalent target-language text”. 3 The Cambridge grow, or to cultivate and nurture. 8 Culture Communications, and Scientific Affairs, Nyon, definition is “something that is translated, or the encompasses the social behaviour and norms Switzerland process of translating something, from one found in human societies, as well as the know - language to another”. 4 Others define the same ledge, beliefs, arts, laws, customs, capabilities, and activity as “an act through which the content of a habits of the individuals in these groups. 9 The Correspondence to: text is transferred from the source language into intangible cultural heritage of each society Andrea Rossi the target language”, “a mental activity in which includes science, together with practices of R.te de St. Cergue, 6 the meaning of given linguistic discourse is political organisation and social institutions, 1260 Nyon rendered from one language to another”, or “the mythology, philosophy, and literature. 10 Humans Switzerland act of transferring the linguistic entities from one acquire culture through the processes of +41 793022845 language into their equivalents into another enculturation and socialisation, resulting in the [email protected] language”. 5 diversity of cultures across societies. In contrast to other languages, English When writing about health, translation of distinguishes between translating (a written text) scientific texts plays a special role aimed at public Abstract and interpreting (oral or signed communication education and prevention of diseases as well as Effective communication is the goal of any between users of different languages).
    [Show full text]
  • Dear Workshoppers, Thank You for Taking the Time to Read and Discuss
    Gerónimo Sarmiento Cruz Chapter I, 5/15 Draft — do not circulate Dear workshoppers, Thank you for taking the time to read and discuss my work. What follows is still a rough draft of the first chapter of my dissertation, provisionally titled Anational Poetics. In brief, ​ ​ by anational I mean an approach to an order of ideas, images, and concepts whose construction and inner logics are independent of the socio-historical ubiquity of the nation. Mainly relying on two concepts, Deleuze and Guattari’s minor literature and James C. Scott’s hidden transcripts, I am elaborating the anational as a hermeneutics allowing us to read against the backdrop of the nation in order to trace and constellate alternative accounts of collectivities as formulated by minority poetries and poetics. The chapter I am workshopping analyzes the work of Gloria Anzaldúa through the lens of the nation form. In relation to the anational, a lot of the work I do in this chapter is still preparatory—I begin to sketch the concept only towards the end of the chapter. I apologize for the length of the document, yet it is important for me that I workshop the entire thing so that I can assess whether the chapter-format is actually working well and conveying what I intend. If you’re pressed for time, you can read the intro and first section only. I would like to receive all feedback you’re willing to provide; yet more specifically I would like to hear your thoughts on the coherence and legibility of the theory employed and on the pertinence and persuasiveness of the structure as prefatory to the anational.
    [Show full text]
  • Buryat State University the Supreme Court of The
    BURYAT STATE UNIVERSITY THE SUPREME COURT OF THE REPUBLIC OF BURYATIA THE COMMERCIAL COURT OF THE REPUBLIC OF BURYATIA THE ADMINISTRATION OF THE HEAD AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BURYATIA THE INSTITUTE OF CONFUCIUS OF BURYAT STATE UNIVERSITY THE RUSSIAN CHINA LAW CENTER THE RUSSIAN MONGOLIAN LAW CENTER THE ASSOCIATION OF COMPARATIVE LAW OF CHINA THE ASSOCIATION OF LAWYERS OF CHINA MONGOLIAN STATE UNIVERSITY THE INSTITUTE OF COMPARATIVE LAW OF BEIJING UNIVERSITY OF POLITICAL SCIENCE AND LAW THE LAW SCHOOL OF HEILONGJIANG UNIVERSITY INFORMATION LETTER Dear colleagues! The Center for Legal Support of Russia and Asian-Pacific Region’s Countries Cooperation of Buryat State University invites you to participate from June 28th to 1 July 1st, 2018 in VII International scientific-practical conference “State and legal systems of Asian-Pacific region countries: setting the polycentric world order and the potential of international and comparative law” The purpose of the conference is to strengthen international legal cooperation between the states, scientific communities and the youth of Asian-Pacific region countries and Russia. Objectives: - setting, developing and widening of scientific interaction with universities, scientific research institutions, comparative law centers from other countries, information exchange, popularization of research results and works in certain areas of science and between them including to form new interdisciplinary projects; - increasing the level of information exchange between scientific, educational and
    [Show full text]
  • Bhagat Unfolds Multicultural Realities Through 2 States Arvind Jadhav, M.A
    Bhagat Unfolds Multicultural Realities through 2 States Arvind Jadhav, M.A. (Eng.), NET, M.A. (Ling.), Ph.D. Scholar ==================================================================== Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 Vol. 13:8 August 2013 ==================================================================== Abstract ‘Culture’ can be studied through literature and ‘literature’ can be well appreciated by cultural understanding, I propose. This paper focuses on the multiculturalism in fiction with reference to contemporary author Chetan Bhagat’s 2 States: The Story of My Marriage (Published in 2009). It deals with how multicultural ground realities affect ‘Generation-Y’1 greatly. Preliminaries and methodological considerations discuss the background, objective and the scope of the paper, then it clarifies the mono Vs. multiculturalism. Further, after Indian ‘unity in diversity’ sketch, it analyzes the fiction from cultural perspective and ends with the essence. 1. Preliminaries Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 13:8 August 2013 Arvind Jadhav, M.A. (Eng.), NET, M.A. (Ling.), Ph.D. Scholar Bhagat Unfolds Multicultural Realities through 2 States 88 Let’s start with the concept of the ‘Culture’ first. The New Britannica Encyclopaedia (2007: 784) put forth ‘Culture’ as, ‘the integrated pattern of human knowledge, belief and behavior. Culture, thus defined, consists of language, ideas, beliefs, customs, taboos, codes, institutions, tools, techniques, works of art, rituals, ceremonies, and other related components’ This Encyclopaedia (2007: 784) also quotes a classic definition of ‘Culture’ by Burnett Taylor, in his ‘Primitive Culture’ (1871) as ‘culture includes all capabilities and habits acquired by a man as a member of society’ The part ‘… and other related components’ from the first definition and ‘all capabilities and habits acquired by a man as a member of society’ from the second definition include almost every smaller aspect of society and its integrated or recurrent pattern.
    [Show full text]
  • A Workable Concept for (Cross-)Cultural Psychology?
    Unit 2 Theoretical and Methodological Issues Article 14 Subunit 1 Conceptual Issues in Psychology and Culture 9-1-2015 Is “Culture” a Workable Concept for (Cross- )Cultural Psychology? Ype Poortinga Tilburg University, [email protected] I would like to thank for comments and debate on a previous draft of this paper: Ron Fischer, Joop de Jong, and cross-cultural psychologists at Tilburg University in the Netherlands and at Victoria University in Wellington, New Zealand. For readers not convinced by the argument in this paper, I may note that several of these, mainly young, cross-cultural researchers insisted that culture should be seen as something real, like the three blind men who are touching parts of one and the same elephant (see footnote 5). This should bode well for the future of the concept of culture and for one prediction of this paper: that “culture” is unlikely to suffer any time soon the fate of ether or generatio spontanea. Recommended Citation Poortinga, Y. (2015). Is “Culture” a Workable Concept for (Cross-)Cultural Psychology?. Online Readings in Psychology and Culture, 2(1). https://doi.org/10.9707/2307-0919.1139 This Online Readings in Psychology and Culture Article is brought to you for free and open access (provided uses are educational in nature)by IACCP and ScholarWorks@GVSU. Copyright © 2015 International Association for Cross-Cultural Psychology. All Rights Reserved. ISBN 978-0-9845627-0-1 Is “Culture” a Workable Concept for (Cross-)Cultural Psychology? Abstract In this essay three points are addressed: First, despite repeated findings of limited cross-cultural variation for core areas of study, research in cross-cultural psychology continues to be directed mainly at finding differences in psychological functioning.
    [Show full text]
  • Planting Parliaments in Eurasia, 1850–1950
    Planting Parliaments in Eurasia, 1850–1950 Parliaments are often seen as Western European and North American institutions and their establishment in other parts of the world as a derivative and mostly defec- tive process. This book challenges such Eurocentric visions by retracing the evo- lution of modern institutions of collective decision-making in Eurasia. Breaching the divide between different area studies, the book provides nine case studies cov- ering the area between the eastern edge of Asia and Eastern Europe, including the former Russian, Ottoman, Qing, and Japanese Empires as well as their succes- sor states. In particular, it explores the appeals to concepts of parliamentarism, deliberative decision-making, and constitutionalism; historical practices related to parliamentarism; and political mythologies across Eurasia. It focuses on the historical and “reestablished” institutions of decision-making, which consciously hark back to indigenous traditions and adapt them to the changing circumstances in imperial and postimperial contexts. Thereby, the book explains how represent- ative institutions were needed for the establishment of modernized empires or postimperial states but at the same time offered a connection to the past. Ivan Sablin is a research group leader in the Department of History at Heidelberg University, Germany. Egas Moniz Bandeira is a researcher at the Max Planck Institute for Legal History and Legal Theory, Frankfurt am Main, Germany. Routledge Studies in the Modern History of Asia 152. Caste in Early Modern Japan Danzaemon and the Edo Outcaste Order Timothy D. Amos 153. Performing the Politics of Translation in Modern Japan Staging the Resistance Aragorn Quinn 154. Malaysia and the Cold War Era Edited by Ooi Keat Gin 155.
    [Show full text]
  • Baikal Project 2012-2014 Results and Events Booklet.Pdf
    Photo by Elena Chumak GEF: “The GEF unites 182 countries in partnership with international institutions, non-governmental organizations (NGOs), and the private sector to address global environmental issues while supporting national sustainable development initiatives. Today the GEF is the largest public funder of projects to improve the global environment. An independently operating financial organization, the GEF provides grants for projects related to biodiversity, climate change, international waters, land degradation, the ozone layer, and persistent organic pollutants. Since 1991, GEF has achieved a strong track record with developing countries and countries with economies in transition, providing $9.2 billion in grants and leveraging $40 billion in co-financing for over 2,700 projects in over 168 countries. www.thegef.org” UNDP: “UNDP partners with people at all levels of society to help build nations that can withstand crisis, and drive and sustain the kind of growth that improves the quality of life for everyone. On the ground in 177 countries and territories, we offer global perspective and local insight to help empower lives and build resilient nations. www.undp.org” UNOPS: is an operational arm of the United Nations, helping a range of partners implement $1 billion worth of aid and development projects every year. UNOPS mission is to expand the capacity of the UN system and its partners to implement peacebuilding, humanitarian and development operations that matter for people in need. Photo by Elena Chumak Contents Project Achievements
    [Show full text]
  • Dilemmas of Diversity After the Cold War: Analyses of “Cultural Difference” by U.S
    Kennan Institute DILEMMAS OF DIVERSITY AFTER THE COLD WAR: Analyses of “Cultural Difference” by U.S. and Russia-Based Scholars Edited by Michele Rivkin-Fish and Elena Trubina DILEMMAS OF DIVERSITY AFTER THE COLD WAR: Analyses of “Cultural Difference” by U.S. and Russia-Based Scholars By Michele Rivkin-Fish and Elena Trubina WOODROW WILSON INTERNATIONAL CENTER FOR ScHOLARS The Woodrow Wilson International Center for Scholars, established by Congress in 1968 and headquartered in Washington, D.C., is a living national memorial to President Wilson. The Center’s mission is to com- memorate the ideals and concerns of Woodrow Wilson by providing a link between the worlds of ideas and policy, while fostering research, study, discussion, and collaboration among a broad spectrum of individuals con- cerned with policy and scholarship in national and international affairs. Supported by public and private funds, the Center is a nonpartisan in- stitution engaged in the study of national and world affairs. It establish- es and maintains a neutral forum for free, open, and informed dialogue. Conclusions or opinions expressed in Center publications and programs are those of the authors and speakers and do not necessarily reflect the views of the Center staff, fellows, trustees, advisory groups, or any individuals or organizations that provide financial support to the Center. The Center is the publisher of The Wilson Quarterly a nd home of Wood row Wilson Center Press, dialogue radio and television, and the monthly news- letter “Centerpoint.” For more information about the Center’s activities and publications, please visit us on the web at www.wilsoncenter.org.
    [Show full text]
  • Biocultural Prerequisites for the Development of Advanced Technology 1
    Biocultural Prerequisites for the Development of Advanced Technology 1 Garry Chick Department of Anthropology, The Pennsylvania State University, 801 Ford Building, University Park, PA; [email protected] In 1961, astronomer Frank Drake developed an equation to permit the estimation of the number of extraterrestrial civilizations in our galaxy via the quantification of what he felt to be relevant factors. Drake’s equation contains two terms, f i and f c, that refer, respectively, to the fraction of planets that harbor intelligent life and the fraction of those with intelligent life that develops a technology that would allow communication with other worlds. These are two of the most difficult terms in the equation to estimate and, not surprisingly, a relatively wide range of values has been offered for each. Estimates of the values of the terms depend on a number of conjectures and assumptions. These include aspects of embodiment, such as sensory modalities and faculties to manipulate the environment, and aspects of culture that seem to be crucial for the development of advanced technology. However, the only data on technological development that we have available is from Earth. Several terrestrial species use technologies, although all of these are very simple with the exception of those created by humans. Similarly, a variety of species are now also claimed to have culture, depending on how it is defined. The purpose of this paper is to examine how embodiment, culture, and their interaction, based on their Earthly manifestations, might affect the values of fi and f c. Keywords : Technology, SETI, cultural evolution. 1. INTRODUCTION In 1961, Frank Drake attempted to quantify the number of civilizations capable of interstellar in the Milky Way galaxy.
    [Show full text]
  • The Place of Poetry in the Wisdom Tradition
    The place of poetry in wisdom tradition and its role in the re-enchantment of modern cultural vision. Table of Contents Introduction p.1 Hidden treasures – Celtic wisdom tradition p.3 Terma – The Treasure Cycle of Vajrayana Buddhism p.11 Poet as Prophet – The Western Esoteric Tradition p.15 Gnostic narrator – Walt Whitman p.19 Bhakti Poetry of Virasaivism – Metaphor unadorned p.23 Metaphorical Hijack - Evolution of Language and Myth p.27 Poetry and Re-enchantment p.32 References p. 35 1 Introduction “I can frame what no tongue utters” (Matthews,1991,p.0) In this enquiry I will begin with looking at wisdom traditions in which poetry is regarded as a means of spiritual transmission, to discover what these reveal about poetic and mythic nature, and their interconnectivity. In order to narrow the case when referring to modern cultural vision, I will look specifically at the modern definition of poetry, to gain a sense of the changing view of poetry through time. The definition of poetry in the Oxford online dictionary is : “a literary work in which the expression of feelings and ideas is given intensity by the use of distinctive style and rhythm” (Oxford Dictionaries, 2016). In order to understand the evolution of the modern cultural narrative with regards to poetry and myth, I will draw on the work of Ian McGilchrist The Master and his Emissary; and the recent publication of Beyond Allegory by Bernado Kastrup. Both these writings provide fruitful and refreshing observation, and offer insight into the possibility and necessity of re- enchanting the modern view.
    [Show full text]
  • The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933
    The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933 The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Schluessel, Eric T. 2016. The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493602 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933 A dissertation presented by Eric Tanner Schluessel to The Committee on History and East Asian Languages in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of History and East Asian Languages Harvard University Cambridge, Massachusetts April, 2016 © 2016 – Eric Schluessel All rights reserved. Dissertation Advisor: Mark C. Elliott Eric Tanner Schluessel The Muslim Emperor of China: Everyday Politics in Colonial Xinjiang, 1877-1933 Abstract This dissertation concerns the ways in which a Chinese civilizing project intervened powerfully in cultural and social change in the Muslim-majority region of Xinjiang from the 1870s through the 1930s. I demonstrate that the efforts of officials following an ideology of domination and transformation rooted in the Chinese Classics changed the ways that people associated with each other and defined themselves and how Muslims understood their place in history and in global space.
    [Show full text]
  • Founding Athens: Ion and Origin Myth.
    Founding Athens: Ion and origin myth.! Athenian drama:! ! •"concentrates on specific episodes in a larger myth story ! ! •"focuses on human personality (and psychology)! •"investigates relationships in the family and in society! ! •"is radical in questioning the gods ! But if I aimed for a place in the first ranks of the city and strove to become someone, I would be detested by the powerless while those with ability, but not eager for public life, would ridicule me for being foolish…And then again, if I took positions from those who had them, I would be thwarted by men with knowledge, who know how the system works. ! paraphrase of Euripides Ion 595-600! Procession with religious image.! Pietrafitta, Italy! image©Sebo Theatre Dionysus Athens, ca 350 BCE! image©ARTstor! Actors with masks! Pronomos vase! 400 BCE! http://www.beazley.ox.ac.uk/images/ pottery/painters/keypieces/tiverios/33- p197-medium.jpg Sophocles Oidipous at Colonos. Segobriga Festival, 2000.# .! Mask design: Thanos Vovolis. Stage director: Gemma Gomez. Photo © Thanos Vovolis http://www.didaskalia.net/issues/vol7no1/vovolis_zamboulakis/image11.html ca. 620-480 BC: Archaic Period! Aeschylus ca. 533: introduction of the City Dionysia at Athens (Thespis)! 508/7: establishment of the Athenian democracy by Cleisthenes! 523-456 BCE ca. 499: Aeschylus' first dramatic production! 484: Aeschylus' first victory! ! 479-323 BC: Classical Period! ca. 468: Sophocles' first production! Sophocles 458: Aeschylus' Oresteia! 456/5: death of Aeschylus! 495-405 BCE 455: Euripides' first dramatic production! 447-432: construction of the Parthenon! ca. 442: Sophocles' Antigone! 441: Euripides' first victory! 431: 431: Euripides' Medea; beginning of the Peloponnesian War! Euripides ca.
    [Show full text]