Identification of Cultural Differences and Their Effects on International Relations: a Novel Approach

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Identification of Cultural Differences and Their Effects on International Relations: a Novel Approach The University of Southern Mississippi The Aquila Digital Community Dissertations Summer 8-2021 Identification of Cultural Differences and Their Effects on International Relations: A Novel Approach Stephen W. Jones Follow this and additional works at: https://aquila.usm.edu/dissertations Part of the International Relations Commons Recommended Citation Jones, Stephen W., "Identification of Cultural Differences and Their Effects on International Relations: A Novel Approach" (2021). Dissertations. 1899. https://aquila.usm.edu/dissertations/1899 This Dissertation is brought to you for free and open access by The Aquila Digital Community. It has been accepted for inclusion in Dissertations by an authorized administrator of The Aquila Digital Community. For more information, please contact [email protected]. IDENTIFICATION OF CULTURAL DIFFERENCES AND THEIR EFFECTS ON INTERNATIONAL RELATIONS: A NOVEL APPROACH by Stephen W. Jones A Dissertation Submitted to the Graduate School, the College of Arts and Sciences and the School of Social Science and Global Studies at The University of Southern Mississippi in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Approved by: Robert Pauly, Ph.D, Committee Chair Joseph St. Marie, Ph.D. Thorsten Moritz, Ph.D Tom Lansford, Ph.D August 2021 COPYRIGHT BY Stephen W. Jones 2021 Published by the Graduate School ABSTRACT International Relations suffers from underspecified treatments of culture that risk reifying, essentializing, or ignoring the effects of cultural differences in the conduct of relationships between states. Following a review of the development of the culture concept, this interpretivist, epistemologically critical realist, dissertation introduces intercultural adaptive frameshifting from the intercultural communication literature. To assess whether culture has effect within an epistemic community, four frameworks are evaluated within a non-IR field (global Christian reasoning). Speech act theory is used to assess meaningful affect through illocutionary and/or perlocutionary divergence based on cultural difference. Following the findings that such cultural differences do in fact matter in the non- International Relations epistemic community, the culture concept is brought back into IR through three case studies employing most-similar and most-different case design. Counterfactual analysis is used to assess the potential for intercultural competence, exercised by one foreign policy executive in each dyadic case, to impact the conduct of international relations at a critical juncture brought about by cultural difference. Through process tracing, and particularly through practice tracing, culture is found to meaningfully affect the conduct of international relations, and intercultural adaptive frame-shifting (also called intercultural competence or intercultural development) is found to attenuate the effects. The findings of this dissertation are intentionally tentative, and primarily take the form of passing the hoop-test. This program of research points to the need for more ii robust consideration of the culture concept in International Relations. It does not supplant existing paradigms, but could easily come alongside and be used within Neoclassical Realism, Constructivism, and some strands of Liberalism and Neoliberal Institutionalism. The findings are meaningful for practice as well as theory, as intercultural competence is both assessable and trainable. iii ACKNOWLEDGMENTS I wish to begin with an acknowledgement that this dissertation was written on the traditional land of the Wahpekute, Anishinabewaki, and the Očeti Šakówiŋ (Sioux). I am grateful to the IDV faculty, past and present, who guided and instructed me in finding a way to explore the culture concept within the areas of international security and political science. I am grateful to Dr. Butler, my first advisor, for pushing me in my understanding of the constructivist literature, to Dr. St. Marie for pushing me toward greater degrees of clarity in specification, and to Dr. Pauly for providing a path forward for this eclectic project. I am also grateful to the faculty of the MAIR program formerly offered through the Intercultural Communication Institute and the University of the Pacific, especially Dr. Janet Bennett, Dr. Milton Bennett, Dr. Kent Warren, Dr. Muneo Yoshikawa, and Dr. Judith Martin for developing my understanding of culture from the viewpoint of radical constructivism and interculturally competent cross-cultural interaction, and dynamic in- betweenness. I am deeply grateful my colleague, Dr. Justin Winzenburg, who was a sounding board for much of what appears in the pages that follow – particularly as relates to Chapter Four. I am grateful as well to Dr. Thorsten Moritz, who joined as an external committee member. I am grateful to Elise Kallevig, whose eagle eye caught many of my mistakes and helped to bring mechanical cohesiveness to the dissertation. Finally, I am grateful to my students at Crown College who explored these ideas with me over the last several years. Thank you. iv DEDICATION Dedicated to Jennie and my children, whose lives were each impacted by my pursuit of the doctoral program, and who supported me throughout. v TABLE OF CONTENTS ABSTRACT ........................................................................................................................ ii ACKNOWLEDGMENTS ................................................................................................. iv DEDICATION .................................................................................................................... v LIST OF TABLES ........................................................................................................... xvi LIST OF ILLUSTRATIONS .......................................................................................... xvii LIST OF ABBREVIATIONS ........................................................................................ xviii CHAPTER I – INTRODUCTION ...................................................................................... 1 Background ..................................................................................................................... 1 Significance of the Study ................................................................................................ 2 Problem Statement .......................................................................................................... 3 Purpose of the Study ....................................................................................................... 4 Specification of Research Questions .............................................................................. 5 Hypotheses ...................................................................................................................... 7 Study Area ...................................................................................................................... 8 Study Limitations ............................................................................................................ 9 Organization of the Study ............................................................................................... 9 CHAPTER II – LITERATURE REVIEW ....................................................................... 11 The Culture Concept ..................................................................................................... 12 A Brief History of the Study of Culture (1871–1963) .............................................. 12 vi A Synopsis of the History of the Study of Intercultural Communication (1972–2015) ................................................................................................................................... 25 Attempts to Give Meaning to the Culture Concept .................................................. 34 Cultural Values Constructs ....................................................................................... 38 Other Cultural Variations .......................................................................................... 43 Ontological and Epistemological Frameworks ..................................................... 44 Interactional Frameworks ..................................................................................... 46 History................................................................................................................... 47 Cultural Differences and Intercultural Communication ........................................... 48 Intercultural Competence .......................................................................................... 49 Intercultural Adaptive Frame-Shifting .......................................................................... 57 Constructivism .......................................................................................................... 57 Culture and Constructivism .................................................................................. 60 Radical Constructivism ......................................................................................... 62 Cybernetic Constructivism.................................................................................... 64 Transmitting and Adapting Constructs ................................................................. 65 Constructivism Summary...................................................................................... 68 Embodied Ethnocentrism .........................................................................................
Recommended publications
  • The Mindful Body: a Prolegomenon to Future Work in Medical Anthropology
    ARTICLES NANCYSCHEPER-HUGHES Department of Anthropology, University of California, Berkeley MARGARETM. LOCK Department of Humanities and Social Studies in Medicine, McGill University The Mindful Body: A Prolegomenon to Future Work in Medical Anthropology Conceptions of the body are central not only to substantive work in med- ical anthropology, but also to the philosophical underpinnings of the en- tire discipline of anthropology, where Western assumptions about the mind and body, the individual and socieo, affect both theoretical view- points and research paradigms. These same conceptions also injluence ways in which health care is planned and delivered in Western societies. In this article we advocate the deconstruction of received concepts about the body and begin this process by examining three perspectives from which the body may be viewed: (1) as a phenomenally experienced indi- vidual body-self; (2) as a social body, a natural symbol for thinking about relationships among nature, sociev, and culture; and (3)as a body politic, an artifact of social and political control. After discussing ways in which anthropologists, other social scientists, and people from various cultures have conceptualized the body, we propose the study of emotions as an area of inquiry that holds promise for providing a new approach to the subject. The body is the first and most natural tool of man-Marcel Maw(19791 19501) espite its title this article does not pretend to offer a comprehensive review of the anthropology of the body, which has its antecedents in physical, Dpsychological, and symbolic anthropology, as well as in ethnoscience, phenomenology, and semiotics.' Rather, it should be seen as an attempt to inte- grate aspects of anthropological discourse on the body into current work in med- ical anthropology.
    [Show full text]
  • National Cultural Differences and Multinational Business
    Globalization Note Series Pankaj Ghemawat and Sebastian Reiche National Cultural Differences and Multinational Business The eminent Dutch psychologist, management researcher, and culture expert Geert Hofstede, early in his career, interviewed unsuccessfully for an engineering job with an American company. Later, he wrote of typical cross-cultural misunderstandings that crop up when American managers interview Dutch recruits and vice versa: “American applicants, to Dutch eyes, oversell themselves. Their CVs are worded in superlatives…during the interview they try to behave assertively, promising things they are very unlikely to realize…Dutch applicants in American eyes undersell themselves. They write modest and usually short CVs, counting on the interviewer to find out by asking how good they really are…they are very careful not to be seen as braggarts and not to make promises they are not absolutely sure they can fulfill. American interviewers know how to interpret American CVs and interviews and they tend to discount the information provided. Dutch interviewers, accustomed to Dutch applicants, tend to upgrade the information. To an uninitiated American interviewer an uninitiated Dutch applicant comes across as a sucker. To an uninitiated Dutch interviewer an uninitiated American applicant comes across as a braggart.”1 Cultural differences, while difficult to observe and measure, are obviously very important. Failure to appreciate and account for them can lead to embarrassing blunders, strain relationships, and drag down business performance. And the effects of culture persist even in life-and-death situations. Consider the example of Korean Air’s high incidence of plane crashes between 1970 and 2000. As an analysis of conversations recorded in the black boxes of the crashed planes revealed, the co-pilots and flight engineers in all-Korean cockpits were too deferential to their captains.
    [Show full text]
  • Translation: a Transcultural Activity
    Translation: A transcultural activity Andrea Rossi the meaning of a source-language text through an “colere ”, which means to tend to the earth and Consultant in Medical Writing, equivalent target-language text”. 3 The Cambridge grow, or to cultivate and nurture. 8 Culture Communications, and Scientific Affairs, Nyon, definition is “something that is translated, or the encompasses the social behaviour and norms Switzerland process of translating something, from one found in human societies, as well as the know - language to another”. 4 Others define the same ledge, beliefs, arts, laws, customs, capabilities, and activity as “an act through which the content of a habits of the individuals in these groups. 9 The Correspondence to: text is transferred from the source language into intangible cultural heritage of each society Andrea Rossi the target language”, “a mental activity in which includes science, together with practices of R.te de St. Cergue, 6 the meaning of given linguistic discourse is political organisation and social institutions, 1260 Nyon rendered from one language to another”, or “the mythology, philosophy, and literature. 10 Humans Switzerland act of transferring the linguistic entities from one acquire culture through the processes of +41 793022845 language into their equivalents into another enculturation and socialisation, resulting in the [email protected] language”. 5 diversity of cultures across societies. In contrast to other languages, English When writing about health, translation of distinguishes between translating (a written text) scientific texts plays a special role aimed at public Abstract and interpreting (oral or signed communication education and prevention of diseases as well as Effective communication is the goal of any between users of different languages).
    [Show full text]
  • Interpreting Cultural Artifacts
    INTERNATIONAL CONFERENCE ON ENGINEERING DESIGN, ICED’07 28 - 31 AUGUST 2007, CITE DES SCIENCES ET DE L'INDUSTRIE, PARIS, FRANCE INTERPRETING CULTURAL ARTIFACTS Xiangyang Xin1, Jonathan Cagan2 and Craig M. Vogel3 1School of Design, the Hong Kong Polytechnic University 2Department of Mechanic Engineering, Carnegie Mellon University 3College of DAAP, University of Cincinnati ABSTRACT Interpreting Cultural Artifacts explores qualitative methods and tools for analyzing traditional Chinese artifacts and the complex cultural background behind them. The goal is to develop structuralized and systematic methods for understanding traditional artifacts, which may become inspirations for contemporary product designs. ICA, Interpreting Cultural Artifacts, interprets artifacts at three levels: surface level of evident features, immediate reasoning, and the deep cultural influential factors. SETIG (social, economic, technological, ideological and geographical) factors analyze the broader cultural contexts of cultural artifacts. Impact Analysis explores how different factors relate to each other, and affect the design and development of artifacts. Finally, Visual Language and Shape Grammar are existing methods borrowed for visual and formal language studies of artifacts. Key Words: Cultural Artifacts, ICA: Interpreting Cultural Artifacts, SETIG Factors, Impact Analysis 1 INTRODUCTION Recently, many Chinese and people outside of China have found a common interest of using Chinese traditions as inspiration for innovation. The goal is to develop products
    [Show full text]
  • Cultural Group Selection Plays an Essential Role in Explaining Human Cooperation: a Sketch of the Evidence
    BEHAVIORAL AND BRAIN SCIENCES (2016), Page 1 of 68 doi:10.1017/S0140525X1400106X, e30 Cultural group selection plays an essential role in explaining human cooperation: A sketch of the evidence Peter Richerson Emily K. Newton Department of Environmental Science and Policy, University of California– Department of Psychology, Dominican University of California, San Rafael, CA Davis, Davis, CA 95616 94901 [email protected] [email protected] http://emilyknewton.weebly.com/ www.des.ucdavis.edu/faculty/richerson/richerson.htm Nicole Naar Ryan Baldini Department of Anthropology, University of California–Davis, Graduate Group in Ecology, University of California–Davis, Davis, CA 95616 Davis, CA 95616 [email protected] https://sites.google.com/site/ryanbaldini/ [email protected] Adrian V. Bell Lesley Newson Department of Anthropology, University of Utah, Salt Lake City, UT 84112 Department of Environmental Science and Policy, University of California– [email protected] http://adrianbell.wordpress.com/ Davis, Davis, CA 95616 [email protected] [email protected] Kathryn Demps https://www.researchgate.net/profile/Lesley_Newson/ Department of Anthropology, Boise State University, Boise, ID 83725 [email protected] Cody Ross http://sspa.boisestate.edu/anthropology/faculty-and-staff/kathryn- Santa Fe Institute, Santa Fe, NM 87501 demps/ [email protected] http://scholar.google.com/citations?user=xSugEskAAAAJ Karl Frost Graduate Group in Ecology, University of California–Davis, Davis, CA 95616 Paul E. Smaldino [email protected] https://sites.google.com/site/karljosephfrost/ Department of Anthropology, University of California–Davis, Davis, CA 95616 [email protected] http://www.smaldino.com/ Vicken Hillis Department of Environmental Science and Policy, University of California– Timothy M.
    [Show full text]
  • Balancing Cultural Strengths in Teaching
    1 Chapter 1 Balancing Cultural Strengths in Teaching I feel like I have to leave my culture at the door to be taken seriously, to Tibetan Symbol of Balance not startle people, to have a chance at being seen as intelligent. Trying to learn through someone else’s cultural traditions makes getting my education even tougher. I grew up discussing things and comparing my ideas to others but classrooms are mostly just hours of listening. I want to apply what I’m learning at least hypothetically to serve my own communities, but mostly we just regurgitate facts, ideas, and theory in the abstract. I’ve learned over time how to negotiate this reality yet I wonder sometimes what it would have been like to learn within my own cultural epistemologies. My hope is that when I am a professor, I can teach in ways that embody many cultures, not just my own or the ones that are so prevalent in college and university classrooms. - African American doctoral student in education1 ulture is interwoven through teaching and learning (Banks & Banks, 1997; Gay, 2000; Tisdell, 2003). Similar to the student quoted above, each college student C brings culturally influenced ways of learning, communicating, and behaving as well as expectations about teaching with them into collegiate learning environments (Chávez, Ke, & Herrera, 2012; Ibarra, 2001; Rendón, 2009). Likewise, faculty bring cultural influences into teaching practices and into the interpretation and evaluation of students (Chávez, 2007; Ibarra, 2001). Teaching-learning relationships between faculty and students are embedded in culture. We propose that faculty apply a cultural lens to teach more inclusively across cultural frameworks.
    [Show full text]
  • Hans J. Eysenck: Introduction to Centennial Special Issue
    Personality and Individual Differences 103 (2016) 1–7 Contents lists available at ScienceDirect Personality and Individual Differences journal homepage: www.elsevier.com/locate/paid Hans J. Eysenck: Introduction to centennial special issue Philip J. Corr City University London, Department of Psychology, London EC1V 0HB, United Kingdom first to criticise his views on the efficacy of psychotherapy (Eysenck, article info 1952, 1965) — perhaps there is something to Freudian projection after all! Lastly, it would be shamefully remiss not to acknowledge the pro- Article history: Received 13 July 2016 duction staff at Elsevier for their support and constant hard work, and Accepted 16 July 2016 Tony Vernon, Editor-in-Chief of PAID, for guiding the special issue to fruition. Such vital behind-the-scenes work is rarely seen and all too Keywords: often under-appreciated. Hans Eysenck There are 34 papers in the special issue, and although they span a History Academic and professional psychology wide range of topics and opinions, they fall into thematic groups that allow the convenient structuring of this Introduction. 1. Papers in special issue The year 2016 marks the centenary of the birth of Hans Juergen Eysenck (4 March 1916–4 September 1997). This special issue devoted Sybil Eysenck opens the special issue with reflections on her to his work and life is very timely and its publication in Personality and husband as a scientist, psychologist and family man. She shows the Individual Differences (PAID) most appropriate as this was the influential breadth of Hans's interests and the ways in which he was often journal he founded in 1983 — the year of his de jure, but certainly not de misunderstood.
    [Show full text]
  • Quality Culture: Understandings, Boundaries and Linkages
    Quality culture: understandings, boundaries and linkages Lee Harvey & Bjørn Stensaker Presented at EAIR Forum Innsbruck, September 2007. Submitted to European Journal of Education 24th November, 2007 Published as Harvey, L. and Stensaker, B., 2008, ‘Quality culture: understandings, boundaries and linkages’, European Journal of Education 43(4), pp. 427–42. ABSTRACT As part of the process of enhancing quality, quality culture has become a taken-for- granted concept intended to support development and improvement processes in higher education. By taking a theoretical approach to examining quality culture, starting with a scholarly examination of the concept of culture, and exploring how it is related to quality, quality improvement and quality assurance, the aim of this paper is to create a better understanding of how one can make sense of quality culture, its boundaries but also its links to the fundamental processes of teaching and learning. Keywords: quality, culture, quality culture, learning and teaching, academic engagement 1. Introduction Quality assurance is no longer a novelty to higher education. National and institutional systems for evaluation, assessment, accreditation and audit are now a routine in the majority of European countries (Schwarz & Westerheijden 2004). However, this does not mean that quality work and quality improvement is an integrated part of the sector. Available evidence rather suggests that while systems, procedures and rules are being laid down, creating much data, many reports and much attention (Stensaker 2003), there is still a lack of staff and student attachment and active involvement in these processes (Newton 2000; Vidal, 2003). When trying to describe the ideal involvement of student and staff in such processes, the concept of quality culture has in the latter years often been highlighted as a description of the social processes intended to characterise well-functioning quality systems and quality work processes (Ba˘stová et al., 2004; Rozsnyai, 2003).
    [Show full text]
  • Awareness of Self As a Cultural Being
    Awareness of Self as a Cultural Being Valerie A. Batts, PhD VISIONS, Inc. Foundations of Infant Mental Health Training Program 2013/2014 Central California Children’s Institute, Fresno State November 2013 Awareness Of Self as a Cultural Being Agenda/ "Map” I) Introduction: Self awareness as a first step in providing better services for families • What is the multicultural process of change? • Overview of guidelines for effective cross cultural dialogue (Video clip I) Activity 1: Applying guidelines • Who am I as a cultural being? Exploring multiple identities, Part I Activity 2: Cultural sharing (using cultural artifacts) 2) How does race/ethnicity continue to impact infant mental health practice in 2013? The role of modern oppression • Video clip II • Identifying 5 kinds of "modern isms" Activity 3: Identifying isms • Video clip III • Identifying 5 "survival behaviors"/internalized oppression Activity 4: Identifying survival or i.o. behaviors • 11:45 - 12:45 Working lunch 3) Understanding my multiple identities, Part II Activity 5: Understanding how power impacts identity 4) Identifying alternative behaviors Activity 6: Identifying options in cross cultural infant mental health interactions 5) Closure: Appreciation, Regrets, Learnings and Re-learnings Multicultural Process of Change (at all levels) Monoculturalism Pluralism Rejection of differences and a .Recognize Acceptance, appreciation, belief in the superiority of the .Understand utilization and celebration of dominant group at the following .Appreciate similarities and differences at levels: .Utilize Differences these levels: • Personal • Personal • Interpersonal • Interpersonal • Institutional/Systemic • Institutional/Systemic • Cultural • Cultural (“Emancipatory Consciousness”) Social/Economic Justice Monoculturalism Pluralism (“Melting Pot”) (“Salad Bowl/Fruit Salad”) Assimilation Diversity Exclusion Inclusion *Designed by: Valerie A.
    [Show full text]
  • Bhagat Unfolds Multicultural Realities Through 2 States Arvind Jadhav, M.A
    Bhagat Unfolds Multicultural Realities through 2 States Arvind Jadhav, M.A. (Eng.), NET, M.A. (Ling.), Ph.D. Scholar ==================================================================== Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 Vol. 13:8 August 2013 ==================================================================== Abstract ‘Culture’ can be studied through literature and ‘literature’ can be well appreciated by cultural understanding, I propose. This paper focuses on the multiculturalism in fiction with reference to contemporary author Chetan Bhagat’s 2 States: The Story of My Marriage (Published in 2009). It deals with how multicultural ground realities affect ‘Generation-Y’1 greatly. Preliminaries and methodological considerations discuss the background, objective and the scope of the paper, then it clarifies the mono Vs. multiculturalism. Further, after Indian ‘unity in diversity’ sketch, it analyzes the fiction from cultural perspective and ends with the essence. 1. Preliminaries Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 13:8 August 2013 Arvind Jadhav, M.A. (Eng.), NET, M.A. (Ling.), Ph.D. Scholar Bhagat Unfolds Multicultural Realities through 2 States 88 Let’s start with the concept of the ‘Culture’ first. The New Britannica Encyclopaedia (2007: 784) put forth ‘Culture’ as, ‘the integrated pattern of human knowledge, belief and behavior. Culture, thus defined, consists of language, ideas, beliefs, customs, taboos, codes, institutions, tools, techniques, works of art, rituals, ceremonies, and other related components’ This Encyclopaedia (2007: 784) also quotes a classic definition of ‘Culture’ by Burnett Taylor, in his ‘Primitive Culture’ (1871) as ‘culture includes all capabilities and habits acquired by a man as a member of society’ The part ‘… and other related components’ from the first definition and ‘all capabilities and habits acquired by a man as a member of society’ from the second definition include almost every smaller aspect of society and its integrated or recurrent pattern.
    [Show full text]
  • Multiculturalism Vs Interculturalism: New Paradigm? (Sociologic and Juridical Aspects of the Debate Between the Two Paradigms)"?
    Journal of Education & Social Policy Vol. 4, No. 2; June 201 "Multiculturalism vs Interculturalism: New Paradigm? (Sociologic and Juridical Aspects of the Debate between the two Paradigms)"? Shkelzen Hasanaj PhD PhD student Department of Social Sciences University of Pisa Italy Abstract This paper retraces the debate between the main scholars of the multicultural approach and those of the intercultural approach, recently developed in the United Kingdom. After emphasizing the peculiari-ties and the criticism of multiculturalism, concerning the recognition of diversities and the inclusion of foreigners, the comparison of such model with the actual challenges faced by the United Kingdom, marked by the dynamicity and differentiation of the ethnic minori-ties, leads to consider some of the intercultural theses as a better approach for representing and reacting to the ethnic and religious diver-sities. Finally, the applicability of inter culturalism was tested on the case study of Quebec, through a revision of the theories of Gerard Bouchard and Charles Taylor. Keywords: Minorities, Diversity, Identity, Multiculturalism, Interculturalism Introduction Today's society is becoming increasingly diverse, to the point that cultural homogeneity and national belonging are losing their importance. The question we ask today is not so much how to live with diversity, but how to live in diversity (Antonsich, 2012). It is a conceptual change in which the term diversity no longer refers to the arrival of migrants in the host communities, which often provoke shock and turmoil, but the ongoing demographic change in these communities that gradually changes the very meaning of identity and group membership, including that of traditional nationalities.
    [Show full text]
  • The Discourse of Transculturality and Mohsin Hamid's the Reluctant
    Southeast Asian Review of English, Vol. 53, no.1, 2016, pp:1-11. Multiculturalism, Interculturalism, Transculturalism and The Reluctant Fundamentalist1 JOSÉ MANUEL ESTÉVEZ-SAÁ University of A Coruña, Spain Abstract The most influential theorists of multiculturalism and interculturalism have attempted a rigorous re-examination of their proposals, as demonstrated by recent publications such as “Interculturalism versus multiculturalism –The Cantle-Modood debate” (2015) and Multiculturalism and Interculturalism: Debating the Dividing Lines (2016). Both Ted Cantle and Tariq Modood have acknowledged the need to revise the concepts of interculturalism and multiculturalism as a response to the rapidly changing circumstances of contemporary societies. This paper seeks to: briefly review recent assessments of interculturalism and multiculturalism; attempt to establish a dialogue between the interculturalism-multiculturalism debate and the precept of transculturalism (Dagnino 2012, McLeod 2011); and exemplify the usefulness of the transcultural approach in the exegesis of literary fictions such as Mohsin Hamid’s The Reluctant Fundamentalist (2007), a novel that because it operates at the level of both multicultural and intercultural encounters is able to richly contribute to these debates and discourses. The paper argues for the salience of critical terms such as “transnational writer”, “transnational literature”, “transculturality” and “transculturalism” as they offer a critical vocabulary particularly appropriate for the study of the movements and migrations of people that are depicted with increasing regularity in twenty-first century literature in English. Keywords: Multiculturalism, interculturalism, transculturalism, contemporary literature in English, Mohsin Hamid, The Reluctant Fundamentalist Many changes and inevitable readjustments have taken place in Western societies (specifically the UK and the USA) since they began to be considered exponents of multiculturalism in the 1960s.
    [Show full text]