Music Chapel FESTIVAL Les Flagey Deutsch- Academy Lands

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Music Chapel FESTIVAL Les Flagey Deutsch- Academy Lands trimestriel / driemaandelijks 01.12.19 –– 29.02.20 music chapel FESTIVAL les flagey Deutsch- academy lands — -l. 02 641.10.20 TICKETS (ONLINE : WWW.FLAGEY.BE) Billetterie : Place Sainte-Croix, 1050 Bruxelles Ticketshop : Heilig Kruisplein, 1050 Brussel mardi > vendredi : 12 > 17h dinsdag > vrijdag : 12 > 17u music 10 En dehors de ces horaires, Flagey est également Buiten deze uren is Flagey dagelijks ook één meet 55 ouvert une heure avant le début de chaque activité. uur voor de start van elk evenement geopend. 2 junior 58 + Call center : mar > ven : 12 > 17h — t. 02 641 10 20 Callcenter : din > vrij : 12 > 17u — t. 02 641 10 20 3 cinema 64 Ticket shop : Place Sainte-Croix, 1050 Brussels Ticketshop : Place Sainte-Croix, 1050 Brüssel info 108 Tuesday > Friday : 12 pm > 5 pm Dienstag > Freitag : 12:00 > 17:00 calendar 112 INFO Outside these hours, Flagey is also open Außerhalb dieser Zeiten ist Flagey auch eine Stunde one hour before each activity. vor dem Anfang jeder Veranstaltung offen. Call center : Tue > Fri : 12 > 5 pm — t. 02 641 10 20 Callcenter : Di > Fr : 12:00 > 17:00 — t. 02 641 10 20 FLAGEY D’ IXELLE AN S ELSENSESTW NICE PRICE BY BNP PARIBAS FORTIS BUS CH . MALIBR B O PLACE ON FLAGEY D AE PLEIN L BUS Tout au long de l’année, une série d’événements sont B TRAM O OND A ALSES Lars Vogt © NEDA NAVAEE, P. 50 T marqués d’un label “Nice Price by BNP Paribas GA N T W AA LEUR L V E Fortis”. Ces événements sont offerts au public à un prix AT GAUL RA 1 EST DE ÉDÈR LV . E avantageux grâce à BNP Paribas Fortis. B 2 DU E GÉN RU DU ÉÉTTANANGSGS . V D’IXELLEIXELLES A VVIJVERIJV ERS Doorheen het jaar worden een reeks evenementen van ELSENEELSENE het label ‘Nice Price by BNP Paribas Fortis’ voorzien. Ze worden je aan een extra voordelige prijs aangeboden dankzij BNP Paribas Fortis. Raphaël Feye © DIEGO FRANSSENS, P. 12 During the whole year, a series of events will be marked with the label ‘Nice Price by BNP Paribas Fortis’. These events are offered to the audience at a budget price, thanks to BNP Paribas Fortis. Mehrere Veranstaltungen sind mit dem Label 1 : Entrée principale / Flagey : Hoofdingang / „Nice Price by BNP Paribas Fortis“ gekennzeichnet Main entrance / Haupteingang und dem Publikum zu ermäßigten Preisen 2 : Place Sainte-Croix / 3 angeboten dank BNP Paribas Fortis. Heilig-Kruisplein, 1050 Brussel / Bruxelles 3 : Abbaye de la Cambre / Edgar Reitz © EDGAR REITZ FILM FOUNDATION, P. 55 Ter Kamerenabdij, NICE PRICE BY 1050 Brussel / Bruxelles BNP PARIBAS FORTIS Nubya Garcia © JOHAN JACOBS, P. 34 NEWSLETTER Inscrivez-vous sur www.flagey.be et restez informé de tous nos événements. Schrijf je in op www.flagey.be en blijf op de hoogte van al onze activiteiten. Subscribe on www.flagey.be and stay informed about all our current events. Jetzt unter www.flagey.be anmelden und aktuell informiert bleiben über unsere Aktivitäten. follow us on : twitter facebook instagram | @FlageyStudios | @studiosflagey | @flageystudios FRIENDS OF FLAGEY MERCI, DANK, THANKS, DANKE Fellows Anne-Catherine Chevalier Arnaud Grémont Myriam Sepulchre Flagey remercie ses partenaires structurels pour leur soutien / Charles Adriaenssen Jacques Chevalier Roger Heijens Sarah Sheil Flagey wenst de volgende structurele partners te danken voor hun steun / Diane de Spoelberch Marianne Chevalier Eric Hemeleers Pierre-Charles Simonart Flagey would like to thank the following structural partners for their support / 4 Frederick Gordts Angelica Chiarini Diane Hennebert Amélie Slegers Flagey dankt folgenden Strukturellen Partnern für ihre Unterstützung + Irene Steels-Wilsing Theo Compernolle Margarete Hofmann Pierre Slegers 5 Maison de la Radio Flagey S.A. Colette Contempre Veerle Huylebroek Edouard Soubry Autorités publiques / Overheden / Public authorities / Öffentliche Institutionen Omroepgebouw Flagey N.V. Chris Coppije Ann Iserbyt Anne-Véronique Stainier Philippe Craninx Hannah Iterbeke Fenny Steenks Jean-Claude Daoust Kathleen Iweins Anne Stichelmans Great friends INFO Danielle Aubray Llewellyn Joakim Darras Guy Jansen Jeannette Storme-Favart Patricia Bogerd Gauthier Desuter Yvan Jansen Jan Suykens Hubert Bonnet François de Borchgrave Patrick Kelley Frank Sweerts Chantal Butaye Isabelle de Borchgrave Déborah Konopnicki Geneviève Tassin FLAGEY Stephen Clark Werner de Borchgrave Jeff Kowatch Dominique Tchou Pascale Decoene Stefan De Brandt Wini Kowatch Marie-Françoise Thoua Olivier de Clippele Albert Lachman Beatrix Thuysbaert Claude de Selliers Sponsors structurels principaux / Structurele hoofdsponsoren / Sabine de Clippele Roland Le Grelle Olivier Thuysbaert Patricia Emsens Lead corporate sponsors / Strukturelle Hauptsponsoren Maria Grazia Tanese Marleen De Geest Christine le Maire Béatrice Trouveroy Ida Jacobs Brigitte de Laubarede Hervé Lefébure Yves Trouveroy Patrick Jacobs Alison de Maret Isabelle Lefébure Vanessa Van Bergen Peter L’Ecluse Pierre de Maret Hélène Lempereur Els van de Perre Clive Llewellyn Chantal de Spot Patrick Lindberg Radboud van den Akker Jean de Spot Nadine Manjikian-Vildé Sophie Van der Borght Manfred Loeb Sponsors / Sponsoren Martine Renwart Sabine de Ville de Goyet Veronique Meert Odile van der Vaeren Pascale Tytgat Sebastiaan de Vries Luc Meeùs Stella van der Veer Colienne van Strydonck Stéphane De Wit Marie-Christine Meeùs Paul Van Dievoet Piet Van Waeyenberge Antonia de Woelmont Marie-Anne Montoisy Henriëtte van Eijl Godefroid de Woelmont Lydie-Anne Moyart Paul van Hooghten & DONATEURS ANONYMES / ANONIEME SCHENKERS / ANONYMOUS DONORS / ANONYME SPENDER Friends Agnès de Wouters Martine Payfa Astrid van Male de Ghorain Steve Ahouanmenou Philippe de Wouters Michel Penneman Frédéric van Marcke Partenaires média / Mediapartners / Media partners / Medienpartner Pierre Arnould David D’Hooghe Marie Pok Stephanie van Rossum Alexandra Barentz Suzannah D’Hooghe Marie Jo Post Marie Vander Elst Joe Beauduin Frederika D’Hoore Agnès Rammant Koen Vanhaerents Marie-Anne Beauduin Anne-Marie Dillens Jean-Pierre Rammant Marleen Vanlouwe de Voghel Stanislas d’Otreppe de Daniel Rata Yvette Verleisdonk Partenaires artistiques principaux / Artistieke hoofdpartners / Major artistic partners / Künstlerische Hauptpartner André Beernaerts Bouvette Ruxandra Rata Olivier Verstraeten Mireille Beernaerts Amélie d’Oultremont Anne-Marie Retsin Ann Wallays Gaëlle Bellec Patrice d’Oultremont André Rezsohazy Dimitri Wastchenko Véronique Bizet Jacques Espinasse Bénédicte Ries Sabine Wavreil Francis Blondeau Bruno Farber Olivier Ries Nathalie Zalcman Anne Boddaert Catherine Ferrant Marijke Roosegaarde Folkert Zijlstra Jean Michel Bosmans Isabelle Ferrant Bisschop Boucle d’Or Sprl Geert Bossuyt Alberto Garcia-Moreno Catherine Rutten Gauthier Broze Nathalie Garcia-Moreno Danièle Samat et tous ceux qui souhaitent Voisins & partenaires culturels / Buren & culturele partners / Neighbours & cultural partners / Nachbarn & künstlerische Partner Nicole Bureau André Ghuys Isabelle Schaffers garder l’anonymat / Aimée Capart Anne Marie Ghuys Désirée Schroeders en diegenen die anoniem Servaas Carbonez Hélène Godeaux Hans Schwab wensen te blijven / Catherine Carniaux Pierre Goldschmidt My-Van Schwab and all those who prefer António Castro Freire Philippe Goyens Giuseppe Scognamiglio to remain anonymous Mythologies Mythologieën Les artistes seraient-ils le produit Heimat, nous fait parcourir 160 ans de Zijn kunstenaars het product van een Duitse familie. Schwarz onderzoekt in haar d’une culture, le reflet des mythes de leur tourments politiques aux côtés d’une cultuur ? Weerspiegelen ze de grote verhalen boek De geheugenlozen de medeplichtige 6 époque ? Tout au long de l’hiver Flagey famille allemande. La seconde questionne van hun tijd ? Flagey zal zich een winter lang stilte waarin het postnazistische Europa zich + explorera cette question. dans son livre Les Amnésiques le silence buigen over die vraag. hulde. Hun dialoog en de film confronteren 7 Le programme Les Deutschlands complice qui a recouvert l’Europe Het programma Les Deutschlands ons met de complexiteit van onze diepste nous projette dans l’univers de mythologies post-nazie. Leur dialogue et le film dompelt ons onder in het mythologische verlangens. Is de ‘Heimat’, de droom van relayées par les génies de la musique nous renverront à la complexité de nos universum van Duitslands muzikale genieën, een vredig leven in symbiose met de natuur, INFO allemande, Bach et Beethoven. Bach dont, aspirations profondes. L’Heimat, rêve d’une Bach en Beethoven. In december brengt het gedoemd om te pletter te slaan tegen de muur en décembre, le Collegium Vocale Gent vie paisible en symbiose avec la nature Collegium Vocale Gent het Kerstoratorium van het totalitarisme, of om ons te verstikken FLAGEY interprétera l’Oratorio de Noël, et Beethoven est-il condamné à se fracasser sur le mur van Bach en in februari zijn de uitzonderlijke of teleur te stellen ? Voor Roland Barthes, à qui, en février, nous dédierons des Flagey du totalitarisme, à nous emprisonner ou Flagey Piano Days gewijd aan Beethoven. auteur van Mythologieën, ‘verbergt de mythe Piano Days exceptionnels. à nous décevoir ? Pour Roland Barthes, Bach verheerlijkte de mythologie van niets en schreeuwt ze niets van de daken : Bach magnifie la mythologie de auteur des Mythologies, “le mythe ne cache het Kind Jezus als kern van het christelijke ze vervormt. De mythe is noch een leugen l’Enfant Jésus, épicentre d’un christianisme rien ni n’affiche rien : il déforme. Le mythe geloof dat hij onophoudelijk huldigde en noch een bekentenis : ze is een ombuiging’. qu’il n’a cessé de célébrer
Recommended publications
  • Hirohito, Emperor of Japan a Forgotten War Criminal? by Lydia Chagoll Translated from French by Google Translate
    Hirohito, Emperor of Japan A forgotten war criminal? by Lydia Chagoll Translated from French by Google Translate April 29, 1987. According to the radio, you Emperor Hiro-Hito, you the oldest reigning monarch, would have felt unwell during an official meal offered for your 86th birthday. But your state of health did not seem to be of great concern. It was only an indisposition. There is certainly more important than the fortunes and misfortunes of royal personages. Personally, I am not interested in it. But you, Emperor of Japan, are an exception to the rule. You, Emperor Hirohito, do not leave me indifferent. Do you not have millions of deaths on your conscience? Millions of people who, in your name, by the hands of your servile subjects, have been martyred to death, beaten to death, trampled to death, crucified, hanged, beheaded, drowned, buried alive, burned alive, finished by the bayonet. I have decided to send you an open letter. A letter begins courteously with Monsieur, dear Monsieur, Sire, dear Sire, Excellency. In your case by Majesty. Majesty, as for you, proves impossible. For more than three years I had, under duress, to show you respect. You were, at that time, Emperor of Dai-Nihon (Greater Japan). The ceremonies of bowing the head in front of you have been taught to us by means of beatings, kicks, punitive constraints, reductions made to our already so meagre ration. We have bowed to you, literally and figuratively, to the point of vomiting. Always the deepest inclination because it was addressed to the Emperor.
    [Show full text]
  • Vlaams Audiovisueel Fonds
    VLAAMS AUDIOVISUEEL FONDS . jaarverslag 2018 VLAAMS AUDIOVISUEEL FONDS . jaarverslag 2018 uitgegeven door het .VLAAMS AUDIOVISUEEL FONDS vzw huis van de vlaamse film bischoffsheimlaan 38 - 1000 brussel [email protected] vaf.be Met de steun van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel en de Vlaamse minister van Onderwijs INHOUD . jaarverslag 2018 VOORWOORDEN FINANCIEEL CREATIE TALENT- ONTWIKKELING •4 •7 •15 •26 COMMUNICATIE & PUBLIEKSWERKING GAMEFONDS SCREEN PROMOTIE FLANDERS •39 •47 •53 •67 DUURZAAM KENNISOPBOUW WERKING VLAAMSE FILM FILMEN IN CIJFERS •73 •77 •81 •89 Toen ik in mei vorig jaar op het Festival Deze maatregelen zullen ongetwijfeld om op dit vlak lessen te trekken. van Cannes de film Girl te zien kreeg, hun vruchten afwerpen. Toch wil ik een Het is duidelijk dat we erin geslaagd zijn voelde ik aan de stilte in de zaal bij warme oproep doen aan de volgende om ook dit jaar als VAF op verschillende de aftiteling welke magie er uitging Vlaamse Regering voor extra middelen vlakken toonaangevend te zijn. Hopelijk VOORWOORD van het brengen van zo’n mooi en in de nieuwe bestuursperiode. Er kunnen we in de toekomst op dit elan ontroerend verhaal. De tsunami aan werden in het verleden reeds extra doorgaan. Met het huidige team van Alles start met een prijzen die de film in ontvangst mocht middelen vrijgemaakt voor het VAF/ medewerkers heb ik er als voorzitter nemen, was ongezien. We mogen als Mediafonds en het VAF/Gamefonds die alvast het volste vertrouwen in. n goed verhaal VAF bijzonder fier zijn dat we mee aan zeker een boost gegeven hebben.
    [Show full text]
  • Dossier Presse Joseph
    Les Films de la Croisade en coproduction avec Iota Production et uFilm en association avec uFund avec la participation de France Télévisions Joseph l’insoumis Une fiction de 90’ inspirée de la vie du Père Joseph Wrésinski, fondateur d’ATD Quart Monde avec Jacques Weber, Anouk Grinberg Nicolas Louis, Patrick Descamps, Laurence Côte Salomé Stévenin, Anne Coesens, Isabelle de Hertogh Un film de Caroline Glorion Projet labellisé réalisé avec le soutien de : CNC, Région Aquitaine, Communauté Française de Belgique, Commission Européenne, Conseil Général de Gironde, Ville de Bordeaux, Ministère de la Santé et des Sports - Délégation à l’information et à la Communication, L’Acsé –Fonds Images de la Diversité, Observatoire National de la Pauvreté, Caisse des Dépôts, Fondation Bettencourt Schueller, Association Georges Hourdin, du Programme Media de l’Union Européenne, de Soficinéma 5 Développement et de TV5 Monde Joseph l’insoumis Le Rachaï Joseph l’insoumis Début des années 60, un bidonville aux portes de Paris. Une poignée de familles survivent sous des abris de fortune dans une misère effroyable et une violence quotidienne. Un homme, le Père Joseph Wrésinski, décide de s’installer au milieu de ceux qu’il appelle « son peuple ». Parmi ces familles, celle de Jacques. Sa vie va être transformée par sa rencontre avec le Père Joseph. La sienne mais la vie aussi de ceux qui vont rejoindre le combat de ce curé révolutionnaire. Un combat contre l’assistance et la charité qui dit-il « enfoncent les pauvres dans l’indignité Distribution artistique Joseph
    [Show full text]
  • Bilan 2003 Du Centre Du Cinéma Et De L
    2003 - Bilan en bref Bilan de la production, de la promotion et de la diffusion cinématographiques et audiovisuelles Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel Service général de l’Audiovisuel et des Multimédias Ministère de la Communauté française de Belgique TABLE DES MATIÈRES Introduction Le Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel : enveloppe budgétaire pour la production audiovisuelle ......................................... 4 1. Bilan de la Commission de Sélection des Films (courts et longs métrages, téléfilms et collections, programmes télévisuels) .................................. 6 1.1 Examen des projets ........................................................................................ 6 1.2 Promesses d’aide sélective attribuées en 2003 ............................................. 7 1.3 Liste des films soutenus ................................................................................. 8 2. Subventions à la diffusion et primes à la qualité ................................................... 16 3. Coproductions entre les producteurs indépendants et les télévisions (RTBF / RTL-TVi / Canal + / AB3) ............................................... 17 4. Ateliers d’accueil, de production et ateliers d’école.............................................. 18 5. Promotion et diffusion ............................................................................................ 18 5.1 Aides à la promotion ..................................................................................... 18 5.2 Aides à la diffusion .......................................................................................
    [Show full text]
  • SAVAGE FILM & KINEPOLIS FILM DISTRIBUTION Stellen Voor Scenariojeroen PERCEVAL En Robin PRONT Regie Robin PRONT
    SAVAGE FILM & KINEPOLIS FILM DISTRIBUTION stellen voor scenario Jeroen PERCEVAL en Robin PRONT regie Robin PRONT releasedatum : 14 oktober 2015 inhoudstafel intro ............................................................................................................................................................................. 3 synopsis ..................................................................................................................................................................... 4 intentieverklaring auteur .................................................................................................................................... 5 intentieverklaring regisseur .............................................................................................................................. 6 personages | cast - jeroen perceval ....................................................................................................................................... 7 - kevin janssens .......................................................................................................................................... 8 - veerle baetens ......................................................................................................................................... 9 - jan bijvoet ................................................................................................................................................ 10 regisseur robin pront ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Aanspraak September 2016 English
    AanspraakAfdeling Verzetsdeelnemers en Oorlogsgetroffenen September 2016 Suddenly we were refugees with nowhere to go Lydia and Annie Aldewereld’s flight from the Nazis took them to the Dutch East Indies Contents Page 3 Speaking for your benefit. Page 4-7 Suddenly we were refugees with nowhere to go. Lydia and Annie Aldewereld’s flight from the Nazis took them to the Dutch East Indies. Page 8-10 Caught between two cultures. John Simons: They took my homeland from me and called it Indonesia. Page 11-14 I never saw them again. Henk Kleijn survived the Battle of the Java Sea and witnessed the atomic bomb on Nagasaki. Page 15 Questions and answers. No rights may be derived from this text. Translation: SVB, Amstelveen. Aanspraak - September 2016 - 2 Speaking for your benefit Increasingly, commemoration ceremonies tend It is even more to be regretted now that, after more to focus on passing stories on to the younger than 70 years, interest in the Second World War is generations. This year, for the first time during the growing among the younger generations. This is Remembrance Day Ceremony on Amsterdam’s important, not only because so many survivors and Dam Square, the young people who laid a wreath their direct descendants are still alive and deserving at the cenotaph told us who it was for and what had of respect, but also because, for the younger happened to that person during the war. At the generations, WW II is part of history and offers a National Indies Commemoration for the victims of framework for our present-day norms and values.
    [Show full text]
  • À Pas De Loup OLIVIER RINGER
    PRODUCTIONS TERMINÉES 77’, Scope, coul. OU EN POSTPRODUCTION 6 à pas de loup OLIVIER RINGER Fr. Comme chaque week-end, Cathy, En. Just like every weekend, Cathy, Fiche technique : Réalisation : Olivier une petite fille de six ans, doit ac- a six-year-old girl, has to accompany Ringer ~ Scénario : Yves Ringer et Oli- compagner ses parents à la campa- her parents on a trip to the coun- vier Ringer ~ Musique originale : Bruno Alexiu ~ Montage : Olivier Ringer ~ Son : gne. Elle est sans enthousiasme car tryside. She is not very enthusiastic, Vincent Mauduit ~ Producteurs : Yves Ringer elle a le sentiment de ne pas exister since she feels that she doesn’t exist et Antoine Simkine ~ Interprétation : Wynona dans le regard de son père et de in the eyes of her father and mother. Ringer sa mère. Le week-end serait aussi The weekend would have been as Production : Ring Prod, Les Films d’Antoine morne que d’habitude si, à la ferme, drab as usual if an old day labourer Cathy n’avait pas reçu des graines hadn’t given Cathy some “magic” Filmographie : (1986) Haute pression “magiques” des mains d’un vieux beans. Curious and excited, she (cm) ~ (1988) Good (cm) ~ (1996-2002) Les travailleur journalier. Curieuse et decides not to go home when the Guignols de l’info (TV) ~ (1998-2001) La Planète Donkey Kong (TV) ~ (1989) Outremer excitée, elle décide de ne pas repartir weekend ends, so that she can watch (Bernard Lavilliers) (vidéoclip) ~ (1991) lorsque la fin du week-end arrive the seeds germinate. All alone, Cathy Emmenez-moi (Philippe Russo) ~ (2003) Non pour pouvoir observer les germes realizes that her parents are worried non rien n’a changé (Flint) (vidéoclip) ~ (2006) qui commencent à pointer.
    [Show full text]
  • Bilan 2011 Du Centre Du Cinéma Et De L
    PRODUCTION, PROMOTION ET DIFFUSION CINÉMATOGRAPHIQUES ET AUDIOVISUELLES LE BILAN 2011 Sommaire Introduction 5 Introduction générale 7 Faits marquants 8 Enveloppe budgétaire pour la production audiovisuelle 2011 12 Chapitre 1 Commission de Sélection des Films 15 Budget 17 Faits marquants 17 Répartition des promesses d’aides 22 Sélection des projets 23 Récapitulatif des sélections de 2008 à 2011 24 Projets soutenus 27 Tableau comparatif des liquidations de 2008 à 2011 (CSF) 48 Productions aidées par la CSF, terminées en 2011 49 Chapitre 2 Subventions à la diffusion et primes à la qualité 53 Subventions à la diffusion et primes à la qualité 55 Films reconnus par la Fédération Wallonie-Bruxelles en 2011 56 Montants des subventions à la diffusion et primes à la qualité 60 Chapitre 3 Coproductions avec les éditeurs et les distributeurs de services télévisuels 69 Contribution des télévisions et des distributeurs à la production 71 Convention entre la RTBF, les associations professionnelles et la FWB 75 Tableau comparatif des liquidations de 2008 à 2011 (Fonds Spécial) 79 Coproductions et préachats des éditeurs et distributeurs privés 80 Chapitre 4 Ateliers d’accueil, de production et ateliers d’écoles 85 Subventions octroyées par le Centre du Cinéma et de l’Audiovisuel 87 Bilan 91 Chapitre 5 Promotion et diffusion 105 Promotion et diffusion 107 Publications - Informations 115 Prix de la Fédération Wallonie-Bruxelles 120 Chapitre 6 Aides européennes, coproduction et relations internationales 123 Aides européennes 125 Coproduction internationale
    [Show full text]
  • Download Persmap (NL)
    Persmap - Herengracht 328 III - 1016 CE Amsterdam - T: 020 5308848 - F: 020 5308849 - email: [email protected] KID Een Film van Fien Troch De vrolijke zevenjarige Kid, zijn broer Billy en hun moeder wonen samen op een boerderij. Met weinig middelen probeert Mama er een warm liefdevol nest van te maken. Het noodlot slaat echter toe wanneer zij wordt vermoord. De jonge Kid en Billy staan er nu alleen voor in hun zoektocht naar een beetje geluk. Land: België - Speelduur: 90 min. - Jaar: 2013 – Genre: Drama Release datum: 18 April 2013 - Distributie: Cinéart Meer informatie: Publiciteit & Marketing: Cinéart Janneke De Jong Herengracht 328 III 1016 CE Amsterdam Tel: +31 (0)20 5308848 Email: [email protected] Persmap en foto’s staan op: www.cineart.nl - Herengracht 328 III - 1016 CE Amsterdam - T: 020 5308848 - F: 020 5308849 - email: [email protected] CAST KID BENT SIMONS BILLY MAARTEN MEEUSEN MAMA GABRIELA CARRIZO MARIA RIT GHOOS CREW DIRECTOR FIEN TROCH SCREENPLAY FIEN TROCH PHOTOGRAPHY FRANK VAN DEN EEDEN EDITING NICO LEUNEN ART DIRECTION WALTER BRUGMANS SOUND PAUL MAERNOUDT COSTUME JUDITH VAN HERCK MUSIC SENJAN JANSEN SOUND DESIGN MICHEL SCHÖPPING MIXAGE MATHIEU COX PRODUCERS ANTONINO LOMBARDO - PRIME TIME JACQUES HENRI BRONCKART - VERSUS ELS VANDEVORST - N279 ENTERTAINMENT PRODUCTION PRIME TIME PRODUCTION PARTNERS N279 ENTERTAINMENT VERSUS PRODUCTION IN COLLABORATION WITH AUGENSCHEIN FILMPRODUKTION - Herengracht 328 III - 1016 CE Amsterdam - T: 020 5308848 - F: 020 5308849 - email: [email protected] ENKELE OVERWEGINGEN OVER MIJN CINEMA – FIEN TROCH Toen ik nadacht over wat de essentie van mijn cinema zou kunnen zijn, kwam ik tot de slotsom dat ik film nooit zal kunnen misbruiken om een verhaal te vertellen.
    [Show full text]
  • Cinema Canvas – Persdossier – Juni 2017 1
    Cinema Canvas – persdossier – juni 2017 1 Inhoud De strafste films komen naar jouw stad met Cinema Canvas 3 Week 1 - Kortrijk Woensdag 5 juli: One Flew over the Cuckoo’s Nest (de keuze van Jan Eelen) 4 Donderdag 6 juli: The Searchers (de keuze van Johan Heldenbergh) 5 Vrijdag 7 juli: Me and You and Everyone We Know (de keuze van Patricia Toye) 6 Week 2 - Kortrijk Woensdag 12 juli: Jaws (de keuze van Erik Van Looy) 7 Donderdag 13 juli: Fight Club (de keuze van Tim Van Aelst) 8 Vrijdag 14 juli: Babel (de keuze van Dorothée Van Den Berghe) 9 Week 3 - Antwerpen Woensdag 19 juli: Dangerous Liaisons (de keuze van Hilde van Mieghem) 10 Donderdag 20 juli: La Piscine (de keuze van Nathalie Basteyns) 11 Vrijdag 21 juli: A Clockwork Orange (de keuze van Marcel Vanthilt) 12 Week 4 - Genk Woensdag 26 juli: Badlands (de keuze van Fien Troch) 13 Donderdag 27 juli: Miller’s Crossing (de keuze van Matthias Sercu) 14 Vrijdag 28 juli: Magnolia (de keuze van Luk Wyns) 15 Week 5 - Leuven Woensdag 2 augustus: Donnie Darko (de keuze van Jonas Govaerts) 16 Donderdag 3 augustus: Casablanca (de keuze van Steven De Foer) 17 Vrijdag 4 augustus: Dog Day Afternoon (de keuze van Robin Pront) 18 Week 6 – Sint-Truiden Woensdag 9 augustus: Casino (de keuze van Michaël Roskam) 19 Donderdag 10 augustus: In the Mood for Love (de keuze van Amira Daoudi) 20 Vrijdag 11 augustus: Les vacances de Mr. Hulot (de keuze van Frank Van Passel) 21 Week 7 – Gent Woensdag 16 augustus: The Green Butchers (de keuze van Tom Van Dyck) 22 Donderdag 17 augustus: Nobody Knows (de keuze van Nathalie Teirlinck) 23 Vrijdag 18 augustus: Blow Out (de keuze van Patrick Duynslaegher) 24 Week 8 - Vilvoorde Woensdag 23 augustus: Dr.
    [Show full text]
  • Terug Naar Morgen
    persdossier Caviar, Pupkin Film en Kinepolis Film Distribution presenteren TERUG NAAR MORGEN Een film van Lukas Bossuyt ! releasedatum : 30 september 2015 genre : romance / drama lengte : 85 minuten www.facebook.com/TerugNaarMorgen INTRO DOOR LUKAS BOSSUYT Eindelijk ! Dit is de reactie van mijn vrienden nu de film klaar is. TERUG NAAR MORGEN is namelijk al acht jaar in de maak en al die tijd hebben ze meegeleefd met opeenvolgende scenarioversies en deadlines voor dossierindiening. Ikzelf heb een heel ander gevoel. Als ik nu terugkijk op deze acht jaar en mijn eerste scenarioversie herlees, dan denk ik dat het goed was dat het uiteindelijk zo lang heeft geduurd. Het heeft me de kans gegeven het scenario regelmatig een half jaar of zelfs langer in de kast te laten liggen om het daarna met een frisse blik te kunnen herwerken. Tijd is zonder enige twijfel de beste vriend van iedere scenarist. Een late roeping. Pas op mijn twintigste, toen ik Reservoir Dogs van Tarantino zag, begon ik er voor het eerst van te dromen om zelf ooit zo'n film te maken. Ik kon me toen betrekkelijk goed voorstellen wat een carrière als burgerlijk ingenieur me zou kunnen brengen. Hoe het zou zijn om als regisseur door het leven te gaan, vond ik veel onvoorspelbaarder. Ik had toen al het gevoel dat het met zo'n job een rollercoaster ride zou worden, hopelijk met hoge toppen maar wellicht ook met diepe dalen. Het was vooral het onvoorspelbare dat me toen aantrok en me nog steeds aantrekt, ik heb er namelijk geen idee van wat ik vanaf oktober ga doen.
    [Show full text]
  • Jonathan Zaccaï Zaccaï
    PRÉSENTATIONPRÉSENTATION e En 2019, le festival entamera une nou- 34 Festival velle étape de son histoire : le Festival International du Film d’Amour devient le International Festival International du Film de Mons. du Film de Mons Avec toujours le thème de «l’Amour» dé- 15>22/02/2019 cliné au sens large comme fil conducteur de sa ligne éditoriale, le Festival de Mons se veut un espace de rencontre entre les générations et les univers artistiques à IMAGIX MONS travers l’exploration d’un cinéma inter- AUDITORIUM ABEL DUBOIS national audacieux. THÉÂTRE ROYAL DE MONS CONGRES HÔTEL VAN DER VALK Fort d’un solide ancrage dans sa ville, d’une dimension européenne affirmée et d’une reconnaissance sur le plan interna- Un rendez-vous cinématographique dy- tional, c’est aussi sa région que le festi- namique et attractif pour le grand public val veut faire rayonner en se positionnant et les cinéphiles. comme un événement en mouvement, un point de rencontre entre publics, artistes En trois décennies, le Festival Interna- et professionnels autour d’un cinéma de tional du Film d’Amour de Mons est de- qualité. venu un lieu incontournable des grands rendez-vous du cinéma belge. Ce sont plusieurs milliers de longs et courts mé- trages provenant des quatre coins du monde qui ont été projetés durant l’évé- nement dans les salles de cinéma mon- toises, accompagnés très souvent par les réalisateurs, acteurs, actrices et produc- teurs. COMPÉTITION INTERNATIONALE PERSONNALITÉS DU CINÉMA FILMS INÉDITS HISTOIRE DU CINÉMA THÉMATIQUES SPÉCIALES CINÉMA BELGE SÉANCES ASSOCIATIVES ACTIVITÉS PÉDAGOGIQUES RENCONTRES PROFESSIONNELLES SOIRÉES LE FESTIVAL REMERCIE SES PARTENAIRES CONGRES HOTEL MONS Partenaires coproducteurs: Festival International du Film de Mons, la Ville de Mons, la Province de Hainaut, Hainaut Cinéma, MARS et le Plaza Art.
    [Show full text]