Kiez News 3-2010 RZ230910 23.09.10 14:29 Seite 2

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kiez News 3-2010 RZ230910 23.09.10 14:29 Seite 2 easyHotel_Kiez News 3-2010_RZ230910 23.09.10 14:29 Seite 2 easyHotel Berlin Kiez News Oktober-Dezember 2010 easyHotel.com Gut essen! Oh du fröhliche … Eine Klubnacht in Berlin Good eating! Jingle bells … Clubbin’ in Berlin Ein Essen mit Ausblick ge - Berlins beste Weihnachts- Die besten Klubs für die Tour nießen // Enjoy a meal with märkte // Berlin’s Christmas durch die Berliner Nacht // A a view markets tour of Berlin’s best nightclubs Seite 2 Seite 3 Seite 3 easy Must-see Eines der prägnantesten Bauwerke in Berlin-Mitte ist sicher- lich die NEUE SYNAGOGE in der Oranienburger Straße. Ihre vergoldete Kuppel ist eines der Wahrzeichen des neuen Berlins – auch wenn das jüdische Gebetshaus bereits 1866 eingeweiht wurde. Im Krieg großteils zerstört, in den 1980er Jahren wiederaufgebaut, beherbergt das restaurierte Ge- bäude heute eine Ausstellung. Führungen auf Anfrage bzw. immer sonntags um 14:00 Uhr. Neue Synagoge Berlin, Oranienburger Straße 28/30, Infos unter www.cjudaicum.de Einer der schönsten Flohmärkte der Hauptstadt ist der TRÖDELMARKT AN DER STRASSE DES 17. JUNI. Samstags und sonntags kann man hier zwischen 10:00 und 17:00 Uhr nach tausenderlei Dingen stöbern und so manches seltene Stück erstehen. Das Angebot ist äußerst vielfältig und reicht von A wie antike Lampen bis Z wie Zinnbecher. Der Eintritt ist frei. Trödelmarkt Straße des 17. Juni, S-Bhf. Tiergarten, Samstag und Sonntag, 10-17 Uhr mehr als 16.000 Übernachtungen seit März // more than 16,000 bookings since March One of the most striking buildings in Berlin-Mitte is the NEW SYNAGOGUE in Oranienburger Strasse. Its gilded dome has again become a highlight of the district. Originally constructed in 1866, the synagogue was severely damaged Die Welt zu Gast in the Second World War. The restored building now houses an exhibition. Tours are possible available on request or on Sundays at 2.00 p.m. im easyHotel Neue Synagoge Berlin, Oranienburger Straße 28/30 Info: www.cjudaicum.de One of the best flea markets in the city is the TRÖDEL- The world is our guest MARKT AN DER STRASSE DES 17. JUNI. On Saturdays and Sundays from 10 a.m. until 5 p.m. you can hunt round a wide range of stalls, and perhaps find a real rarity. at easyHotel Entrance of free charge. Trödelmarkt Straße des 17. Juni, S-Bhf Tiergarten, Saturday and Sunday 10-17 h easyHotel begrüßte bislang Gäste aus 96 Ländern // easyHotel has already welcomed guests from 96 countries Seit der Eröffnung des easyHotels Anfang März wurden Since easyHotel opened in Berlin in March, it has received bereits gut 16.000 Übernachtungen gebucht – klar, dass more than 16,000 bookings for overnight stays. “I can bei einer solchen Anzahl die Gäste aus wirklich allen Ecken even tell you exactly how many countries we have received der Welt kamen. „Ich kann sogar genau sagen, aus wie guests from so far: a total of 96 nations,” explains hotel easy Top-Tip vielen Ländern unsere Gäste bislang stammten: Es sind manager Christiane Jean-Louis. “We have had many guests exakt 96 Nationen”, erklärt Hotelmanagerin Christiane from really exotic locations like Surinam, East Timor, Fiji Jean-Louis stolz. „Wir hatten viele Gäste aus wirklich exo - Islands and Djibouti. So they have already heard about us Pariser Platz tischen Destinationen wie Surinam, Osttimor, den Fidschi- there too!” Of course there are quite a few stories to tell Inseln oder Dschibuti. Auch dort kennt man uns also be- about the guests and their special requests. For example, Eingerahmt vom Brandenburger Tor und zahlreichen Botschaf- reits!” Klar, dass es da eine ganze Reihe von Geschichten the couple who wanted a room facing a particular ten sowie dem berühmten Hotel Adlon ist der Pariser Platz zu erzählen gibt: beispielsweise von dem Gästepaar, das direction, which of course they were able to have – or the in unmittelbarer Nähe zum Reichstag sicherlich einer der ein Zimmer mit einer bestimmten Himmelsrich tung wünsch - Indian guests who asked for a room with the number 8. schönsten Plätze Berlins. te – der Wunsch wurde natürlich erfüllt –, oder den Indern, “I have since enquired about that and learned that in India die unbedingt ein Zimmer mit der Nummer 8 wünschten. the number 8 is very symbolic. Chinese guests, on the „Ich habe mich da mittlerweile informiert und weiß deshalb, other hand, don’t want to have a room Number 4 or 14 Pariser Platz dass in Indien die Zahl 8 eine heilige Zahl ist, Chinesen because they consider that to be unlucky. Of course, the hingegen wollen nicht im Zimmer Nummer 4 schlafen, denn guests are very pleased if you are able to take things like Situated in the direct vicinity of the Reichstag, Pariser Platz is das ist – genauso wie die 14 – eine chinesische Unglücks- that into account for their booking.” The hotel personnel one of the most beautiful public squares in Berlin, with the zahl. Und wenn man das bei der Belegung berücksichtigt, were particularly happy to welcome two Italians who were Brandenburg Gate on one side, various embassies, and the freuen sich die Gäste natürlich sehr.” Ganz besonders cycling from Italy to Denmark when they stopped over in famous Hotel Adlon. gefreut haben sich die Hotelmitarbeiter über zwei Italiener, the easyHotel en route. They really appreciated the hotel’s die mit dem Rad von Italien nach Dänemark fuhren und cycle yard, and very much regretted that there weren’t Pariser Platz, Zwischenstation im easyHotel machten. Sie fanden nicht more easyHotels elsewhere, especially in Italy! S- and U-Bhf. Brandenburger Tor nur den Fahrradhof des Hotels klasse, sondern bedauerten easyHotel, Rosenthaler Straße 69, Buchungen unter es sehr, dass es nicht auch anderswo easyHotels mit ihrem www.easyhotel.com / Preise ab 25 Euro // tollen Konzept gibt. Bookings at www.easyhotel.com / prices from EUR 25 easyHotel_Kiez News 3-2010_RZ230910 23.09.10 14:29 Seite 3 02 easyHotel Berlin – Kiez News easy Brunch Jeden Sonn- und Feiertag kann man im Ampelmann Entspannt brunchen. Im Preis von 18 Euro ist u. a. ein Glas Prosecco easy Top-Brunch inklusive. Das mediterran angehauchte Buffet erfüllt dabei alle Wünsche. Dazu passt auch die perfekte Lage in den S-Bahn-Bögen – vom easyHotel sind es knapp 5 min. AAPKA brunchen zu Fuß – mit Blick in den Monbijoupark und Richtung Kastanienallee 50 Museumsinsel: Was will man an einem Sonntag anderes? Brunch So 11-16 h Für Familien bietet das Ampelmann ein besonderes High- Reichhlatige Brunch mit vielen indischen Sunday Brunch light, denn die Kleinen können unter Anleitung in der Spezialitäten für 7 Euro pro Person // Küche lernen, wie man eine echt italienische Pizza backt. Indian brunch for EUR 7 Das macht nicht nur dem Nachwuchs Spaß, es sorgt auch Im Ampelmann geht bei den Eltern und anderen Gästen für eine entspannte Stimmung. LAFIL es mediterran zu // Wörther Straße 33, Kollwitzplatz On Sundays and public holidays, Ampelmann offers a Brunch So 10-16 h Ampelmann offers Mediterranean-style brunch buffet for EUR 18, including Einmal etwas anderes versuchen? a glass of Prosecco. You can be sure that the buffet leaves Dann in’s Lafil zum Tapas-Brunch // Mediterranean flair no wish unfulfilled. All this is combined with a perfect Try something different – a tapas brunch location underneath the arches of the elevated railway line, offering a view easy across Monbijou Park BERLINER REPUBLIK Tip towards the Museum Schiffbauerdamm 8 Island. What more Brunch So 10 -14 h could you want on a großes Buffet mit Spe zialitäten vor allen aus Sunday? For families, Berlin und Brandenburg // A buffet with Ampelmann has an - Berlin and Brandenburg specialities and more other attrac tion. Chil- dren can go into the kitchen to be shown RESTAURANT PASTERNAK how to make an Italian Knaackstraße 22 pizza. That is not only Brunch So 10-15 h a load of fun for them, So brunchen Russen … // but it also creates a Brunching Russian-style relaxing atmosphere for the parents – and for guests without children. Restaurant Ampelmann, GALLIA Stadtbahnbogen Pappelallee 36 159/169 Brunch 10-15 h (am Monbijoupark), Ein Buffet, das wirklich keinerlei Wünsche Mo-So 9-24 h offen lässt, bietet das Gallia. // A buffet www.restaurant- with all you could wish for Brunchen in Berlins Mitte // Brunch in Berlin-Mitte ampelmann.de easy Restaurant Stadtrundfahrt inklusive easy Top-Restaurants LUTTER & WEGNER Charlottenstraße 56 Sightseeing included Open Mo-So 11-3 h easy Top-Restaurant und bereits seit 1811 als Tip Weinhandlung am Gendarmenmarkt // Essen gehen in Top restaurant and wine dealers since 1811 207 m Höhe // KASBAH Eating out at a height Gipsstraße 2 Open Di-So 18-24 h of 207 metres marokkanisches Essen unweit der Hacke- schen Höfe in Berlins Mitte // Moroccan Einen wirklich grandiosen Ausblick über die ganze Stadt cuisine close to Hackeschen Höfe hat man vom Berliner Fernsehturm am Alexanderplatz aus. Wer etwas Zeit hat, der sollte im Restaurant des höchs ten Gebäudes Deutschlands einmal essen gehen: Die Küche GOKO bietet vor allem regionale Spezialitäten aus Berlin und Neue Schönhauser Straße 12 sei nem Umland in gehobener Qualität. Der Clou des Res- Open Mo-Sa 12-1 h, So 14 -1 h taurants: Die gesamte Etage dreht sich langsam im Kreis, authentisches japanisches Essen in cooler so dass man während des Essens die gesamte Silhouette Atmosphäre. Itadakimasu! // Authentic der Stadt mindestens einmal sieht, ohne aufstehen zu Japanese cuisine in a cool atmosphere. müssen. Bei gutem Wetter reicht der Blick 80 km bis weit nach Brandenburg hinein. Ein Tipp: Es empfiehlt sich die Platzreservierung – CANTAMAGGIO ent weder über die Website (www.tv-turm.de) oder Alte Schönhauser Straße 4 telefonisch unter 030/24 75 75 875. Open Mo-So 18-24 h italienisches Restaurant und beliebter You can enjoy a wonderful view of the entire city from Treffpunkt der Galerie- und Theaterszene // Berlin’s Television Tower at Alexanderplatz.
Recommended publications
  • La Mise En Patrimoine Des Espaces Publics. Regards Croisés À Paris Et À Berlin Antoine Fleury
    La mise en patrimoine des espaces publics. Regards croisés à Paris et à Berlin Antoine Fleury To cite this version: Antoine Fleury. La mise en patrimoine des espaces publics. Regards croisés à Paris et à Berlin. Géraldine Djament-Tran et Philippe San Marco. La métropolisation de la culture et du patrimoine, Le Manuscrit, pp.221-240, 2014, 2304041965. halshs-00988995 HAL Id: halshs-00988995 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00988995 Submitted on 1 Nov 2015 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. La version définitive de ce texte a été publiée dans G. Djament-Tran et Ph. San Marco, 2014, La métropolisation de la culture et du patrimoine , Paris, Le Manuscrit, p. 221-240 (chapitre 9). La mise en patrimoine des espaces publics Regards croisés à Paris et à Berlin Antoine Fleury Chargé de recherche au CNRS UMR 8504 Géographie-cités 13, rue du Four 75006 PARIS [email protected] Contrairement à la notion de patrimoine, celle d’espace public est relativement récente. Durant les Trente Glorieuses, l’aménagement des rues était principalement envisagé sous un angle technique et fonctionnel, l’objectif principal étant de régler la ville sur l’automobile.
    [Show full text]
  • Berlin Auf 30 Touren Die Stadt Erkunden Zu Fuß Entdecken Berlin
    zu Fuß entdecken Berlin Auf 30 Touren die Stadt erkunden zu Fuß entdecken Berlin Erkunden Sie zu Fuß Ihre Lieblingsstadt mit allen ihren Facetten und verborgenen Winkeln. Jede Tour lässt Sie überraschende Eindrücke sammeln und Altbekanntes neu genießen. Meine Reise – meine APP! Mit der kostenfreien POLYGLOTT-App können Sie auf Ihren Touren eigene Entdeckungen mit Fotos, Adresse und Anmerkungen festhalten und mit anderen teilen. Plus: digitale Postkarten und Slide-Show-Funktion. www.polyglott.de/meineapp ZEICHENERKLÄRUNG POLYGLOTT-Touren Top-12-Highlights Die Touren leiten von einer Station Herausragende des öffentlichen Nahverkehrs, Bus, Sehenswürdigkeiten und , zu einer anderen – Parkplatz- sind mit Stern gekenn- suche überflüssig. zeichnet. Wann Lieblinge der Autorin Sie sind viel im Freien unterwegs – sind mit Herz markiert. am schönsten bei Sonnenschein Mal Pause machen Überwiegend im Inneren – macht auch Kleine Auszeit in bei Regen Spaß der Tour Am schönsten in der Abend dämmerung und danach Preiskategorien Hotel (DZ inkl. Frühstück): Dauer · Distanz ¤¤¤ ab 200 ¤ Ein Spaziergang von bis zu zwei Stun den ¤¤ bis 200 ¤ zu schönen und interessanten Orten ¤ bis 100 ¤ Ein Spaziergang mit Sehenswürdig- Restaurant (Hauptgericht): keiten, der einen halben Tag dauert ¤¤¤ ab 25 ¤ ¤¤ bis 25 ¤ Ein ganztägiger Spaziergang ¤ bis 15 ¤ INHALT SEITE Das ist mein Berlin 6 Meine Lieblinge 7 Top-12-Highlights 8 2 DIE TOUREN IM ÜBERBLICK Inhalt STADTVIERTEL WANN DAUER SEITE Tour Mitte 10 Brandenburger Tor und Unter den Linden Tour Mitte 14 Rund um die
    [Show full text]
  • Unsere Wegweiser
    Maps & Guides Unsere Wegweiser Faltpläne Magazin Restaurant- Guide >>>>>>>>> Fragen? Mehr Infos? Tel. 030/61 39 49 0 Abreißstadtplan Konkretes Angebot? <<<<<<<<<<<< 18 | Telefon 030/ 61 39 49 0 – [email protected] – www.dinamix.de HotelMap Berlin > Preise HotelMap A3+ Die Standardlaufzeit für eine Anzeigenschaltung beträgt 12 Monate. Für ½-Jahres-Kampagnen stehen wenige freie Flächen zur Verfügung. Auflage Halbjahr Preis AZ 1/1 AZ 2/1 quer/hoch AZ 3/1 quer/hoch AZ 4/1 quer/hoch AZ 5/1 quer AZ 2/2 1.000.000 I oder II 2.071,00 € 3.936,00 € 5.596,00 € 7.212,00 € 9.286,00 € 2.000.000 I + II 3.495,00 € 6.644,00 € 9.442,00 € 12.168,00 € 15.380,00 € 38 x 38 mm 78 x 38 mm 118 x 38 mm 158 x 38 mm 198 x 38 mm 78 x 78 mm ÜBERSICHT DETAILS / S+U-BAHN 5/15/1 2/1 2/1 3/13/1 4/14/1 1/1 1/1 > Basisdaten > Technische Daten LEISTUNG DOKUMENTATION BESCHNITT AUFLÖSUNG Druck, Erstbelieferung der Liste der belieferten Hotels 2 mm 300 dpi Hotels, Betreuung und Nachlieferungen an Hotels STADTPLANFORMAT DRUCK DATENFORMATE 485 x 330 mm Offset, 4/4-farbig, Euroskala Daten ausschließlich als PDF, ZIELGRUPPE (etwas größer als A3) JPEG oder TIFF Touristen, Gäste der Berliner PAPIER Hotels und Hostels VERARBEITUNG 80 g/m² Recyclingpapier DATENEMPFANG Seitlich geleimte E-Mail: AUFLAGE 2016 Abreiß blöcke FARBEN [email protected] 2 Mio. pro Jahr Euroskala (CMYK), Sonder- 1 Mio. pro Halbjahr farben (HKS oder Pantone) auf Anfrage.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Berlin Duration by Carson Richard Butts Bachelor of Arts with First Class Honours in German and Spanish, University of New Brunswick, 2004 A Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the Graduate Academic Unit of English, Faculty of Arts Supervisors: Demetres Tryphonopoulos, PhD, English Sharon McCartney, MFA, Creative Writing Examining Board: Randall Martin, PhD, English, Chair Ross Leckie, PhD, English External Examiner: Allan Reid, PhD, Culture and Language Studies This thesis is accepted by the Dean of Graduate Studies THE UNIVERSITY OF NEW BRUNSWICK April, 2009 © Carson Richard Butts, 2009 Library and Archives Bibliotheque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A 0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your We Votre reference ISBN: 978-0-494-80706-4 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-80706-4 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, a des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non­ support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats.
    [Show full text]
  • Liste Der Grünflächen Der Produkte 80931 Bis 80933
    Senatsverwaltung für Umwelt, Verkehr und Klimaschutz Berlin, den 28. September 2018 - SenUVK III C 211 - Telefon 9(0) 25 - 1741 [email protected] Bez 0023 B An die Vorsitzende des Unterausschusses Bezirke über den Vorsitzenden des Hauptausschusses über den Präsidenten des Abgeordnetenhauses von Berlin über Senatskanzlei - G Sen - Berichtsbitten im Zusammenhang der Beratung der Vorlage Bez 0023 (Vorlage der Sen- Fin zu den finanziellen Auswirkungen der vorgeschlagenen Produktumbildung im Be- reich Pflege und Unterhaltung von Grünanlagen) Anlage Liste der Grünflächen der Produkte 80931 bis 80933 Sitzung des Unterausschuss Bezirke des Hauptausschusses vom 13.12.2017 Bericht SenFin - II D - vom 23.10.2017, rote Nr. 0495 E / Bez 0023 Der UA Bezirke des Hauptausschusses hat in seiner oben bezeichneten Sitzung Folgendes beschlossen: „SenFin wird gebeten, … Darüber hinaus ist dem UA Bezirke zur Sitzung am 17.10.2018 über den jeweiligen Zustand der größeren Grünflächen (Referenzgröße: Boxhagener Platz) zu berichten. SenFin wird gebeten, dem UA Bezirke die Liste der in die drei neuen Pflegegruppen eingeteilten Grün- flächen in elektronischer Fassung zur Verfügung zu stellen.“ Zuständigkeitshalber berichtet SenUVK in Absprache mit SenFin zu den beiden o.g. Bitten des UA Bezirke. In einer gesonderten Vorlage wird die SenFin zudem einen Folgebericht zu den finanziellen Auswirkungen der Produktumbildung vorlegen. Hierin sollen auch die Ergebnisse der Arbeits- gruppe berücksichtigt werden, die sich derzeit mit der erforderlichen Anpassung des Planmen- genmodells an die neue Produktstruktur beschäftigt. Beschlussempfehlung Der UA Bezirke nimmt den Bericht zur Kenntnis. Hierzu wird berichtet: - 1 - 1. Die neuen Produkte in der Grünflächenpflege seit 1.1.2018 Seit 1.1.2018 gelten mit dem aktuellen Produktkatalog der Bezirke die neuen Produkte in der Grünflächenpflege.
    [Show full text]
  • Wanderprogramm 2.HJ 2021 Edith Stand 5.5.2021.Xlsx
    Donnerstag Per Pedes entlang der S2 03/04 04. Nov "Zu Besuch bei Berthold Brecht" H 7 S Nordbahnhof – Chausseestr. – Dorotheenstädtischer Friedhof – Borsigstr. – 4 km/h Heinrich-Zille-Park – Koppenplatz – Tucholskystr. – S Oranienburger Str. 7,5 km * SchlussEK * VBB AB * Gastbeitrag 5,- € 10:00 S Nordbahnhof, Ausg. Invalidenstr. 13:00 ca. S Oranienburger Str. 11.04.1 Wfn: Hannelore Eberling Sonntag Berlin 04. Nov "Zwischen Reinickendorf und Pankow " T 17 Waldsee – Tegeler Fließ – Streuobstwiese – Botanischer Volkspark Pankow – 4 km/h Nordgraben – Panke – Schlosspark Niederschönhausen ( 17 km * RV * VBB AB * Gastbeitrag 5,- € bis Mo. 01.11. 09:25 S Hermsdorf S 1 14:25 S+U Pankow S 2, S 8, S 85, U 2 11.04.3 Wf: Joachim Hinz Donnerstag Märkisch Luch 04. Nov "Endstation Buddhabäckerei" T 22 Bf. Buschow – Heineberg – Riewesin – Bagower Bruch – Bagow – Päwesin 4,5 km/h 22 km * RV * BT (bei Bedarf) * Gastbeitrag 5,- € ( 08:59 Berlin Hbf tief (08:49 Südkreuz, 09:10 Bf. Spandau) RE 4 n Buschow bis Di 02.11. an 09:43 20:00 16:15 Bf. Päwesin Bus 660 ü Bf. Nauen an 16:40/44 RE 2 n Berlin Hbf. an 17:12 11.04.3 Wf: Max Kalb Samstag Lebuser Land 06. Nov "Südlich der Ostbahn: Alt Rosenthal – Trebnitz" T 15 Alt Rosenthal – Platkower Fließ – Wermelinsee – Görlsdorf – 4,5 km/h Hinterheide – Worin – Bf. Trebnitz ( 15 km * RV * BT (bei Bedarf) * Gastbeitrag 5,- € bis Mi 03.11. 09:46 Bf. Mahlsdorf (09:33 Ostkreuz) RB 26 n Alt Rosenthal an 10:26 17:00 - 20:00 14:37 Trebnitz RB 26 n Lichtenberg an 16:26 11.06.3 Wfn: Edith Müller Sonntag Berlin 07.
    [Show full text]
  • Location Guide Academic Year 2019/20 Berlin, Germany
    LOCATION GUIDE ACADEMIC YEAR 2019/20 BERLIN, GERMANY Bard College Bard College Berlin PO Box 5000 Platanenstrasse 24 Annandale-on-Hudson, NY 13156 Berlin 12504-5000 Germany 1-845-758-7835 +49 30 43733 0 www.bard.edu/bardabroad/berlin/ www.berlin.bard.edu/ CONTENTS: BERLIN: AN INTRODUCTION ............................................................................................................................ 4 OVERVIEW OF THE CITY ................................................................................................................................................................................................. 4 A BRIEF HISTORY .............................................................................................................................................................................................................. 4 GEOGRAPHY AND CLIMATE .......................................................................................................................................................................................... 5 LANDMARKS AND FINDING YOUR WAY IN BERLIN ........................................................................................................................................ 6 DESCRIPTIONS OF MAIN BOROUGHS ...................................................................................................................................................................... 6 SUGGESTED VIEWING & READING ..........................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Die Einzigen Berlinerinnen, Die Den Rand Halten
    ➊ Folge 8: Brunnen als Sondertour ➋ Der Gartenkulturpfad Berlin wurde einer breiten Öffentlichkeit erstmals auf der Internationalen Grünen Woche 2006 und mehrfach den Leserin nen und Lesern des „Gartenfreund“ vorgestellt. Ein Team des Schul-Umwelt- Zentrums Mitte (SUZ) hat das Projekt entwickelt, angelehnt an eine Initia- tive der Deutschen Gartenbau-Gesellschaft. Der Landesverband Berlin der Gartenfreunde begleitet als Träger das Vorhaben, das sich als ein Baustein ➌ zur Lokalen Agenda 21 versteht. Der Rundwanderweg erstreckt sich über zirka 38 Kilometer durch die Berliner Mitte. Auf acht Teilstrecken kann der Spaziergänger alles entdecken, was ur- banes Leben ausmacht: Wohnen, Arbeit, Freizeit, Bildung und Kultur, eingebet- tet und begleitet durch öffentliches Grün, Klein gartenan lagen und Teilbereiche der Gartenarbeitsschulen Wedding und Tiergarten. Die „Gartenfreund“-Autoren Gerlind Teuscher und Harald Olkus haben sich auf die Spur des Gartenkulturpfades Berlin begeben. Dabei passierten sie nicht nur gärtnerische Hochkultur, sondern auch das normale Lebensumfeld der Bürger mit grünen und erholsamen wie schillernden und kiezgeprägten Ecken und Kan- ten. Die Leserinnen und Leser sind herzlich eingeladen, ihnen zu folgen und in dieser und den kommenden Ausgaben viele reizvolle, naturbezogene, kulturell bedeutende Stellen Berlins kennenzulernen oder wiederzuentdecken. Die einzigen Berlinerinnen, die den Rand halten Von der Steuerschraube über den Neptunbrunnen bis zu den Kanzleramts-Fontänen aben wir uns zusammen mit konzentrieren wir uns auf solche so sprudeln, wird eines schlechte- schraube“, wie sie zu ihrer Ent- Hden interessierten Wanderern unmittelbar an der Strecke und ren belehrt. stehungszeit 1930 im Wedding bisher auf sieben fortlaufenden dort auf die Routen vom Brunnen- „Geradezu, aber der läuft nicht“, spöttisch genannt wurde. Der vom Routen entlang der wichtigsten platz über den Monbijou-Park bis antwortet der ältere Herr im Volks- Bildhauer Georg Kolbe gestalte- gartenkulturellen Sehenswürdig- zum Kanzleramt.
    [Show full text]
  • Museumsinsel a Současných Budov Tel
    A Unter den Linden v srdci historické- ho Berlína (Mitte) pozvolna znovuna- lézá svůj lesk. Od Braniborské brá- ny projdeme nazpět dvěma stoletími OXYMORON LUTTER & WEGNER německého monu- IMBISS, Oxymoron (A E1) mentalismu, od býva- RESTAURACE ➔ Rosenthalerstr. 40/41 Tel. 28 39 18 86 lé sovětské ambasády Suppenbörse (A D2) Denně 11–0 ➔ Dorotheenstr. 43 Bývalá autoopravna Museumsinsel a současných budov Tel. 20 45 59 03 v srdci Hackesche Höfe Friedrichstrasse po Po–pá 11–18, So 12–16 přenechala místo teatrál- (18 v létě) ní výzdobě. Tapety Bebelplatz Fridri- Indické, švábské nebo z 50. let, křesla se same- cha II. Velebná průče- maďarské polévky... Kaž- tovými potahy a oslňující dý týden 6 nových lustry – Berlíňany oceňo- lí, ať už barokní nebo vydatných receptur, vaný přístav klidu. Jídlo klasicistní, odráže- přes ulici nebo k ochut- 9–21 €. nání u baru. Polévka Französischer Hof jí strohou pruskou 3,60–4,50 €. (A D3) Ständige Vertretung ➔ Jägerstr. 56 vznešenost. Na konci (A B2) Tel. 20 17 71 70 náměstí, naproti mís- ➔ Schiffbauerdamm 8 Denně 11–0 Tel. 28 59 87 36 (v zimě 12–0) tu, kde stával býva- Denně 10.30–1 Opravdový balet číšníků Fotografie politiků Wes- a vybroušená meziná- lý královský palác, sis nenechají nikoho na rodní kuchyně – tato se nachází kulturní pochybách – srdce ma- velká pivnice ve sty- jitele bije pro Východ. lu Jugendstil přitahuje Akropole Museumsin- K tomu berlínské Bu- celý Berlín, který sel, přezdívaná Atény lette, speciality z Porýní. v létě na terase vychut- Jídlo 8,50–16 €. nává koncerty pořádané na Sprévě. Samâdhi (A B3) před Konzerthaus.
    [Show full text]
  • BILDUNG 46.277.423 8.025.679 46.069.598 7.936.946 1 Möwensee Grundschule, Kita Kindergärten City Afrikanische Str
    Bezirk Mitte: Energieverbrauchsübersicht bezirklicher Liegenschaften 2016/2017 2016 2017 lfd. Liegenschaft Adresse Straße Adresse PLZ Wärmeversorgung Wärmeverbrauch Stromverbrauch Wärmeverbrauch Stromverbrauch Bemerkungen Nr. witterungsbereinigt witterungsbereinigt kWh kWh kWh kWh BILDUNG 46.277.423 8.025.679 46.069.598 7.936.946 1 Möwensee Grundschule, Kita Kindergärten City Afrikanische Str. 123-125 13351 Fernwärme 1.001.030 279.715 1.042.457 279.749 2 Gymnasium Tiergarten / Hansa-Grundschule Altonaer Str. 26 / Lessingstr. 5 10555 Fernwärme 1.234.745 287.377 673.277 293.866 3 Wedding Grundschule Antonstr. 10, 11, 17 13347 Fernwärme 970.055 78.700 990.681 82.200 4 Kulturhaus Mitte VH /Fil. Grundschule am KoppenplatzAuguststr. HH 21 10117 Fernwärme 347.860 47.632 338.435 49.101 5 Haus der Volksbildung, Willy-Brandt-Schule Badstr. 9 y 13357 Gas - 12.921 - 12.921 Wärmeversorgung durch Nr. 20 6 Fil. Grundschule am Koppenplatz Bergstr. 5 10115 Gas 453.868 78.400 428.923 83.600 7 Papageno Grundschule Bergstr. 58 10115 Gas 388.316 100.585 372.690 109.171 8 Charlotte-Pfeffer-Schule Berolinastr. 8 10178 Fernwärme 647.664 127.152 599.046 162.223 9 Diesterweg-Gymnasium Böttgerstr. 2 13357 Fernwärme 1.349.717 123.546 1.399.197 132.398 10 48. Grundschule (MEB) Chausseestr. 82 13353 Wärmepumpe - - - Neubau ab 2018 11 Vineta-Grundschule Demminer Str. 27 13355 Gas 659.344 54.800 780.120 56.753 12 Französisches Gymnasium Derfflingerstr. 7-8 10785 Fernwärme 1.699.813 463.843 1.808.147 520.967 13 Schule am Schillerpark/Fil. Schule am Schillerpark Ofener Str.6/Edinburger Str.
    [Show full text]
  • Project Information As at January 2016 Contents
    Project Information as at January 2016 Contents In the Middle Welcome 7 Location 9 History 11 Architecture 13 New Pathways 15 of Berlin-Mitte: Forum 17 Haupttelegraphenamt 19 Logenhaus 21 Fernsprechamt 23 A New Gropius Ensemble 25 Das Bauhaus 27 Residenz Monbijou 29 Simon Palais 31 Quartier Living 33 Contact / Imprint 34 ALEXANDERPLATZ ROTES RATHAUS HACKESCHER MARKT BERLIN CATHEDRAL SCHLOSSPLATZ OLD NATIONAL GALLERY UNTER DEN LINDEN GALLERY DISTRICT MONBIJOUPARK MUSEUM ISLAND NEW SYNAGOGUE ® FORUM an der MUSEUMSINSEL SPREE REICHSTAG FRIEDRICHSTRASSE A Historic Ensemble, Envisioning a Responsible Future Redesigned WELCOME with Respect In the middle of the city center, Berlin-Mitte, will be a new The FORUM an der MUSEUMSINSEL® is a project of the quartier for the future. Modern big-city life weaves its way Freiberger Holding. Known for experience in respectful into the architecture of three centuries. In no other place renovations, meticulous modernizing, and the revitaliza- in the capital city are history and culture so contemporary: tion of treasured monuments, Freiberger is predestined directly neighbouring the UNESCO World Heritage Museum for the sustainable development of this celebrated area. Island, the new FORUM an der MUSEUMSINSEL® compri- The FORUM an der MUSEUMSINSEL® – the best for Berlin. ses eight heritage-protected buildings and a new city- center square: for the first time in history, this unique ensemble will be a meeting point for both Berliner locals and visiting guests. Culture and joie de vivre, tradition and the modern define the FORUM an der MUSEUMSINSEL®, making it into an international center of attraction. Page 7 At the Crossroads GALLERY QUARTER MUSEUM ISLAND NEW SYNAGOGUE between FORUM an der MUSEUMSINSEL® Culture and TRENDY NEIGHBOURHOOD LOCATION Trends Situated directly on the Spree River in the heart of Berlin, Here are the cultural-historical landmarks of Berlin: the the FORUM an der MUSEUMSINSEL® is at the crossroads New Synagogue, the UNESCO World Heritage Museum of culture and the in-crowd.
    [Show full text]
  • Spreepark Neustart Dialogveranstaltung Am 1
    Senatsverwaltung Bezirksamt für Stadtentwicklung Treptow-Köpenick und Umwelt Spreepark Neustart Dialogveranstaltung am 1. Juli 2016 | Dokumentation 1 Inhaltsverzeichnis I. Verfahren Kurzübersicht / Summary 3 Masterplan Spreepark 4 Dialogverfahren Spreepark Neustart 4 Auftaktveranstaltung am 1. Juli 2016 (mit Programm) 5 II. Ergebnisse Zusammenfassung der Kernaussagen an den Dialoginseln 6 Methodik 6 Sortierung nach thematischen Oberbegriffen 6 1. Übergeordnete Themen 6 2. Zielgruppen und Tourismus 7 Vorbemerkungen 3. Zugänglichkeit (zeitlich, räumlich, ökonomisch) 7 3.1 Öffnungszeiten und Einfriedung 7 Der Spreepark wurde 1969 zum 20. Geburtstag der DDR als 3.2 Eintritt 7 „Volkseigener Betrieb (VEB) Kulturpark Plänterwald“ eröffnet. 3.3 Ver- und Entsorgung 7 Nach der politischen Wende suchte das Land Berlin einen 3.4 Barrierefreiheit 7 neuen Betreiber und fand ihn in der Spreepark GmbH, mit 3.5 Ausstattung 7 der ein Erbbaupachtvertrag geschlossen wurde. Trotz 3.6 Wege 8 zahlreicher neuer Fahrgeschäfte konnte der Freizeitpark nicht an die früheren Besucherzahlen anknüpfen und ging 4. Nutzungen 8 2001 in die Insolvenz. Die Berliner Verwaltung bemühte sich 4.1 Naturerlebnis 8 vergeblich, einen neuen Investor für den Spreepark zu finden. 4.2 Hunde 8 4.3 Anknüpfungselemente zum „alten Spreepark“ 8 Als 2013 die Zwangsversteigerung des Erbbaurechts eingeleitet 4.4 Spielen 8 wurde, gelang es dem Land Berlin, vertreten durch den Berliner 4.5 Umweltbildung 8 Liegenschaftsfonds, rechtzeitig, das Erbbaurecht im Februar 4.6 Wasser 8 2014 zurückzukaufen und damit den Weg für eine neue Perspek- 4.7 Bewegung und Aktivitäten im Freien 8 tive zu bereiten. 4.8 Kunst / Kultur / Veranstaltungen 9 4.9 Essen und Trinken 9 Zentrale Zukunftsaufgabe ist die Entwicklung eines neuen 4.10 Eierhäuschen 9 Nutzungs-, Gestaltungs- und Betriebskonzepts für den 4.11 Führungen 9 Spreepark und das historische Eierhäuschen.
    [Show full text]