The White Ravens 2009 a Selection of International Children’S and Youth Literature and Youth a Selection of International Children’S
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The White Ravens 2009 A Selection of International Children’s and Youth Literature and Youth A Selection of International Children’s Internationale Jugendbibliothek The White Ravens 2009 Symbols A Selection of International ★ Special Mention – book to which we Children’s and Youth Literature wish to draw particular attention Copyright © 2009 by Internationale Jugendbibliothek ◆ book whose content is found to con- Editor: Dr. Christiane Raabe tribute to an international understanding Editorial work: Jochen Weber Translation: Frances Bottenberg among cultures and people Copy editing: Nikola von Merveldt ● book whose text is judged to be easily understandable, i.e. easy-to-read text, Selection and texts: and yet dealing with topics of interest East-Asian Languages to older readers; well-suited to foreign- Fang Weiping and Zhao Xia (Chinese) language readers and for inclusion in Fumiko Ganzenmüller (Japanese) foreign language collections of public Gumja Stiegler-Lee (Korean) and school libraries English Claudia Söffner German Ines Galling Romance Languages Doris Amberg (Romanian) Dr. Elena Kilian (French) Antonio Leoni (Italian), with the support of Gabriele Poeschke Jochen Weber (Catalan, Galician, Portuguese, Spanish), with the support of FNLIJ (IBBY Brazil) Scandinavian Languages Dr. Andreas Bode and Ines Galling (Greenlandic, Danish, Norwegian, Swedish) Ulla Christina Schwarzelühr (Finnish) Slavic and Baltic Languages Werner Küffner (Croatian, Czech, Latvian, Lithuanian, Polish, Russian, Slovak), with the support of Ulla Christina Schwarzelühr (Estonian) Other Languages Doris Amberg (Hungarian) Toin Duijx (Dutch, Frisian) Eva Kaliskami and Vassiliki Nika, IBBY Greece (Greek) Lili Sadjadi-Grübel (Arabic, Persian, Turkish) The publication of this catalogue was supported by the German Federal Ministry for Youth Affairs, the Bavarian Layout: Eva Geck State Ministry for Education, and the City of Munich. Cover illustration: Reinhard Michl © Internationale Jugendbibliothek Typesetting: Thomas Pleiner Printed by: Danuvia Druckhaus Neuburg This publication is available from: Internationale Jugendbibliothek Schloss Blutenburg Bayerisches Staatsministerium für 81247 München, Germany Unterricht und Kultus Tel.: +49 (0)89 891211-0 E-mail: [email protected] www.ijb.de ISSN 1818-6319 2 The White Ravens 2009 © Internationale Jugendbibliothek Contents Latin America Preface . 4 Argentina (Spanish) . 46 Brazil (Portuguese) . 47 East Asian Languages Chile (Spanish) . 48 Colombia (Spanish) . 48 Japan (Japanese) . 6 Martinique (France) (French) . 49 People’s Republic of China (Chinese) . 9 Mexico (Spanish) . 49 Republic of Korea (Korean) . 11 Venezuela (Spanish) . 50 English Language North America Africa Canada (French) . 50 Ghana . 12 Scandinavian Languages Asia and Oceania Denmark (Danish) . 51 Australia . 12 Finland (Finnish) . 53 New Zealand . 14 Greenland (Greenlandic [Kalaallisut]) . 53 Europe Norway (Norwegian) . 53 Great Britain . 15 Sweden (Swedish) . 54 Ireland . 18 North America Slavic and Baltic Languages Canada . 18 Azerbaijan (Russian) . 56 USA . 20 Croatia (Croatian) . 56 German Language Czech Republic (Czech) . 56 Estonia (Estonian) . 57 Austria . 23 Latvia (Latvian) . 57 Germany . 23 Lithuania (Lithuanian) . 58 Switzerland . 31 Poland (Polish) . 58 Romance Languages Russia (Russian) . 59 Africa Slovakia (Slovak) . 60 Benin (French) . 33 Other Languages Burkina Faso (French) . 33 Belgium (Dutch) . 61 Côte d’Ivoire (French) . 33 The Netherlands (Dutch) . 62 La Réunion (France) (French) . 33 The Netherlands (Frisian) . 64 Europe Hungary (Hungarian) . 64 Belgium (French) . 34 Greece (Greek) . 64 France (French) . 35 Turkey (Turkish) . 67 Italy (Italian) . 39 Lebanon (Arabic) . 68 Portugal (Portuguese) . 42 Iran (Persian) . 69 Romania (Romanian) . 42 Spain (Spanish) . 43 Name Index . 70 Spain (Catalan) . 44 Subject Index . 74 Spain (Galician) . 44 Switzerland (French) . 45 Reading Age Index . 78 The White Ravens 2009 © Internationale Jugendbibliothek 3 Preface The annual catalogue »The White Ravens« Every year, the catalogue »The White Ravens« is features 250 new and notable titles of children’s and published in time for the Bologna Children’s Book young adult literature from over 40 countries. The Fair, the world’s leading international event dedi- language specialists of the Internationale Jugend- cated to children’s publishing, where it is presented bibliothek (International Youth Library) selected these together with the books themselves. books in the course of the previous year from the incoming donations to acclaim the most noteworthy This selection, which features books in more than and remarkable ones. 30 languages, has gained international recognition because it highlights the trends of contemporary »The White Ravens« are at the core of the collection children’s and young adult literature on an interna- management and mediation activities of the IYL – tional scale. It serves as a list of recommendations the largest library for international children’s and for parents, teachers, and librarians, and inspires young adult literature in the world, with holdings publishing houses to acquire translation rights. Public of nearly 600,000 books. Our main tasks include and school libraries or international bookstores use cataloguing, making accessible, and creatively pro- the catalogue as a basis for making their purchases. moting the books, which have been kindly donated Since 1996, the White Ravens selections are also by publishing houses, institutions, organisations, and registered in a database, which can be found on individuals from around the world for decades. This our website at www.ijb.de. Furthermore, thanks to catalogue, put together by our team of language the much appreciated support of the International specialists, who have excellent knowledge of the Children’s Digital Library (ICDL), the full infor- international children’s and youth book market, is mation is also available at www.icdlbooks.org. part of our effort to promote these books. 4 The White Ravens 2009 © Internationale Jugendbibliothek Because the collections of the International Youth their way into specialised travelling exhibitions, Library consist exclusively of books we receive exhibition catalogues, teacher recommendation from our friends around the world, only review and lists, and activity programs for children. donation copies become part of the White Ravens selection. Therefore, the range and quality of »The Last but not least, we renew our request to all White Ravens« is contingent on the books donated. publishers: Please continue to send us your new To offer a broad variety of publications, we make titles! As for our part, we shall continue to live up to an effort to present titles from as many publishing the reputation of Munich’s International Youth Library houses as possible. Unfortunately, not all publishing as the home of the most comprehensive collection of houses that consistently and generously supply the international literature for children and young people. IYL can be featured every year. Nonetheless, we extend our sincere gratitude to each and every one Dr. Christiane Raabe of them for their continued shipments of books! February 2009 We can confidently assure our donors that their books will be catalogued, indexed by subject, and included in our permanent collection. In this way, they are available to international specialists who visit our study library, make use of our reference services from abroad, or consult our catalogues on the Internet. Over the years, many books also find The White Ravens 2009 © Internationale Jugendbibliothek 5 East Asian Languages Japan (Japanese) of Japanese folktales always shine through. The expressive pictorial compositions create an intense looking and read- 1 ing experience. The author, Setsuko Hasegawa, also tries Abe, Hiroshi (text/illus.) to stay true to the orally transmitted narrative style, despite Ezo okami monogatari the shortened version of the folktales. (5+) ★ ◆ (The story of the Hokkaido wolves) Tokyo: Kodansha, 2008. – [34] p. 3 (Kodansha no sosaku ehon) Hasegawa, Yoshifumi (text/illus.) ISBN 978-4-06-132386-5 Tengoku no otochan Hokkaido – Wolf – Extinction – Ecosystem (To Dad in heaven) The wolf’s gaze in the cover picture betrays his great Tokyo: Kodansha, 2008. – [33] p. pride. He asserts himself, yet is at the same time in dis- (Kodansha no sosaku ehon) tress. Hiroshi Abe, currently the best-known illustrator ISBN 978-4-06-132387-2 of animal stories in Japan, lets an owl describe the fate Son – Father – Death – Memory – Compassion of the wolves who died out on the island of Hokkaido a »Dear honoured papa, how are things in heaven?« This is century ago. The Hokkaido wolves lived once in harmo- how the nine-year-old boy begins his very polite silent ny with the aboriginal peoples, the Ainu, until they were letter to his deceased father. He reports that his mother, systematically exterminated by the new settlers from sister, and he are doing well, even though they now are Honshu. Since then, the deer multiply without resistance, only three. Then he remembers the good experiences he which now is causing a new problem. The expressive pic- had with his father and regrets, in his childlike way, that tures of the wild animals, as well as of the mountains and he did not play his father’s favourite ball game with him forests in the bracing cold of winter and the lush green more often. While Yoshifumi Hasegawa primarily treats of summer through which the wolves dart like white the loss and pain