Le Devoir De Mémoire Réserve
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Une Ville Verte Chers Faulquinois Et Chémerois
VIELOCALE Une ville verte EDITORIAL Chers Faulquinois et Chémerois, L’année 2020 touchée par une pandémie mondiale dont l’impact est dévastateur se termine dans un contexte sanitaire, économique et social perturbé. La situation incertaine, à laquelle nous nous devons de faire face, ne nous permet pas de prédire quel sera notre futur pour 2021, mais ne nous empêche pas pour autant de nous montrer optimiste, alors que nous adoptons toutes les mesures nécessaires au combat journalier contre la COVID 19. Une fois l’urgence sanitaire traitée, le volet économique reste une de nos préoccupations. En effet, il est important de soutenir nos commerçants et artisans locaux afin d’éviter une lente mais certaine mort de notre centre-bourg. Nied Allemande « Les commerces de ma ville sont mon quotidien. J’achète local. Je les soutiens ! » ne doit pas être qu’un simple slogan ; il doit devenir un réflexe pour nous assurer de la pérennité de notre cœur de ville. Ainsi, je tiens à vous assurer de la constante monopolisation des membres du conseil municipal, ainsi que du personnel communal durant toute la durée de cette crise ; ils ont été, sont et seront toujours à votre écoute Chapelle St Vincent au printemps et à vos côtés. Notre avenir doit continuer à se construire, pour vous et vos enfants, mais surtout avec vous, tous ensemble. Cette pandémie nous aura appris à nous réinventer au quotidien. Conservons cette énergie ! C’est ensemble que nous parviendrons à éradiquer ce virus, avec lequel nous cohabitons depuis 9 mois maintenant et qui a fait émerger une solidarité que seuls les temps de crise voient naître. -
Le Guide Des Producteurs
LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations. -
Rankings Municipality of Herny TREND N ° FAMILY MEMBERS
10/3/2021 Maps, analysis and statistics about the resident population Demographic balance, population and familiy trends, age classes and average age, civil status and foreigners Skip Navigation Links FRANCIA / GRAND EST / Province of MOSELLE / Herny Powered by Page 1 L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Adminstat logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH FRANCIA Municipalities Powered by Page 2 Aboncourt Stroll up beside >> L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin Gosselming AdminstatAboncourt- logo DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH sur-Seille FRANCIAGravelotte Abreschviller Grémecey Achain Gréning Achen Grindorff-Bizing Adaincourt Gros-Réderching Adelange Grosbliederstroff Ajoncourt Grostenquin Alaincourt- Grundviller la-Côte Guebenhouse Albestroff Guébestroff Algrange Guéblange- Alsting lès-Dieuze Altrippe Guébling Altviller Guénange Alzing Guenviller Amanvillers Guermange Amelécourt Guerstling Amnéville Guerting Ancerville Guessling- Hémering Ancy-Dornot Guinglange Angevillers Guinkirchen Antilly Guinzeling Anzeling Guntzviller Apach Haboudange Argancy Hagen Arraincourt Hagondange Arriance Hallering Arry Halstroff Ars-Laquenexy Ham-sous- Ars-sur-Moselle Varsberg Arzviller Hambach Aspach Hampont Assenoncourt Han-sur-Nied Attilloncourt Hangviller Aube Hannocourt Audun-le-Tiche Hanviller Augny Haraucourt- Aulnois- sur-Seille sur-Seille Powered by Page 3 Aumetz Hargarten- L'azienda Contatti Login Urbistat on Linkedin aux-Mines Provinces Avricourt Adminstat logo Harprich DEMOGRAPHY ECONOMY RANKINGS SEARCH Ay-sur-Moselle FRANCIA -
Problem'e Scolaire Et Linguistique a Mainvillers En 1745
78 PROBLEM'E SCOLAIRE ET LINGUISTIQUE A MAINVILLERS EN 1745 En 1745 les habitants de Mainvillers (1), localité située. à l'est de la frontière linguistique, dans la zone de langue allemande, eurent quelques difficultés avec leur régent d'école à propos de la langue qti'il utilisait pour l'instruction de leurs enfants. Dominique Thiriet, le maître d'école, originaire de Craincourt (2), localité de la zone fran çaise, ignorait en effet l'allemand. Or la majorité des habitants de Mainvillers ne connaissait que la langue allemande et tenait semble-t-il à la conserver. Aussi un certain nombre d'entre eux adressèrent-ils au vicaire général de l'évêché de Metz une requête pour changer de maître d'école (3). Cette demande, dont nous publions le texte, est intéressante, car elle montre le mode de recrutement des maître d'écoles et la situation linguistique vers le milieu du XVIII" siècle de Mainvillers, village pourtant à la limite de la zone de langue française, puisque celle-ci passe entre Mainvillers et Many. L'allemand dominait alors encore incontestablement, même dans les localités limitrophes de la région du parler français (4). Elle confirme également le témoignage de l'historien de l'époque. Durival, dans sa Description de la Lorraine, qui indique l'ignorance du français dans le bailliage de Boulay, dont Mainvillers faisait partie, et aussi l'attachement à la langue des ancêtres, une des causes de cette méconnaissance. li est certain qu'on était à ce moment encore souvent hostile dans les écoles primaires . à un enseignement débordant le cadre étroit de la langue maternelle (5). -
8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone -
CRÉHANGE San Pellegrino 1 L 3€ Pizza Nocciolata 5€ Soda 1 L 3€ Pizza Nocciolata Banane 5€50 62 Rue Des Cévennes Vins
Desserts Boissons sans alcool Fondant au chocolat 3€ Soda 33 cl 1€50 Île flottante 3€ Evian 50 cl 2€ Tiramisù 3€ San Pellegrino 50 cl 2€ Alsacienne 5€ Evian 1 L 3€ Crème fraîche, pommes, cannelle CRÉHANGE San Pellegrino 1 L 3€ Pizza Nocciolata 5€ Soda 1 L 3€ Pizza Nocciolata banane 5€50 62 rue des Cévennes Vins Bières 37,5 cl 75 cl Lambrusco rouge ou rosé 5€ 8€ Kronenbourg 33 cl 2€ Bardolino rouge ou rosé 6€ 10€ Desperados 33 cl 3€ Baron d’Arignac rouge, blanc ou rosé 10€ Heineken 33 cl 3€ Chianti rouge 8€ 12€ Kronenbourg 50 cl 3€ 62 rue des Cévennes - CRÉHANGE Service livraison 1€ *Avec minimum de commande Lundi 11h30 à 14h CRÉHANGE 8€* Mardi 11h30 à 14h 18h à 21h30 ELVANGE – DORVILLER 14€* Mercredi 11h30 à 14h 18h à 21h30 FAULQUEMONT – FLÉTRANGE Jeudi 11h30 à 14h 18h à 21h30 BAMBIDERSTROFF – BASSE-VIGNEULLES 20€* Vendredi 11h30 à 14h 18h à 22h GUINGLANGE – HAUTE-VIGNEULLES Samedi 18h à 22h REDLACH – TRITTELING Dimanche 18h à 22h FOULIGNY – LAUDREFANG 26€* Jours fériés 18h à 22h MAINVILLERS – VAHL-LÈS-FAULQUEMONT Possibilité de réservation les jours de fermeture (sous conditions) Les horaires de livraison vous sont donnés à titre indicatif et dépendent de nombreux éléments externes, tels que les accidents, l’état de la route et les conditions météorologiques L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération Pour votre santé, pratiquez une activité physique régulière www.mangerbouger.fr Ne pas jeter sur la voie publique - Sous réserve de modifications SUR PLACE À EMPORTER EN LIVRAISON Pizzas traditionnelles au feu -
AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075
C TMA RAMSTEIN 1700 ASF 1 17˚ T M A 2 E L U X E M B O U R G 1 0 0 0 F L 0 9 5 Service de l’Information M 15 59 0AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 e-mail : [email protected] Publication date : 17 DEC Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 1 5 2 ˚ Creation of 3 Temporary Restricted Areas (ZRT) for MIL exercises over GROSTENQUIN (FIR : Reims Subject : LFEE) F NL 80 7 5 52 With effect : From 04 JAN to 31 DEC 2021 5 166˚ Beckingen Uchtelfangen66˚ IllingenWemmetsweiler Nalbach Wiesbach Halstroff Diefflen Kaisen Schiffweiler Rehlingen-Siersburg ACTIVITY 3 Grindorff-Bizing 3 1070 Eiweiler/Saar Heiligenwald 2 Merchweiler ˚ Labach 2113 Flastroff NeunkirchenNeunk AKELU Siersburg Dillingen/Saar Saarwellingen Parachuting and MIL ACFT Dillingen/Saar 1339 Kutzhof Neunkirchen 1 Hemmersdorf 5 Saarlouis WahlschiedGöttelborn 4 1782 flying as part of a MIL regional ˚ Colmen Neunkirchen-les-Bouzonville Heusweiler 1565 Holz Friedrichsthal Schwarzenholz Quierschied exercise 5 1 1677 50 Spiesen- 24 Saarlouis Hülzweiler 0 25 T8 Fischbach- ˚ Bibiche 1188 93 -Camphausen -Elversberg 1 5 Filstroff Köllerbach Sankt 7 Z 1 EDRJ SOSAD Sulzbach 72 3 11 Rohrbach DATES9 AND TIMES OF ' 2154 Ingbert 5 11 ˚ 0 0 Schwalbach 0 1073073 SAARLOUIS ˚ 7 0 3 ˚ Bouzonville 2214 122.600 1120 800 m Riegelsberg ACTIVITY 6 Dudweiler Neuweiler 1656 From MON to FRI except public SIV 2.2 STRASBOURG Villing8019 Püttlingen Freistroff Alzing 1143 SAARBRUCKEN 6 FL 075 - FL 125 5 1486 1624 Altforweiler 3 1 HOL 6 1 V 1315 STRASBOURG Info 4000 0 3 L 00 04 F ˚ Holling 134.575 R 163 B Q Völklingen 1214 760 Anzelingzeling Brettnach OCHEY Info. -
CC Du District Urbain De Faulquemont (DUF) (Siren : 245700133)
Groupement Mise à jour le 01/07/2021 CC du District Urbain de Faulquemont (DUF) (Siren : 245700133) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Communauté de communes (CC) Commune siège Faulquemont Arrondissement Forbach-Boulay-Moselle Département Moselle Interdépartemental non Date de création Date de création 17/06/1970 Date d'effet 17/06/1970 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Répartition de droit commun Nom du président M. Pierre BLANCHARD Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège 1 allée René Cassin Numéro et libellé dans la voie Distribution spéciale Code postal - Ville 57380 FAULQUEMONT Téléphone 03 87 29 83 50 Fax 03 87 29 83 51 Courriel [email protected] Site internet www.dufcc.com Profil financier Mode de financement Fiscalité professionnelle unique Bonification de la DGF oui Dotation de solidarité communautaire (DSC) non Taxe d'enlèvement des ordures ménagères (TEOM) non Autre taxe non Redevance d'enlèvement des ordures ménagères (REOM) oui Autre redevance assainissement Population Population totale regroupée 24 780 1/4 Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Densité moyenne 95,13 Périmètre Nombre total de communes membres : 33 Dept Commune (N° SIREN) Population 57 Adaincourt (215700071) 129 57 Adelange (215700089) 213 57 Arraincourt (215700279) 128 57 Arriance (215700295) 216 57 Bambiderstroff (215700477) 1 082 57 Boucheporn (215700956) 588 57 Créhange (215701590) 3 934 57 Elvange (215701905) 414 57 Faulquemont (215702093) 5 317 57 Flétrange (215702176) 934 57 Fouligny (215702309) 197 57 Guinglange -
The Attack Will Go on the 317Th Infantry Regiment in World War Ii
Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Master's Theses Graduate School 2003 The tta ack will go on the 317th Infantry Regiment in World War II Dean James Dominique Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses Part of the Arts and Humanities Commons Recommended Citation Dominique, Dean James, "The tta ack will go on the 317th Infantry Regiment in World War II" (2003). LSU Master's Theses. 3946. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_theses/3946 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Master's Theses by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. THE ATTACK WILL GO ON THE 317TH INFANTRY REGIMENT IN WORLD WAR II A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for a degree of Master of Arts in Liberal Arts In The Interdepartmental Program in Liberal Arts by Dean James Dominique B.S., Regis University, 1997 August 2003 i ii TABLE OF CONTENTS LIST OF MAPS........................................................................................................... iii ABSTRACT................................................................................................................. iv INTRODUCTION .........................................................................................................1 -
L E P Etit L Audrefangeois
Le Petit Laudrefangeois Edition 2021 La meilleure façon de prédire l’avenir façon deprédire La meilleure est de le créer! dele créer! est Abraham Lincoln Chères Laudrefangeoises, chers Laudrefangeois, 2020, année particulièrement éprouvante, surtout sur le plan sanitaire, vient de s’achever. Dans notre petit village de Laudrefang, nous n’avons pas eu à déplorer de décès cette année mais je souhaite avoir une pensée particulière pour tous ceux et celles qui ont été souffrants et assurer de mon soutien les personnes qui ont perdu un proche, victime ou non de la pandémie de Covid-19, tant les conditions de deuil ont été encore plus difficiles et douloureuses, en lien avec les mesures barrières mises en place dans les hôpitaux, les services funéraires et les églises. L’histoire et les jeunes générations se souviendront de cette année 2020 perturbée dans nos relations familiales et sociales, bouleversés dans nos activités du quotidien et dans la vie économique et associative. Nous avons été privés de la richesse de notre vie villageoise, de la convivialité lors des événements festifs et associatifs comme les goûters des aînés, la commémoration du 11 Novembre, les tournois de pétanque, la fête des voisins, les soirées pizzas et flamms, les repas paroissiaux, les fêtes pour les enfants et j’en oublie… Et en ce début d’année 2021, nous ne pourrons malheureusement pas organiser notre traditionnelle cérémonie des vœux de la municipalité. Toutes ces rencontres que nous connaissons depuis longtemps nous ont manqué mais nous avons pu constater que la valeur essentielle de solidarité a pris tout son sens durant les périodes de confinement, que l’engagement des bénévoles et des professionnels les plus sollicités a été et est encore exceptionnel. -
Journal-Communal-2014
HERNY 2014 BULLETIN D'INFORMATIONS COMMUNALES Le mot du maire, SOMMAIRE Madame, Monsieur, COMPTE ADMINISTRATIF 2 ELECTIONS MUNICIPALES 2014 3 DELEGATIONS - COMMISSIONS 4 -5 Que le temps passe vite, cela fait déjà 10 mois que la nouvelle équipe PERISCOLAIRE – LES ECOLES 6 municipale est en place. C’est avec une profonde émotion et avec un ANNEE SCOLAIRE – ETAT CIVIL 7 mélange de fierté et d’humilité que je reçois ce mandat, qui, comme vous RENOUVELLEMENT DES BAUX DE CHASSE 8-9 le savez, ne m’était pas destiné. Une campagne électorale est toujours un INFORMATIONS COMMUNALES 10-12 SUPPRESSION DES ARRETS EN GARE 13 moment difficile et particulier à vivre, mais à présent, il faut tourner la TRAVAUX REALISES ET FUTURS 14-17 page. Je vous remercie donc de m’avoir accordé votre confiance mais je PETIT GUIDE DU VOISINAGE 18-21 tiens tout particulièrement à remercier tous les conseillers et adjoints qui DIVERTISSEMENT 22 prennent à cœur leur fonction par leur présence assidue et leur CHORALE « ARC EN CIEL » 23 LE COMITE DE GESTION DU FSE 24 investissement. LES MANIFESTATIONS 25 Nous resterons fidèles à nos engagements et poursuivrons nos actions au LE SOUVENIR FRANCAIS 26 service de la population. Au chapitre des travaux et actions en cours : LE CONSEIL DE FABRIQUE 27 Poursuite des travaux d’assainissement, TELETHON 2014 28 MARDIS RECREATIFS - POMPIERS 29 Pose d’un columbarium et d’un jardin du souvenir, ETANG ET LOISIRS 30 Reconstruction du fronton du bâtiment mairie-école, LA BIBLIOTHEQUE 31 Réfection complète de la zinguerie -
Le Petit Laudrefangeois Edition 2019
Le Petit Laudrefangeois Edition 2019 Photo: Eliane Rodio Chers Laudrefangeoises et Laudrefangeois, 2018 vient de s'achever avec une actualité très perturbée: manifestations parfois violentes, tragédie d'un nouvel attentat, inquiétude d'un avenir fragilisé par des difficultés sociales et économiques. Après une pause éphémère pendant les fêtes de fin d'année, 2019 démarre avec des incertitudes et des attentes qui nous concernent tous, à plus ou moins grande importance. Tous ces évènements nous interpellent et nous font craindre pour le futur de nos familles, de nos ainés et de nos jeunes générations. La solidarité, la tolérance font partie de nos valeurs essentielles et il nous faut, plus que jamais, porter ces messages, garder un regard attentif et positif sur l'avenir et le construire avec confiance. Chacune et chacun d'entre nous peut agir, que ce soit au sein de nos activités professionnelles, associatives, caritatives ou tout simplement en Mairie 0387943375 portant attention à son entourage. Ouvertures: Un grand merci à tous ceux et celles qui s'engagent au quotidien et lundi et vendredi 9h—11h agissent pour le bien vivre ensemble. Mardi et jeudi 14h—17h L'équipe municipale et moi-même continuerons à oeuvrer dans ce sens en Permanence du Maire: 2019, en espérant pouvoir apporter aide et réconfort à ceux qui en ont besoin, qui sont confrontés à des difficultés diverses et dont le quotidien Mercredi 18h—19h peut être chargé de détresse morale ou de souffrance physique. Contacts Clef Nous restons à votre disposition lors des permanences du mercredi de 18h à 19h ou sur rendez-vous.