Schéma D'aménagement Et De Gestion Des Eaux Du Bassin Houiller Phase 1 : État Initial A54855/A

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schéma D'aménagement Et De Gestion Des Eaux Du Bassin Houiller Phase 1 : État Initial A54855/A Schéma d’Aménagement et de Gestion des Eaux du Bassin Houiller lorrain ETAT DES LIEUX Phase 1 : État initial RAPPORT GENERAL A54855/A Version validée par les membres de la Commission Locale de l’Eau le 23 octobre 2009 Étude réalisée avec la participation financière du l’Agence de l’Eau Rhin‐Meuse, du Conseil Général de la Moselle et de la Région Lorraine, et avec le concours technique de : Les partenaires financiers et techniques remercient toutes les personnes ayant contribué à l’élaboration de ce document de travail. Edition de : Octobre 2009 État des lieux du Schéma d'Aménagement et de Gestion des Eaux du Bassin Houiller Phase 1 : État initial A54855/A Sommaire Page 3 L’OCCUPATION DU SOL .................................................. 35 1 CONTEXTE ET OBJECTIFS DU SAGE .................................... 3 3.1 LES ACTIVITES ..................................................................................... 35 3.1.1 Zones d’activités ............................................................................ 35 1.1 BESOINS EXPRIMES ................................................................................. 3 3.1.2 Installations Classées pour la Protection de l’Environnement 1.2 RAPPEL DU CONTEXTE REGLEMENTAIRE ........................................................ 4 (ICPE) et établissements SEVESO ................................................................. 39 1.2.1 La Directive Cadre européenne sur l’Eau .......................................... 4 3.1.3 Agriculture ..................................................................................... 41 1.2.2 La Loi sur l’eau .................................................................................. 4 3.1.4 Le tourisme et les loisirs ................................................................. 41 1.2.3 Le Schéma Directeur d’Aménagement et de Gestion des 3.2 LES PRINCIPALES VOIES DE COMMUNICATIONS ............................................. 43 Eaux Rhin‐Meuse ............................................................................................ 5 3.2.1 Les autoroutes ............................................................................... 43 1.3 QU’EST CE QU’UN SAGE ? ....................................................................... 6 3.2.2 Les routes nationales ..................................................................... 43 1.3.1 Le SAGE : un outil de planification.................................................... 6 3.2.3 Les routes départementales majeures ........................................... 44 1.3.2 Contenu et portée du SAGE .............................................................. 6 3.2.4 Les voies ferrées ............................................................................. 44 1.4 LE SAGE DU BASSIN HOUILLER LORRAIN ..................................................... 9 3.2.5 Itinéraires de matières dangereuses.............................................. 44 1.4.1 L’émergence du projet et son périmètre .......................................... 9 3.3 DOCUMENTS DE PLANIFICATION ET D’URBANISME ........................................ 47 1.4.2 L’histoire du charbon dans le Bassin Houiller ................................. 13 3.3.1 DTA ................................................................................................ 47 1.4.3 Une multiplicité d’acteurs .............................................................. 15 3.3.2 SCOT .............................................................................................. 47 1.4.4 Implication avec d’autres SAGE du bassin Rhin‐Meuse .................. 23 3.3.3 POS / PLU, Cartes communales ..................................................... 48 2 REPERES SOCIO‐ECONOMIQUES ..................................... 27 4 RELIEF ET REGIONS NATURELLES .................................... 53 2.1 LA POPULATION ................................................................................... 27 4.1 RELIEF ET CLIMAT ................................................................................ 53 2.1.1 État des lieux .................................................................................. 27 4.1.1 Relief .............................................................................................. 53 2.1.2 Dynamique démographique ........................................................... 27 4.1.2 Climat ............................................................................................ 53 2.2 LES ZONES D’EMPLOI ET BASSINS DE VIE ..................................................... 31 4.2 ESPACES NATURELS REMARQUABLES ET ZONES HUMIDES ................................ 54 2.2.1 Zones d’emploi ............................................................................... 31 4.2.1 Diversité des milieux ...................................................................... 54 2.2.2 Bassins de vie ................................................................................. 31 4.2.2 Milieux naturels inventoriés et protégés ....................................... 55 4.2.3 Zones Natura 2000 ........................................................................ 57 4.2.4 Zones humides remarquables ........................................................ 59 4.2.5 Les espèces emblématiques liées à l’eau ....................................... 64 4.3 PAYSAGES LIES A L’EAU ......................................................................... 68 État des lieux du Schéma d'Aménagement et de Gestion des Eaux du Bassin Houiller Phase 1 : État initial A54855/A 5 RESSOURCES EN EAU SUPERFICIELLE............................... 71 6.6 ÉTUDES, TRAVAUX OU PROJETS DE PROTECTION ........................................... 99 5.1 DCE : L’ETAT DES MASSES D’EAU ............................................................. 71 6.6.1 La Rosselle ..................................................................................... 99 5.2 HYDROGRAPHIE DES COURS D’EAU ........................................................... 74 6.6.2 La Bisten ...................................................................................... 100 5.2.1 La Rosselle ...................................................................................... 74 6.6.3 Le Merle ....................................................................................... 100 5.2.2 La Bisten ......................................................................................... 74 7 RESSOURCES EN EAU SOUTERRAINE ............................. 103 5.3 HYDROLOGIE ...................................................................................... 74 5.3.1 Réseaux de mesure de débit ........................................................... 74 7.1 INVENTAIRE DES RESERVOIRS ................................................................ 103 5.3.2 Débits moyens ................................................................................ 75 7.2 NATURE, GEOMETRIE ET STRUCTURE DES RESERVOIRS ................................. 105 5.3.3 Débits d’étiage ............................................................................... 76 7.2.1 Les Grès du Trias inférieur ........................................................... 105 5.3.4 Débits de crues et inondations ....................................................... 79 7.2.2 Les Calcaires du Muschelkalk ....................................................... 107 5.4 QUALITE DES EAUX SUPERFICIELLES ........................................................... 81 7.2.3 Les Grès du Rhétien ..................................................................... 107 5.4.1 Réseaux de mesure et objectifs de qualité ..................................... 81 7.3 VULNERABILITE DES RESERVOIRS AQUIFERES ............................................. 107 5.4.2 Qualité des eaux de surface ........................................................... 81 7.4 FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE DES RESERVOIRS .................................... 109 5.4.3 Qualité biologique des eaux de surface – IBGN – et Indices 7.4.1 La nappe des Grès du Trias inférieur ........................................... 109 Diatomées .................................................................................................... 83 7.4.2 La nappe des Calcaires du Muschelkalk ....................................... 112 7.4.3 La nappe des Grès du Rhétien ..................................................... 112 6 FONCTIONNEMENT DES COURS D’EAU ET DES 7.5 LES MASSES D’EAU ............................................................................. 112 ESPACES ASSOCIES .............................................................. 87 7.5.1 Données Agence de l’Eau ............................................................. 113 6.1 TYPOLOGIE DES COURS D’EAU ................................................................. 87 7.5.2 Apport de la modélisation réalisée .............................................. 113 6.2 QUALITE PHYSIQUE DES COURS D’EAU ....................................................... 89 7.6 QUALITE DES EAUX SOUTERRAINES ......................................................... 117 6.2.1 Présentation des études QUALPHY ................................................ 89 7.6.1 La nappe des Grès du Trias inférieur ........................................... 117 6.2.2 Qualité du milieu physique global .................................................. 91 7.6.2 La nappe des Calcaires du Muschelkalk ....................................... 118 6.3 LA MORPHOLOGIE DES COURS D’EAU DU BASSIN VERSANT .............................. 94 7.6.3 La nappe des
Recommended publications
  • Une Ville Verte Chers Faulquinois Et Chémerois
    VIELOCALE Une ville verte EDITORIAL Chers Faulquinois et Chémerois, L’année 2020 touchée par une pandémie mondiale dont l’impact est dévastateur se termine dans un contexte sanitaire, économique et social perturbé. La situation incertaine, à laquelle nous nous devons de faire face, ne nous permet pas de prédire quel sera notre futur pour 2021, mais ne nous empêche pas pour autant de nous montrer optimiste, alors que nous adoptons toutes les mesures nécessaires au combat journalier contre la COVID 19. Une fois l’urgence sanitaire traitée, le volet économique reste une de nos préoccupations. En effet, il est important de soutenir nos commerçants et artisans locaux afin d’éviter une lente mais certaine mort de notre centre-bourg. Nied Allemande « Les commerces de ma ville sont mon quotidien. J’achète local. Je les soutiens ! » ne doit pas être qu’un simple slogan ; il doit devenir un réflexe pour nous assurer de la pérennité de notre cœur de ville. Ainsi, je tiens à vous assurer de la constante monopolisation des membres du conseil municipal, ainsi que du personnel communal durant toute la durée de cette crise ; ils ont été, sont et seront toujours à votre écoute Chapelle St Vincent au printemps et à vos côtés. Notre avenir doit continuer à se construire, pour vous et vos enfants, mais surtout avec vous, tous ensemble. Cette pandémie nous aura appris à nous réinventer au quotidien. Conservons cette énergie ! C’est ensemble que nous parviendrons à éradiquer ce virus, avec lequel nous cohabitons depuis 9 mois maintenant et qui a fait émerger une solidarité que seuls les temps de crise voient naître.
    [Show full text]
  • Le Goupil De Bouzonville
    Journal des actualités municipales de Bouzonville Le Goupil de Bouzonville n°02 bouzonville.fr OCTOBRE-NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2020 Dossier Habitat et urbanisme : transformer Bouzonville 2 Actualités Hôtel de Ville Place du Général de Gaulle Édito 57320 Bouzonville bouzonville.fr du Maire lundi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 mardi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Chères Bouzonvilloises, Chers Bouzonvillois, mercredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Mes chers Concitoyens, jeudi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 vendredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Depuis notre entrée en fonction le 25 mai dernier, mon équipe et moi-même sommes quotidiennement à la tâche, au service des habitants et de notre Ville. Notre volonté est Permanences : de construire le futur de Bouzonville et de répondre aux problématiques quotidiennes Le Maire et les Adjoints sont disponibles sur rendez-vous. des citoyens. Le Maire est également disponible sans rendez-vous : Les 100 premiers jours du mandat ont permis de répondre à plusieurs urgences, bien que tous les mardis de 10h à 12h et le premier le travail soit encore important sur tous les sujets : propreté, embellissement, sécurité, samedi du mois de 10h à 12h, en Mairie. proximité, etc. Et nous allons aller encore plus loin dans les mois à venir car je sais qu’il Contact : s’agit de préoccupations fortes pour vous toutes et vous tous. Tél. : 03.87.78.44.44 e-mail : [email protected] Dans le même temps, il va nous falloir concentrer l’action de la municipalité sur des enjeux de long terme. Notre objectif est de transformer Bouzonville. Dans ce cadre, la rénovation de l’habitat ancien, la démolition de certaines bâtisses vétustes et dangereuses ainsi que la création de nouveaux quartiers seront notre priorité.
    [Show full text]
  • 1 Politique De Santé Environnementale. Ce Service De La
    ARCHIVES DEPARTEMENTALES DE LA MOSELLE Politique de santé environnementale. Ce service de la DDASS assurait la gestion du risque sanitaire dans un cadre interministériel, en matière d'environnement (qualité de l'eau, pollution atmosphérique, alimentation, etc.), de soins et de produits sanitaires, ainsi que les missions de contrôle et de police sanitaire (contrôle sanitaire des produits médicaux, de la chaîne alimentaire, etc.). Documents généraux. 2130W2 Rapports d'activités ; comité départemental d'hygiène. Rapports d'activités du service (1980-1988). Procès-verbaux du comité départemental d'hygiène (2000-2001). 1980 - 2088 2345W1 Campagnes de prévention et d'information. Diffusion d'une lettre circulaire relative à la prévention de la légionellose. Diffusion d'une plaquette relative à la prévention de la légionellose dans les établissements recevant du public. 1999 - 2002 Instructions réglementaires. La boîte référencée 2575W121 contient le fichier de recherche dans ces textes. 2575W10 Volailles (1986-1994) - Abeilles (1938-1977) - Amélioration de l'habitat (1967-1979) - Allocations logement (1951-1966) - Produits de la mer et d'eau douce (1962-1999) - Denrées périssables (1974-1999) - Animaux (1948-2001) - Assainissement (1) (1933-1978). 1933 - 2001 2575W11 Assainissement (2) (1983-2007) - Baignades et Piscines (1) (1971-1978). 1971 - 2007 2575W12 Baignades et Piscines (2) (1979-2002) - Attendrisseur de viande (1969-1985) - Ballons (1953) - Boissons non alcooliques (1955-1966) - Boulangerie (1953-1999) - Bureau Municipal d'Hygiène (1975-1986) - Conditionnement de l'air (1976-1983). 1953 - 2002 2575W13 Bruit (1957-2002) - Camping (1951-2000). 1951 - 2002 2575W14 Chiens chats (1952-1995) - Scoutisme (1963-2002) - Carrières (1971-1998) - Centres aérés (1960) - Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (1969-1999) - Villages de vacances (1968-1991) - Maladies contagieuses (1976-2002) - Cercueil (1956-1999) - Normes hospitalières (1970) - Cours d'eau (1948-1971) - Crèmes glacées (1945-1983) - Cimetières (1) (1804-1987).
    [Show full text]
  • Office De Tourisme La Carrière Du Barrois
    N° 40 MARS 2012 BARST - BENING-LES-SAINT-AVOLD - BETTING - CAPPEL - FAREBERSVILLER - FREYMING-MERLEBACH - GUENVILLER - HENRIVILLE - HOMBOURG-HAUT - HOSTE - SEINGBOUSE Un objectif : rendre notre SOMMAIRE 10 heures pour la territoire attractif. Solidarité PAGE 2 e récent débat d’orientations budgé- L Un vrai succès auprès taires de la Communauté de Communes a été du public caractérisé par la volonté du conseil de persis- PAGE 3 ter dans la politique d’investissement qui est la Lifting pour l’espace sienne depuis de très nombreuses années avec détente d’Aquagliss PAGE 4 un objectif primordial : améliorer l’attractivité Réalisation de 3 aires de notre territoire afin de maintenir et, si pos- d’accueil et de services sible, créer les emplois dont l’économie locale pour camping-car a besoin. PAGE 5 Les classes de primaire Que cela soit dans le domaine du développement économique (construction visitent la station d’un atelier relais et d’un hôtel d’entreprises, création de nouvelles parcelles sur nos d’épuration PAGES 6-7 zones) ou de l’aménagement du territoire (aménagement des friches industrielles, Déchets ménagers… création de cheminements cyclables et de randonnées pédestres, du soutien direct les « encombrants » aux entreprises et au petit commerce, du développement du haut débit par la créa- PAGE 8 tion d’un réseau fibre optique reliant l’ensemble du territoire), la Communauté de Prix spécial du concours Communes va continuer à investir. Maisons Fleuries Hombourg en tous ses L’environnement général de notre territoire doit également servir
    [Show full text]
  • Jean - Victor Colchen
    JEAN - VICTOR COLCHEN PREMIER PRÉFET DE LA MOSELLE CONFERENCE FAITE LE 29 NOVEMBRE 1950 A L'HOTEL DE VILLE DE METZ PAR ETIENNE HARSANY Professeur d'Histoire au Lycée de Garçons de Metz De la lourde berline qui, il y a 150 ans, assurait le transport des voyageurs en deux jours et demi entre Paris et Metz (1), des­ cendait à Metz vers les 3 heures du soir du 24 germinal de l'an VIII, c'est-à-dire le 13 avril 1800, un voyageur de marque: le premier préfet de la Moselle, Jean-Victor Colchen. Depuis plus d'un mois les Messins l'attendaient et la sonnerie des cloches, annonçant enfin cet événement, attirait dans les rues de nom­ breux curieux. « La gaîté, peinte sur presque toutes les figures, note un témoin oculaire, annonce un avenir heureux et une par­ faite tranquillité» (2). Cette prédiction devait se réaliser. Colchen, qui le soir même occupait déjà ses bureaux qu'il ne quitta que 5 ans plus tard, recevait le lendemain les autorités civiles et militaires. Il s'était mis ainsi sans aucune autre cérémonie à la lourde tâche qui l'attendait. Colchen n'était pas un étranger pour les Messins. Mais il était trop âgé pour qu'on reconnut en lui le jeune collégien et l'avocat d'autrefois. Né donc à Metz, dans la paroisse Saint-Victor, le 5 novembre 1751, il était fils de Jean Colchen, lorrain d'origine (1) Annuaire du déparlement de la Moselle, an VUT. (2) Journal de Metz, 26 germinal an VIII. / 32 JEAN-VICTOR COLCHEN allemande, procureur puis second interprète au Parlement, et de Madeleine Stoffel (3).
    [Show full text]
  • Plui CCHPB Diagnostic AGURAM / Environnement
    PROCÉDURE EN COURS : Élaboration du PLUi Prescription D.C.C. 11/06/ 2018 Annexes | État Initial de l’Environnement 2 PLUI CC DE LA HOUVE ET DU PAYS BOULAGEOIS 2019 Annexes | État Initial de l’Environnement TABLE DES MATIÈRES 1. L’ÉTAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT ________________________________________ 2 1.1. Environnement naturel _________________________________________________ 4 Le climat et le changement climatique __________________________________________4 La topographie _____________________________________________________________6 La géologie ________________________________________________________________8 Le réseau hydrographique __________________________________________________ 10 Les zones naturelles d’intérêts reconnus ______________________________________ 21 Les milieux naturels et semi-naturels _________________________________________ 30 La biodiversité remarquable ________________________________________________ 40 Les continuités écologiques _________________________________________________ 46 1.2. Environnement anthropique ____________________________________________ 59 La gestion des déchets _____________________________________________________ 59 L’eau potable et l’assainissement ____________________________________________ 61 La qualité de l’air _________________________________________________________ 70 L’énergie________________________________________________________________ 75 Les nuisances sonores _____________________________________________________ 81 Les risques naturels et anthropiques __________________________________________
    [Show full text]
  • Blazer Summer 1998
    7 BLAZER SUMMER 1998 THE REAR GUARD .. army that had just given it up to the 70th Division. The Iron Chancellor, Otto von Bismarck. united many March 21. 1945. Teutonic and Saxon states into a modern nation In this Signal Corps photo. the soldier is identified called Germany. From 1871-1890 as power grew. he only as "Sgt. Robert Heller of the U.S. Seventh Army." expanded the new nation's Western boundaries into He was a Trailblazer; the 70th was the only unit in Alsace-Lorraine. His monument stood over the prize the fallen city and the axe-head patch can just be city of Saarbrucken, a symbol of German conquest. discerned on his left shoulder. Does anyone know But here it stands a battered rear guard to a Nazi anything more about him? • Reunion '98 --will be one to remember So here I come again. At Tucson some of you asked about the Mall of America. I can only say that details are in my Reunion preview in the Spring issue of the "Trailblazer," so please reread that for notes about the waltz or polka dancers, or maybe even some marchers Mall. The bad news is that parking at the hotel is not want to quit. One of our own, Dick Nelson, HQ/1 st Bn/ free. The good news is that instead of $9.50, parking will 276, is a member of the brass band. So let's all turn out cost only $4.50 per day. The plans are under way on to support our fellow Trailblazer.
    [Show full text]
  • Par M. Marcel LUTZ, Membre Associé Libre
    BOUCHEFORN ET LA CÉRAMIQUE GALLO-ROMAINE par M. Marcel LUTZ, membre associé libre Avant de faire ma communication à la docte assemblée, je ne voudrais pas manquer de rendre hommage à la mémoire de Timothée Welter, qui entreprit de 1934 à 1936 les fouilles de Chémery et surtout d'Emile Delort, ancien secrétaire de notre compagnie, qui le premier étudia et publia l'important matériel recueilli à l'occasion de ces fouilles, rendant ainsi à l'archéologie romaine un éminent service qui notamment fut à l'origine d'un sensible progrès en céramologie. Emile Delort s'est ainsi acquis la reconnaissance de tous les spécialistes de la céramique sigillée. Ceci dit j'aurai maintenant l'honneur de parler de L'OFFICINE DE CERAMIQUE SIGILLEE DE BOUCHEPORN Contrairement à ce qui avait été constaté dans les ateliers du centre de la Gaule, à Lezoux par exemple, il était admis que la fabrication des vases sigillés dans la Gaule de l'Est ne reposait pas sur une ancienne tradition. On pouvait raisonnablement penser que les ateliers avaient été créés au début du IIe siècle, exception­ nellement à la fin du Ier siècle, désireux qu'ils étaient d'exploiter une nouvelle technique dans les meilleures conditions possibles. En effet, nulle trace d'une activité plus ancienne n'avait encore été relevée quand en 1963 une exception se présenta, Boucheporn, où l'on put constater que des ateliers de céramique avaient produit de la sigillée dès la première moitié du Ier siècle ap. J.-C. Au cours d'une première période la production était limitée à la céramique commune lissée, mais dès le début de l'époque claudéo-néronienne, ainsi qu'il ressort d'autres observations, la fabrication de la céramique sigillée s'installe.
    [Show full text]
  • LE PEUPLEMENT DES PAYS DE LA NIED DE LA FIN DU Xvie SIÈCLE AU DÉBUT DU Xviiie SIÈCLE
    LE PEUPLEMENT DES PAYS DE LA NIED DE LA FIN DU XVIe SIÈCLE AU DÉBUT DU XVIIIe SIÈCLE Le XVIIe siècle, en Lorraine, est marqué par une longue crise. En­ tre 1630 et 1645, surtout, avec le déferlement de la peste liée aux guerres et à l'effondrement de la production agricole, le duché connaît une ca­ tastrophe démographique sans, précédent. C'est un pays ruiné que re­ trouve Charles IV lorsqu'il regagne ses États en 1663, après la période française de la guerre de Trente Ans, que prolonge le conflit espagnol<1l. La présente étude, extraite de notre thèse de 3e cycle(2l, se propose d'éclairer quelques aspects de l'histoire démographique des pays de la Nied en ce siècle d'épreuves. Initialement, ce travail intéressait un mil­ lier de communautés; 170 d'entre elles retiendront plus particulièrement notre attention : celles situées pour partie dans les offices de Boulay, Sierck, Saint-Avold et pour partie dans ceux de Siersburg et de Vaudre­ vange(3l. L'enquête repose sur une exploitation systématique de !'ourcesju s­ que-là négligées : les documents fiscaux(4l. Souvent décriés, ceux-ci s'avèrent crédibles, à condition d'être soumis à une sévère critique. Une limite toutefois : ils permettent moins d'appréhender un niveau de peu­ plement (car le sous-enregistrement des pauvres est évident) que de me­ surer ses variations et ses structures. Étudier les structures du peuplement, suivre l'évolution du nombre des hommes entre la fin du XVIe s. et le début du XVIIIe siècle, hasarder quelques hypothèses concernant les facteurs de changement, tel est l'iti­ néraire fixé.
    [Show full text]
  • 8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
    8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag­ visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone
    [Show full text]
  • Les Énergies D'hier Et D'aujourd'hui
    Situation : Saint-Avold, 47 km à Coordonnées GPS Carnet de route Dénivelé cumulé : 480 m Thionville l’Est de Metz par l’A4 et la N33 du point de Départ : Distance : 65km Difficulté : difficile m 400 Boulay Lat/Long. : 49° 06’ 38.26” N Durée : 5h30 Forbach Départ : depuis le camping ✁ du Felsberg à Saint-Avold. Du 6° 43’ 00.03” E Altitude min. : 218 m 300 METZ Sarreguemines Altitude max. : 379 m Saint-Avold Bitche centre-ville, prendre à gauche la Balisage : aucun 200 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 km Moselle Rue en Faïencerie Château-Salins Sarrebourg 66) 1,5 km plus loin, prendre à gauche la À l’entrée de Marange-Zondrange, prendre à droite D23a vers Falck. tétercheN 10 la D103n vers le centre du village. 8 D23 fAlck Les énergies d’hier 77) Au stop, suivre à gauche la D23 en hArgArteN- 11 Au stop, prendre à gauche sur la N3 en direction de direction de Falck et Boulay. Traver- Aux-MiNeS Saint-Avold et Zimming. 200 m plus loin, tourner à et d’aujourd’hui ser Falck, puis Hargarten-aux-Mines 7 creutzwAlD droite vers Haute-Vigneulles. À l’entrée du village et continuer en direction de Boulay de Haute-Vigneulles, au stop suivre à gauche la 1)1 Redescendre par la petite route et après la bar- et Bouzonville, sur la D23. D74 vers le centre du village. rière, prendre à gauche un passage sous la N3, 9 continuer en face par la Rue en Faïencerie. 8) Juste à l’entrée de Téterchen, après guertiNg 12 Au centre, tourner à droite sur la D74 vers Bam- 8 le passage sous la voie ferrée, tour- couMe biderstroff.
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]