AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 C TMA RAMSTEIN 1700 ASF 1 17˚ T M A 2 E L U X E M B O U R G 1 0 0 0 F L 0 9 5 Service de l’Information M 15 59 0AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 e-mail : [email protected] Publication date : 17 DEC Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 1 5 2 ˚ Creation of 3 Temporary Restricted Areas (ZRT) for MIL exercises over GROSTENQUIN (FIR : Reims Subject : LFEE) F NL 80 7 5 52 With effect : From 04 JAN to 31 DEC 2021 5 166˚ Beckingen Uchtelfangen66˚ IllingenWemmetsweiler Nalbach Wiesbach Halstroff Diefflen Kaisen Schiffweiler Rehlingen-Siersburg ACTIVITY 3 Grindorff-Bizing 3 1070 Eiweiler/Saar Heiligenwald 2 Merchweiler ˚ Labach 2113 Flastroff NeunkirchenNeunk AKELU Siersburg Dillingen/Saar Saarwellingen Parachuting and MIL ACFT Dillingen/Saar 1339 Kutzhof Neunkirchen 1 Hemmersdorf 5 Saarlouis WahlschiedGöttelborn 4 1782 flying as part of a MIL regional ˚ Colmen Neunkirchen-les-Bouzonville Heusweiler 1565 Holz Friedrichsthal Schwarzenholz Quierschied exercise 5 1 1677 50 Spiesen- 24 Saarlouis Hülzweiler 0 25 T8 Fischbach- ˚ Bibiche 1188 93 -Camphausen -Elversberg 1 5 Filstroff Köllerbach Sankt 7 Z 1 EDRJ SOSAD Sulzbach 72 3 11 Rohrbach DATES9 AND TIMES OF ' 2154 Ingbert 5 11 ˚ 0 0 Schwalbach 0 1073073 SAARLOUIS ˚ 7 0 3 ˚ Bouzonville 2214 122.600 1120 800 m Riegelsberg ACTIVITY 6 Dudweiler Neuweiler 1656 From MON to FRI except public SIV 2.2 STRASBOURG Villing8019 Püttlingen Freistroff Alzing 1143 SAARBRUCKEN 6 FL 075 - FL 125 5 1486 1624 Altforweiler 3 1 HOL 6 1 V 1315 STRASBOURG Info 4000 0 3 L 00 04 F ˚ Holling 134.575 R 163 B Q Völklingen 1214 760 Anzelingzeling Brettnach OCHEY Info. 346 1539 130.675* Überherrn Bischmisheim 66˚ SIV 2.2 STRASBOURG ˚ ZRTZ818 A and B activation is 2 1621 800 ASFC Merten Geislautern SFC - FL 075 SARRI 086˚ 2 500 Dalem 1 5 1473 Schoeneck ˚ STRASBOURG Info Hargarten- Ludweiler- possible by NOTAM with 48 HR -aux-Mines Falck -Warndt 227 EDDR 119.450 5 Ottonville 14 C SAARBRÜCKEN prior notice L T 1 Eblange F Creutzwald 2 227˚ Petite- 1532 R 3 G 118.350 1058 1990 m S 6 8086 899 0 4 A D Roupeldangeupeldange 5 -Rosselle TMZ 0 00 0 7 FL 245 R 0 0 0 Spicheren 3 1 L R d Coume 8088 F Z818 L SARREBRUCK E e ED-R 205 i F D B FL 065 Alsting N Ham- ZRT C activation is possible RG 1768 FL 100 R 047˚ 3600 T TMAa 1 8 0 ST 1444 U D 9 l l RASBO U 1526 -sous-Varsberg Etzling 1171 RBRÜCKEN 3 C MAKOT AA C CTR S F 5 4 K 2500 5 9 Boulay- Carling ERADI S 00 - according to Protocol Forbach RANCE -Moselle Freyming- PARTIE F Grosbliederstroff 0A 0 1234 -Merlebach 1212 7˚ 0 1313 Morsbach 2 LFGU 1 2 1053 2 1454 5 1591 SARREGUEMINES N Porcelette 1305 F 1 1683 8 Cocheren 2 T Helstroff L 5 1168 G 5 Rouhling USER INFORMATION R 0 2 1053 l'Hôpital 05 863 714 m U 7 F 5 1037 1227 FL 1650 Boucheporn Theding 8115 NK 1250 Béning-lès- Actual activity known by : A -Saint-Avold R Varize F 285˚ Longeville-lès- 8270 A ˚ SAINT AVOLD 2 1324 1562 -Saint-Avold Hombourg- Hundling M 0 Centre hospitalier Farebersviller Diebling 831083 T 0 -Haut 949 1319 CABLE Seingbouse 1076 Sarreguemines SORALL Saint- Macheren Lorraine APP : 119.125 MHz -Avold FL 075 Sarreinsming 1518 1608 Farschviller LANGEN Radar Strasbourg INFO : 119.450 MHz 5 Bambiderstroff E 6 129.675 1 1424 7 Neufgrange 3 948 1 Raville 1 Wiesviller V Valmont L CABLE 1411 1000 ASFC F Fouligny Loupershouse Ochey APP : 127.250 MHz 8030 Hoste Woustviller Siltzheim 947 11 FL 145 CABLE T MA A Folschviller STRASBOURG Info. Teting- ZRT A GTQ FL 075 Hambach Wittring D 134.575 L 1391 Achen T -sur-Nied 4000 R 163 C Puttelange- 252 4 Elvange 075 MA R 163 A SFCQ - 4000 OCHEY Info. -aux-Lacs MANAGING AUTHORITY L FL 075 O OCHEY Info. FL 130.675* R LORRAINE App. Lixing-lès- re 5 1066 X: r 7 R D 130.675* 4000 a 0 119.125* -Saint-Avold Willerwald S EA-CCPGE A Faulquemont Richeling L I SFC ZRT C GTQ a F 3 l N 3800 Créhange 8 912 E Herbitzheim 0 1125 C 4000 - FL075 F 0A GROSTENQUIN S FL 145 Holving Oermingen 1523 A D 0 M STRASBOURG Info. Hilsprich 0 Mainvillers 8077 STATUS0 S 3 D 1 3 3 134.575 49˚ 8 L GROSTENQUIN 4 Sarralbe 0 ˚ 1250 0 Many (D) GTQ 111.25 FL 075 1108 010˚ 1571 E ˚ LORRAINE App. Hellimer 1135 Keskastel R F 1453 3800 46 T R L D Tempo Restricted Areas (ZRT) E T 0 119.125* MA A Han- M 0 R45N4 Eincheville le Val- 9 S -sur-Nied 7 8080-2 S A5 Kappelkinger -de-Guéblange T A 5 ˚ 4000 1585 Voellerdingen R 1 Grening AS replacing, Mwhen they are active, 800 ASFC 1089 11 2 B T 2 7˚ 1270 OU Arraincourt L O R Vatimont Francaltroff ZRT B GTQ G FL R Harprich Insming Hinsingen LFQU the portions11 of airspace with Landroff R Lorentzen 5 156˚ 6 A 800 AGL - 4000 SARRE UNION 50 F 1 0 L I 1 1401 N Vallerange 7 985 4 9 842 900 m which theyF overlap.5 E 8092 L 1352 ˚ Sarre- 115 1289 Virming -Union 8380 FL 145 Lucy FL 145 Harskirchen 1263 Altwiller MackwillerMackwille 0 D Neufvillage Albestroff STRASBOURG Info. 0 20 0 1329 Baronville D 134.575 5 1286 1076 5 2 6 1 0 0 FL 075 5 7 R 4 0 L 7 Munster Bonnefontaine 1 2 L A F F Marthille Morhange 1054 FL LORRAINE App. SERVICES PROVIDED M 0 0 Nebing 06 FL 195 Burbach 50 S 0 5 D 119.125* 6 RG L 0 R 123 U 8018 Rodalbe Bénestroff 4 1250 Lhor FL 065 RG O Conthil FL 145 U D 5 BO SB 4 Marimont- LORRAINE App. 4 1112 ˚ S 0 D 1 A RA E -lès-Bénestroff 119.125* 7 Flight informationR and alert 0 N L T SIV 2.1 STRASBOURG 0 I F 3S ST A 4000 A 2 FL 075 - FL 145 R 5 Niederstinzel M A F R 7 T STRASBOURG I f L O 0 M L L T 0 F 7 5 rre Excerpt from 1 / 250 000 « Strasbourga Alsace Lorraine » SIA map 2020 edition S .1 5 G A R 5 M U 1 T O 1 B L ENTRY CONDITIONSS F A CT R 0 TR L 0 1 S O 0 GAT/OAT: compulsory2 5 avoidance except for ACFT involved in the exercise and ACFT0 conducting public safety, assistance or rescue missions, when the R 3 G 1 R 07 A L A IN F E avoidance is not compatible with these missions; entry possible after permission fromTM the managing authority 20 30 E 8˚ IN A 3 R 00 R 0 O L 1 A M T 33 FL V 17 11 5 F L ˚ A 1 2 3 0 4 0 5 8 2 7 5 0 L F 0 0 8 T 3 MA 3 4 5 LO RR ˚ A 2 IN 0 E 0 T M A 4 S T R AS 5 07 B L O F U 0 50 R 2 G CY AN N ENG .1 F 1 L A 0 TM 8 Page 1/2 5 © SIA F L 1 4 5 3 36˚ 3 5 9 ˚ TMA 2 STRASBOURG 5000 FL 145 LT/A30F10L0F1RA91A5SNFCE AIP SUP No 238/20 LATERAL AND VERTICAL LIMITS ZRT A GTQ ZRT C GTQ ZRT B GTQ Identical to those of Restricted Area LF-R 163 A Identical to those of Restricted Area LF-R 163 C 49°07'00.00'' N,006°41'00.00'' E GROSTENQUIN POLYGONE GROSTENQUIN POLYGONE 49°07'03.00'' N,006°52'50.00'' E 49°02'02.00'' N,006°59'35.00'' E 49°00'57.00'' N,007°02'23.00'' E 48°55'00.00'' N,007°00'00.00'' E parallel 48°55'00.00'' N 48°55'00.00'' N,006°37'56.00'' E 49°22'45.00'' N,006°31'07.00'' E 49°22'45.00'' N,006°35'10.00'' E French-German border 49°13'22.00'' N,006°41'20.00'' E 49°07'00.00'' N,006°41'00.00'' E excluding ZRT A GTQ and TMA 4 Lorraine 800FT AGL / 4000ft AMSL SFC/4000ft AMSL 4000ft AMSL / FL075 ADDITIONAL PROVISIONS Restricted areas LF-R 163 A, B and C GROSTENQUIN POLYGONE can not be activated during the ZRT A, B and C GTQ time slots. Model ACFT activities No 8077 GROSTENQUIN and No 8200 FOSCHVILLER remain available according to aeronautical publication. RELEVANT AUTHORITIES CONTACT DETAILS Before the activity: During the activity: EA-CCPGE EA-CCPGE PHONE : 0049 63 71 83 86 040 / PHONE : 0033 6 71 51 95 44 / 0033 6 32 26 52 89 0033 6 71 51 95 44 / 0033 6 32 26 52 89 ENG Page 2/2 © SIA .
Recommended publications
  • Le Goupil De Bouzonville
    Journal des actualités municipales de Bouzonville Le Goupil de Bouzonville n°02 bouzonville.fr OCTOBRE-NOVEMBRE-DÉCEMBRE 2020 Dossier Habitat et urbanisme : transformer Bouzonville 2 Actualités Hôtel de Ville Place du Général de Gaulle Édito 57320 Bouzonville bouzonville.fr du Maire lundi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 mardi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Chères Bouzonvilloises, Chers Bouzonvillois, mercredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Mes chers Concitoyens, jeudi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 vendredi : 8h - 12h 13h30 - 17h30 Depuis notre entrée en fonction le 25 mai dernier, mon équipe et moi-même sommes quotidiennement à la tâche, au service des habitants et de notre Ville. Notre volonté est Permanences : de construire le futur de Bouzonville et de répondre aux problématiques quotidiennes Le Maire et les Adjoints sont disponibles sur rendez-vous. des citoyens. Le Maire est également disponible sans rendez-vous : Les 100 premiers jours du mandat ont permis de répondre à plusieurs urgences, bien que tous les mardis de 10h à 12h et le premier le travail soit encore important sur tous les sujets : propreté, embellissement, sécurité, samedi du mois de 10h à 12h, en Mairie. proximité, etc. Et nous allons aller encore plus loin dans les mois à venir car je sais qu’il Contact : s’agit de préoccupations fortes pour vous toutes et vous tous. Tél. : 03.87.78.44.44 e-mail : [email protected] Dans le même temps, il va nous falloir concentrer l’action de la municipalité sur des enjeux de long terme. Notre objectif est de transformer Bouzonville. Dans ce cadre, la rénovation de l’habitat ancien, la démolition de certaines bâtisses vétustes et dangereuses ainsi que la création de nouveaux quartiers seront notre priorité.
    [Show full text]
  • Projet Éolien Des 7 Domaines Communes D’Aboncourt-Sur-Seille Et De Manhoué Département De La Moselle (54)
    Projet éolien des 7 Domaines Communes d’Aboncourt-sur-Seille et de Manhoué Département de la Moselle (54) Version de Novembre 2017 Projet éolien des 7 Domaines Résumé non technique 2.5.2 Ambiance sonore ........................................................................................... 13 TABLE DES MATIERES 2.5.3 Champs magnétiques .................................................................................... 13 2.5.4 Déchets ......................................................................................................... 13 2.6 PAYSAGE ..................................................................................................... 14 1. DESCRIPTION DU PROJET .............................................................. 4 2.5.5 Contexte éolien ............................................................................................. 15 1.1 PREAMBULE ................................................................................................ 5 2.5.6 Les unités paysagères .................................................................................... 15 1.2 SITUATION ADMINISTRATIVE DU PROJET ............................................................... 5 2.5.7 Patrimoine protégé ........................................................................................ 17 1.3 PRESENTATION DE LA SOCIETE RP GLOBAL ET DE LA SOCIETE D’EXPLOITATION ............... 5 2.5.8 Perception visuelle et sensibilités locales ....................................................... 17 1.3.1 Historique .......................................................................................................
    [Show full text]
  • District G- De Communes Lìht¿D
    Annexé au PLU de BAMBIDERSTROFF par m¡se å iour par Président de ai;;f:r, ' t, -- Communoulé la communauté de District G- de Communes Lìht¿d . Ég¿.];î¡I . Frata¡nlté Créée prr * Urbain de Faulq r 3 FEV. arèlé prélecloral de Communes JU|L. 2017 [:i¡'ugHqJn FRå,NçÄISE 31.12.20C1 CÉ6e pal âff6td préfecloËl du 31.12.200 PRËFET DE LAMOSELLE Directíon des Líbertés Publiquos Arrêté N" 2016-DLP-BUPE-246 dt¡ fi t {3¡5, ¿iiiij fnstituant des servitudes d'utilité publigue prenant en compte la maîtrise des risques autour des canalísations de transport de gaz naturel ex¡stantes, expfoitées par la société GRT Gaz sur le territoire de 216 communes du département de la Moselle LE PREFET DE I-A MOSELLE, OFFICIER ÐANS L'ORDRË DE I.A LEGION D'HONNEUR OFFICIER DANS L'ORDRE NATISNAL DU MERITE Vu le Code de l'Environnement, et notamment les articles L555-16, R555-3Ob et R555-46 ; Vu le Code de I'Urþanísme notarnment les articles L151-43 et L153-60, L161-1 et L163'10 ; Vu le Çode de la Construct¡on et de I'Habitation' notamment les articles R122-22 et R123- 46; Vu I'anêté du 5 mars 2014 définissant fes modalités d'application du chaþtre V du iitre V du livre V du Code de I'Environnement et portant règlement de la sécurité des canalisations de transport de gaz naturel ou assimilé, d'hydrocarbures et de produits chimiques ; Vu le rapport de la Direction Régionale de lfEnvironnement, de I'Aménagement et du Logement de la région Grand-Est, du 29 septembre 2Q16; Vu I'avís émis par le Gonseil Départemental de I'Environnement et des Risques Sanitaires et Technologiques
    [Show full text]
  • Jean - Victor Colchen
    JEAN - VICTOR COLCHEN PREMIER PRÉFET DE LA MOSELLE CONFERENCE FAITE LE 29 NOVEMBRE 1950 A L'HOTEL DE VILLE DE METZ PAR ETIENNE HARSANY Professeur d'Histoire au Lycée de Garçons de Metz De la lourde berline qui, il y a 150 ans, assurait le transport des voyageurs en deux jours et demi entre Paris et Metz (1), des­ cendait à Metz vers les 3 heures du soir du 24 germinal de l'an VIII, c'est-à-dire le 13 avril 1800, un voyageur de marque: le premier préfet de la Moselle, Jean-Victor Colchen. Depuis plus d'un mois les Messins l'attendaient et la sonnerie des cloches, annonçant enfin cet événement, attirait dans les rues de nom­ breux curieux. « La gaîté, peinte sur presque toutes les figures, note un témoin oculaire, annonce un avenir heureux et une par­ faite tranquillité» (2). Cette prédiction devait se réaliser. Colchen, qui le soir même occupait déjà ses bureaux qu'il ne quitta que 5 ans plus tard, recevait le lendemain les autorités civiles et militaires. Il s'était mis ainsi sans aucune autre cérémonie à la lourde tâche qui l'attendait. Colchen n'était pas un étranger pour les Messins. Mais il était trop âgé pour qu'on reconnut en lui le jeune collégien et l'avocat d'autrefois. Né donc à Metz, dans la paroisse Saint-Victor, le 5 novembre 1751, il était fils de Jean Colchen, lorrain d'origine (1) Annuaire du déparlement de la Moselle, an VUT. (2) Journal de Metz, 26 germinal an VIII. / 32 JEAN-VICTOR COLCHEN allemande, procureur puis second interprète au Parlement, et de Madeleine Stoffel (3).
    [Show full text]
  • Par M. Marcel LUTZ, Membre Associé Libre
    BOUCHEFORN ET LA CÉRAMIQUE GALLO-ROMAINE par M. Marcel LUTZ, membre associé libre Avant de faire ma communication à la docte assemblée, je ne voudrais pas manquer de rendre hommage à la mémoire de Timothée Welter, qui entreprit de 1934 à 1936 les fouilles de Chémery et surtout d'Emile Delort, ancien secrétaire de notre compagnie, qui le premier étudia et publia l'important matériel recueilli à l'occasion de ces fouilles, rendant ainsi à l'archéologie romaine un éminent service qui notamment fut à l'origine d'un sensible progrès en céramologie. Emile Delort s'est ainsi acquis la reconnaissance de tous les spécialistes de la céramique sigillée. Ceci dit j'aurai maintenant l'honneur de parler de L'OFFICINE DE CERAMIQUE SIGILLEE DE BOUCHEPORN Contrairement à ce qui avait été constaté dans les ateliers du centre de la Gaule, à Lezoux par exemple, il était admis que la fabrication des vases sigillés dans la Gaule de l'Est ne reposait pas sur une ancienne tradition. On pouvait raisonnablement penser que les ateliers avaient été créés au début du IIe siècle, exception­ nellement à la fin du Ier siècle, désireux qu'ils étaient d'exploiter une nouvelle technique dans les meilleures conditions possibles. En effet, nulle trace d'une activité plus ancienne n'avait encore été relevée quand en 1963 une exception se présenta, Boucheporn, où l'on put constater que des ateliers de céramique avaient produit de la sigillée dès la première moitié du Ier siècle ap. J.-C. Au cours d'une première période la production était limitée à la céramique commune lissée, mais dès le début de l'époque claudéo-néronienne, ainsi qu'il ressort d'autres observations, la fabrication de la céramique sigillée s'installe.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2010 BIMENSUEL N° 17 1er septembre 2010 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 1033 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2010 - N° 17 1er septembre 2010 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes - Culte catholique : nominations – 21.06.2010 ……………………………………………….. 1037 - Culte protestant : nominations – 18.05.2010 au 26.07.2010 ………………………………… 1037 AGENCE NATIONALE POUR LA RENOVATION URBAINE - Nomination du Délégué Territorial Adjoint de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine du département du Bas-Rhin : M. David TROUCHAUD , Sous-Préfet chargé de mission auprès du Préfet de la Région Alsace – 06.05.2010 ………………………………… 1039 SERVICE INTERMINISTERIEL REGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DEFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE - Arrêté préfectoral relatif à l’information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs : liste des communes concernées – 19.08.2010 …………………………………………. 1040 commune de DORLISHEIM – 19.08.2010 ……………………………………………. 1048 commune de MOLSHEIM – 19.08.2010 ………………………………………………. 1049 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Aménagement commercial : décisions – 19.08.2010 ……………………………………….. 1049 ZEEMANN et OPTICAL CENTER, RD 1004 à OTTERSWILLER ensemble commercial, rue du Fossé des Treize à STRASBOURG ensemble commercial, rue du Général Leclerc à OBERNAI Bureau de la Circulation Routière - Autorisation d'une manifestation motorisée (Motos et Quads) le 29 août 2010 sur le ban communal de DORLISHEIM – 20.08.2010 ………………………………………………..
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Rapport D'activités
    2019 RAPPORT D’ACTIVITÉS COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION SAINT-AVOLD SYNERGIE Diesen Carling Porcelette L’Hôpital Saint-Avold Macheren Valmont Lachambre Folschviller Altviller Biding Vahl-Ebersing Maxstadt Lelling Lixing-lès- Leyviller St-Avold Guessling- Laning Altrippe Hémering Frémestroff Diffembach- lès-Hellimer Boustroff Bistroff Freybouse Hellimer Petit-Tenquin Eincheville Viller Erstroff Bérig- Grening Vintrange Suisse Landroff Grostenquin Harprich Brulange Vallerange Destry Baronville Morhange Racrange Le mot du président Mesdames, Messieurs, Tout d’abord, permettez-moi de réitérer mes plus sin- Demain, il nous appartient, et j’y tiens, de conduire cères remerciements pour votre confiance et votre ensemble cet établissement intercommunal. Je soutien lors de notre premier conseil communautaire souhaite vous associer pleinement, toutes et tous, d’installation. dans cette démarche consensuelle et collective ! Vous avez fait le choix de m’octroyer le rôle et la fonc- La conjoncture actuelle, incertaine autant d’un plan tion de Président de notre communauté d’aggloméra- économique que sanitaire si j’ose dire, nous oblige- tion… Je vous en suis très reconnaissant. ra à nous dresser, à nous élever, à faire face, una- Je serai l’élu de tous dans cet esprit de respect, nimement ! d’écoute et de to- L’avenir, nous devons le construire ensemble en re- lérance qui me ca- troussant nos manches. Les enjeux sont majeurs. Il ractérise. J’en suis nous faut aller de l’avant : conscient, la tâche sera lourde et consé- Défendre l’emploi et soutenir quente. Conformé- le développement économique local ment aux dispositions du Code Général des Déployer et favoriser la mobilité collectivités Territo- dans le territoire riales, je me dois de vous présenter un Assumer nos compétences nouvelles Rapport d’Activités en matière d’eau, d’assainissement, destinés aux conseils de développement durable municipaux des com- munes membres de Étendre le réseau de fibre optique notre intercommuna- tant attendu lité.
    [Show full text]
  • Brochure Pistes Cyclables
    moyen facile 1 Itinéraire du Charbon et de l’Acier 10km 2 Itinéraire des Berges de la Rosselle 6,5km Musée Morsbach Morsbach E CK Forbach LL U les Mineurs Wendel Rosbruck E Aire de GuensbachMarienau Petite-Rosselle Parc Explor WendelPetite-RosselleFrontière R Cocheren Centre Aire de GuensbachSS B 1,1km 5,5km 4km 3,1km 1,5km 1,9km RRE TE-RO COCHEREN I PETITE-ROSSELLE SA MORSBACH EMMERSWEILER LA CONCORDE VÖLKLINGEN FREYMING-MERLEBACH MORSBACH PET Cette piste reliant Morsbach à Petite-Rosselle permet la découverte du patrimoine industriel local. Après avoir transité par l’aire de Ce parcours est un voyage au cœur de l’ancienne région minière, le long de la Rosselle, sur laquelle la nature a désormais repris Guensbach à Morsbach, point de connexion vers les itinéraires 2 et 3, cet itinéraire traverse une partie forestière avant une arrivée ses droits. Au programme, la traversée, en provenance de Freyming-Merlebach, d’un paysage de culture industrielle, tantôt le à Petite-Rosselle avec au programme, notamment, une vue sur le Parc Explor Wendel, ancien berceau des Houillères du Bassin long de la Rosselle, affluent de la Sarre, tantôt en bordure de forêts, notamment la forêt transfrontalière du Warndt, à proximité de Lorraine, et l’occasion d’une visite du Musée « Les Mineurs Wendel ». Le réseau cyclable allemand est à quelques encablures de la frontière franco-allemande. Possibilité sur cet itinéraire de récupérer les itinéraires 1 et 3 à hauteur de l’aire de Guensbach, et vous permettra de rejoindre les berges de la Sarre. mais également l’itinéraire 4 au niveau de la gare de Béning.
    [Show full text]
  • HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : Du Patrimoine Hospitalier Aux Conditions De Vie Et De Traitement Du Malade Mental
    HISTOIRE CONTEMPORAINE DE LA PSYCHIATRIE EN MOSELLE : du patrimoine hospitalier aux conditions de vie et de traitement du malade mental par le Dr Marie-Bernard DILIGENT, membre associé libre La loi du 30 juin 1838, élaborée pendant plus d'un an par le parle­ ment, dans un contexte réformateur, a été la première loi en Europe à définir les conditions de l'internement et, ce faisant, la garantie des liber­ tés des citoyens. Elle faisait obligation à chaque département de réaliser un hôpital départemental ou de passer convention avec un établissement privé. Il s'agissait donc d'une loi pragmatique qui, en définissant les condi­ tions d'internement pour éviter les excès de l'autorité publique ou de pouvoir des familles, garantissait des conditions de soins pour les malades mentaux. Ce faisant, elle assignait au malade un statut social, un lieu de vie et de soins. Un décret royal en date du 18 décembre 1839 définira les modalités de fonctionnement des établissements qui s'appelaient alors "asiles d'aliénés", les distinguant d'autres asiles pour mendiants, margi­ naux, prostituées ou personnes âgées. Même si l'on affirmait l'existence de "maladies mentales", on soignait ceux qui en étaient atteints dans des lieux différents du système hospitalier général. On a beaucoup écrit récemment sur "l'institution asilaire" pour la critiquer mais, en tout état de cause, la ségrégation topographique des malades mentaux a facilité celle des médecins à qui ils étaient confiés, ce qui a contribué à la création d'un particularisme de la psychiatrie plus marqué que celui d'autres spécialités médicales.
    [Show full text]
  • Deliberations Du Conseil Municipal ______
    1 MAIRIE D’ALSTING - Moselle - _________ DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL _________________ Réunion du 30 mai 2013 Le Conseil Municipal, dûment convoqué par Monsieur le Maire, s’est réuni en séance ordinaire dans la salle de séances de la mairie, le trente mai deux mille treize à dix-neuf heures sous la présidence de Monsieur HEHN Jean-Claude, Maire. Présents : Mmes et MM. SPOHR André, MONNET Jean-Luc, THIL Thérèse, STAUB Martial, FERSING Gérard, LINDAUER Liliane, WEBER Brigitte, THUMSER Monique, SCHERER Joseph, MICHELS René, ZITT Dominique, ANSTETT Urbain, MEYER Ana Mercedes, FEISS Dominique, WARING Elisabeth, WEISLINGER Jean-Léon, MEYER Denis. Absents excusés : CHARLES Amanda, BRACH Patrick, WARING Stéphane Absents non excusés : HUWER Pierre. Procurations : CHARLES Amanda à WEBER Brigitte, BRACH Patrick à MONNET Jean-Luc. Le compte-rendu de la réunion du 9 avril 2013, est approuvé à l’unanimité par le Conseil Municipal. La proposition d’ajouter le point suivant : IV) 3) Bail commercial concernant l’ancien magasin, est approuvé à l’unanimité par le Conseil Municipal. I) FINANCES 1) BUDGET PRINCIPAL-MODIFICATION BUDGETAIRES Monsieur le Maire expose au Conseil Municipal, que la trésorerie de Forbach pour des raisons réglementaires, souhaite nous faire modifier certains articles du budget principal, il convient donc de modifier le budget principal de la manière suivante : INVESTISSEMENT c/2111 / 040 (Terrains nus) c/2111 / 024 (Terrains nus) = - 180 000 € = + 180 000 € FONCTIONNEMENT c/675 (Valeurs comptables des immobilisations cédées) c/775 (Produits des cessions d’immobilisations) = - 180 000 € = - 180 000 € Le Conseil Municipal approuve à l’unanimité les décisions modificatives ci-dessus. 2) BUDGET DE L’EAU ET DE L’ASSAINISSEMENT-MODIFICATION BUDGETAIRES Monsieur le Maire expose au Conseil Municipal, que l’année dernière la somme des pertes sur créances irrécouvrables qui avait été donnée par la trésorerie et votées par le Conseil, était supérieur de 521,89 €.
    [Show full text]