Rapport D'activités

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rapport D'activités 2019 RAPPORT D’ACTIVITÉS COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION SAINT-AVOLD SYNERGIE Diesen Carling Porcelette L’Hôpital Saint-Avold Macheren Valmont Lachambre Folschviller Altviller Biding Vahl-Ebersing Maxstadt Lelling Lixing-lès- Leyviller St-Avold Guessling- Laning Altrippe Hémering Frémestroff Diffembach- lès-Hellimer Boustroff Bistroff Freybouse Hellimer Petit-Tenquin Eincheville Viller Erstroff Bérig- Grening Vintrange Suisse Landroff Grostenquin Harprich Brulange Vallerange Destry Baronville Morhange Racrange Le mot du président Mesdames, Messieurs, Tout d’abord, permettez-moi de réitérer mes plus sin- Demain, il nous appartient, et j’y tiens, de conduire cères remerciements pour votre confiance et votre ensemble cet établissement intercommunal. Je soutien lors de notre premier conseil communautaire souhaite vous associer pleinement, toutes et tous, d’installation. dans cette démarche consensuelle et collective ! Vous avez fait le choix de m’octroyer le rôle et la fonc- La conjoncture actuelle, incertaine autant d’un plan tion de Président de notre communauté d’aggloméra- économique que sanitaire si j’ose dire, nous oblige- tion… Je vous en suis très reconnaissant. ra à nous dresser, à nous élever, à faire face, una- Je serai l’élu de tous dans cet esprit de respect, nimement ! d’écoute et de to- L’avenir, nous devons le construire ensemble en re- lérance qui me ca- troussant nos manches. Les enjeux sont majeurs. Il ractérise. J’en suis nous faut aller de l’avant : conscient, la tâche sera lourde et consé- Défendre l’emploi et soutenir quente. Conformé- le développement économique local ment aux dispositions du Code Général des Déployer et favoriser la mobilité collectivités Territo- dans le territoire riales, je me dois de vous présenter un Assumer nos compétences nouvelles Rapport d’Activités en matière d’eau, d’assainissement, destinés aux conseils de développement durable municipaux des com- munes membres de Étendre le réseau de fibre optique notre intercommuna- tant attendu lité. Celui-ci relate les actions entreprises et Promouvoir le tourisme engagées par la gou- vernance précédente durant l’année 2019 au travers Garantir une sécurité et un cadre de vie des différentes compétences obligatoires, option- engageant nelles et facultatives de notre EPCI. Ainsi, ce document traduit les opérations menées par et d’une manière plus générale… les élus en termes de développement économique, Rayonner, prospérer et exister ! d’aménagement du territoire, de gestion de l’environ- nement, de mobilité et des finances intercommunales Notre agglomération doit être un acteur territorial es- notamment. sentiel et ambitieux. Aujourd’hui, nous faisons face à une recomposition territoriale de grande ampleur et sans précédent, ré- Sachez que je m’efforcerai de privilégier la solument tournée vers l’avenir. Les maires et les in- confiance, le dialogue, la proximité, la cohésion et la tercommunalités se voient attribuer de plus en plus solidarité, en surveillant scrupuleusement les dé- de compétences accompagnées des responsabilités penses de nos deniers publics et en faisant preuve déléguées qui leur sont liées. Il nous faut faire preuve de la plus grande transparence quant à la gestion d’initiative et de qualité d’adaptation. de nos biens communs. Avançons ensemble au ser- Notre communauté d’agglomération possède des vice de tous. atouts majeurs qu’il convient de mettre en avant : Son territoire étendu et multiple, Je compte sur vous pour y parvenir… à la fois rural et urbain Vous pourrez compter sur moi ! Son attractivité grâce à des compétences industrielles reconnues et à des savoir-faire artisanaux SALVATORE COSCARELLA Président de la Communauté Un positionnement géographique d’Agglomération Saint-Avold Synergie, majeur Maire de Valmont 2 COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION SAINT-AVOLD SYNERGIE Sommaire rapport d’activités 2019 4 La Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie en détail 6 Les commissions. Les compétences obligatoires Développement économique, commerce, programme Local de l’Habitat, relations transfrontalières, transport & mobilité, attractivité et urbanisme, tourisme & ruralité, collecte & traitement des déchets ménagers. 13 Les compétences optionnelles et facultatives Création, aménagement, entretien et gestion des équipements sportifs et culturels d’intérêt communautaire, assainissement. 15 Grand angle Le point sur les finances. RETROUVEZ-NOUS SUR LA NOUVELLE PAGE FACEBOOK DE LA COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION SAINT-AVOLD SYNERGIE www.facebook.com/Communauté-dAgglomération-Saint-Avold-Synergie-577035359637854 Rapport d’activités 2019 - Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie / Pour nous écrire : Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie – 10/12, rue du Général de Gaulle - 57500 Saint-Avold / Tél. : 03 87 92 84 76 / Site Internet : www.agglo-saint-avold.fr / Directeur de la publication : Salvatore Coscarella. Rédacteur en chef : Philippe Renard. Coordination : Philippe Dehlinger / Secrétariat de rédaction : Evicom / Crédits photos et illustrations : Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie, Evicom, Clic’s Saint-Avold / Conception graphique, mise en page et impression : Evicom / Tirage : 1 000 exemplaires. Dépôt légal : à parution. RAPPORT D’ACTIVITÉ 2019 3 Les commissions 2019 Force de proposition, les commissions représentent le premier stade d’étude d’un projet. Si un projet reçoit un accueil favorable en commission, il est présenté au bureau puis soumis au vote du conseil communautaire. Commission du personnel et complexe Commission assainissement sur le périmètre du Centre nautique Mosellan et coordination du comite de pilotage Président de commission : André Wocjiechowski. assainissement et eau sur le territoire communautaire Vice-président de commission : Claude Bitte. Président de commission : Pierre Hostrenko. Membres : Jean-Jacques Ballèvre (Altviller) - Bernard Jacquot Membres : Alain Konieczny (Altrippe) - Jean-Jacques Ballèvre (Altvil- (Baronville) - Guy Born (Berig-Vintrange) - Gaston Adier ler) - Bernard Jacquot (Baronville) - Guy Born (Berig-Vintrange) - Rémy (Carling) - Gabriel Walkowiak (Diesen) - Pierre Hostrenko This (Boustroff) - Jean-Claude Mayot (Brulange) - Gaston Risse (Diffem- (Eincheville) - Gabriel Muller (Folschviller) - Patrick Seichepine bach-lès-Hellimer) - Gabriel Muller (Folschviller) - Romuald Yahiaoui (Grostenquin) - Romuald Yahiaoui (Hellimer) - Aloyse (Hellimer) - Daniel Ballie (Leyviller) - Jacques Idoux (Morhange) Laurent (Lachambre) - Gilbert Weber (L’Hôpital) - Robert - Vincent Muller (Petit-Tenquin) - Gérard Brettnacher (Saint-Avold) Bintz (Lixing-lès-Saint-Avold) - Claude Schäfer (Macheren) - Yahia Tlemsani (Saint-Avold) - Daniel Klein (Suisse) - Salvatore - Sébastien Lang (Maxstadt) - Jacques Idoux (Morhange) - Coscarella (Valmont). Eddie Muller (Porcelette) - Antoine Franke (Vahl-Ebersing) - Salvatore Coscarella (Valmont) - Frédéric Muller (Valmont). Commission finances Président de commission : Gaston Adier. Commission aménagement du territoire Vice-président de commission : Patrick Seichepine. communautaire, développement économique Membres : Jean-Jacques Ballèvre (Altviller) - Jean Delles (Bistroff) - et emploi sur le périmètre du Centre Mosellan Philippe Renard (Destry) - Philippe Koehler (Folschviller) - Gérard Jacob Président de commission : Claude Bitte. (Guessling-Hémering) - Romuald Yahiaoui (Hellimer) - Jean-Claude Vice-président de commission : Christian Thiercy. Dreistadt (L’Hôpital) - Roland Thiel (L’Hôpital) - Bernard Trinkwell Membres : Bernard Jacquot (Baronville) - Philippe Renard (Macheren) - René Tottoli (Morhange) - Eddie Muller (Porcelette) - (Destry) - Philippe Koehler (Folschviller) - Patrick Seichepine Anne Lauer (Saint-Avold). (Grostenquin) - Gérard Jacob (Guessling-Hemering) - Romuald Yahiaoui (Hellimer) - Gilbert Weber (L’Hôpital) - CLECT (Commission locale d’évaluation de charges Jacques Idoux (Morhange) - Eddie Muller (Porcelette) - Sophie transférées) Halbwachs (Saint-Avold) - Gilbert Vukojevic (Saint-Avold) - Président de commission : Gaston Adier. Marilyn Salamonowski (Saint-Avold) - Cédric Muller (Viller). Membres : un représentant de chaque commune membre. Commission développement économique et Commission transports urbains, réseau ferré et emploi sur le périmètre de Saint-Avold, Scot accessibilité, écomobilité et covoiturage Président de commission : Gilbert Weber. Président de commission : Claude Schäfer. Vice-président de commission : Claude Bitte. Vice-président de commission : Robert Bintz. Membres : Anita Bour (Carling) - Gabriel Walkowiak (Diesen) Membres : Anita Bour (Carling) - Giovanna Boyon (Folschviller) - Philippe Koehler (Folschviller) - Karima Tiguemounine - Karima Tiguemounine (Folschviller) - Romuald Yahiaoui (Hellimer) - Do- (Folschviller) - Roland Thiel (L’Hôpital) - Egon Piaia lorès Rouff (L’Hôpital) - René Mick (Porcelette) - Nadine Audis (Saint-Avold) (Morhange) - Eddie Muller (Porcelette) - Anne Lauer (Saint- – Lothaire Gaudig (Saint-Avold) - Gabrielle Pister (Saint-Avold) – Marilyn Avold) - Yahia Tlemsani (Saint-Avold) - Gilbert Vukojevic Salamonowski (Saint-Avold) – Yahia Tlemsani (Saint-Avold) – Patricia Winter (Saint-Avold) - Salvatore Coscarella (Valmont). (Valmont). Commission travaux, SIG, cadastre, sécurité Commission ruralité, maison des des zones communautaires, politique de la services, service aux communes ville et police intercommunale Président de commission : Antoine Franke. Président de commission : Gabriel Muller. Vice-président de commission : Claude Schäfer. Vice-président de commission :
Recommended publications
  • COUPE DE MOSELLE SENIORS 2021/2022 1Er Tour
    COUPE DE MOSELLE SENIORS 2021/2022 1er Tour : dimanche 12 Septembre 2021 1. Behren US 2 ............................ D2 F - Freyming Hochwald 2 ... D3 L 2. Volmerange lès Boulay 2 ....... D3 I - SR Creutzwald 2 ............... D2 E 3. Bischwald JS .......................... D2 E - Arriance US ................... D3 F 4. Farschviller Fc ....................... D3 K - Woustviller US .............. D3 M 5. Guerting AS ........................... D2 E - Villing AS ....................... D3 I 6. Créhange Faulquemont 2 ..... D3 J - Grostenquin AS ............ D2 E 7. Cocheren ES ........................... D4 N - Welferding AS ............... D3 M 8. Porcelette FC ......................... D3 I - Ham sous Varsberg FC . D4 N 9. Merlebach SO 2 ..................... D2 F - Longeville les St A 2 ...... D3 I 10. Schoeneck ES ......................... D2 F - Hombourg Haut SSEP 2 D3 J 11. Remering Hargarten JS ........ D3 I - Valmont US 2 ................. D2 E 12. Etzling US ............................... D4 N - JS Wehneck St Avold 2 . D3 J 13. Folpersviller CS ..................... D4 M - Roth US .......................... D3 M 14. Voelfling AS ........................... D3 I - Carling FC ..................... D2 E 15. Diffenbach lès Puttelange .... D3 M - Altrippe US .................... D4 M 16. Hundling US ........................... D3 M - L’Hôpital ........................ D3 I 17. Petite Rosselle ES 2 ................ D3 L - Freyming FC 2 ............... D3 K 18. Morsbach US .......................... D3 M - Lixing les Rouhling ...... D3
    [Show full text]
  • Les Mystères De La Maison De Linstroff (Moselle)
    Les mystères de la maison de Linstroff (Moselle) Il y a trois ans, nous proposions dans la revue « Villages Lorrains »1 l’hypothèse suivante : Le chaînon manquant ? L’une des maisons de Linstroff serait-elle le chaînon manquant qui nous permettrait de mieux comprendre le passage du pan de bois à la pierre entre la fin du XVIIe siècle et le début du XVIIIe, dans l'est mosellan ? Aujourd’hui, propriété de la commune de Grostenquin, elle offre deux particularités qui pourraient témoigner des évolutions de l'architecture du Saulnois entre avant et après la fixation de l'actuelle frontière des langues et des toitures. D'abord, elle possède une toiture à forte pente, alors que la majorité des maisons du village sont à faible pente, ce qui traduit, en un bref raccourci, les oppositions très nettes de toiture de part et d'autre de la frontière des langues, jusqu’au sud d’Albestroff : tuile canal et faible pente du côté francophone et tuile écaille et forte pente du côté germanophone. Ensuite, elle présente des encadrements d'ouverture en bois, sur une maçonnerie de pierre. Ont-ils été rapportés d'une ancienne structure en pan de bois, rebâtie en pierre dès le début du XVIIIe siècle, puisque cette maison porte la date de 1718 ? En vérité, cette hypothèse tenait du fantasme puisque cette maison a bien été construite en 1718 comme vient de le prouver une récente datation par dendrochronologie effectuée en avril 2012 par Willy Tegel, du laboratoire Dendronet, dans le cadre d’une étude de datation du bâti rural conduite par Jean-Marie Blaising, de l’Association pour la Recherche et le Développement de l’Archéologie en Lorraine2.
    [Show full text]
  • Projet Éolien Des 7 Domaines Communes D’Aboncourt-Sur-Seille Et De Manhoué Département De La Moselle (54)
    Projet éolien des 7 Domaines Communes d’Aboncourt-sur-Seille et de Manhoué Département de la Moselle (54) Version de Novembre 2017 Projet éolien des 7 Domaines Résumé non technique 2.5.2 Ambiance sonore ........................................................................................... 13 TABLE DES MATIERES 2.5.3 Champs magnétiques .................................................................................... 13 2.5.4 Déchets ......................................................................................................... 13 2.6 PAYSAGE ..................................................................................................... 14 1. DESCRIPTION DU PROJET .............................................................. 4 2.5.5 Contexte éolien ............................................................................................. 15 1.1 PREAMBULE ................................................................................................ 5 2.5.6 Les unités paysagères .................................................................................... 15 1.2 SITUATION ADMINISTRATIVE DU PROJET ............................................................... 5 2.5.7 Patrimoine protégé ........................................................................................ 17 1.3 PRESENTATION DE LA SOCIETE RP GLOBAL ET DE LA SOCIETE D’EXPLOITATION ............... 5 2.5.8 Perception visuelle et sensibilités locales ....................................................... 17 1.3.1 Historique .......................................................................................................
    [Show full text]
  • Le Guide Des Producteurs
    LE GUIDE DES PRODUCTEURS LE TALENT DES MOSELLANS EST SANS LIMITE Carte d’identité THIONVILLE de la Moselle FORBACH SAINT-AVOLD SARREGUEMINES METZ BITCHE CHÂTEAU-SALINS SARREBOURG Qualité MOSL : 2 un repère pour vous guider 3 1,047 MILLIONS Qualité MOSL vous permet de reconnaître les acteurs qui œuvrent sur le territoire mosellan et privilégient les productions locales et les savoir-faire propres au territoire. Vous pourrez le D’HABITANTS retrouver sur les produits alimentaires, les lieux de restauration, les sites ou activités touristiques. Le talent des mosellans est sans limite, profitez-en ! 2 6 216 KM DE Le logo Qualité MOSL apposé sur les produits agréés vous garantit une production locale SUPERFICIE de qualité. Chaque produit agréé Qualité MOSL répond à un cahier des charges strict. Il a fait DONT 50% DE l’objet d’un audit par un comité d’agrément constitué de professionnels et d’une procédure 2 400 encadrée par une charte dans laquelle le producteur s’engage à une transparence totale et une SURFACES AGRICOLES EXPLOITATIONS information claire sur l’origine des matières premières et les méthodes de production. Facilement AGRICOLES reconnaissable par les consommateurs, son logo permet une identification rapide des produits. ET 8 100 EMPLOIS En 2018 : près de 200 producteurs et artisans sont engagés dans cette démarche et près de 1000 DIRECTS produits portent l’agrément Qualité MOSL. 19 000 ENTREPRISES L’agrément Qualité MOSL est piloté par : ARTISANALES ET 100 000 SALARIÉS 70 HECTARES DE VIGNES AOC MOSELLE ET 250 000 BOUTEILLES PAR AN L’agriculture et l’artisanat mosellans L’agriculture mosellane, majoritairement quotidiens des populations.
    [Show full text]
  • Transport Scolaires Lycée Charles Hermite
    Transport scolaires Mise à jour au 04 juillet 2011 Lycée Charles Hermite Nouvelles lignes mises à jour le 05 mars 2012 Village Commune desservie Dans le secteur Ligne régulière Ligne spéciale A ABONCOURT SUR SEILLE Oui DZ10 ABRESCHVILLER Non ACHAIN Oui DZ03 ALBESCHAUX Oui ALBESTROFF Oui Rég. 31 ALTRIPPE NON DESSERVI Oui ALTVILLER Non AMELECOURT Oui DZ12 ANGVILLER LES BISPING Oui ARRAINCOURT DESTRY DZ11 ARRAINCOURT MORHANGE Oui DZ07 ASSENONCOURT Oui Rég. 29 ATTILLONCOURT DZ10 AVRICOURT MOUSSEY Oui Rég. 29 AZOUDANGE Oui Rég. 29 B BARONVILLE Oui Rég. SA 041 DZ11 BASSING Oui Rég. 31 BATAVILLE Oui BEDESTROFF Oui BELLANGE Oui DZ03 BELLES FORETS Non Rég. 39 BENESTROFF Oui Rég. 31 Rég 41 Rég. 44 Rég. 45 BERIG Oui Rég. SA 041 BERIG VINTRANGE Oui Rég. SA 041 BERMERING Oui Rég. 41 BERTHELMING LOUDREFING Oui DZ04 BERTRING Oui BEZANGE LA PETITE Oui DZ01 BIDESTROFF Oui DZ04 BIONCOURT Oui DZ10 BISPING Oui BISTROFF Oui Rég. SA 041 BLANCHE EGLISE Oui DZ01 BOURDONNAY Oui DZ02 BOURGALTROFF Oui Rég. 41 BROUDERDORFF NON DESSERVI Non BRULANGE DESTRY Non DZ11 BURLIONCOURT Oui DZ03 24/10/2012 Transport scolaires Mise à jour au 04 juillet 2011 Lycée Charles Hermite C CHAMBREY Oui DZ10 CHATEAU SALINS Oui Rég. 27 DZ12 CHATEAU VOUE Oui DZ03 CLOUANGE NON DESSERVI Non CONTHIL Oui DZ11 COUTURES CHATEAU SALINS Oui Rég. 27 CREUTZWALD NON DESSERVI Non CUTTING Oui Rég. 31 Rég. 39 D DABO SARREBOURG Oui DALHAIN Oui DZ03 DANNELBOURG NON DESSERVI Non DEDELING CHÂTEAU VOUE Oui DZ03 DESSELING Oui DZ09 DESTRY Oui DZ11 DIANE CAPPELLE NON DESSERVI Oui DIFFEMBACH LES HELIMER Oui Rég.
    [Show full text]
  • Transports Vers Les Centres De Vaccination
    Saint-Avold, le 24 février 2021 Le Président de la Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie Service transports Maire de la Commune de Valmont Affaire suivie par : Julien ANDRE à 07 60 30 54 66 Mesdames, Messieurs les Maires de la [email protected] Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie REFER : SC/RB/JA/N°008/2021 Objet : transports vers les centres de vaccination. Mesdames, Messieurs les Maires, Dans sa volonté d’accompagner l’accélération de la vaccination contre l’épidémie du Covid 19, la Communauté d’Agglomération Saint-Avold Synergie mobilise son réseau de transports « Transavold ». Pour faciliter l’accès aux centres de vaccination, à l’initiative du Président de la CASAS, le réseau Transavold deviendra gratuit pour les habitants de la CASAS qui souhaitent se faire vacciner, à partir du lundi 1er mars 2021. En partenariat avec Transdev, délégataire de la concession de service public transports, il s’agira d’autoriser un accès gratuit au réseau urbain, interurbain et au service de Transport A la Demande (TAD) de la CASAS aux personnes de plus de 75 ans pour les trajets entre leur domicile et leur centre de vaccination. Par ailleurs, « Trans’Allo », le service TAD de la CASAS, s’adapte en « Trans’Allo Vaccination » pour offrir une navette vers 3 centres de vaccination : l’Hôpital Groupe SOS de Saint-Avold, l’Hôpital Groupe SOS de Château Salins et l’EHPAD « Les Jardins de Saint-Jacques » de Dieuze. Concernant les centres de vaccination, les navettes seront ouvertes aux habitants des communes suivantes : - Centres de vaccination de Château-Salins et Dieuze : Morhange, Racrange, Baronville, Destry, Brulange, Suisse, Eincheville, Landroff, Viller, Boustroff, Harprich, Vallerange et Bérig- Vintrange.
    [Show full text]
  • 8. 2. 90 Gazzetta Ufficiale Delle Comunità Europee N. C 30/35
    8. 2. 90 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. C 30/35 Proposta di direttiva del Consiglio del 1989 relativa all'elenco comunitario delle zone agrìcole svantaggiate ai sensi della direttiva 75/268/CEE (Francia) COM(89) 434 def. (Presentata della Commissione il 19 settembre 1989) (90/C 30/02) IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, considerando che la richiesta di cui trattasi verte sulla classificazione di 1 584 695 ha, di cui 8 390 ha ai sensi visto il trattato che istituisce la Comunità economica dell'articolo 3, paragrafo 3, 1511 673 ha ai sensi europea, dell'articolo 3, paragrafo 4 e 64 632 ha ai sensi dell'articolo vista la direttiva 75/268/CEE del Consiglio, del 28 aprile 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE; 1975, sull'agricoltura di montagna e di talune zone svantaggiate (*), modificata da ultimo dal regolamento considerando che i tre tipi di zone comunicati alla (CEE) n. 797/85 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 2, Commissione soddisfano le condizioni di cui all'articolo 3, paragrafi 4 e 5 della direttiva 75/268/CEE ; che, in effetti, il vista la proposta della Commissione, primo tipo corrisponde alle caratteristiche delle zone montane, il secondo alle caratteristiche delle zone svantag­ visto il parere del Parlamento europeo, giate minacciate di spopolamento, in cui è necessario considerando che la direttiva 75/271/CEE del Consiglio, conservare l'ambiente naturale e che sono composte di del 28 aprile 1975, relativa all'elenco comunitario delle terreni agricoli omogenei sotto il profilo delle condizioni zone
    [Show full text]
  • Liste Des 183 Immatriculations D'entreprises
    Liste des 183 immatriculations d'entreprises validées au Registre des Entreprises entre le 16/01/2020 et le 31/01/2020 Date Identification de l'entreprise Activité exercée Adresse Evènement(s) d'effet 35 BARBER STREET COIFFURE MIXTE ET BARBIER 35 RUE DU MARECHAL FOCH Création d'une société avec activité 06/11/2019 SAS à associé unique 57800 FREYMING MERLEBACH SIREN : 878 934 876 ACQUAFREDDDA Anthony CARRELAGE 26 RUE BOIS RICHARD Création PP individuelle ayant déjà exercé act. non 01/02/2020 salariée Né le 14/08/1990 57490 L HOPITAL à FORBACH SIREN : 838 695 526 AKCADERE Birol POSE DE MEUBLE EN KIT SANS 5 Bis RUE DE LA REPUBLIQUE Début d'activité non salariée 13/01/2020 Né le 04/05/1989 RACCORDEMENT A L'EAU ET 57240 KNUTANGE à ALGRANGE L'ELECTRICITE SIREN : 880 678 867 AKYUZ Kenan CARROSSERIE 47 RUE DE LA MARNE Début d'activité non salariée 13/01/2020 Né le 13/09/1978 57600 FORBACH à (TURQUIE) SIREN : 880 510 250 ALTOS PROPRETE ENTREPRISE GENERALE DE PROPRETE 98 RUE DE SAINT AVOLD Création d'une société avec activité 22/11/2019 SARL à associé unique 57890 PORCELETTE SIREN : 879 528 198 ALTUNTAS Engin FACADIER ISOLATION PAR EXTERIEUR 10 RUE DES PINS Début d'activité non salariée 20/01/2020 Né le 29/06/1983 57070 METZ à SAMSUN (TURQUIE) SIREN : 881 047 328 AMARIR Yassine POSEUR DE MARBRE EN REVETEMENT 9 C IMPASSE DES ORCHIDEES Début d'activité non salariée 01/01/2020 Né le 19/08/1992 DE SOL 57800 FREYMING MERLEBACH à ST AVOLD SIREN : 880 661 350 AMAZIGH COIFFURE COIFFURE 11-13 PLACE DU LUXEMBOURG Création d'une société avec activité 03/12/2019 SAS à associé unique 57100 THIONVILLE SIREN : 879 521 086 AMGHAR Krimou NETTOYAGE Lavage a main de voitures 70 RUE DE METZ Début d'activité non salariée 01/02/2020 Né le 12/07/1981 Prestations de petits bricolages a l exclusion 57140 WOIPPY à SMAOUNE (ALGERIE) de toute activite reglementee SIREN : 809 567 670 AMRI Sofiane PLATRIER PLAQUISTE ENDUISEUR 8 RUE RENE PAQUET Création PP individuelle ayant déjà exercé act.
    [Show full text]
  • Téting Sur Nied ... Et Réalisatrices Les
    N°3 SOMMAIRE Baronville-Landroff Production d'un film romantique par le péri'golo........................................... p4 Delme : Découvrez la nouvelle production des studios DelmeWorks...............................................p6 Hellimer : Le quotidien du péri au cinéma c'est la périchaîne...........................................................p8 Puttelange aux lacs : Télépaf, Il faut sauver le périscolaire, les coulisses de l'émission..................p10 Maizières-les-Vic : Découvrez l'affiche du festival de cinéma........................................................p12 Téting-sur-Nied : Les coulisses des tournages de cinéma avec les grands noms du cinéma …......p14 Vigny : Coupez, collez, dessinez...imaginez vos plus grandes stars dans de nouvelles aventures...p16 Cuvry : cinémix....à servir bien frais................................................................................................p18 Val de Bride : tous des super héros...................................................................................................p20 Le cinéma au foyers ruraux..............................................................................................................p22 2 EDITO Chères lectrices, chers lecteurs, L'instant est grave... Et c'est l'émotion me nouant la gorge et faisant trembler mes mains que je rédige en toute hâte cet édito pour ce nouveau numéro de Bleu(e) Carotte. Troisième effort de nos équipes d'ani- mation et des enfants présents dans nos accueils de loisirs. Ce numéro se sera fait désirer mais
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal Altviller Décembre 2010
    décembre 2010 N°35 Editorial E t voilà une année de plus révolue… Certes la crise, qui nous a frappés, est encore palpable mais nous ne devons pas baisser les bras. Nous allons poursuivre une politique d’investissement afin de soutenir l’activité dans notre région, à hauteur de nos moyens. Petit à petit, notre équipe réalise ses projets tout en maîtrisant les dépenses. Il était attendu depuis longtemps le chemin de randonnées qui relie notre commune à celle de Lachambre. C’est grâce à l’implication de certains acteurs, dont la Communauté des Communes du Pays Naborien pour le financement et surtout les propriétaires et les agriculteurs qui nous ont cédé un droit de passage. Je tiens personnellement à les remercier pour cette belle action. A n’en pas douter, beaucoup de randonneurs apprécieront ce parcours. L’année 2010 se termine avec l’approbation de notre carte communale et du zonage d’assainissement. Comme vous pouvez le vérifier, la municipalité est au travail au quotidien et œuvre pour l’amélioration du bien-être de tous. A vous aussi de nous faciliter la tâche en respectant les codes de civilité afin de continuer à vivre dans un village agréable, propre et convivial. Nous vous souhaitons, mon équipe municipale et moi-même, Sommaire à toutes et à tous un très Joyeux Noël Sommaire Edito ............................... p 1 et une très Bonne Année 2011. Edito ............................... p 1 Conseil Municipal ................. p 2 Conseil Municipal ................. p 2 Travaux dans la commune ... p 6 Travaux dans la commune ... p 6 Circulation ............................ p 9 Circulation ............................ p 9 Jean-Jacques BALLEVRE Jobs d'été ............................
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075
    C TMA RAMSTEIN 1700 ASF 1 17˚ T M A 2 E L U X E M B O U R G 1 0 0 0 F L 0 9 5 Service de l’Information M 15 59 0AIP SUP 238/20 FL Aéronautique 075 e-mail : [email protected] Publication date : 17 DEC Internet : www.sia.aviation-civile.gouv.fr 1 5 2 ˚ Creation of 3 Temporary Restricted Areas (ZRT) for MIL exercises over GROSTENQUIN (FIR : Reims Subject : LFEE) F NL 80 7 5 52 With effect : From 04 JAN to 31 DEC 2021 5 166˚ Beckingen Uchtelfangen66˚ IllingenWemmetsweiler Nalbach Wiesbach Halstroff Diefflen Kaisen Schiffweiler Rehlingen-Siersburg ACTIVITY 3 Grindorff-Bizing 3 1070 Eiweiler/Saar Heiligenwald 2 Merchweiler ˚ Labach 2113 Flastroff NeunkirchenNeunk AKELU Siersburg Dillingen/Saar Saarwellingen Parachuting and MIL ACFT Dillingen/Saar 1339 Kutzhof Neunkirchen 1 Hemmersdorf 5 Saarlouis WahlschiedGöttelborn 4 1782 flying as part of a MIL regional ˚ Colmen Neunkirchen-les-Bouzonville Heusweiler 1565 Holz Friedrichsthal Schwarzenholz Quierschied exercise 5 1 1677 50 Spiesen- 24 Saarlouis Hülzweiler 0 25 T8 Fischbach- ˚ Bibiche 1188 93 -Camphausen -Elversberg 1 5 Filstroff Köllerbach Sankt 7 Z 1 EDRJ SOSAD Sulzbach 72 3 11 Rohrbach DATES9 AND TIMES OF ' 2154 Ingbert 5 11 ˚ 0 0 Schwalbach 0 1073073 SAARLOUIS ˚ 7 0 3 ˚ Bouzonville 2214 122.600 1120 800 m Riegelsberg ACTIVITY 6 Dudweiler Neuweiler 1656 From MON to FRI except public SIV 2.2 STRASBOURG Villing8019 Püttlingen Freistroff Alzing 1143 SAARBRUCKEN 6 FL 075 - FL 125 5 1486 1624 Altforweiler 3 1 HOL 6 1 V 1315 STRASBOURG Info 4000 0 3 L 00 04 F ˚ Holling 134.575 R 163 B Q Völklingen 1214 760 Anzelingzeling Brettnach OCHEY Info.
    [Show full text]