62.421 Ponte Tresa - Fornasette - Luino Stato: 6

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

62.421 Ponte Tresa - Fornasette - Luino Stato: 6 ANNO D'ORARIO 2020 62.421 Ponte Tresa - Fornasette - Luino Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 201 203 205 207 209 211 213 217 Ponte Tresa, Stazione 6 55 7 25 7 55 8 55 9 55 10 55 11 55 13 10 Ponte Tresa, Dogana 6 55 7 25 7 55 8 55 9 55 10 55 11 55 13 10 Barico, Bivio per Barico 6 58 7 28 7 58 8 58 9 58 10 58 11 58 13 13 Madonna del Piano, Paese 7 00 7 30 8 00 9 00 10 00 11 00 12 00 13 15 Molinazzo di Monteggio, Posta 7 02 7 32 8 02 9 02 10 02 11 02 12 02 13 17 Ponte Cremenaga, Paese 7 04 7 34 8 04 9 04 10 04 11 04 12 04 13 19 Fornasette, Villaggio vacanze 7 07 7 37 8 07 9 07 10 07 11 07 12 07 13 22 Fornasette, Dogana Svizzera 7 08 7 38 8 08 9 08 10 08 11 08 12 08 13 23 Luino, Centro Sportivo (I) 7 13 7 43 8 13 9 13 10 13 11 13 12 13 13 28 Luino, Pzza. della Libertà (I) 7 17 7 47 8 17 9 17 10 17 11 17 12 17 13 32 Luino, Stazione FS (I) 7 22 7 52 8 22 9 22 10 22 11 22 12 22 13 37 219 221 223 225 227 229 231 233 Ponte Tresa, Stazione 14 10 15 10 16 10 17 10 18 10 19 10 20 10 Ponte Tresa, Dogana 14 10 15 10 16 10 17 10 18 10 19 10 20 10 Barico, Bivio per Barico 14 13 15 13 16 13 17 13 18 13 19 13 20 13 Madonna del Piano, Paese 14 15 15 15 16 15 16 53 17 15 18 15 19 15 20 15 Molinazzo di Monteggio, Posta 14 17 15 17 16 17 16 55 17 17 18 17 19 17 20 17 Ponte Cremenaga, Paese 14 19 15 19 16 19 16 57 17 19 18 19 19 19 20 19 Fornasette, Villaggio vacanze 14 22 15 22 16 22 17 00 17 22 18 22 19 22 20 22 Fornasette, Dogana Svizzera 14 23 15 23 16 23 17 01 17 23 18 23 19 23 20 23 Luino, Centro Sportivo (I) 14 28 15 28 16 28 17 28 18 28 19 28 20 28 Luino, Pzza. della Libertà (I) 14 32 15 32 16 32 17 32 18 32 19 32 20 32 Luino, Stazione FS (I) 14 37 15 37 16 37 17 37 18 37 19 37 20 37 62.421 Luino - Fornasette - Ponte Tresa Stato: 6. Novembre 2019 Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali, salvo 6.1., 19.3., 1.5., 11.6., 29.6., 8.12. nonché 2.1., 10.4. 202 204 206 208 210 212 214 218 Luino, Stazione FS (I) 6 25 6 55 7 25 8 25 9 25 10 25 11 25 13 40 Luino, Pzza. della Libertà (I) 6 28 6 58 7 28 8 28 9 28 10 28 11 28 13 43 Luino, Centro Sportivo (I) 6 31 7 01 7 31 8 31 9 31 10 31 11 31 13 46 Fornasette, Dogana Svizzera 6 36 7 06 7 36 8 36 9 36 10 36 11 36 13 51 Fornasette, Villaggio vacanze 6 37 7 07 7 37 8 37 9 37 10 37 11 37 13 52 Ponte Cremenaga, Paese 6 39 7 09 7 39 8 39 9 39 10 39 11 39 13 54 Molinazzo di Monteggio, Posta 6 41 7 11 7 41 8 41 9 41 10 41 11 41 13 56 Madonna del Piano, Paese 6 43 7 13 7 43 8 43 9 43 10 43 11 43 13 58 Barico, Bivio per Barico 6 45 7 15 7 45 8 45 9 45 10 45 11 45 14 00 Ponte Tresa, Dogana 6 48 7 18 7 48 8 48 9 48 10 48 11 48 14 03 Ponte Tresa, Stazione 6 52 7 22 7 52 8 52 9 52 10 52 11 52 14 07 220 222 224 226 228 230 Luino, Stazione FS (I) 14 40 15 40 16 40 17 40 18 40 19 40 Luino, Pzza. della Libertà (I) 14 43 15 43 16 43 17 43 18 43 19 43 Luino, Centro Sportivo (I) 14 46 15 46 16 46 17 46 18 46 19 46 Fornasette, Dogana Svizzera 14 51 15 51 16 51 17 51 18 51 19 51 Fornasette, Villaggio vacanze 14 52 15 52 16 52 17 52 18 52 19 52 Ponte Cremenaga, Paese 14 54 15 54 16 54 17 54 18 54 19 54 Molinazzo di Monteggio, Posta 14 56 15 56 16 56 17 56 18 56 19 56 Madonna del Piano, Paese 14 58 15 58 16 58 17 58 18 58 19 58 Barico, Bivio per Barico 15 00 16 00 17 00 18 00 19 00 20 00 Ponte Tresa, Dogana 15 03 16 03 17 03 18 03 19 03 20 03 Ponte Tresa, Stazione 15 07 16 07 17 07 18 07 19 07 20 07 1 / 3 ANNO D'ORARIO 2020 62.421 Ponte Tresa - Fornasette - Luino Stato: 6. Novembre 2019 Sabato, domenica e giorni festivi generali salvo 2.1., 10.4. nonché 6.1., 19.3., 1.5., 15.8., 11.6., 29.6., 1.11., 8.12. 201 205 207 209 211 215 217 219 Ponte Tresa, Stazione 6 55 7 55 8 55 9 55 10 55 12 10 13 10 14 10 Ponte Tresa, Dogana 6 55 7 55 8 55 9 55 10 55 12 10 13 10 14 10 Barico, Bivio per Barico 6 58 7 58 8 58 9 58 10 58 12 13 13 13 14 13 Madonna del Piano, Paese 7 00 8 00 9 00 10 00 11 00 12 15 13 15 14 15 Molinazzo di Monteggio, Posta 7 02 8 02 9 02 10 02 11 02 12 17 13 17 14 17 Ponte Cremenaga, Paese 7 04 8 04 9 04 10 04 11 04 12 19 13 19 14 19 Fornasette, Villaggio vacanze 7 07 8 07 9 07 10 07 11 07 12 22 13 22 14 22 Fornasette, Dogana Svizzera 7 08 8 08 9 08 10 08 11 08 12 23 13 23 14 23 Luino, Centro Sportivo (I) 7 13 8 13 9 13 10 13 11 13 12 28 13 28 14 28 Luino, Pzza. della Libertà (I) 7 17 8 17 9 17 10 17 11 17 12 32 13 32 14 32 Luino, Stazione FS (I) 7 22 8 22 9 22 10 22 11 22 12 37 13 37 14 37 223 227 229 231 Ponte Tresa, Stazione 16 10 17 10 18 10 19 10 Ponte Tresa, Dogana 16 10 17 10 18 10 19 10 Barico, Bivio per Barico 16 13 17 13 18 13 19 13 Madonna del Piano, Paese 16 15 17 15 18 15 19 15 Molinazzo di Monteggio, Posta 16 17 17 17 18 17 19 17 Ponte Cremenaga, Paese 16 19 17 19 18 19 19 19 Fornasette, Villaggio vacanze 16 22 17 22 18 22 19 22 Fornasette, Dogana Svizzera 16 23 17 23 18 23 19 23 Luino, Centro Sportivo (I) 16 28 17 28 18 28 19 28 Luino, Pzza. della Libertà (I) 16 32 17 32 18 32 19 32 Luino, Stazione FS (I) 16 37 17 37 18 37 19 37 62.421 Luino - Fornasette - Ponte Tresa Stato: 6. Novembre 2019 Sabato, domenica e giorni festivi generali salvo 2.1., 10.4. nonché 6.1., 19.3., 1.5., 15.8., 11.6., 29.6., 1.11., 8.12. 202 206 208 210 214 216 218 220 Luino, Stazione FS (I) 6 25 7 25 8 25 9 25 11 25 12 40 13 40 14 40 Luino, Pzza. della Libertà (I) 6 28 7 28 8 28 9 28 11 28 12 43 13 43 14 43 Luino, Centro Sportivo (I) 6 31 7 31 8 31 9 31 11 31 12 46 13 46 14 46 Fornasette, Dogana Svizzera 6 36 7 36 8 36 9 36 11 36 12 51 13 51 14 51 Fornasette, Villaggio vacanze 6 37 7 37 8 37 9 37 11 37 12 52 13 52 14 52 Ponte Cremenaga, Paese 6 39 7 39 8 39 9 39 11 39 12 54 13 54 14 54 Molinazzo di Monteggio, Posta 6 41 7 41 8 41 9 41 11 41 12 56 13 56 14 56 Madonna del Piano, Paese 6 43 7 43 8 43 9 43 11 43 12 58 13 58 14 58 Barico, Bivio per Barico 6 45 7 45 8 45 9 45 11 45 13 00 14 00 15 00 Ponte Tresa, Dogana 6 48 7 48 8 48 9 48 11 48 13 03 14 03 15 03 Ponte Tresa, Stazione 6 52 7 52 8 52 9 52 11 52 13 07 14 07 15 07 222 224 226 228 230 Luino, Stazione FS (I) 15 40 16 40 17 40 18 40 19 40 Luino, Pzza. della Libertà (I) 15 43 16 43 17 43 18 43 19 43 Luino, Centro Sportivo (I) 15 46 16 46 17 46 18 46 19 46 Fornasette, Dogana Svizzera 15 51 16 51 17 51 18 51 19 51 Fornasette, Villaggio vacanze 15 52 16 52 17 52 18 52 19 52 Ponte Cremenaga, Paese 15 54 16 54 17 54 18 54 19 54 Molinazzo di Monteggio, Posta 15 56 16 56 17 56 18 56 19 56 Madonna del Piano, Paese 15 58 16 58 17 58 18 58 19 58 Barico, Bivio per Barico 16 00 17 00 18 00 19 00 20 00 Ponte Tresa, Dogana 16 03 17 03 18 03 19 03 20 03 Ponte Tresa, Stazione 16 07 17 07 18 07 19 07 20 07 Spiegazione dei segni Lunedì–venerdì, salvo i giorni festivi generali salvo 23.12.–6.1., 24.2.–28.2., 19.3., 14.4.–17.4., 1.5., 22.5., 11.6., 22.6.–28.8., 2.11.–6.11., 8.12.
Recommended publications
  • 62.429 Ponte Tresa - Fornasette - Luino (I) Stato: 11
    ANNO D'ORARIO 2021 62.429 Ponte Tresa - Fornasette - Luino (I) Stato: 11. Marzo 2021 201 203 205 207 209 211 213 215 217 219 221 Ponte Tresa, Stazione 05 53 06 23 06 40 07 10 07 40 08 10 09 10 10 10 11 10 12 10 13 10 Ponte Tresa, Dogana 05 53 06 23 06 40 07 10 07 40 08 10 09 10 10 10 11 10 12 10 13 10 Barico, Bivio per Barico 05 56 06 26 06 43 07 13 07 43 08 13 09 13 10 13 11 13 12 13 13 13 Madonna del Piano, Paese 05 58 06 28 06 45 07 15 07 45 08 15 09 15 10 15 11 15 12 15 13 15 Molinazzo di Monteggio, 06 00 06 30 06 47 07 17 07 47 08 17 09 17 10 17 11 17 12 17 13 17 Posta Ponte Cremenaga, Paese 06 02 06 32 06 49 07 19 07 49 08 19 09 19 10 19 11 19 12 19 13 19 Fornasette, 06 05 06 35 06 52 07 22 07 52 08 22 09 22 10 22 11 22 12 22 13 22 Villaggio vacanze Fornasette, 06 06 06 36 06 53 07 23 07 53 08 23 09 23 10 23 11 23 12 23 13 23 Dogana Svizzera Luino, Centro Sportivo (I) 06 11 06 41 06 58 07 28 07 58 08 28 09 28 10 28 11 28 12 28 13 28 Luino, Piazza Libertà (I) 06 15 06 45 07 02 07 32 08 02 08 32 09 32 10 32 11 32 12 32 13 32 Luino, Stazione FS (I) 06 20 06 50 07 07 07 37 08 07 08 37 09 37 10 37 11 37 12 37 13 37 223 225 227 229 231 233 235 237 239 241 243 Ponte Tresa, Stazione 14 10 15 10 16 10 17 10 17 40 18 10 18 40 19 10 20 10 21 10 22 10 Ponte Tresa, Dogana 14 10 15 10 16 10 17 10 17 40 18 10 18 40 19 10 20 10 21 10 22 10 Barico, Bivio per Barico 14 13 15 13 16 13 17 13 17 43 18 13 18 43 19 13 20 13 21 13 22 13 Madonna del Piano, Paese 14 15 15 15 16 15 17 15 17 45 18 15 18 45 19 15 20 15 21 15 22 15 Molinazzo di Monteggio, 14
    [Show full text]
  • Grosses 2-Familienhaus Mit Studio Grande Casa Bifamiliare Con Studio
    Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MONTEGGIO grosses 2-Familienhaus mit Studio an idyllischer Lage mit grossem Naturgarten und Aussicht ……………………………………………..…………………………………………………….……………………………………. grande casa bifamiliare con studio nella natura con grande giardino e bella vista 4180/3230 Fr. 1'695‘000.-- Standort | Umgebung Eckdaten | Ausstattung Wohnfläche: ca. 400m2 + 200m2 6998 Monteggio, Monteggio 34 Dachgeschoss Grundstückfläche: ca. 1698m2 Region: Malcantone Etagen: 3 Lage: absolut ruhige Waldrandlage Baujahr: 1994 Aussicht: schöner Ausblick Zustand: gut Schulen: ja Bad/Dusche/WC: 5 Einkauf: 500m Zweitwohnsitz: möglich öffentlicher Verkehr: 400m Heizung: Wärmepumpe mit Solar Distanz nächste Stadt: 7km Parkplätze: ca. 6 Aussenparkplätze Distanz Autobahn: 16km Beschreibung Dieses grosse 2-Familienhaus liegt an sehr ruhiger und idyllischer Lage am Waldrand in Monteggio im schönen Malcantone. Das 1994 erbaute Haus befindet sich in einem guten Zustand. Einzelne Räumlichkeiten im EG sowie das ganze Dachgeschoss sind momentan am Ausbau und müssten noch fertig gestellt werden. Das Haus verfügt über eine 4 ½-Zimmer- und 3 ½-Zimmer-Wohnung mit separatem Studio sowie einem unausgebautem Dachgeschoss, welches zu einer weiteren Wohnung erweitert werden könnte. Zudem wurde kürzlich ein Büro mit 25 m2 Fläche mit WC und Abstellraum erstellt mit separatem Eingang. Die 4 ½-Zimmer- Wohnung mit grosser Aussichtsterrasse ist von den Parkplätzen aus erreichbar. Die Wohnung mit 3 Zimmern, Bad und Dusche/WC, Küche, Esszimmer und charmantem Wohnraum mit Cheminée wirkt heimelig und wohnlich. Via Wendeltreppe oder von aussen ist die untere 3 ½-Zimmer-Wohnung mit angrenzendem 1- Zimmer-Studio erreichbar. Auch diese Wohnungen wirken hell und wohnlich und verfügen über einen grossen Aussenbereich mit gedeckten Sitzplätzen und grossem Schwimmbad, welches als Aussichtsterrasse genutzt wird.
    [Show full text]
  • Rapporto Molto Elevato – Più Che Doppio – Rispetto Alla Media Cantonale
    7653 R 24 settembre 2019 ISTITUZIONI della Commissione Costituzione e leggi sul messaggio 3 aprile 2019 concernente l'aggregazione dei Comuni di Croglio, Monteggio e Ponte Tresa in un unico Comune denominato TRESA INDICE 1. IL PROGETTO DI NUOVO COMUNE DI TRESA POSTO IN VOTAZIONE CONSULTIVA ................ 2 1.1 I quattro Comuni oggi ............................................................................................................................ 2 1.2 Il nuovo Comune di Tresa ...................................................................................................................... 3 1.3 Le misure di sostegno del Cantone ....................................................................................................... 4 2. L'ITER CONOSCIUTO DAL PROGETTO AGGREGATIVO ................................................................. 6 2.1 Un progetto promosso dalle volontà locali ............................................................................................. 6 2.2 La votazione consultiva: esito e successivi sviluppi .............................................................................. 6 2.3 La petizione "Per l'integrazione di Sessa nel progetto aggregativo di Tresa" ....................................... 7 3. LA POSIZIONE DEL CONSIGLIO DI STATO: UN'AGGREGAZIONE A TRE COMUNI ...................... 8 4. I LAVORI DELLA COMMISSIONE COSTITUZIONE E LEGGI E DELLA SOTTOCOMMISSIONE "AGGREGAZIONI" ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Sentieri Tematici Themenwege Itinéraires Thématiques Theme Paths
    www.luganoturismo.ch Sentieri tematici Themenwege Itinéraires thématiques Theme paths © Ente Turistico del Luganese © Ente Turistico Sentiero delle meraviglie, Novaggio Sentiero Treggia Monte Gradiccioli Roveredo Arla Convento di Madonna D’Arla Santa Maria Bigorio Campestro Petrolzo Oggio BELLINZONA - LOCARNO Lopagno ASCONA - SAN GOTTARDO Monte Roveraccio Rosone Sala Capriasca Tesserete Cagiallo Torricella Ponte Capriasca Taverne R San Martino Lugaggia Sentieri tematici Vaglio Sonvico Themenwege F Dino Itinéraires thématiques Teverne Denti della Vecchia Stazione Origlio Carnago Theme paths Bedano Villa Luganese San Zeno Sureggio J Pagina/Seite/Page Arosio Mugena San Bernardo Cadro Vezio Lamone A Sentiero dell’olivo 6-7 Gravesano H Monte Lema Fescoggia B Cureglia B Sentiero del castagno 8-9 N Davesco Alpe Bolla Comano C Parco San Grato 10-11 D Manno Cadempino Canobbio Monte Boglia D Tra cielo e terra 12-13 Breno Trevano Bosco Luganese Porza E Percorso naturalistico 14-15 Vezia Pregassona del Monte San Salvatore Lugano Miglieglia Cornaredo Cureggia Cademario Savosa F Sentiero naturalistico di Sonvico 16-17 PORLEZZA G G Sentiero delle meraviglie 18-19 Viganello Bioggio Massagno Bombinasco Aranno Brè Dogana / Zoll / P K Douane / Customs H Una giornata in Capriasca / 20-21 Astano Novaggio Monte Brè Q Percorsi naturalistici Banco Serocca della media Capriasca Breganzona La Costa Aldesago Iseo Gandria Biogno Cassarate Ruvigliana I Parco naturale del Monte Caslano 22-23 Beredino Lugano Suino Bedigliora Cimo Lugano T Airport Centro Beride Curio
    [Show full text]
  • Sorveglianza E Controllo Della Zanzara Tigre, Aedes Albopictus (Stegomyia Albopicta), in Ticino
    Gruppo lavoro zanzare (GLZ) 27 marzo 2014 Divisione della salute pubblica Dipartimento della sanità e della socialità 6501 Bellinzona Sorveglianza e controllo della zanzara tigre, Aedes albopictus (Stegomyia albopicta), in Ticino Rapporto 2013 Riassunto Il monitoraggio della zanzara tigre nel 2013 è stato effettuato nell’area compresa tra la zona di confine di Chiasso e Biasca. La densità della popolazione di questo insetto è stata monitorata utilizzando le convenzionali ovitrappole. In totale, 61 comuni sono stati coinvolti (50 nel 2012) coprendo circa il 76% della popolazione totale del Cantone. Il periodo di monitoraggio è durato da metà maggio fino alla seconda metà di settembre, per un totale di 9 giri di controllo. Le trappole sono state controllate ogni due settimane e l’analisi di conteggio delle uova è stata effettuata in laboratorio tramite binoculare. Sull’arco della stagione sono state regolarmente monitorate circa 1’350 ovitrappole, i cui campioni sono stati analizzati con un ritmo mensile (ogni 2° giro di controllo). Per 4 comuni sentinella e le postazioni lungo l’autostrada A2 sono stati invece analizzati i campioni di tutti i giri di controllo. In totale sono stati raccolti 12’309 campioni, di cui ne sono stati analizzati 8'155. Dal 2012 la zanzara tigre si diffonde verso il nord del Cantone e attualmente, oltre che nel Mendrisiotto, è presente anche nel Luganese e nel Sopraceneri. Il marcato aumento della diffusione di zanzara tigre, riscontrato tra le stagioni 2011 e 2012, non si è più ripetuto nel 2013: generalmente la sua distribuzione è rimasta simile all’anno precedente. Si è però potuta notare una lieve espansione nel Mendrisiotto nel comune di Stabio, nel Luganese nella città di Lugano e nella zona di Manno, e nel Locarnese nella zona tra Minusio e Muralto.
    [Show full text]
  • Bollettino Informativo
    Bollettino Informativo CANCELLERIA Municipio di Monteggio COMUNALE CONTATTI N U M E R O 3 SETTEMBRE 2017 Tel. 091 608 12 16 Fax 091 608 26 17 E-mail SALUTO DEL SINDACO [email protected] [email protected] are concittadine, Centralino telefonico C santi progetti per migliorare risorse fiscali che obbliga- LU / MA / GIO / VE ari concittadini, c il servizio alla cittadinanza, no il Municipio a rivedere dalle 10.00 alle 12.00 dalle 14.00 alle 16.00 dopo l’edizione straordina- approfittando delle sinergie le priorità d’investimento ria del bollettino del Co- tra Comuni. È in elaborazio- e controllare ancora più Mercoledì mune che è stata pubblica- ne il progetto per migliorare attentamente la spesa cor- dalle 10.00 alle 12.00 dalle 16.00 alle 19.00 ta a giugno sul periodico Il l’Eco centro Le Bolle, dove rente. Monteggio ha finan- Malcantone, torniamo alla da qualche mese siamo ospi- ze sane, ma è innegabile Orari sportello versione originale indirizza- ti del Comune di Sessa. che rispetto a qualche an- ta unicamente agli abitanti no fa la situazione econo- LU / VE Il progetto d’aggregazione dalle 10:00 alle 12:00 di Monteggio. mica è cambiata in modo dei Comuni di Croglio, importante. Il Cantone MARTEDI – CHIUSO Il Municipio sta portando a Monteggio, Ponte Tresa e purtroppo attribuisce in MERCOLEDÌ termine diversi progetti. La Sessa è a buon punto, all’ini- modo regolare sempre più dalle 16:00 alle 19:00 piazza raccolta rifiuti a zio del prossimo anno pre- compiti e relativi oneri ai Ponte Cremenaga attende GIOVEDÌ senteremo alla popolazione i Comuni nell’ambito del dalle 12:00 alle 14:00 solamente i nuovi conteni- risultati dello studio, cosi risanamento finanziario.
    [Show full text]
  • Informative Guide to Doing Business in Canton Ticino
    Informative Guide to Doing Business in Canton Ticino Economic Promotion Office Sezione della promozione economica Viale Stefano Franscini 17 - CH - 6501 Bellinzon a Phone: +41 (0)91 814 35 41 Fax: +41 (0)91 814 44 57 Email: [email protected] www.copernico.ch Republic and Canton Ticino Department of finance and economy Repubblica e Cantone Ticino Dipartimento delle finanze e dell’economia Economic Promotion Office Sezione della promozione economica Viale Stefano Franscini 17 – CH- 6501 Bellinzona Phone +41 (0)91 814 35 41 Fax +41 (0)91 814 44 57 E-mail [email protected] www.copernico.ch Summary Chp. 1 Introduction Part 1 Economic Promotion of the Canton of Ticino 5 2 The Canton of Ticino in Figures 6 Chp. 2 Labour Market Part 1 Work Conditions 11 2 Work Permits for Foreign Workers 13 Chp. 3 Education, Research and Development Part 1 Universities and Schools of Applied Sciences 17 2 Work Permits for Foreign Workers 19 Chp. 4 Establishing a New Business Part 1 Energy and Water 25 2 Real-Estate Market 26 3 Industrial Zones 29 4 Associations 31 5 Arbitration and Conciliation for Companies 33 6 Simplified Customs Procedures and Customs Duties 34 7 Technical Obstacles to Trade and Insurance Coverage of Export Risks 36 Chp. 5 Taxes Part 1 Corporate Law 39 2 Direct Taxes: Individuals 43 3 Direct Taxes: Corporate entities 44 4 Indirect Taxes 46 Chp. 6 State Financial Support Part 1 Cantonal Incentives to Companies 49 2 Federal Incentives 50 3 Employment and Training Incentives 52 Disclaimer Content of this document The contents of this guide are provided solely for information purposes.
    [Show full text]
  • Fornasette–Luino (Linea 421)
    Riproduzione commerciale vietata Reproduction commerciale interdite Gewerbliches Reproduzieren verboten www.fahrplanfelder.ch 2011 2445 62.411–62.421 62.421 Ponte Tresa–Fornasette–Luino (Linea 421) Lunedì–venerdì feriali ì Lugano FLP û 8 10 9 10 11 10 13 10 15 10 17 10 18 10 19 10 Ponte Tresa Æ 8 35 9 35 11 35 13 35 15 35 17 35 18 35 19 35 201 205 207 209 211 215 301 219 221 223 Ponte Tresa, Stazione 8 40 9 40 11 40 13 40 15 40 17 40 18 40 19 45 Ponte Tresa, Dogana 8 40 9 40 11 40 13 40 15 40 17 40 18 40 19 45 Barico, Bivio per Barico 8 43 9 43 11 43 13 43 15 43 17 43 18 43 19 48 Monteggio, Madonna del Piano 8 45 9 45 11 45 13 45 15 45 17 45 18 45 19 50 Molinazzo di Monteggio, Posta 6 47 8 47 9 47 11 47 13 47 15 47 "+16 55 17 47 18 47 19 52 Ponte Cremenaga, Paese 6 49 8 49 9 49 11 49 13 49 15 49 16 57 17 49 18 49 19 54 Fornasette, Villaggio vacanze 6 52 8 52 9 52 11 52 13 52 15 52 17 00 17 52 18 52 19 57 Fornasette, Dogana Svizzera ö Æ 6 53 8 53 9 53 11 53 13 53 15 53 "+17 01 17 53 18 53 19 58 Fornasette, Dogana Svizzera 6 53 8 53 9 53 11 53 13 53 15 53 17 53 18 53 19 58 Luino, Pzza.della Libertà (I) Æ 7 10 9 10 10 10 12 10 14 10 16 10 18 10 19 10 20 15 Ä 198 1980 200 204 208 210 214 218 220 222 Luino, Pzza.della Libertà (I) "+6 13 ",6 13 6 48 7 43 10 48 12 48 14 48 16 48 18 10 19 10 Fornasette, Dogana Svizzera ö Æ 6 25 6 25 7 00 7 55 11 00 13 00 15 00 17 00 18 22 19 22 Fornasette, Dogana Svizzera 6 25 6 25 7 00 7 55 11 00 13 00 15 00 17 00 18 22 19 22 Fornasette, Villaggio vacanze 6 26 6 26 7 01 7 56 11 01 13 01 15 01 17 01 18 23 19 23
    [Show full text]
  • Here's the Least Expensive Place to Live
    Investment Solutions & Products Swiss Economics Here’s the least expensive place to live Financial residential attractiveness| May 2021 Financial residential attractiveness RDI indicator 2021 Results for your household What's left after subtracting all mandatory Life in the city centers is expensive, but there are Here’s the least expensive place for you to live charges and fixed costs? often more attractive municipalities close by Page 9 Page 29 Page 46 Masthead Publisher: Credit Suisse AG, Investment Solutions & Products Dr. Nannette Hechler-Fayd'herbe Head of Global Economics & Research +41 44 333 17 06 nannette.hechler-fayd'[email protected] Dr. Sara Carnazzi Weber Head of Policy & Thematic Economics +41 44 333 58 82 [email protected] Editorial deadline May 4, 2021 Orders Electronic copies via credit-suisse.com/rdi Copyright The publication may be quoted provided the source is identified. Copyright © 2021 Credit Suisse Group AG and/or affiliate companies. All rights reserved. Source references Credit Suisse unless specified Authors Dr. Jan Schüpbach +41 44 333 77 36 [email protected] Emilie Gachet +41 44 332 09 74 [email protected] Pascal Zumbühl +41 44 334 90 48 [email protected] Dr. Sara Carnazzi Weber +41 44 333 58 82 [email protected] Contributions Fabian Diergardt Thomas Mendelin Marcin Jablonski Swiss Economics | Financial residential attractiveness 2021 2 Editorial Dear readers, For many people, choosing where to live is one of the most important decisions in life. In addition to geographical location and infrastructure, the availability of appropriate housing, emotional criteria and personal networks, financial factors also play a key role.
    [Show full text]
  • Official Journal L 114 Volume 45 of the European Communities 30 April 2002
    ISSN 0378-6988 Official Journal L 114 Volume 45 of the European Communities 30 April 2002 English edition Legislation Contents I Acts whose publication is obligatory ...... II Acts whose publication is not obligatory Council and Commission 2002/309/EC, Euratom: ® Decision of the Council, and of the Commission as regards the Agreement on Scientific and Technological Cooperation, of 4 April 2002 on the conclusion of seven Agreements with the Swiss Confederation ........................... 1 Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons ......... 6 Final Act ....................................................................... 64 Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport ...................................................................... 73 Final Act ....................................................................... 87 Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road ................................ 91 Final Act ....................................................................... 128 Price: EUR 66,00 Acts whose titles are printed in light type are those relating to day-to-day management of agricultural matters, and are generally valid for a limited period. EN The titles of all other Acts are printed in bold type and preceded by an asterisk. Contents (Continued) Agreement between the European Community
    [Show full text]
  • REPORT 2016-2019 Progetti Sostenuti REPORT 2016-2019
    progetti sostenuti REPORT 2016-2019 progetti sostenuti REPORT 2016-2019 LUGANO COLLINA NORD COLLINA SUD MALCANTONE VEDEGGIO Lugano Canobbio Collina D’Oro Agno Bedano Capriasca Grancia Alto Malcantone Cadempino Comano Melide Aranno Gravesano Cureglia Morcote Astano lsone Massagno Muzzano Bedigliora Lamone Origlio Paradiso Bioggio Mezzovico-Vira Ponte Capriasca Sorengo Cademario Monteceneri Porza Vico Caslano Torricella-Taverne Savosa Morcote Croglio Vezia Curio Magliaso Manno Miglieglia Monteggio Neggio Novaggio Ponte Tresa Pura Sessa Vernate SABRINA ROMELLI Presidente ERSL L’Ente Regionale per lo Sviluppo del Luganese (ERSL) si prepara a raggiungere la tappa dei primi 10 anni di attività. I Comuni lo hanno fondato il 7 ottobre 2010 mentre dal settembre dell’anno successivo operano i collaboratori dell’Agenzia regionale che ne è il braccio operativo. È il momento di tracciare i primi bilanci. Non con un atteggiamento narcisistico o per sedersi sugli allori ma per documentare a Cantone e Comuni i risultati raggiunti grazie ai loro contributi e, soprattutto, individuare gli aggiustamenti necessari per migliorare ancora. Il Fondo per la promozione regionale del Luganese (FPRL) è lo strumento che più di altri permette all’ERSL di sostenere in modo concreto i progetti e le iniziative che aziende, Comuni, Patriziati, Associazioni e privati vogliono realizzare per contribuire a migliorare la vita e il territorio dell’agglomerato del Luganese. Per questo, la pubblicazione che avete tra le mani non è solo un doveroso rendiconto di come l’ERSL ha utilizzato le risorse messe a sua disposizione. È anche, o forse soprattutto, lo specchio di un fermento positivo che si cristallizza nei numerosi progetti presentati in risposta al bando annuale o non appena i promotori pensano che siano maturi per passare alla fase successiva: dall’idea ad uno studio di fattibilità o dal progetto alla sua realizzazione.
    [Show full text]
  • SWITZERLAND JUNE 2017 Acknowledgements
    TICINO: MILAN’S SWISS SPOTLIGHT ON GENEVA’S FUNDING BIOTECH ‘INDUSTRY 4.0’ - SUBURB? HEALTH VALLEY PAGE 38 SPOTLIGHT ON PROCESS PAGE 49 PAGE 12 AUTOMATION PAGE 14 A KALEIDOSCOPE OF EXCELLENCE page 21 SWITZERLAND JUNE 2017 Acknowledgements Pharmaboardroom would like to thank: Raymond Cron, CEO, Switzerland Innovation Nic Alexakis, CEO, Swiss Biotech Association Urs Gasche, president, FASMED Gilles Pluntz, chairman of Group Operating Committee & SVP Europe- Canada, Ferring Giorgio Calderari, chairman, Farma Industria Ticino (FIT) Riccardo Braglia, group vice chairman & CEO, Helsinn As well as all of the companies we have met for their support, assistance and enthusiasm. 2 Healthcare & Life Sciences Review: Switzerland www.pharmaboardroom.com HEALTHCARE & LIFE SCIENCES REVIEW SWITZERLAND Geneva: Switzerland’s Budding Health Valley Article 12 CONTENTS — June 2017 2 ACKNOWLEDGEMENTS 5 PREFACE 6 SNAPSHOT IN FIGURES A Kaleoidoscope 10 INVESTING IN WESTERN SWITZERLAND of Excellence INTERVIEW Thomas Bohn, Greater Geneva Bern area (GGBa) Cover story 21 12 GEO-SPACIAL FOCUS FEATURE West Switzertland 14 PROCESS AUTOMATION FEATURE Next-Gen Pharma Processes 16 HEALTH INSURANCE INTERVIEW Daniel Schmutz, Helsana 19 REGIONAL HEADQUARTERS INTERVIEW Shigeo Taniuchi, Santen 21 A KALEIDOSCOPE OF EXCELLENCE COVER STORY 22 World-Class Service Providers 26 The Essence of Swissness 31 Market Quirkness 34 Digital Prowess 38 Swiss Biotech’s Funding Quandary 41 Mid-Caps and Minnows: at the Vanguard of Creativity Interview with Gilles Pluntz, SVP Europe- 46 Cluster of Clusters Canada at Ferring 47 Decision Points Interview 61 49 Ticino: Milan’s Swiss Suburb? 52 Ticino: Bastion of Pharma Services The Healhcare & Life Sciences Review was produced 55 ‘Sonderfall Schweiz’ by PharmaBoardroom.
    [Show full text]