Leseprobe Gotthard-Ponte Tresa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Leseprobe Gotthard-Ponte Tresa Leseprobe Alle Rechte vorbehalten. Die Verwendung der Texte und Bilder, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Zustimmung des Verlags urheberrechtswidrig und strafbar. Dies gilt insbesondere für die Vervielfältigung, Übersetzung oder die Verwendung in elektronischen Systemen. © Appenzeller Verlag www.appenzellerverlag.ch Christine Doerfel Thomas Specker Markus Stromer Die Autorin und die Autoren sind Mitglieder der Arbeits- gemeinschaft Landschaft und Geschichte CH (AGLG) Appenzeller Verlag 1 Kastanienernte im Tessin 1906: Vor allem Frauen und Kinder be- sorgten im Sommer die anfallende Arbeit, während die Männer als Saisonarbeiter auswärts tätig waren. heute nur noch auf Servicestellen in Hotels ihre besonderen Gebräuche. In diesen Tessiner und in der Autobahnraststätte von Piotta. Gemeinden ist der Anteil der Einheimischen Nicht nur Tessiner suchten Arbeit in ande- stark gesunken. Den auswärtigen Einfluss ren Regionen, es verschlug auch immer wieder kann man auch in der Landschaft beobach- Menschen von der Nordseite des Gotthards in ten. die Leventina. Sie kamen zum Arbeiten und Wetterte bereits Guido Calgari (1905– blieben für immer, wie es die Namen von In- 1969), Publizist und leidenschaftlicher Tessi- nerschweizer Geschlechter auf den Grabstei- ner, gegen Häuser und Villen im nordischen nen der Friedhöfe zeigen. Die Zuzüger arbeite- Stil, der «gegen die Linie der Landschaft ver- ten in den Fabriken im Tal, später im Touris- stösst», erlässt heute der Kanton Tessin Krite- musbereich. Sie waren Unternehmer (z. B. rien zur Beurteilung schützenswerter Bauten Glasfabrik Siegwart in Personico) oder Pensio- und Landschaften und ahndet illegale Um- nierte. All diese Menschen waren und sind je- bauten von Rustici (landwirtschaftliche Nutz- doch nicht in Bergbauernbetrieben und in der gebäude) mit Bussen. Trotzdem gehe es nicht Alpwirtschaft tätig. Nirgends in der Schweiz darum, die Rustici dem Verfall preiszugeben, ist der Bevölkerungsrückstand deshalb so auch nicht um deren museale Erhaltung, son- drastisch wie in einzelnen Tessiner Gebirgstä- dern um eine angepasste Sanierung, lautet Unterhalb der letzten Engstelle des Tessintals öffnet sich Treppe zwischen Faidàl und Perso- lern. Wir können diesen demografischen Wan- das Credo. Ställe, Heuschober und Käsekeller die Ebene der unteren Leventina. Erster Weinbau und nico, die zur Brücke über den Riale di Nèdro führt. del an der Vernachlässigung und schliesslich werden gerne in Ferienhäuser umgebaut. erste Industrieflächen prägen die Landschaft der Tal- der Aufgabe von bisherigem Kulturland im Ge- Wenn man zu Fuss unterwegs ist, erkennt man ebene. Auf teilweise kühnen Wegen wandern wir hoch lände erkennen: Kastanienselven und Alpwei- Fremdkörper rasch und wir können selber ur- über dem Tal nach Süden. den verbuschen, Nutzgebäude, ja ganze alpine teilen, ob es sich dabei um eine Verschande- Siedlungen verfallen. lung der Landschaft oder um «einfühlsame Während die abgelegenen Berggebiete ver- Übersetzung alpinen Nomadentums in mo- einsamen, fürchten andere Tessiner Regionen derne Mobilität» (Rahel Hartmann, im Hei- um die «Italianità», um ihre besondere süd- matschutz 1/99) handelt. schweizerische Kultur und Sprache sowie um 74 GIORNICO–BIASCA GIORNICO–BIASCA 75 Giornico Faidàl Personico Pasquerio Biasca 1200 m 1 1000 2 800 4 600 3 400 5 200 6 0 km 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 11 8 Länge der Etappe Übernachtungsmöglichkeiten 9 12,5 km Biasca: Einige kleine Hotels und Pensionen gerade beim Bahn- 10 Wanderzeiten hof, weitere südlich vom Zentrum. 13 Giornico– Personico 5 Std. 30 Min. Osteria del Porte, jenseits des Ticino unterhalb 14 Personico–Biasca 1 Std. 30 Min. der Steinbrüche 12 15 Bodio: 16 Ristorante Eden 17 Öffentlicher Verkehr Ristorante Giardinetto Bus: Dalpe–Cornone, Chironico Posta, Hotel Stazione Lavorgo, Giornico Wirtschaften Öffentlicher Verkehr Personico: Bushaltestellen: Giornico Richtung Gotthard Grotto Val Ambra am Weg zum Kraftwerk weiter oben als Richtung Biasca. Bodio bei Ristorante Camoscio, Ristorante Personico Über Brücken und Treppenwege von Monti zu Monti der Tessinbrücke. In Pollegio. In Biasca von der Biasca: Brennobrücke etwas Richtung Gotthard. Verschiedene Osterien und Bars im Zentrum und nahe Immer auf dem Wanderweg verlassen wir markiert. Bei einer Lichtung auf zirka 700 Me- beim Bahnhof Tourismus-Infos Giornico über die alte Brücke und gelangen ter mit einem fast neu gebauten Maiensäss mit www.leventinaturismo.ch Einkaufsmöglichkeiten nach wenigen Metern zur Kirche San Nicolao Ziegeldach (6) muss man darauf achten, den www.biascaturismo.ch Bodio: (1). Von der Kirche aus unterqueren wir die oberen Weg zu nehmen. Die nächste Wander- www.ticino-tourism.ch Coop Supermercato Bahnlinie und nach der kleinen Bachbrücke die wegmarkierung folgt erst nach gut 100 Me- Personico: Sehenswürdigkeiten Lebensmittelladen bei der Brücke im Zentrum Autobahn. tern. Biasca: Der steile Aufstieg bis zu den ersten Monti Beim Maiensäss Magianengo (7) führt die Kirche SS. Pietro e Paolo mit Fresken. «Catto» (3) ist nicht zu verfehlen. Von hier ist unauffällige Wanderwegmarkierung oberhalb ein kurzer Abstecher auf dem Wanderweg zur der untersten Häuser durch. Nach dem Bach mittelalterlichen Sperrmauer (4) möglich. steigt der Weg wieder stärker an. Nach der Brücke über die Cramosina (5) Auf halbem Weg bis Faidàl sollte man in nehmen wir weiter den Wanderweg, der hier einer scharfen Rechtskurve mit einer undeut- zunächst einen steilen Anstieg macht. Weiter lichen Wanderwegmarkierung auf einem gros- südlich ist der Wanderweg nicht immer gut sen Stein (8) aufwärts gehen, da man sonst in 76 GIORNICO–BIASCA GIORNICO–BIASCA 77 16 17 Erste Weinberge 19 21 20 Auf unserm Weg aus Giornico hinaus durchqueren wir 18 die «Campagna» des Ortes, also das Gebiet der Acker- felder beidseits des Fòuda. Heute werden vor allem Wein- berge gepflegt. Eine klare Trennung von Siedlungs- und Landwirtschaftsgebiet gibt es nicht, denn wichtige alte Siedlungskerne wie das Kastell und die beiden Kirchen San Michele und San Nicolao verteilen sich auf die Hügel einer kleinen Lichtung vor einem verschlos- Wir folgen der als Wanderweg markierten westlich des Ticino. senen Tor steht. Wir erreichen mit Faidàl (9) Strasse nach Südosten. Vorbei an der Wegka- Besonders sehenswert ist die im frühen 12. Jahrhun- den höchsten Punkt der Etappe. pelle und den Resten der Glasfabrik (16) errei- dert gebaute Kirche San Nicolao (1), eine der bedeutends- Bis wenig oberhalb von Personico verlassen chen wir das Kraftwerk (17). ten romanischen Kirchen des Tessins. Sie ist ein Meister- wir den markierten Wanderweg nicht mehr. Das Kraftwerksareal umgehen wir auf der werk der Baukunst mit Granitstein. Nach einem längeren Abstieg auf dem alten Teerstrasse. Gleich nach der Brücke biegen wir Die Fòuda überqueren wir auf einer Steinbogenbrücke, Weg folgt eine grössere Strecke auf dem als auf den linken (nordöstlichen) Uferdamm. welche nach dem Stil des Mauerwerks aus dem späten Fahrstrasse ausgebauten Weg. Dann biegen Kurz vor dem Gittersteg über den Ticino 19. Jahrhundert stammt. In die Brüstung wurde ein Stein wir nahe der Wegkapelle – immer noch auf kann die Etappe abgekürzt werden: dem Wan- der Vorgängerin mit der Jahrzahl «1759» eingebaut. dem markierten Wanderweg und vor dem Sei- derweg nach links (Osten) bis zur Hauptstrasse Im Gegensatz zu vielen Teilen der Leventina verfügte tenbach – wieder auf den alten Weg ein, der in und Bushaltestelle folgen. Giornico über eine grosse, hochwassersichere und gut Serpentinen abwärts führt (12). Bei der Einmündung des Brenno unterque- besonnte Fläche mit reichlich Ackerland. An ihrem süd- Nachdem wir den Seitenbach mit einer na- ren wir auf dem Wanderweg die Autobahn und westlichen Rand liegen die Grotti von Giornico (2) ein türlichen Felsenfurt überquert haben, errei- die NEAT. Dann verlassen wir aber den Wan- wichtiger Teil der Wirtschaftsinfrastruktur der Talstufe chen wir über eine kurze Steintreppe die ge- derweg und biegen gleich rechts (nach Wes- (vgl. S. 88–90). Im steilen Talhang auf der Nordostseite Links: Die Kirche San Nicolao in teerte Fahrstrasse. Dieser folgen wir noch zirka ten) ab und folgen immer dem Brenno. Der oberhalb des Ortes zeichnet sich deutlich die Selven- und Giornico, Südfassade. 30 Meter abwärts und verlassen schräg links Weg (18) ist zunächst gewöhnlicher Flurweg, Laubwaldstufe ab, darüber die Maiensässe, gefolgt vom Rechts: Mauer, die zugleich den den Wanderweg, denn nur wenig unterhalb dann nach einer weiteren Strassenunterfüh- höher gelegenen dunklen Nadelwald und den Alpen. Weg begrenzt und einen Rebberg der Teerstrasse verläuft parallel ein alter Weg rung Wiesenweg. Wir unterqueren die alte Diese Gebiete gehören zur selbständigen Gemeinde stützt. (13). Wir folgen diesem, überqueren einmal Gotthardbahn, dann die moderne Brennobrü- die Teerstrasse und erreichen kurz vor dem cke und erreichen über eine Eisentreppe die Waldrand wieder den Wanderweg. Bei der alte Brennobrücke von 1813 (19) und wieder Anlage mit dem imposanten alten Monolith- den Wanderweg. Nach der Brücke und zirka brunnen (15) geht es auf dem Wanderweg 140 Meter auf der Hauptstrasse Richtung Bi- links bis zur Hauptstrasse. asca empfiehlt es sich, den Wanderweg nach Wer die Etappe abkürzen will, bleibt nach rechts (Süden) wieder zu verlassen, nach zirka der Steintreppe auf dem Wanderweg und folgt 30 Metern gleich wieder nach links in das alte dem Wegweiser Richtung Bodio zur Postauto- Strässchen (20) (Via Case Sulgoni) einzubie- haltestelle, welche gleich jenseits der Brücke gen und
Recommended publications
  • Il Patriziato in Festa Il Sole Splende Nel Fontanone, Nell’Acqua Si Riflette L’Allegria
    Dicembre 2019 • Numero 38 Periodico del comune di Personico BREVE RESOCONTO DELLA LEGISLATURA A PAGINA 4 CACCIA AL TESORO DELLA PENTACLASSE A PAGINA 8 E’ CIECO CHI GUARDA SOLTANTO CON GLI OCCHI A PAGINA 14 LA PASSIONE DI JULIA GINNASTICA RITIMICA A PAGINA 18 IL PATRIZIATO IN FESTA IL SOLE SPLENDE NEL FONTANONE, NELL’ACQUA SI RIFLETTE L’ALLEGRIA A PAGINA 10 in breve Incontro con i 18enni Annika Ebenhög, Rodrigo Mendes e Loris Cremini sono i neo diciotenni del nostro Comune. Durante la prima sessione del Consiglio Comunale sono stati invitati a partecipare alla seduta ordinaria. Purtroppo per motivi scolastici e lavorativi i ragazzi non hanno potuto presenziare, mentre Annika ha potuto farlo. Come di consuetudine, a fine seduta è stato offerto un piccolo presente ed un rinfresco, augurando così ai neo diciottenni un futuro scolastico e professionale ricco di soddisfazioni. Passaggio alla scuola Media Sono tre gli allievi che hanno concluso lo scorso 14 giugno la Scuo- la Elementare: Aurora, Itan e Sophie. Non possono mancare, da parte della redazione e del Municipio, i migliori auguri di un buon prosegui- mento e successo scolastico alla Scuola Media di Giornico. 2 Abbonamenti disponibili dei “Ticino Rockets” Ricordiamo ai tifosi dei “Ticino Rockets” che presso la Cancelleria co- munale sono a disposizione due abbonamenti per la corrente stagione, validi per le partite casalinghe presso la pista Raiffeisen BiascArena a Biasca, settore 3. Per chi lo desidera, le tessere potranno essere ritirate direttamente in Cancelleria e saranno assegnate in ordine di richiesta. Festa di chiusura delle scuole Lo scorso 14 giugno il Municipio di Personico ha voluto organizzare un momento conviviale in concomitanza con la chiusura della scuole, invitando gli allievi delle scuole dell’obbligo e i docenti, i dipendenti e collaboratori comunali, i municipali e i consiglieri comunali con le rispettive famiglie.
    [Show full text]
  • Scheda Alta Leventina
    1 Scheda Alta Leventina Piano cantonale delle aggregazioni 1 4 2 5 3 Spazio Comuni funzionale 1 Airolo montagna 2 Bedretto montagna 3 Dalpe montagna 4 Quinto montagna 5 Prato Leventina montagna Schede correlate Scheda 1 Scheda 2 Media Leventina Scheda 3 Bassa Leventina Scheda 2 Scheda 3 Demografia Territorio Occupazione Popola- Variazione Sup. (ettari) Densità Posti di Variazione 2 zione 2010 dal 2000 (ab/km ) lavoro dal 2001 2008 TI = +9% TI = 83 TI = +11% 3'313 -6% 27’625 12 1’675 -11% 2 Scheda Alta Leventina Dati socio‐economici e territoriali Demografia Territorio Occupazione 2 Popolazione Variazione dal Sup. (ettari) Densità (ab/km ) Posti di lavoro Variazione dal 2010 2000 (TI +9%) (TI 83) 2008 2001 (TI +11%) Airolo 1'574 -9% 9'449 17 1'005 -8% Bedretto 61 -19% 7'519 1 29 -3% Dalpe 174 -2% 1'450 12 42 -49% Prato (Leventina) 442 1% 1'685 26 111 -29% Quinto 1'062 -4% 7'522 14 488 -7% Alta Leventina 3'313 -6% 27'625 12 1'675 -11% Dati finanziari CL beneficiario 2011 CL neutro 2011 CL pagante 2011 Indice di forza finanziaria 2013-14 (TI=100) politico Moltiplicatore 2012 (TI=76) Risorse 2009 procapite (TI=3'630) Debito pubblico pro- capite 2010 (TI=3'526) IFF MP RF DP CL Airolo 69 90 2'429 5'820 x Bedretto 100 60 4'245 8'402 x Dalpe 87 68 2'670 -2'578 x Prato (Leventina) 71 90 2'197 2'876 x Quinto 72 95 2'572 4'573 x Alta Leventina 2'494 4’671 +1.1 mio fr.
    [Show full text]
  • Followthefun
    CAMPO BLENIO 2020-21 — IT / DE Winter CAMPRA AIROLO-LÜINA PRODÖR-PREDÈLP is...fun! CARÌ bellinzonese-altoticino.ch/winter AMBRÌ-PIOTTA CIOSS PRATO NARA Scopri una regione dove l’inverno è puro divertimento! Lanciati con la slitta sulle piste dedicate, goditi un’escursione con le ciaspole o una rilassante passeggiata in un bosco innevato. Scopri la gastronomia locale e gli eventi che animano l’inverno FAIDO del Bellinzonese e Alto Ticino! PRATO LEVENTINA Entdecken Sie eine Region, wo der Winter reines Vergnügen ist! Schlitteln BIASCA Sie auf den dafür vorgesehenen Pisten, BEDRETTO AIROLO-PESCIÜM geniessen Sie eine Schneeschuhwan- derung oder einen erholsamen Spazier- gang in einem verschneiten Wald. BEDRINA DALPE Entdecken Sie die lokale Gastronomie BELLINZONA und die Veranstaltungen, die den Winter im Bellinzonese und Nordtessin beleben! IT DE #followthefun InfoPoint Sci Alpino / Ski Alpin Altre attività / Weitere Aktivitäten Winter Events Scuola di sci / Skischule — Escape Room Torre Nera, Castelgrande — 28-30.12.2020 Bellinzonese www.blockati.ch - [email protected] FIS BKW Swiss Cup Campra Palazzo Civico, 6500 Bellinzona — Escape Room, Giubiasco — 10.01.2021 T +41 (0)91 825 21 31 Passeggiate / Spaziergänge www.blockati.ch - [email protected] Attraverso Campra 2021 [email protected] — Grotta dei Cristalli, Cioss Prato — 27-28.02.2021 Racchette / Schneeschuhe ciossprato.jimdofree.com Telemarkada, Nara Biasca e Riviera [email protected] — 27.02.2021 Contrada Cavalier Pellanda, 6710 Biasca Sci di fondo / Langlauf T. +41 91 869 21 88 Grand Prix Migros, Airolo-Pesciüm T +41 (0)91 862 33 27 ©Mario Curti — Passeggiate a cavallo, Osco — 28.02.2021 [email protected] www.leventinawestern.ch Famigros Ski Day, Airolo-Pesciüm Snowpark / Snowpark [email protected] - T.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Gotthard Bergstrecke’
    University of Lugano, Switzerland Faculty of Economics The touristic future on and along the ‘Gotthard Bergstrecke’ Exploring the associations people have with the region, the motivations of prospective visitors, their requirements to a ‘Gottardo Express’ train offer and the potential of regional attractions. Master’s dissertation Author: Fabio Flepp Supervisor: Prof. Rico Maggi Second Reader: Stefano Scagnolari Academic year: 2014/2015 Submission date: December 2014 ! Contact Author: Fabio Flepp - Linkedin: https://ch.linkedin.com/in/fabio-flepp-a2567043 - Email: [email protected] Table of Contents LIST OF FIGURES IV LIST OF TABLES V LIST OF ABBREVIATIONS VI 1. INTRODUCTION 1 1.1 CHOICE OF TOPIC 1 1.1.1 ALPTRANSIT AND “BERGSTRECKE” 2 1.1.2 CONSEQUENCES, FEARS AND SIMILAR PLACES 3 1.1.3 DISCUSSIONS ABOUT THE FUTURE TOURISM DEVELOPMENT 4 1.2 RESEARCH AIM 5 1.3 OUTLINE 7 2. TRANSPORT AND TOURISM 8 2.1 GENERAL 8 2.2 TRANSPORTATION FOR TOURISM 9 2.3 (TOURISM-) IMPACTS OF NEW TRAFFIC INFRASTRUCTURE 9 2.4 TRANSPORT AS TOURISM & SLOW TRAVEL 10 2.5 RAIL TOURISM 12 2.5.1 MOTIVATION FOR TRAIN TRAVEL 12 2.5.2 HERITAGE RAILWAYS 13 3. GOTTHARD 14 3.1 HISTORY OF THE TRANSPORTATION LANDSCAPE 14 3.2 TOURISM HISTORY IN THE GOTTHARD REGION 15 3.3 TOURISM TODAY 17 3.3.1 TOURISM NUMBERS OF THE GOTTHARD REGION 18 3.3.2 TOURISM MONITOR 2013 18 3.3.3 PRESENT TOURISM PRODUCTS AND TOURISM CARD OFFERS 19 4. TOURISM PRODUCTS (+ DESTINATIONS) 23 4.1 GENERAL 23 4.2 CO-CREATION OF THE TOURISM EXPERIENCE 24 4.3 TOURISM PRODUCT DEVELOPMENT 25 I 5.
    [Show full text]
  • Ufficio Postale Di Rodi-Fiesso TI
    Schweizerische Eidgenossenschaft Commissione federale delle poste PostCom Confdration suisse Confederazione Svizzera Confederaziun svizra Raccomandazione n. 2012017 del 5 ottobre 2017 della Commissione federale delle poste PostCom a Posta CH SA nella fattispecie ufficio postale di Rodi-Fiesso (Tl) Con lettera del 18 maggio 2017 la Posta ha notificato per iscritto al Comune di Prato Leventina la sua decisione di chiudere lufficio postale di Rodi-Fiesso per sostituirlo con unagenzia postale. Con lettera del 14 giugno 2017 ii Municipio del Comune di Prato Leventina ha chiesto alla PostCom di esaminare tale decisione. La PostCom ha trattato ii dossier nella sua seduta del 5 ottobre 2017. 1. La PostCom constata che 1. nella controversia, si tratta della chiusura di un ufficio postale esistente ai sensi deIIarticolo 34 dellordinanza sulle poste (OPO); 2. ii Comune in cui ubicato lufficio postale un Comune interessato ai sensi deIlarticolo 34 capo verso 3 OPO; 3. la richiesta di esame del Comune stata presentata nella forma e nei termini dovuti. Le condizioni per adire la PostCom sono quindi adempiute. II. La PostCom verifica in particolare se 1. prima della chiusura dellufficio postale, la Posta ha consultato le autoritä dei Comuni interessati (art. 34 cpv. 1 e cpv. 5 lett. a 0 P0); 2. ha cercato una soluzione di comune accordo (art. 34 cpv. 1 e cpv. 5 lett. a 0P0); 3. le prescrizioni delIarticolo 33 capoverso 4 e deIIarticolo 44 capoverso 1 OPO relative all‘accessibi Iitä sono rispettate anche dopo lattuazione della decisione della Posta (art. 34 cpv. 5 lett. b 0P0); Commissione federale delle poste PostCom Monbijoustrasse 51A, 3003 Berna Tel.
    [Show full text]
  • Gotthard Panorama Express. Sales Manual 2021
    Gotthard Panorama Express. Sales Manual 2021. sbb.ch/en/gotthard-panorama-express Enjoy history on the Gotthard Panorama Express to make travel into an experience. This is a unique combination of boat and train journeys on the route between Central Switzerland and Ticino. Der Gotthard Panorama Express: ì will operate from 1 May – 18 October 2021 every Tuesday to Sunday (including national public holidays) ì travels on the line from Lugano to Arth-Goldau in three hours. There are connections to the Mount Rigi Railways, the Voralpen-Express to Lucerne and St. Gallen and long-distance trains towards Lucerne/ Basel, Zurich or back to Ticino via the Gotthard Base Tunnel here. ì with the destination Arth-Goldau offers, varied opportunities; for example, the journey can be combined with an excursion via cog railway to the Rigi and by boat from Vitznau. ì runs as a 1st class panorama train with more capacity. There is now a total of 216 seats in four panorama coaches. The popular photography coach has been retained. ì requires a supplement of CHF 16 per person for the railway section. The supplement includes the compulsory seat reservation. ì now offers groups of ten people or more a group discount of 30% (adjustment of group rates across the whole of Switzerland). 2 3 Table of contents. Information on the route 4 Route highlights 4–5 Journey by boat 6 Journey on the panorama train 7 Timetable 8 Train composition 9 Fleet of ships 9 Prices and supplements 12 Purchase procedure 13 Services 14 Information for tour operators 15 Team 17 Treno Gottardo 18 Grand Train Tour of Switzerland 19 2 3 Information on the route.
    [Show full text]
  • Final Report No. 2258 by the Swiss Transportation Safety Investigation Board STSB
    Schweizerische Sicherheitsuntersuchungsstelle SUST Service suisse d’enquête de sécurité SESE Servizio svizzero d’inchiesta di sicurezza SISI Swiss Transportation Safety Investigation Board STSB Aviation Division Final Report No. 2258 by the Swiss Transportation Safety Investigation Board STSB concerning the accident involving the AS350 B2 helicopter, registration HB-XSO, on 29 June 2013 approximately 900 m south of Iragna, municipality of Lodrino/TI Aéropôle 1, 1530 Payerne Tel. +41 58 466 33 00, Fax +41 58 466 33 01 [email protected] www.sust.admin.ch Final Report HB-XSO General information on this report This report contains the Swiss Transportation Safety Investigation Board's (STSB) conclusions on the circumstances and causes of the accident which is the subject of the investigation. In accordance with Art 3.1 of the 10th edition, applicable from 18 November 2010, of Annex 13 to the Convention on International Civil Aviation of 7 December 1944 and Article 24 of the Federal Air Navigation Act, the sole purpose of the investigation of an aircraft accident or serious incident is to prevent accidents or serious incidents. The legal assessment of accident/incident causes and circumstances is expressly no concern of the investigation. It is therefore not the purpose of this investigation to determine blame or clarify questions of liability. If this report is used for purposes other than accident/incident prevention, due consideration shall be given to this circumstance. The definitive version of this report is the original in the German language. All information, unless otherwise indicated, relates to the time of the accident. All times in this report, unless otherwise indicated, are stated in local time (LT).
    [Show full text]
  • In Ticino (Switzerland) V.2016
    Welcome in Ticino (Switzerland) v.2016 Versione 1.4.2016 1 /11 Information for trainees in Ticino With this guide we wish to give you some useful information to make your stay in Ticino (and in Switzerland) the most pleasant. Your contact person: Servizio Lingue e stage all’estero Mr Andrea Togni c/o SPAI Trevano Phone no.: (0041) 91 815 10 73/72 Casella postale 70 Fax: (0041) 91 815 10 79 6952 Canobbio – Lugano Mobile: (0041) 79 444 43 18 Ticino – Switzerland E-Mail: [email protected] Versione 1.4.2016 2 /11 Table of contents 1. Things to do before traveling ______Page 4. 2. How to reach Ticino Page 5. 3. Things to do once in Ticino Page 6. 4. Useful information during your stay_____ Page 7. 5. Canton Ticino Page 8. 6. Tourism ___ Page 10. 7. Useful websites Page 11. Versione 1.4.2016 3 /11 1. Things to do before traveling General dispositions for entry to Switzerland for European citizens European citizens can enter Switzerland with a valid national passport. Without this the Immigration office will not release the work permit! European Health Insurance Card During your stay in Ticino you need an European Health Insurance Card. This insurance covers the first neces- sary medical assistance, for instance after an accident or in case of a sudden illness. The „European Health Insurance Card (EHIC)“ has been introduced since the 1 st of July 2004 and it is valid in all EU countries, as well as Norway, Island and Switzerland. The EHIC card is free of charge and must be re- quested to the health service of the country of origin before traveling.
    [Show full text]
  • Qualità Del Paesaggio Agricolo Della Valle Leventina
    Cantone Ticino Sezione dell’agricoltura Qualità del paesaggio agricolo della valle Leventina Rapporto di progetto Faido, 31 marzo 2016 Progetto qualità paesaggio valle Leventina Società Agricola di Leventina Impressum Contatto Cantone: ing. Daniela Linder Basso, Ufficio della consulenza agricola, Viale S. Franscini 17, 6500 Bellinzona Tel. 091/814 35 47, e-mail [email protected] Contatto ente promotore: Società agricola di Leventina, c/o Omar Pedrini, 6763 Osco Tel. 079/436 18 25, e-mail [email protected] Autori/redazione: Lucchini Mariotta Associati SA, 6715 Dongio, Fabrizio Conceprio e Nilde Dazzi [email protected] Progetto qualità paesaggio valle Leventina Società Agricola di Leventina Indice 1 Dati generali sul progetto .......................................................................................................................... 1 1.1 Iniziativa ............................................................................................................................................... 1 1.2 Organizzazione del progetto ................................................................................................................ 1 1.3 Comprensorio del progetto .................................................................................................................. 2 2 Andamento del progetto e procedura partecipativa ............................................................................... 8 3 Analisi del paesaggio..............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Anno Scolastico 2020-2021 Informazioni E Disposizioni Per Gli Allievi E Le Famiglie
    ANNO SCOLASTICO 2020-2021 INFORMAZIONI E DISPOSIZIONI PER GLI ALLIEVI E LE FAMIGLIE Versione settembre 2020 CdD SMe Giornico-Faido Egregi genitori, care allieve e cari allievi, questo opuscolo, concepito per voci alfabeticamente ordinate, è stato allestito al fine di meglio trasmettere le più importanti informazioni inerenti la vita scolastica dell’Istituto e le regole in esso vigenti, in modo da rendere più chiaro ed efficace il funzionamento dell’istituto scolastico stesso, sia per gli allievi sia per le famiglie. Pertanto vi invitiamo a leggere una prima volta e a consultare in seguito le pagine seguenti. Il documento è infatti stato pensato e redatto per essere utilizzato durante tutto l’anno scolastico. A tutti formuliamo il nostro augurio per un anno scolastico ricco di soddisfazioni. Per il Consiglio di Direzione (CdD) Dr. Fabrizio Viscontini, direttore CALENDARIO SCOLASTICO 2020-2021 Inizio anno scolastico Le lezioni iniziano lunedì 31 agosto 2020. Giornico ORE 08.45 CLASSE PRIMA con il docente di classe fino alle ore 11.25, lezioni regolari al pomeriggio ORE 09.50 CLASSI SECONDA, TERZE E QUARTE con il docente di classe fino alle ore 11.25, lezioni regolari al pomeriggio Faido ORE 09.30 CLASSI PRIMA E SECONDA con il docente di classe fino alle ore 11.40, lezioni regolari al pomeriggio Vacanze scolastiche (compresi i giorni iniziali e terminali indicati) - vacanze autunnali: dal 31 ottobre al 8 novembre 2020 - vacanze di Natale: dal 24 dicembre 2020 al 6 gennaio 2021 - vacanze di Carnevale: dal 13 febbraio al 21 febbraio 2020 - vacanze di Pasqua: dal 2 aprile al 11 aprile 2021 Sono inoltre giorni festivi - 8 dicembre 2020: Immacolata - 19 marzo 2021: San Giuseppe - 13 maggio 2021: Ascensione - 14 maggio 2021: ponte - 24 maggio 2021: Lunedì di Pentecoste - 3 giugno 2021: Corpus Domini - 4 giugno 2021: ponte Fine anno scolastico Le lezioni terminano venerdì 18 giugno 2021.
    [Show full text]