Zulgpost 12 2010

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zulgpost 12 2010 AZB 3612 Steffi sburg Aufl age: 11’500 Exemplare 33. Jahrgang Dezember 2010 Nr. 12 Vom Tannenbaum zum Weihnachtsbaum Ein schön geschmückter Christbaum in die Wohnung zu stellen, ist ein typischer Weih- nachtsbrauch. Der Christbaum hat Tradition; er ist mehr als 500 Jahre alt. Den Überlieferungen zu Folge wurde der erste Weihnachtsbaum im Jahr 1419 von der Freiburger (D) Bäckerschaft aufgestellt, festlich geschmückt mit Nüssen und Früchten. Naschen durften die Kinder allerdings erst an Neujahr, dann wurde der Christbaum ab- geschüttelt. Gegen Ende des 16. Jahrhunderts war es im Elsass Brauch, im Wohnzimmer zu den Weihnachtsfeierlichkeiten einen Baum aufzustellen und ihn mit Süssigkeiten, Nüssen und Äpfel zu schmücken. Ein urkundlicher Beleg aus dem Jahr 1539 zeigt einen Weihnachtsbaum, aufgestellt im Strassburger Münster. Erst 1730 erhielten die Christ- bäume ihre ersten Kerzen. Hundert Jahre später kamen die ersten mundgeblasenen Christbaumkugeln auf den Markt. Im Laufe der Zeit gab es immer schönere und buntere Christbaumkugeln; diese waren beim Volk sehr beliebt. Lametta als Baumschmuck kam 1878 dazu. In Berlin wurde der erste Weihnachtsbaum im Jahr 1785 aufgestellt, in Wien 1816. Auswanderer nahmen den Brauch mit in die USA, wo 1891 der erste Weihnachtsbaum im «Weissen Haus» bewundert werden konnte. In Mitteleuropa wird hauptsächlich die Nordmanntanne als Christbaum verwendet. Neben Tannen und Fichten werden auch Kiefer, Buchsbaum, Eibe und Wacholder, in manchen Kulturen auch die Stechpalme dazu benutzt. Es mag sein, dass im Laufe der Jahre der Weihnachtsbaum etwas von seiner Faszination eingebüsst hat; doch noch immer vermag er Kinderaugen zum Leuchten zu bringen. Susanne Maeder Weihnachtslied von Theodor Storm Vom Himmel in die tiefsten Klüfte ein milder Stern hernieder lacht; vom Tannenwald steigen Düfte und hauchen durch die Winterlüfte, und kerzenhelle wird die Nacht. Bereits Ende November hat der Winter mit viel Schnee und klirrender Kälte Einzug gehalten. Frau Holle hat es gut gemeint, aber nicht zur Freude aller. Doch eigentlich gehören Mir ist das Herz so froh erschrocken, der Schnee und die kühleren Temperaturen ja zur Vorweihnachtszeit. Jetzt ist es doppelt so schön, bei Kerzenlicht und Guetzliduft einen warmen Tee oder Glühwein zu trinken. Gute Stimmung bringt sicher auch ein Besuch des Steffi sburger Chrischtchindli-Märits mit sich, den sich Jung und Alt nicht entgehen lassen sollten. das ist die liebe Weihnachtszeit! Ich höre fernher Kirchenglocken mich lieblich heimatlich verlocken in märchenstille Herrlichkeit. Bäckerei · Confi serie Scheidgasse 2 · Steffi sburg · Telefon 033 439 30 39 [email protected] · www.gallibeck.ch Ein frommer Zauber hält mich wieder, Filialen: Oberdorf-Märit und Zelgstrasse 6 anbetend, staunend muss ich steh’n: Es sinkt auf meine Augenlieder Vom Feinsten für Sie… ein goldner Kindertraum hernieder, ich fühl’s ein Wunder ist gescheh’n. Handgeschöpfte Grand Cru Schokolade in verschiedenen Sorten Frischrahmtruffes nach dem Motto «vom Feinsten für Sie» Gluschtig feine Weihnachtsdessert Kommen Sie vorbei und lassen Sie sich inspirieren! Unsere Öffnungszeiten über die Feiertage Ganzer Tag geschlossen: Samstag 1. Januar 2011 alle Geschäftsstellen Nachmittag geschlossen: Freitag 24. Dezember 2010 alle Geschäftsstellen Freitag 31. Dezember 2010 Zusätzliche Öffnungs- Montag 20. Dezember 2010 zeiten der Geschäfts- Montag 27. Dezember 2010 stelle Steffisburg: jeweils von 08.30 - 12.00 Uhr Neue Öffnungszeiten ab 3. Januar 2011 Wir passen am Hauptsitz in Steffisburg unsere Öffnungszeiten Ihren Bedürfnissen an. Am Nachmittag öffnen wir die Schalter bereits 30 Minuten früher, um 13.30 Uhr. Am Donnerstag schliessen wir die Schalter bereits um 18.30 Uhr. MargritMargrit Huber-RoostHuber-Roost GmbHGmbH Das Raiffeisen-Team wünscht Ihnen frohe TreuhandTreuhand Festtage und einen guten Rutsch ins neue Jahr! Staatsstr. 42 (vis-à-vis Bootshafen Glockentalstrasse 6 Raiffeisenbank Steffisburg Hünegg) 3612 Steffisburg Das Zulgpost-Team Höchhusweg 4 3652 Hilterfingen 3612 Steffisburg (Gebäude Spar + Leihkasse Steffisburg) Ihr Partner für Treuhanddienstleistungen wünscht allen Leserinnen und Lesern Telefon 033 4 392 392 MHR Telefon 033 243 55 43 eine schöne Adventszeit www.raiffeisen.ch/steffisburg Ihre Partnerin für Treuhanddienstleistungen und frohe Weihnachten! Wir machen den Weg frei Umstellung der Abfallsammelstellen abgeschlossen 1. Stäffi sburger Tanneboum-Wärfe Unabhängiges Informationsblatt – Neuerungen bei der Grünabfuhr Kommen und machen Sie mit! für die Gemeinden des Zulgtales Der Gemeinderat Steffi sburg hat am 14. Mai 2007 beschlossen, die Altstoffverwertung Der Gemeindepersonalverband Impressum: zu regionalisieren und dadurch bessere Preise für die Altstoffe zu erwirken. In den (GPV) wird am 8. Januar 2011, Erscheint monatlich in allen Haushaltungen von: Bereichen Altpapier/Altkarton wurde die regionale Lösung zu Beginn des Jahres 2009 von 11 – 16 Uhr, auf dem Dorf- Buchholterberg Homberg Schwendibach eingeführt. Die neue Poollösung funktioniert einwandfrei und ist gegenüber der Vor- platz zusammen mit der Feuer- Teuffenthal Eriz Horrenbach-Buchen gängerlösung sowohl in betrieblicher wie auch in fi nanzieller Hinsicht ein voller Erfolg. wehr Steffi sburg das erste «Tannenbaum werfen» für Steffi sburg Unterlangenegg Fahrni Am 8. Februar 2010 hat der Gemeinderat den Vertrag mit der AVAG betreffend Um- die Bevölkerung veranstalten. Mit diesem Event will der Oberlangenegg Süderen Wachseldorn Verband etwas zur Belebung des Dorfplatzes beitragen. Wangelen stellung der Sammelstellen Altglas und Alu/Stahlblech auf das Einzelbehältersystem genehmigt. In diesem Vertrag wurden insbesondere spezielle Regelungen bezüglich Zudem besteht die Möglichkeit, die alten Weihnachts- Redaktion: Verlag / Inseratannahme: Erstellung und Finanzierung sowie bezüglich des Unterhaltes getroffen. Im Grundsatz bäume mitzubringen und vor Ort zu entsorgen. Dies hat Susanne Maeder-Allemann Gerber Druck AG sollen Gemeinden, die keine Unterfl urbehälter installieren, nicht schlechter fahren, als auch feuerpolizeiliche Hintergründe. Der Feuerwehr- Ziegeleistrasse 26A, 3612 Steffi sburg Bahnhofstrasse 25, 3612 Steffi sburg Gemeinden mit Unterfl urbehältern. Daraus ergibt sich, dass die Gemeinden die Erstel- kommandant, Guido Sohm (Bild), äussert sich dazu wie Telefon 033 437 85 81 (nachmittags) Telefon 033 439 30 40, Fax 033 439 30 45 folgt: «Brennende Kerzen auf Weihnachtsbäumen und [email protected] [email protected] lung der Unterfl urbehälter-Anlagen selber fi nanzieren müssen. Die Oberfl urbehälter werden von der AVAG fi nanziert und unterhalten. Der Beitrag der AVAG ist bei beiden Adventskränzen stellen in der Weihnachtszeit ein er- Jahresabonnement für Auswärtige: Fr. 21.– + 2,4% MWSt Anlagen derselbe. höhtes Feuerrisiko dar und verursachen alle Jahre wieder Die Abteilung Tiefbau/Umwelt wurde vom Gemeinderat mit der Planung und Reali- Schäden in Millionenhöhe. Das Tannenchries trocknet in geheizten Räumen schnell aus, sierung der Umstellung beauftragt. Bei der Planung wurde festgelegt, ob die Behälter wird dürr und umgibt Tannenbäume und Adventskränze mit einer harzhaltigen Gas- unter- oder oberirdisch angeordnet werden. Aufgrund der Benutzungsfrequenzen und glocke, die sich explosionsartig entzünden kann. Die Feuerwehr ist daher froh, wenn die der anfallenden Mengen wurden folgende Zuordnungen getroffen: austrocknenden Tannenbäume nach den Festtagen möglichst bald entsorgt werden». Oberirdische Sammelstellen: Auch Gemeindepräsident Jürg Marti (Bild) nimmt ent- – Alte Bernstrasse (Sunneschynweg) sprechend Stellung: «Kommen und machen Sie mit!» Ge mein de-News – Oberdorf (Grabenweg) Mit diesem Aufruf des Gemeindepersonalverbands – Aarefeld (beim Bahnhof) der Gemeinde Steffi sburg werden Sie eingeladen, sich – Coop Saagizentrum auf dem Dorplatz zu treffen, Ihren Tannenbaum fach- – Ziegeleiplatz (Buswendeplatz/Parkplatz) gerecht zu entsorgen, nachdem dieser für Gross und Die vorerwähnten Sammelstellen wurden im Mai 2010 umgerüstet und erfreuen sich Klein zu Spiel und Spass animiert hat. Nehmen Sie an seither bei den Benützerinnen und Benützern einer grossen Beliebtheit. Zusätzlich der etwas anderen Form des Dorfl ebens aktiv teil. Sei es wurde die oberirdische Sammelstelle bei der Landi Steffi sburg in den Angebotsplan als Spender des Tannenbaums, als Werfer oder als Zu- aufgenommen und im Oktober 2010 auf das neue Behältersystem umgerüstet. Bei schauer. Geniessen wir das gemütliche Beisammensein der Sammelstelle «Coop Saagi» laufen zurzeit noch Betriebsoptimierungen. Konkret auf dem Dorfplatz, den köstlichen Imbiss, die fachmän- werden die Behältnisse in Richtung Parkplatzeinfahrt verschoben, um so die Entleerung nischen Ausführungen der Feuerwehr und den einen der Sammelbehälter störungsfreier vornehmen zu können. oder anderen Kontakt mit Freunden, Bekannten oder Unbekannten. Ich wünsche dem GPV und den Besuche- Unterirische Sammelstellen befi nden sich an folgenden Standorten: rinnen sowie Besuchern des «1. Stäffi sburger Tanneboum-Wärfe» einen wunderbaren AUS DER GEMEINDE STEFFISBURG – Schwäbis (beim Feuerwehrmagazin) Wintertag. – Dorf (bei der Gemeindeverwaltung/Werkhof) Alles unter Kontrolle Alle können mitmachen – Die Teilnahme ist gratis! Der Gemeinderat hat am 22. März 2010 die notwendigen Kredite beschlossen und Beim Tannenbaum-Weitwurf werden die Teilnehmenden in drei Kategorien eingeteilt: Personelles freigegeben. Die Arbeiten konnten im Oktober 2010 fertig gestellt und der Nutzung 1. Kinder (5 bis 10 Jahre): Mini-Tannenbaum
Recommended publications
  • Steffisburg–Schwarzenegg–Heimenschwand Heimenschwand–Steffisburg–Thun
    M23_M23_IS 17.10.19 13:43 Seite 1 Thun–Steffisburg–Schwarzenegg–Heimenschwand Heimenschwand–Steffisburg–Thun Auf den MOONLINER-Bussen gilt ein Spezialtarif. Sämtliche Abonnemente wie GA, Halbtax, Libero etc. sowie Fahrscheine aus dem Tagesbetrieb sind nicht gültig. Den Fahrpreis für deine Strecke findest du in den Zonenplänen oder auf der MOONLINER App. Freitag- und Samstagnacht M23_M23_IS 17.10.19 13:43 Seite 1 M23_M23_ISThun, Bahnhof 17.10.19 13:43 Seite 1 1:40 3:25 Thun, Postbrücke 1:41 3:26 Thun, Sternenplatz 1:42 3:27 Thun, Berntor 1:44 3:29 Steffisburg,T Ghluon–ckenStheaflfeirshboufrg–Schwarzenegg–Heimenschwand 1:45 â 3:30 Steffisburg,HT Bheruiamn–ueerneSistcehfwfisabnud–rg–StSecfhfiwsbaurzreg–neTghg–unHeimenschwand 1:46 â 3:31 Steffisburg,H Zeieimgeelenischwand–Steffisburg–Thun 1:47 â 3:32 Steffisburg, Bösbach 1:48 â 3:33 SteAfufifs bduergn, MPlaOtzONLINER-Bussen gilt ein Spezialtarif. Sämtliche Abonnemente wie 1G:4A8, Halâbt3a:x3,3 Libero etc. Auf den MOONLINER-Bussen gilt ein Spezialtarif. Sämtliche Abonnemente wie GA, Halbtax, Libero etc. Stesfofiwsbieu rFga, hDrosrcfheine aus dem Tagesbetrieb sind nicht gültig. 1:49 â 3:34 sowie Fahrscheine aus dem Tagesbetrieb sind nicht gültig. SteDfefinsb Fuargh,r pKirrecihse für deine Strecke findest du in den Zonenplänen oder auf der MOO1N:5L0INERâ A3p:p3.5 Den Fahrpreis für deine Strecke findest du in den Zonenplänen oder auf der MOONLINER App. Steffisburg, Flühli 1:52 â 3:37 Steffisburg, Alte Bernstrasse Freita–g- unâd 3S:a3m9 stagnacht Steffisburg, Oberes Flühli Fre1i:t5a3g- und Sa–mstagnacht
    [Show full text]
  • Protokoll Kulturrat Gemeindeverband Kulturförderung Region Thun Montag, 27
    GEMEINDEVERBAND ¦ c/o Kulturabteilung Stadt Thun Postfach 145 ¦ 3602 Thun ¦ 033 225 84 35 www.thun.ch/gvk ¦ [email protected] Protokoll Kulturrat Gemeindeverband Kulturförderung Region Thun Montag, 27. Mai 2019, 17.00 Uhr, Schloss Oberhofen Anwesend Delegierte der Gemeinden Marianne Gottier (Amsoldingen), Eva Peter-Arpagaus (Blumenstein), Monika Beutler (Buchholterberg), Stephan Althaus (Fahrni), Fabienne Hämmerle (Forst-Längenbühl), Martin Lüthi** (Horrenbach-Buchen), Philippe Tobler* (Oberhofen), Ueli Aeschlimann (Oberlangenegg), Ernst Scheuermeier (Reutigen), Hans-Rudolf Kernen*1 (Reutigen), Daniel Heger (Seftigen), Marc Marti (Sigriswil), Jürg Marti (Steffisburg), Roman Gimmel* (Thun), Marianne Flubacher* (Thun), Marcel Kümin (Uetendorf), Ernst Altwegg*1 (Uetendorf), Daniel Schenk*1 (Uttigen), * Mitglied Regionale Kulturkommission ** Präsident Regionale Kulturkommission 1 nicht stimmberechtigt Gäste Lukas Vogel (Amt für Kultur Kanton Bern), Marianne Lutz (Kunstmuseum Thun und Thun Panorama), Jeanne Froidevaux (Stadt- und Regionalbibliothek Thun), Yvonne Wirth, Simon Schweizer (Stiftung Schloss Thun), Christine Fankhauser (Schloss Oberhofen), Heidi Ambühl (unico thun ag) Entschuldigt Gemeinden Burgistein, Eriz, Gurzelen, Heiligenschwendi, Heimberg, Hilterfingen, Homberg, Pohlern, Schwendibach, Stocken-Höfen, Teuffenthal, Thierachern, Thun (Tom Tanner), Uebeschi, Unterlangenegg, Uttigen, Wachseldorn, Wattenwil, Zwieselberg; Kulturinstitution Schlosskonzerte Thun Martin Lüthi begrüsst alle herzlich zu der Sitzung. Zu Beginn werden die Mitglieder
    [Show full text]
  • Q = Q2 -640 (In Years) When Considered Interesting, the Dates Have Been Corrected for Secular Variations by Means of the Calibration Curve Suggested by Suess (1970)
    [RADIOCARBON, VOL. 12, No. 2, 1970, P. 358-384] BERN RADIOCARBON DATES VII H. OESCHGER, T. RIESEN, and J. C. LERMAN Universitat Bern Physikalisches Institut, Sidlerstrasse 5, CH-3000 Bern, Switzerland INTRODUCTION This list contains a selection of dates from analyses carried out during the past few years. Samples are grouped in geologic-palynologic, and archaeologic sections according to main problem. When influence of human activity on pollen diagrams has been observed it has been ex- plicitly indicated. The descriptions and comments have been written in collaboration with collectors and submitters. For the samples from Swit- zerland, general reference has also been made to Welten (1958a) and to sections on palynology, geology, and archaeology in work edited by the Schweizerische Gesellschaft fur Ur- and Fruhgeschichte (1968-1970). Combustion of samples and gas counting have been done according to description in previous list (Radiocarbon, 1965, v. 7, p. 1-2). The samples were treated before combustion only with cold hydrochloric acid. No more elaborate procedure was performed. Results are expressed in conventional C14 years as defined in the Editorial Statement of Radio- carbon (w.r.t. NBS standard; t1/2 = 5568 yr; reference year A.D. 1950 = 0 B.P.). The given standard deviations Q (or "errors") are derived with the following formula Qf2 Q = V o`2 + where: Q = counting statistics including estimated uncertainties in fill- ing temperature, barometric pressure, working voltage, etc.; Of = esti- mated uncertainty due to isotope fractionation effects. The term Of has been included because no 13C/12C ratios have been measured on samples of present list; it was estimated to be 80 years from the observed distribu- tion of deviations of 613CPDB (ca.
    [Show full text]
  • „Wachsu- Dornposcht“
    „WACHSU- Aus dem Inhalt der Wachsudornposcht Seite DORNPOSCHT“ 1 - 2 Papier- und Eisen- sammlung 2 Grüngutentsorgung Herausgeber: 2 - 3 Häckseldienst Gemeindeschreiberei Wachseldorn März 2018 3 Kadaverbeseitigung 3 - 4 Bepflanzung öffentliche an Strassen 4 Beschlüsse GR 5 Steuererklärung 6 Personelle Änderung AHV- Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger Zweigstelle rechtes Zulgtal 7 Beitragspflicht Nichterwerbs- tätige und Selbständige 8 Thuner Amtsanzeiger 9 Ressorts Gemeinderat Hiermit lassen wir Ihnen einige Informationen 10 NEUE Wanderkarte zukommen. 10 Öffnungszeit Gem.verw. 11 Merkblatt Abwasser 12 Abschlusskonzert Jugend- musik Wachseldorn Papier- und Eisensammlung Dienstag, 17. April 2018 von 14.00 - 19.00 Uhr Das Papier und die Metalle bringen die BürgerInnen persönlich zum Schulhaus. Sammelort: Pausenplatz Schulhaus, gemäss den Weisungen der Wegmeister Nachstehend noch einige Hinweise zur Papier- und Metallsammlung: Das Papier und der Karton müssen separat und gebündelt zum Sammelplatz gebracht werden. Es dürfen keine Säcke verwendet werden! 1 Es kann auch Elektroschrot (alles was mit einem Stecker versehen ist) und Batterien abgegeben werden. Es werden ebenfalls Haushaltgeräte wie Kühlschränke, Kochherde gesammelt. Beim Eisen sind sämtliche Fremdkörper wie Räder, Gummiteile usw. zu entfernen. Die unten aufgeführten Artikel können nicht angenommen werden. Pneus, Knochen, Lumpen, Borsten, Kunststoffe, ganze Autos, Motoren und Getriebe, in denen sich noch Oel befindet, Autositze etc. Gemeinderat Wachseldorn Grüngutentsorgung Gartenabfälle, Laub, Gras sowie alle verweslichen Abfälle aus Haus und Garten können kompostiert werden oder können jeden Freitagabend von 18.30 – 19.30 Uhr beim Schulhaus Wachseldorn angeliefert werden. Ebenfalls können Äste von Sträuchern und Hecken bis zu einem Durchmesser von 3 cm und einer Maximallänge von 0.5 m abgegeben werden. Was nicht in die Grünabfälle gehört sind: Blacken und deren Samen, Fleisch, Katzenstreu, Staubsaugersäcke, Papier, Karton, Textilien, Asche, Steine, Stöcke jeglicher Art, Erde.
    [Show full text]
  • Zukunft Zulgtal
    Zukunft Zulgtal Aktuelle Erkenntnisse aus dem Fusions-Abklärungsprojekt Geschätzte Bürgerinnen und Bürger der Gemeinden im linken und rechten Zulgtal. Mit regelmässigen Beiträgen in der Zulgpost zum Projekt „Zukunft Zulgtal“ informieren wir sie über den aktuellen Stand der Abklärungen. Seit der letzten Information im Oktober hat es interessante Zwischenergebnisse gegeben, die wir Ihnen nicht vorenthalten möchten. Heinz Berger Projektleiter Unsere 10 Gemeinden im Zulgtal haben gemeinsam das Projekt Zukunft Zulgtal gestartet und einen Vertrag abgeschlossen mit dem Zweck: Die Einwohnergemeinden Buchholterberg, Eriz, Fahrni, Homberg, Horrenbach-Buchen, Oberlangenegg, Schwendibach, Teuffenthal, Unterlangenegg und Wachseldorn vereinbaren, auf der Grundlage der Studie der Universität Bern die Vor- und Nachteile einer Fusion sowie den Abschluss eines Fusionsvertrags vertieft zu prüfen. Die Erfahrungen aus Fusionsabklärungen werden vom Kanton systematisch gesammelt und ausgewertet, um daraus Erkenntnisse für weitere Projekte zu gewinnen. Mit Beschluss vom 12. November 2008 hat der Regierungsrat den Restbeitrag von Fr. 59‘900.-- an die Kosten der Abklärungen gesprochen, nebst dem bereits ausbezahlten Beitrag von Fr. 40‘100.--. Der Projektausschuss nahm an seiner Sitzung vom 3.2.2009 Kenntnis vom Stand der Vermessungswerke der Gemeinden, von den Auswirkungen auf den Finanzausgleich bei einer allfälligen Fusion in Varianten und diskutierte die Erhebungen in den Gemeinden zu Strassennetz, Hochbauten, Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Reglementen, Verträgen etc. Von April bis Juni sind Gespräche mit Gemeindevertretern vorgesehen zu den Themen Liegenschaften, Ver- und Entsorgung, Verwaltung, Sozialdienst, Spitex, Schiessanlagen, Tourismus und öffentlicher Verkehr, Kirchgemeinden, Gewässer, Feuerwehr, Strassenunterhalt und Schule. Die ortsansässigen Vereine werden in die Abklärungen einbezogen. Ein Informationsabend für die Gemeinderäte findet im August statt, der Grundlagebericht soll vom Oktober bis Dezember 2009 in einer Vernehmlassung vorgestellt werden.
    [Show full text]
  • SVP Sektion Buchholterberg – Wachseldorn
    Öffnungszeiten Stimmlokale Alle an die Urne! Gemeindeverwaltung Heimenschwand 10.30 – 11.30 Uhr Gemeindeverwaltung Wachseldorn 10.00 – 11.00 Uhr Wahlempfehlung der SVP Sektion Buchholterberg – Wachseldorn Wahl-Aufruf an alle Wahlberechtigten in den Gemeinden Buchholterberg und Wachseldorn National- und Ständeratswahlen brieflich oder am Sonntag, 20. Oktober 2019 Die Schweiz hat in nächster Zeit grosse Herausforderungen zu bewältigen. Es gilt die richtigen Personen zu wählen. Unsere SVP-Leute in Bern packen die Probleme an suchen Lösungen! Sie setzen sich ein: . für eine produzierende Landwirtschaft . für die Erhaltung einer innovativen Schweiz für unsere Kinder . für eine vernünftige Klimapolitik . für sichere Arbeitsplätze und für eine gesunde Wirtschaft . gegen einen EU-Beitritt und gegen ein einseitiges Rahmenabkommen . für eine faire Asyl- und Flüchtlingspolitik (Hilfe vor Ort) . für ein zielorientiertes Bildungsangebot . für Steuererleichterungen / ausgewogene Finanzen . für die Sicherheit der Schweiz und eine starke Armee . für weniger Bürokratie Präsentation unserer Kandidaten im Berner Oberland für den Nationalrat: Ständeratswahlen 2019: Am 20. Oktober werden 2 Ständeräte gewählt. Für den frei werden Sitz bewerben sich 5 Kandida- ten/Innen, allesamt Verfechter/Innen für einen EU-Beitritt. Einzig Nationalrat Werner Salzmann, Präsident der Sicherheitspoliti- schen Kommission des Nationalrats und Präsident des Berni- schen Schiesssportverbandes setzt sich für eine unabhängige Schweiz ein. Die zwei gewählten Ständeräte sind dem Kanton Bern und dessen Bevölkerung verpflichtet. Also ist es ein Muss, dass mind. ein Ständerat die bürgerliche Mehrheit vertritt. Deshalb eine starke Vertretung in den Ständerat: Nationalrat Werner Salzmann! Wahlanleitung auf Rückseite Wählen ist schnell gemacht: Nehmen Sie für die Nationalratswahlen die Liste 1 SVP oder die Liste 2 JSVP aus dem Block mit den vorge- druckten Listen.
    [Show full text]
  • Das MTB Erlebnis Als Standortvorteil
    ARBEITSPAPIER Stand 15.11.2017 Das MTB Erlebnis als Standortvorteil Herleitung und Beispiel Entwicklungsraum Thun Event. Berner Verkehrstage / Bau- und Verkehrsdirektion des Kantons Bern / 20 August 2021 Presenter. Adrian Greiner, dipl. designer FH; Gründer, Bike Plan AG, Switzerland ARBEITSPAPIER Stand 15.11.2017 Mountainbike ein Breitensport? ARBEITSPAPIER Stand 15.11.2017 Mountainbike ein Breitensport? DESIGN VS. USER EXPERIENCE …Fahrerlebnis als «Trigger» für eine Nachhaltige Besucherlenkung… Marktgerechte MTB Infrastruktur als Mehrwert Standortvorteil für die Region! Fallbeispiel Region Thun Entwicklungsraum Thun - bestehend aus 40 Gemeinden Aeschi, Amsoldingen, Blumenstein, Buchholterberg, Burgistein, Därstetten, Diemtigen, Eriz, Erlenbach, Fahrni, Forst-Längenbühl, Gurzelen, Heiligenschwendi, Heimberg, Hilterfingen, Homberg, Horrenbach-Buchen, Krattigen, Oberhofen, Oberlangenegg, Oberwil im Simmental, Pohlern, Reutigen, Schwendibach, Seftigen, Sigriswil, Spiez, Steffisburg, Stocken-Höfen, Teuffenthal, Thierachern, Thun, Uebeschi, Uetendorf, Unterlangenegg, Uttigen, Wachseldorn, Wattenwil, Wimmis, Zwieselberg ARBEITSPAPIER Stand 15.11.2017 Mandat aus der Planungsregion für einen Masterplan Bike ARBEITSPAPIER Stand 15.11.2017 ANALYSE Lokale und regionale Gegebenheiten Erkenntnisse aus den lokalen Gesprächen / Workshops mit Gemeinden, Bergbahnen, Tourismus, lokaler Szene (Herbst 2018) Trails Unterkünfte-Vielfalt Transport Naturerlebnis lokale Szene Services grosses Potential „lohnenswert“ Kosten Komplexe Verfahren ARBEITSPAPIER Stand
    [Show full text]
  • Die Amtsbezirke ; Die Einwohnergemeinden = Les Districts ; Les Communes Municipales
    Die Amtsbezirke ; die Einwohnergemeinden = Les districts ; les communes municipales Objekttyp: Group Zeitschrift: Staatskalender des Kantons Bern = Annuaire officiel du canton de Berne Band (Jahr): - (2004) PDF erstellt am: 03.10.2021 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Autorités de district 229 Die Amtsbezirke - Les districts
    [Show full text]
  • 31.923 Thun - Steffisburg - (Schwarzenegg) - Heimenschwand M23 Stand: 21
    FAHRPLANJAHR 2020 31.923 Thun - Steffisburg - (Schwarzenegg) - Heimenschwand M23 Stand: 21. Oktober 2019 99230 99232 99231 Thun, Bahnhof 1 40 3 25 Heimenschwand, Post 1 08 Thun, Postbrücke 1 41 3 26 Heimenschwand, Badhaus 1 09 Thun, Sternenplatz 1 42 3 27 Heimenschwand, Höh 1 09 Thun, Berntor 1 44 3 29 Heimenschwand, Kuhstelle 1 10 Steffisburg, Glockenthalerhof 1 45 3 30 Heimenschwand, Rothachen 1 12 Steffisburg, Brauerei 1 46 3 31 Unterlangenegg, Kreuzweg 1 13 Steffisburg, Ziegelei 1 47 3 32 Fahrni b. Thun, Schlierbach 1 15 Steffisburg, Bösbach 1 48 3 33 Fahrni b. Thun, Schmiede 1 15 Steffisburg, Platz 1 48 3 33 Fahrni b.Thun, 1 16 Steffisburg, Dorf 1 49 3 34 Abrahams Schoss Steffisburg, Kirche 1 50 3 35 Steffisburg, Emberg 1 17 Steffisburg, Flühli 1 52 3 37 Steffisburg, Haldeneggweg 1 18 Steffisburg, Oberes Flühli 1 53 Steffisburg, Dorf 1 19 Steffisburg, Schiessstand 1 54 Steffisburg, Platz 1 20 Steffisburg, Wendeplatte 1 55 Steffisburg, Bösbach 1 21 Fahrni b. Thun, Lueg 1 56 Steffisburg, Ziegelei 1 21 Fahrni b. Thun, Obere Mürggen 1 57 Steffisburg, Brauerei 1 22 Fahrni b. Thun, Rachholtern 1 58 Steffisburg, Glockenthalerhof 1 22 Fahrni b. Thun, Lood 1 59 Thun, Berntor 1 23 Fahrni b. Thun, Dörfli 2 00 Thun, Marktgasse 1 24 Fahrni b. Thun, Bach 2 01 Thun, Postbrücke 1 27 Unterlangenegg, Kreuzweg 2 02 Thun, Bahnhof 1 30 Unterlangenegg, Hänni 2 03 Unterlangenegg, Aebnit 2 04 Schwarzenegg, Ried Käserei 2 04 Schwarzenegg, Ried Schmiede 2 05 Schwarzenegg, Bären 2 06 Schwarzenegg, Dorf 2 07 Oberlangenegg, Stalden 2 08 Oberlangenegg, Fischbach 2 08 Oberlangenegg, Inn.
    [Show full text]
  • Publireportage Über Die Burgergemeinde Thun
    AMSOLDINGEN BLUMENSTEIN BUCHHOLTERBERG BURGISTEIN ERIZ FAHRNI FORST-LÄNGENBÜHL GURZELEN HEILIGENSCHWENDI HEIMBERG HILTERFINGEN HÖFEN HOMBERG HORRENBACH-BUCHEN KIENERSRÜTI KIESEN OBERDIESSBACH OBERHOFEN OBERLANGENEGG POHLERN REUTIGEN SCHWENDIBACH SEFTIGEN SIGRISWIL STEFFISBURG TEUFFENTHAL THIERACHERN THUN UEBESCHI UETENDORF UNTERLANGENEGG UTTIGEN WACHSELDORN WATTENWIL ZWIESELBERG THUN UND REGION Die Burgergemeinde Thun ist in 14 Gemeinden vertreten Rund 3600 Burgerinnen und Burger zählt die Burger- Bis ins 19. Jahrhundert lagen Regierung und Verwaltung der Die Burgergemeinde Thun zählt gegen 3600 Burgerinnen und gemeinde Thun. Davon haben etwa 450 Personen ihren Stadt Thun allerdings ausschliesslich bei den Burgern. Die Burger. Davon leben etwa 450 Personen in der Stadt Thun. übrigen Einwohner, die sogenannten Hintersassen, hatten in Mit dem Burgerheim, das Alters- und Pflegeheim in Steffis- Wohnsitz in der Stadt. Das Grundeigentum der Burger- Thun keine politischen Rechte. Diese wurden erst mit der Schaf- burg, welches auch Nicht-Thunburger aufnimmt, erfüllt die gemeinde liegt in 14 Gemeinden der Region Thun. fung der Einwohnergemeinden und der Kantonsverfassung von Burgergemeinde Thun eine wichtige öffentliche Aufgabe, 1831 definitiv eingeführt. Die Aufteilung der Finanzen zwischen ohne dafür Subventionen zu beanspruchen. Die Burgergemeinde Thun ist ein weit verzweigtes Gebilde. den alten Burgergemeinden und den neuen Einwohnerge- Die Wälder der Burgergemeinde Thun grenzen zum Teil di- Ihr Grundeigentum findet sich gleich in 14 Gemeinden
    [Show full text]
  • An Den Gemeindegrenzen Im Zulgtal Wird Nicht Gerüttelt
    An den Gemeindegrenzen im Zulgtal wird nicht gerüttelt Von Roger Probst. Aktualisiert um 08:31 Uhr Die Bürger von Buchholterberg, Eriz, Horrenbach-Buchen, Oberlangenegg und Schwendibach sprachen sich gegen Fusionen aus. Blick von Oberlangenegg übers Zulgtal, links Horrenbach-Buchen, rechts Unterlangenegg und Schwarzenegg, hinten rechts Fahrni. Bild: Stefan Kammermann Am Ende wollten im linken Zulgtal nur Homberg und Teuffenthal eine Fusion; Horrenbach- Buchen und Schwendibach erteilten dem Vorhaben wie erwartet eine Absage. Damit ist die Sache gelaufen. Die Gemeinderäte von Homberg und Teuffenthal bekräftigten in einer gemeinsamen Stellungnahme die bereits im Vorfeld gemachten Aussagen. Da zwei der vier Gemeinden im linken Zulgtal eine Fusion abgelehnt hätten, komme eine solche nicht zustande. «Eine Zweierfusion macht zum heutigen Zeitpunkt keinen Sinn», steht in der Stellungnahme. Der Fusionsbeitrag des Kantons würde in diesem Fall kaum fliessen, ausserdem bestehe zwischen Homberg und Teuffenthal bereits eine enge Zusammenarbeit. So wird beispielsweise die Gemeindeverwaltung zusammen geführt. Die Gemeinderäte von Homberg und Teuffenthal gehen davon aus, dass sich der Druck seitens des Kantons erhöhen werde. Groll gegen die Nachbargemeinden Schwendibach und Horrenbach-Buchen werde aber nicht gehegt. «Wir sind bestrebt, die Zusammenarbeit weiterhin partnerschaftlich zu pflegen und uns zugunsten des Gebiets linkes Zulgtal weiter zu entwickeln, ohne bestehende Zusammenarbeiten zu gefährden.» Vier Räte erlitten Schiffbruch Insgesamt erlitten vier von zehn Gemeinderäten mit ihren Anträgen Schiffbruch. So erteilten die Buchholterberger, die Oberlangenegger und die Erizer der Fusionsidee eine Abfuhr; dies geschah zum Missfallen ihrer Gemeinderäte. Eine Überraschung war, dass sich die Bürger von Fahrni für eine Fusion im rechten Zulgtal aussprachen, obwohl der Rat den Alleingang wollte. Verantwortlich für das Resultat war unter anderem Hans-Rudolf Zaugg.
    [Show full text]
  • Panorama Thunersee
    PANORAMA CARD THUNERSEE ERLEBNIS GUIDE ACTIVITY GUIDE 50% gratis ab gratis free from 13.50 free ÖFFENTLICHER PUBLIC STADTFÜHRUNGENGUIDED CITY TOURS STOCKHORN STOCKHORN VERKEHR TRANSPORT Öffentliche Altstadtführung Thun Public guided oldtown tour Thun Retourbillette* Return tickets* (D/E, nicht gültig für Gruppen) (ge/en, not valid for groups) Erwachsene ab CHF 13.50 Adults from CHF 13.50 Freie Fahrt mit Bus und Postauto Free travel with bus and Post Bus Daten: Mai bis November: jeden Times: May to November: every In Betrieb: ganzjährig Operating: year-round In Betrieb: 1.1.–8.3.2015 Operating: 1.1.–8.3.2015 Samstag, Juli bis September: saturday, July to September: (Mi–So), 18.4.–8.11.2015 (täglich), (Wed–Sun), 18.4.–8.11.2015 (daily) www.stibus.ch www.stibus.ch Mittwoch, Freitag, Samstag Wednesday, Friday, Saturday 18.11.–31.12.2015 (Mi–So) 18.11.–31.12.2015 (Wed–Sun) T 0041 (0)33 225 13 13 T 0041 (0)33 225 13 13 www.thunersee.ch www.thunersee.ch www.stockhorn.ch www.stockhorn.ch www.postauto.ch www.postauto.ch T 0041 (0)33 225 90 00 T 0041 (0)33 225 90 00 T 0041 (0)33 681 21 81 T 0041 (0)33 681 21 81 T 0041 (0)848 100 222 T 0041 (0)848 100 222 50% 50% 50% ab from 9.80 ab 13.75 9.– from NIEDERHORN NIEDERHORN NIESEN NIESEN ST. BEATUS-HÖHLEN ST. BEATUS CAVES Retourbillette* Return tickets* Retourbillette* Return tickets* Eintritt St. Beatus-Höhlen Admission St. Beatus Caves Erwachsene ab CHF 9.80 Adults from CHF 9.80 (starting Erwachsene ab CHF 13.75 Adults from CHF 13.75 Erwachsene CHF 9.– Adults CHF 9.– (ab Beatenberg), ab CHF 13.– Beatenberg),
    [Show full text]