Schloss Friedrichsfelde Mit Einem Schlossrundgang

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Schloss Friedrichsfelde Mit Einem Schlossrundgang Schloss Friedrichsfelde Konzerte und Veranstaltungen September 2019bisFebruar2020 F »Friedrichsfelde darf als das Charlottenburg des Ostends gelten, und allsonntäglich wandern Hunderte von Residenzlern hinaus, um sich „Unter den Eichen“ daselbst zu divertieren.« Theodor Fontane Wanderungen durch die Mark Brandenburg Vor 65 Jahren wurde der Grundstein vom Tierpark Ber- lin gelegt. Damit verbunden ist nicht nur die Entwicklung vom Schlosspark Friedrichsfelde zum größten Land- schaftszoo in Europa, sondern auch der dauerhafte Er- halt vom historischen Mittelpunkt, dem Schloss Fried- richsfelde. Durch die Entscheidung des Gründers und langjährigen Direktors vom Tierpark Berlin, Prof. Dr. Dr. Heinrich Dathe, den Tierpark in Friedrichsfelde aufzu- bauen, hat er wesentlich zum Erhalt des Schlosses bei- getragen, welches sonst ein Schicksal gehabt hätte, wie es viele andere Schlösser in der damaligen DDR hat- ten. Auch sein Engagement in Bezug auf die historische Restaurierung vom Schloss ist untrennbar mit seinem Namen verbunden. Diesem Wirken fühlen wir uns als Förderverein von Tier- park Berlin und Zoo Berlin e.V. verpflichtet. Daher ha- ben wir vor zehn Jahren im Jahr 2009 begonnen, das Schloss im Rahmen des Museumsbetriebs sowie der Organisation von Konzerten und anderen Veranstaltun- gen mit Leben zu erfüllen. Genießen Sie das einmalige Ambiente mitten im größten europäischen Landschaftszoo und werden Sie Teil der Geschichte. Wir freuen uns auf Ihren Besuch auf Schloss Friedrichsfelde. Schloss Friedrichsfelde F Das große Benefizkonzert 25 Jahre Gemeinschaft der Zooförderer COMEDIAN HARMONISTS Admiralspalast Berlin Freitag, 20. September 2019 20 Uhr - Einlass 19 Uhr Eintritt: ab 30 Euro PK 1 - 40 Euro, PK 2 - 35 Euro, PK 3 - 30 Euro Das Sextett COMEDIAN HARMONISTS TODAY interpretiert Ever- greens mit dem charmanten Witz der wilden „Goldenen Zwanzi- ger“. Das Ensemble spielt komödiantisch und singt bravourös. Kein Schnitzer, keine Trübung, nur Spaß an vielstimmigen Raritäten. Ge- legenheit für viel, viel Musik und von wirklicher Klasse. Ein Abend mit augenzwinkernder Sentimentalität. Genießen Sie einen be- schwingten Abend! Der szenische Konzertabend mit dem Titel „Comedian Harmonists - Ein neuer Frühling“ versucht, die wahre Geschichte der ’echten Comedian Harmonists‘ zu erzählen. Beginnend im Jahr 1927, wei- tergehend über die bittere Zerschlagung der Gruppe durch die Nazis (1935) und endend mit unterschiedlichen Kommentaren der einzel- nen Mitglieder aus der Retrospektive im Jahr 1975. Den legendären Klang mitten im historischen Berlin erleben! Kartenverkauf: 030 - 51 53 14 07 alle Vorverkaufsstellen Sisi-Ball Schloss Friedrichsfelde Samstag, 12. Oktober 2019 20 Uhr - Eintritt: 55 Euro inkl. Buffet und Begrüßungssekt Ballnacht des 19. Jahrhunderts In die große Ballzeit von Kaiserin Elisabeth von Österreich - bekannt als Sisi - abtauchen. Bei Ge- sellschaftstänzen wie Walzer, Polka, Mazurka und Quadrille entführen wir Sie ins 19. Jahrhundert. Es entsteht eine einmalige Zeitreise, ein Traum wird wahr. Erleben Sie einen besonderen Abend mit schwungvol- len Tänzen aus der Zeit der Wiener Strauß-Familie in stilvoller Atmosphäre. Dresscode/Kostümzwang: Ball-Kleidung der Kaiserzeit Kostüme bei: Kostümzauberei Atelier Antje Schrader Straße am Studio 20 D 12489 Berlin www.kostuem-zauberei.de Vorbereitungs-Workshop: Freitag, 11. Oktober 2019 Beginn: 19 Uhr, Eintritt 10 Euro www.schloss-friedrichsfelde.de Sonntag, 13. Oktober 2019, 15.00 Uhr Pariser Flair - Klassiker französischer Chansons Stellen Sie sich vor, Sie wären in Paris und Sie hätten dazu die beste Stadtführung, die man sich vorstellen könnte, nicht nur rein in den Doppeldecker und Stimme vom Band. Sondern musikalisch, kulinarisch und vieles mehr! Auf so eine ganz und gar besondere Reise lädt Sie sowohl fachmännisch als auch überaus charmant das Duo Pariser Flair ein, die französische Opernsän- gerin und jahrelange Wahlpariserin Marie Giroux und die norddeutsche Perle der Ostsee, die Pianistin und Akkordeonistin Jenny Schäuffelen. Von Aznavour bis Piaf über Brel und Becaud werden Sie auf dieser Tour die ganz großen Klassiker der französischen Chansons hören und besser kennenlernen aber auch allerlei in- teressante Tipps über Paris bekommen. Die Damen sparen keinen Bereich aus. Also werden Sie nicht gefeit sein vor Überraschungen und Unwägbarkeiten: Sie ler- nen Paris von allen Seiten kennen, von den neuesten interessantesten Sextoys und Eintrittspreisen in den Etablissements des Rotlichtviertels Pigalle bis zu den exquisiten Gaumenfreuden wie den Himbeermakronen von Ladurée. Kulturelle Empfehlungen geben die zwei eleganten Stadtführerinnen natürlich auch, ohne dass die Gourmets unter Ihnen nicht zugleich auf ihre Kos- ten kommen und an die Insidertipps in Sachen Gastro- nomie. Auf Ihrer Tour entlang der Seine und durch die Quartiers werden Sie zuweilen auch selbst gefordert: Mal gilt es, durch und durch erstaunliche Zusammen- hänge zu erraten, mal werden Sie zum Tanzen ermun- tert. Bei dieser ganz besonderen Führung dürfen Sie sich also nicht wundern, wenn Sie sich plötzlich dabei ertappen, selbst einen berühmten Pariser Tango zu tan- zen. Um das Programm abzurunden, bekommen Sie als Gast einen kleine Tourbeschreibung, in der die ganzen Tipps und Adressen zusammengefasst sind, mit denen Sie an diesem außergewöhnlichen Abend so ganz en passant vertraut gemacht worden sind. Und zwar ohne dass Ihnen bei dieser Stadtführung die Füße wehtun. Bei Ihrem nächsten Besuch in Paris können Sie dann alles ausprobieren! Also Mesdames et Messieurs ein- steigen, unsere Tour de Paris wird starten! Eintritt: 22,00 Euro - inkl. Begrüßungssekt Freitag, 18. Oktober 2019, 20.00 Uhr Eine englische Nachtmusik Stilvolle Schauerlesung zwischen Text und Musik Eine Gemeinschaft wie jene, die sich in unregelmäßigen Abständen im Londoner Stadtsitz der Familie Morton- borrough zusammenfand, hätte man im übrigen England des ausgehenden 19. Jahrhunderts vergeblich gesucht. Neben großen Geistern trafen dort namhafte Männer wie Wilde und Craven aufeinander, und im Grunde wa- ren es Zusammenkünfte dieser Art, die Wildes Salome oder Cravens dritte Sinfonie begründeten. Und während sich die Blütezeit des englischen Empire dem Ende zu- neigte, bestand besagte Gemeinschaft aus einem guten Dutzend Teilnehmer, die sich, derweil das Personal voll- ständig Urlaub bekam, im Verlauf ihrer Zusammenkünf- te in kleinere Gruppen aufteilten und vom Musiksalon bis zur Küche allmählich das gesamte Haus belegten, um sich in ihren Fachgebieten zu ergehen. Zu Beginn des Jahres 1888 stieß ein überaus begabter junger Mann zu der illustren Menge, ein Wunderknabe. Doch während im Rahmen einer bald folgenden Soirée dieser Persönlichkeiten ein musikalischer Wettstreit entbrennt, der mehr Schrecken birgt als die feinsinnigen Herrschaf- ten ahnen, erwirbt ein Mann auf dem Platz der Geköpf- ten in Marrakesch ein fremdartiges Instrument, dessen Klang die Welt, wie wir sie kennen, von Grund auf zu verändern vermag. Allerdings nicht zum Guten... Herr Christian von Aster und Herr Caspar Pan offerieren dem Geneigten zwei Geschichten geistreich vergnüglichen Grauens, in denen Musik und Text sich zu einem unver- gesslichen Leseabend verbinden. Schaudern Sie wohl... Eintritt: 25,00 Euro - inkl. Begrüßungssekt Samstag, 19. Oktober 2019, 18.00 Uhr Sisi - Mein Leben als Kaiserin Die Kaiserin von Österreich galt zu ihrer Zeit als die schönste Frau Europas und als wichtigste emanzipierte Frau des 19. Jahrhunderts. Immer wieder versuchte sie, sich von der durch Männer dominierten Gesellschaft und von der Staatsform der Monarchie zu emanzipieren. Sie suchte unermüdlich nach Wegen, dem öffentlichen Druck zu entkommen - immer mit dem Ziel, sie selbst zu sein. Dennoch musste sie sich immer wieder den dama- ligen Zwängen und Gegebenheiten beugen. Dabei ver- fiel die Kaiserin dem Schönheitswahn und wurde quasi zur ersten Hochleistungssportlerin der Welt. Sie war eine Verschwenderin, dichtete unzählige eigene Texte und war eine glühende Verehrerin des Dichters Hein- rich Heine. Stefanie Golisch begibt sich gemeinsam mit ihrem Pianisten Nico A. Stabel auf Spurensuche dieser unvergleichlichen Frau und zeigt Sisis Facettenreichtum musikalisch und schauspielerisch auf eindrucksvolle Weise. Dabei orientiert sich die Sängerin an Komponis- ten und Dichtern, die eine große persönliche Bedeu- tung für die Kaiserin hatten. Sisi lebt hier in ihrer Traumwelt, sie spricht mit ihrem verstorbenen Cousin König Ludwig II., ihrem Sohn Rudolf und mit Heinrich Heine. Gedankenversunken teilt sie sich dem Publikum mit. Stefanie Golisch geht ganz in ihrer Rolle auf: sie treibt Sport, wenn auf dem Klavier der Gymnastikwalzer erklingt und sie zeigt durch strenge Mimik, reduzierte Gestik und der Auswahl ihrer Garderobe, wer die Kaiserin Elisabeth wirklich war. Letztendlich erfüllt sie aber doch die Erwartungen des Publikums, wenn sie im »echten« Sisi-Kleid erscheint - so wie man die Kaiserin aus den be- rühmten Filmen kennt. Ein vielschichtiges und lehrreiches Portrait einer außerge- wöhnlichen Persönlichkeit mit Mu- sik von Mozart, Schubert, Schumann, Mendelssohn Bartholdy, Brahms, Wolf, Wagner, Verdi und Strauß. Eintritt: 22,00 Euro - inkl. Begrüßungssekt Pervez Mody: Beethoven-Klavierkonzert Sonntag, 20. Oktober 2019, 15 Uhr Eintritt: 25 Euro - inkl. Begrüßungssekt Den in Deutschland lebenden und aus Indien stammenden Konzertpianisten Pervez Mody zeichnen seine brillante Virtuosität, sein emo- tionales, fantasievolles und diff erenziertes Spiel, verbunden mit einem sehr individuellen
Recommended publications
  • Met Classics: Berlin
    Met Classics: Berlin Dear Traveler, Please join Museum Travel Alliance from May 24-30, 2021 on Met Classics: Berlin. Enjoy behind-the-scenes explorations of Berlin's most fascinating museums and art spaces, including Sammlung Boros, a dazzling private collection of contemporary art housed in an above-ground World War II-era bunker. Delight in a curator-led exclusive tour of the Jewish Museum Berlin, Europe's largest museum devoted to Judaism, housed within a zinc-paneled architectural masterpiece designed by Daniel Libeskind to reflect the tensions of German- Jewish identities. We are delighted that this trip will be accompanied by Chris Noey as our lecturer from The Metropolitan Museum of Art. This trip is sponsored by The Metropolitan Museum of Art. We expect this program to fill quickly. Please call the Museum Travel Alliance at (855) 533-0033 or (212) 302-3251 or email [email protected] to reserve a place on this trip. We hope you will join us. Sincerely, Jim Friedlander President MUSEUM TRAVEL ALLIANCE 1040 Avenue of the Americas, 23rd Floor, New York, NY 10018 | 212-302-3251 or 855-533-0033 | Fax 212-344-7493 [email protected] | www.museumtravelalliance.com BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB Travel with Met Classics The Met BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
    [Show full text]
  • I Research Text
    I Research Text Summer in Berlin Summer in Berlin means more summer! Berlin, June 2017 Summer in Berlin is always special. Because Berlin has a lot of summer to offer every year. With the first warm days, the capital kicks off its festival summer, classical summer, theatre summer, culinary summer, and summer at the lakes. Berlin is celebrating summer in the green with an extra highlight as it hosts the IGA International Garden Exhibition for the first time this year. In short, Berlin has the perfect summer for everyone, whether dancing in the streets at festivals, picnicking in the city's parks and gardens, strolls along the water's edge on the Spree or any of the city's dozens of lakes, taking in a bit of culture on outdoor stages, indulging in culinary treats and street food fare, or partying through the night in the city's beach bars and clubs. The main thing for everyone is heading outside to enjoy summer in Berlin. sommer.visitBerlin.de Berlin's Summer of Festivals With the first rays of sunshine, Berlin literally dances its way into a summer season full of celebration. Every year, on the 1st of May, the Myfest takes place in Berlin's Kreuzberg district, followed by the annual Carnival of Cultures over Pentecost/Whitsun weekend (2017: 2–5 June) that brings in more than a million people to the city. The carnival parade on Sunday is a true celebration of Berlin's cultural diversity with spectacular costumes and rhythmic dances worn by people representing more than 80 nations around the world.
    [Show full text]
  • Work Begins on the New Rainforest House
    Berlin, 29 May 2018 Press release Work begins on the new Rainforest House Malayan sun bears and tree-kangaroos will move into renovated Alfred Brehm building For several weeks, construction fences by the Alfred Brehm building have been hinting at the start of a large-scale project at the Tierpark. The first old tiger cages have already been torn down, and now machinery stands ready to remove the railings from the former lion enclosure. On 29 May, together with architects from the firms dan pearlman and SKP, Zoo and Tierpark Director Dr Andreas Knieriem gave the official go-ahead for construction to commence. The long-awaited overhaul of the listed Alfred Brehm building is the largest renovation project carried out at the Tierpark in decades. The building, which was erected in 1963, is well past its prime and is therefore undergoing an extensive makeover to transform it into a modern Rainforest House. Once the project is finished, the building will house threatened species from the tropical rainforests of Southeast Asia. The Tierpark’s king cobra and the two Sumatran tigers Harfan and Mayang will be among the Rainforest House inhabitants, raising awareness for their endangered fellows in the wild. The renovation will provide decidedly better living conditions for Malayan sun bears Tina and Johannes. They have been living in an enclosure of just 180 m2 by the entrance next to Schloss Friedrichsfelde manor house, but once the Alfred Brehm building is ready, they will move into a spacious habitat of almost 1,000 m2, complete with climbing trees. “The Malayan bears’ situation represents just how urgently this renovation is needed,” says Zoo and Tierpark Director Dr Andreas Knieriem.
    [Show full text]
  • Best for Kids in Berlin"
    "Best for Kids in Berlin" Realizzata per : Cityseeker 39 Posizioni indicati Radisson Blu Hotel, Berlin "Extravagance Redefined" This unique hotel features a 25-metre high aquarium, a spa area with pool and free WiFi. It is centrally located opposite Berlin Cathedral, 700 metres from Alexanderplatz Square. The Radisson Blu Hotel, Berlin offers stylish, air-conditioned rooms with flat-screen TVs and laptop safes. High-quality toiletries and a hairdryer are provided in the modern bathrooms. All rooms are non-smoking and many have a balcony. Guests can enjoy drinks at the Atrium Bar, featuring an impressive aquarium. The elegant HEat restaurant serves international dishes and a daily breakfast buffet, and also has a terrace. A take-away breakfast is available. Guests can also download free e-magazines via the hotel app. A large pool, sauna and gym are featured in the Radisson Blu’s spa and wellness area, and massages can be booked. The hotel is located next to the River Spree, and lies just a 5-minute walk from Museum Island and Hackescher Markt’s trendy shops and restaurants. +49 30 23 8280 www.radissonblu.de/hotel- [email protected] Karl-Liebknecht-Strasse 3, berlin m Berlino The Circus Hostel "In Berlin's Hippest District" This hostel is particularly popular among backpackers from English- speaking countries, although the staff also speak French, Italian and Russian. Guests can stay in one of the spacious dormitories with gleaming wooden floors and large, airy windows. Small rooms are also available for a small surcharge. Email access, luggage storage and bike-hire are all part by Booking.com of the service.
    [Show full text]
  • Travel with the Metropolitan Museum of Art
    BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB Travel with Met Classics The Met BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB May 9–15, 2022 Berlin with Christopher Noey Lecturer BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB Berlin Dear Members and Friends of The Metropolitan Museum of Art, Berlin pulses with creativity and imagination, standing at the forefront of Europe’s art world. Since the fall of the Wall, the German capital’s evolution has been remarkable. Industrial spaces now host an abundance of striking private art galleries, and the city’s landscapes have been redefined by cutting-edge architecture and thought-provoking monuments. I invite you to join me in May 2022 for a five-day, behind-the-scenes immersion into the best Berlin has to offer, from its historic museum collections and lavish Prussian palaces to its elegant opera houses and electrifying contemporary art scene. We will begin with an exploration of the city’s Cold War past, and lunch atop the famous Reichstag. On Museum Island, we
    [Show full text]
  • Auf Den Spuren Der Vergangenheit Vom Königlichen Vergnügen Zum Artenreichsten Zoo Der Welt Die Stunde Lichtensteins Hatte Gesc
    erfolgreich. 1845 wurde der Zoo Aktienverein. Bis heute ist er eine Auf den Spuren der Vergangenheit gemeinnützige Aktiengesellschaft und befindet sich weitestgehend in privater Hand. „Wer Zukunft gestalten will, muss einen Blick in die Vergangenheit werfen.“ Zwei Kölner an der Spree: Dr. Andreas Knieriem, Direktor Zoo und Tierpark Berlin Blütezeiten unter Bodinus und Heck Im Jahr 1869 übernahm Dr. Heinrich Bodinus, bis dato Direktor des Zoologischen Garten Kölns, die Geschicke des Parks und läutete den Aufwärtstrend ein. Durch Ausgabe neuer Aktien beschaffte er frisches Kapital, um ein modernes Konzept zu verfolgen. Ziel war es weitere Tierarten zu zeigen, Musik- pavillons, Terrassen und ein Restaurant fürs Amüsement zu schaffen und neue, exotisch anmutende Häuser zu errichten. Besucherzahlen und Einnahmen stiegen spürbar. Der Zoo Berlin entwickelte sich nun auch zu einem Ort für die feine Berliner Gesellschaft. Die Anbindungen an die Stadtbahn brachte aber auch immer mehr Berliner in „ihren“ Zoo. Prägend hingegen war neben Bodinus Ludwig Heck. Heck, wie Bodinus ehemaliger Kölner Zoodirektor, führte den Park Am 1. August 1844 öffnete der „Zoologische Garten bei Berlin“ nach Schmidts Tod von 1888 bis 1931. Mit nur 28 Jahren trat erstmals seine Tore. Noch lag er außerhalb der Stadt, seine Tierhäu- er das Erbe an und entwickelte den Zoo Berlin zu einem der ser waren unfertig und der Tierbestand eher klein. Im Laufe seiner artenreichsten der Welt. Heck werden nennenswerte Zucht- Geschichte würde die kleine Tiersammlung tiefe Krisen, glorreichem erfolge bei den Asiatischen Elefanten, Orang Utans und Weltruhm und zerstörerische Kriege überstehen und sich zum arten- reichsten Zoo der Welt entwickeln, welcher heute jährlich Millionen Schimpansen zugeschrieben.
    [Show full text]
  • Die Berlinale Kann Kommen
    LEBEN IN DER CITY WEST 3. Jahrgang | Ausgabe 7 | Dezember 2013 DIE BERLINALE KANN KOMMEN Der Zoo Palast erstrahlt in neuem Glanz. Die City West ist bereit für die Internationalen Filmfestspiele Berlin vom 6. bis 16. Februar 2014. » MEIN BERLIN Kant-Garage: Architekt Hermann Zweigenthal und seine Passion für Parkhäuser SEITE 3 » BEAUTY Im Auftrag der Seele: Diese Orte sind Oasen für die Sinne SEITE 6 » GENUSS SCHNELLER ALS VETTEL Schlemmen in the City: Von Dry-Aged bis Vegan Lehre, Forschung, Entwicklung und Produktion: das Fraunhofer Henrich-Hertz-Institut im Campus Charlottenburg. Higgs meet High SEITE 14 Heels, Antimaterie trifft auf Antipasti, Gluonen auf Gucci. Zwischen Spree und Kantstraße, zwischen Tiergarten und Ernst-Reuter-Platz werden Weltrekorde aufgestellt. SEITE 10 Foto: Jan Hungerland 2 EDITORIAL & NEWS DER NEUE MANN IM ZOO BERLIN TRICKS BEI KREDITEN? Er ist mit einer Berlinerin verheiratet. Aber seine Frau habe es noch nicht geschafft, Über Kredittricksereien berichtete die rbb-Abendschau ihn so herzlich zu empfangen wie die Berliner, sagt Dr. Andreas Knieriem. Der 48 Jahre am 13. November bei der Baufinanzierung der neu- alte promovierte Veterinär und derzeitige Chef im Münchner Tierpark Hellabrunn wird en Mehrzweckarena CityCube, der Nachfolgerin des wohl zum 2. Quartal 2014 seine Arbeit im Zoo Berlin aufnehmen und den noch am- ICC-Berlin. Sie werde später fertig und drei Mio. Euro tierenden Zoo-Direktor Bernhard Blaszkiewitz ablösen. „Sie können mir glauben, mein mehr kosten. Der BER lässt grüßen? Also Anruf bei der letzter Gedanke, bevor ich einschlafe und mein erster Gedanke am neuen Tag gelten Messe und den Sachverhalt abklären. dem Thema Visionen für Zoo und Tierpark Berlin.“ Seine ersten Erfahrungen sammelte Wie ist es mit der Bauverzögerung? Im Frühjahr der in den USA geborene Andreas Knieriem mit 13 Jahren bei einem Praktikum im wird mit verhältnismäßig leichter Verzögerung eröff- Zoo Duisburg.
    [Show full text]
  • City Guide 2021 Berlin-Welcomecard.De Legende Key to Symbols Leyenda Legenda Légende
    City Guide 2021 berlin-welcomecard.de Legende Key to symbols Leyenda Legenda Légende Allgemeine Infos General information Información general Informazioni generali Informations générales B rollstuhlgerecht Wheelchair accessible Accesible para sillas de ruedas Accessibile ai disabili Accessible en fauteuil roulant K Theaterkasse Box Office Taquilla anticipada Biglietteria Billetterie de théâtre Anfahrt Route llegada Come arrivare Accès A Adresse Address Dirección Indirizzo Adresse A1 Planquadrat im Stadt plan Grid location on city map Cuadrícula en el mapa Riquadro sulla mappa Carré du plan de ville S S-Bahn City railway Tren urbano S-Bahn Train de banlieue U U-Bahn Underground U-Bahn/Metro Metropolitana Métro B Bus Bus Autobús Bus Bus T Straßenbahn Tram Tranvía Tram Tramway Regionalbahn Regional train Tren regional Treno regionale TER train express régional Einlösbarkeit Ermäßigung Discount validity Canjeo descuento Come ottenere lo sconto Valider la réduction Ermäßigung erhältlich Puede obtener descuentos en la Ottieni lo sconto alla cassa / discount at the day / evening box office Réduction disponible au guichet an der (Tages-)kasse taquilla taquilla de día y de noche. al botteghino Ermäßigung erhältlich Puede obtener descuentos en la Sconti disponibili sul sito web del Réductions disponibles sur le site discounts on the partner website auf der Partnerwebsite página web del socio partner Internet du partenaire Ermäßigung erhältlich Puede obtener descuentos por discounts available by e-mail Sconti disponibili via e-mail Réductions disponibles
    [Show full text]
  • Information for EURASIA Students
    Information for EURASIA students STUDY WORK IN GERMANY 1 Content 1. GENERAL ADVICE AND INFORMATION 1 2. VISA FORMALITIES 3 3. FIRST STEPS IN BERLIN – A MINI GUIDE 3.1 Arriving in Berlin 4 3.2 Visa Extension 5 3.3 Accommodation in Berlin 6 3.4 Berlin’s districts 8 3.5 Getting around the city 11 3.6 Shopping in Berlin 12 3.7 Health and medical care 13 4. Your German Course 14 5. THE EURASIA TEAM FOR YOUR SUPPORT 15 7. AROUND EURASIA MAP 17 7. PACKAGING LIST 18 2 1. GENERAL ADVICE AND INFORMATION Welcome to Berlin & to EURASIA Institute! The EURASIA Institute is located in one of Europe‘s most exciting cities, at the crossroads between East and West. Berlin looks back on an eventful history, which left its imprints on the multi-faceted city which Berlin is today. Berlin is a political, scientific and cultural center. Since 1999 it has been the seat of the German government and thereby also the place where politics and culture come together. The newly built Reichstag (parliament building) and the adjacent government district have given the city‘s image a new face. The reunified Berlin with its plethora of museums and numerous theatres, concert halls and opera houses, its churches, synago- gues and mosques, the café and restaurant culture and the many renovated historic districts all contribute to the city‘s growing cosmopolitan feel. Whenever you want to relax and get away from city life, the parks can provide a perfect setting for this, as well as a change of scenery.
    [Show full text]
  • Going Local Berlin
    visitBerlin.de 25 00 (0)30-25 +49 Hotels, Tickets, Infos Tickets, Hotels, Entdecken Sie Berlins Familienfarm und Tangoloft Mitte Park am Gleisdreieck Freizeitpark Lübars 4 Stilecht tanzen: 8 Grüne Weite direkt am Pots- im Tangoloft Mitte, Lübars bietet neben viel Natur damer Platz genießen: Picknicken, kiezige Ecken! 2 gut versteckt in noch eine Dorfstruktur mit Beachvolleyball spielen oder einem Weddinger einer barocken Dorfkirche vom einfach alle Viere ausstrecken und sich Hinterhof. Panke-Wanderweg 12 Bezirke – mehr als 700 Tipps in einer App Ende des 18. Jahrhunderts. Auf der von der Sonne bescheinen lassen. Gerichtstraße 23, Familienfarm Lübars und dem Buddhistisches Haus Möckernstraße 26, 10963 Berlin Pankow für Puristen: Wer Zeit hat und hinter die 13347 Berlin, c Freizeitpark wird Erholung, Spiel gruen-berlin.de/gleisdreieck Kulissen von Pankow schauen will, dem sei ein Meditieren: Im Buddhistischen tangoloft-berlin.de Berlins Herz schlägt in den Kiezen: Holen Sie sich mit und Spaß großgeschrieben. 3 Spaziergang oder eine Radtour entlang der Panke Haus in Frohnau. BLO-Ateliers Fasanerie 10, 13469 Berlin, empfohlen. Das Flüsschen gab dem Bezirk seinen Na- diesem Stadtplan und der zugehörigen App „Going Local Edelhofdamm 54, 13465 Berlin Die Uferhallen oder jugendfarm-und-familienfarm- men. Der Panke-Wanderweg führt rund 14 Kilometer d Auf dem brachliegenden Berlin“ neue Anregungen für Ihren Berlin-Aufenthalt! das-buddhistische-haus.de Uferstudios Frauengefängnis durch Pankow und ist gut ausgeschildert. Bahngelände am Nöld- Dicke Marie luebars.de panke.info nerplatz haben Maler, Mo- Die in den 1920er- Barnimstraße „Going Local Berlin“ stellt alle zwölf Berliner Bezirke und rund Eine Wanderung entlang der 5 demacher und Installations- 1 Jahren erbauten 60 charmante und trendige Viertel vor: Mit mehr als 700 persönli- Greenwichpromenade zur Eine 90-minütige künstler in den BLO-Ateliers Werkstätten für die 7 Sechserbrücke am Ufer des Audiotour über das ein neues Zuhause gefunden.
    [Show full text]
  • Berlin's Zoo, Aquarium and Animal Park (Tierpark) Welcomed More Than 4.5 Million Visitors in 2015
    Press Release Last Year's Visitor Record Broken Again: Berlin's Zoo, Aquarium and Animal Park (Tierpark) Welcomed More Than 4.5 Million Visitors in 2015 More than 4.5 million visitors flocked to the capital's zoological attractions in the past year and set a new visitor record for 2015. The zoo and the aquarium welcomed more than 3.3 million visitors (up 2% over 2014), and the animal park was pleased to host 1.2 million visitors, which is 4% more than in 2014. With 25,187 animals from 2,142 species, the parent companies Zoologischer Garden Berlin AG and Tierpark Berlin-Friedrichsfelde GmbH have established themselves as the zoological institutions with the greatest diversity of species in the world. The Tierpark Berlin counted 6,525 animals from 762 species at the end of the year, while the zoo and the aquarium were home to 18,662 animals from 1,380 species. Nevertheless, all new offspring, especially animals that need a lot of space in the Zoo Berlin, are strictly monitored and the animal care conditions are continually optimised despite the wealth of species. For example, giraffe bulls live together as an all-male herd in the zoo, while the expansive animal park is home to a giraffe breeding group. “I'm very pleased that Berlin's zoo and aquarium with their unrivalled diversity were able to attract so many tourists in the past year while enthralling the people of Berlin at the same time. We also saw visitor numbers rise again for the Tierpark Berlin, which pleases me greatly.
    [Show full text]
  • Berliner Geier Kreisen Überm Zentralmassiv
    Nr. 38 | Ausgabe 2 2020 Iberliner Tiere herausgegeben von der Berliner Woche in Zusammenarbeit mit Was für ein Jahr … Zu Beginn dieses Jahres wurden noch die neuen Goldenen Zwanziger vorher­ gesagt. Doch nur wenige Wochen später war das ge­ samte öffentliche Leben lahmgelegt, so auch in den Hauptstadtzoos. Eine in der Geschichte von Zoo und Tierpark Berlin einmalige Situation mit immer noch nicht abschätzbaren Folgen. Gleichzeitig scheinen die Menschen nunmehr auch die Natur, die mit dem Zoo und dem Bartgeier gehören mit bis zu 2,85 Tierpark vor der Haustür liegt, stärker wahr­ Metern Spannweite zu den größ zunehmen und sich der Schönheit der Haupt­ ten Greifvögeln Europas. - stadtzoos bewusst zu sein. Hier kann man auf Foto: Barz Reisen durch die fantastische Tierwelt gehen – und dies unmittelbar in der quirligen Stadt­ landschaft von Berlin. Man kann sich in den Einklang mit der Tier­ und Pflanzenwelt be­ geben und ganz nebenbei gleichzeitig ein Stück lebendiger Stadtgeschichte erleben. Berliner Geier kreisen Denn Zoo und Tierpark gehören untrennbar zur Hauptstadt und wir können mit viel Stolz auf eine lange Tradition zurückbli­ cken. Daher freut es uns besonders, dass der Tierpark Berlin in diesem Jahr auf 65 Jahre seit der Eröffnung zurückblickt, überm Zentralmassiv nachdem der Zoo Berlin bereits im letzten Jahr sein 175. Jubiläum gefeiert hat. Eine wechselvolle Geschichte, die vor allem Bartgeier-Nachzuchten aus mit der großen Tierliebe der Berline­ der deutschen Hauptstadt „In diesem März sind in Zoo und Berlin rinnen und Berliner verbunden ist. bei den drei hier lebenden Zuchtpaaren deren im Juni auf die Reise ins Zentral in Frankreich ausgewildert insgesamt drei Jungtiere geschlüpft“, Lassen Sie uns gemeinsam die 2020er­ massiv nach Frankreich gingen.“ ­ sagt Katharina Herrmann, seit dem Mit einer Flügelspannweite von bis zu Jahre zu goldenen Jahren für die Haupt­ 1.
    [Show full text]