City Guide 2020 -welcomecard.de Berlin Tourist Infos Hotel Park Inn by Radisson Berlin Besuchen Sie uns! Alexanderplatz 7, Hotellobby Mo–Sa / Mon–Sat 7.00 – 21.00 Come and visit us! So / Sun 8.00 – 18.00 ¡Venga a visitarnos! S U N Alexanderplatz Vieni a trovarci! Europa-Center Berlin Rendez-nous visite ! Tauentzienstraße 9, Erdgeschoss / ground floor Brandenburger Tor Mo–Sa / Mon–Sat 10.00 – 20.00 Gate S U Zoologischer Garten , U Kurfürstendamm, Wittenbergplatz südliches Torhaus / south gatehouse N Europa-Center täglich / daily Apr–Okt / Apr–Oct 9.30–19.00 Oder rufen Sie uns an Nov–Mrz / Nov–Mrz 9.30–18.00 Or simply call us S U Brandenburger Tor O llámenos oppure telefonaci Hauptbahnhof Ou appelez-nous Central Station Eingang Europaplatz,­ Erdgeschoss Berlin Service Center entrance Europaplatz, ground floor Tel +49 (0)30-25 00 25 täglich / daily 8.00 – 21.00 S U N Hauptbahnhof

Flughafen (TXL) Tegel Airport (TXL) Tegel Terminal A, Gate 1 Hauptbahnhof täglich / daily 8.00 – 19.00 Hotel Park Inn / Haupthalle / main hall Alexanderplatz täglich / daily 7.00 – 22.00 Brandenburger Tor N 109, 128, X9, TXL Europa-Center

Potsdam I Legende Key to symbols Leyenda Legenda Légende

A1 Planquadrat im Stadt­plan Grid location on city map Cuadrícula en el mapa Riquadro sulla mappa Carré du plan de ville

B rollstuhlgerecht Wheelchair accessible Accesible para sillas de ruedas Accessibile ai disabili Accessible en fauteuil roulant Z Öffnungszeiten Opening times Horario de apertura Orari d‘apertura Horaires d’ouverture A Adresse Address Dirección Indirizzo­ Adresse 1 2 3 Montag, Dienstag, Mittwoch, Monday, Tuesday, Wednesday, Lunes, martes, miércoles, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Lundi, mardi, mercredi, 4 5 Donnerstag, Freitag, Thursday, Friday, jueves , viernes, Giovedì, Venerdì, jeudi, vendredi, 6 7 Samstag, Sonntag Saturday, Sunday sábado, domingo Sabato, Domenica samedi, dimanche 0 Feiertag Holiday Festivo Festivi Jour férié Jan, Feb, Mar, Januar, Februar, März, January, February, March, Enero, febrero, marzo, Gennaio, Febbraio, Marzo, Janvier, février, mars, Apr, Mai, Jun, April, Mai, Juni, April, May, June, abril, mayo, junio, Aprile, Maggio, Giugno, avril, mai, juin, Jul, Aug, Sept, Juli, August, September, July, August, September, julio, agosto, septiembre, Luglio, Agosto, Settembre, juillet, août, septembre, Okt, Nov, Dez Oktober, November, Dezember October, November, December octubre, noviembre, diciembre Ottobre, Novembre, Dicembre octobre, novembre, décembre K Theaterkasse Box Office Taquilla anticipada Biglietteria Billetterie de théâtre Ermäßigung nur an Discount at the venue’s Descuento sólo en ­ Remise uniquement dans TK Theaterkasse box office taquilla del teatro Sconto solo alla biglietteria­ les billeteries Ermäßigung nur an Discount at the venue’s evening Remise uniquement AK Abendkasse box office Descuento solo en taquilla Sconto solo alla cassa au guichet Remise également pour les Ermäßigung auch bei Discount also available for Descuento incluso antes de la Sconto anche con prenotazio- pré-réservations (mot-clé Vorreservierung (Stichwort reservations (key phrase “Berlin reserva (Palabra clave « Berlin ne (parola chiave "Berlin « Berlin WelcomeCard »). Res „Berlin WelcomeCard“). Beim WelcomeCard”). You will need WelcomeCard »). Al recoger las ­WelcomeCard"). Presentare la Lors de la collecte des tickets Abholen der Tickets Berlin to show your Berlin WelcomeCard entradas, presente su Berlin Berlin WelcomeCard ticket al ­Berlin WelcomeCard, présenter WelcomeCard Ticket vorlegen ticket to collect your tickets. Welcome Card ticket. ­ritiro dei biglietti. le ticket­ S S-Bahn (S…)* City railway (S…)* Tren urbano (S…)* S-Bahn (S…)* Train de banlieue (S…)* U U-Bahn (U…)* Underground (U…)* U-Bahn/Metro (U…)* Metropolitana (U…)* Métro (U…)* B Bus* Bus* Autobús* Bus* Bus* T Straßenbahn* Tram* Tranvía* Tram* Tramway* Regionalbahn Regional train Tren regional Treno regionale TER train express régional

* Hauptlinien / Main lines A1 Planquadrat im Stadt­plan Grid location on city map Cuadrícula en el mapa Riquadro sulla mappa Carré du plan de ville

B rollstuhlgerecht Wheelchair accessible Accesible para sillas de ruedas Accessibile ai disabili Accessible en fauteuil roulant Z Öffnungszeiten Opening times Horario de apertura Orari d‘apertura Horaires d’ouverture A Adresse Address Dirección Indirizzo­ Adresse 1 2 3 Montag, Dienstag, Mittwoch, Monday, Tuesday, Wednesday, Lunes, martes, miércoles, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Lundi, mardi, mercredi, 4 5 Donnerstag, Freitag, Thursday, Friday, jueves , viernes, Giovedì, Venerdì, jeudi, vendredi, 6 7 Samstag, Sonntag Saturday, Sunday sábado, domingo Sabato, Domenica samedi, dimanche 0 Feiertag Holiday Festivo Festivi Jour férié Jan, Feb, Mar, Januar, Februar, März, January, February, March, Enero, febrero, marzo, Gennaio, Febbraio, Marzo, Janvier, février, mars, Apr, Mai, Jun, April, Mai, Juni, April, May, June, abril, mayo, junio, Aprile, Maggio, Giugno, avril, mai, juin, Jul, Aug, Sept, Juli, August, September, July, August, September, julio, agosto, septiembre, Luglio, Agosto, Settembre, juillet, août, septembre, Okt, Nov, Dez Oktober, November, Dezember October, November, December octubre, noviembre, diciembre Ottobre, Novembre, Dicembre octobre, novembre, décembre K Theaterkasse Box Office Taquilla anticipada Biglietteria Billetterie de théâtre Ermäßigung nur an Discount at the venue’s Descuento sólo en ­ Remise uniquement dans TK Theaterkasse box office taquilla del teatro Sconto solo alla biglietteria­ les billeteries Ermäßigung nur an Discount at the venue’s evening Remise uniquement AK Abendkasse box office Descuento solo en taquilla Sconto solo alla cassa au guichet Remise également pour les Ermäßigung auch bei Discount also available for Descuento incluso antes de la Sconto anche con prenotazio- pré-réservations (mot-clé Vorreservierung (Stichwort reservations (key phrase “Berlin reserva (Palabra clave « Berlin ne (parola chiave "Berlin « Berlin WelcomeCard »). Res „Berlin WelcomeCard“). Beim WelcomeCard”). You will need WelcomeCard »). Al recoger las ­WelcomeCard"). Presentare la Lors de la collecte des tickets Abholen der Tickets Berlin to show your Berlin WelcomeCard entradas, presente su Berlin Berlin WelcomeCard ticket al ­Berlin WelcomeCard, présenter WelcomeCard Ticket vorlegen ticket to collect your tickets. Welcome Card ticket. ­ritiro dei biglietti. le ticket­ S S-Bahn (S…)* City railway (S…)* Tren urbano (S…)* S-Bahn (S…)* Train de banlieue (S…)* U U-Bahn (U…)* Underground (U…)* U-Bahn/Metro (U…)* Metropolitana (U…)* Métro (U…)* B Bus* Bus* Autobús* Bus* Bus* T Straßenbahn* Tram* Tranvía* Tram* Tramway* Regionalbahn Regional train Tren regional Treno regionale TER train express régional

* Líneas principales / Linee principali / Lignes principales Informationen information Información Informazioni Informations 3 Herzlich willkommen in Berlin! Welcome to Berlin!

Berlin WelcomeCard So einfach funktioniert es 1 & 2 So easy to use Funciona así de simple Ecco come funziona C‘est aussi simple que ça

1 Ticket (Fahrschein) ­einmalig ­abstempeln (entwerten). Ab jetzt ist Ihre Berlin ­WelcomeCard gültig.

Entwerter gibt es auf je­dem S- und U-Bahnhof sowie in den T Straßenbahnen und den N .

Bei N Busfahrten immer vorne einsteigen und das Ticket beim Fahrer vorzeigen.

Bitte beachten: Die Gültigkeit der 4-, 5- und 6-Tages-Tickets endet am letzten Gültigkeitstag um 24 Uhr.

Fahrschein gültig für 1 Person mit bis zu 3 Kindern (6–14 J.). Kinder unter 6 Jahren, Kinderwagen, Gepäck und 1 Hund fahren kostenlos mit. Fahrscheine für den Tarifbereich Berlin AB können nicht durch einen Anschlussfahrschein auf den Teilbereich Berlin C erweitert werden.

Ausführliche Nutzungsbedingungen unter berlin-welcomecard.de Schritt / step 2 > 4

Validate your travel pass by Timbrare una volta ­(obliterare) ­stamping it once. Your Berlin­ il titolo di viaggio (biglietto). Ora la ­WelcomeCard is now valid. vostra Berlin ­WelcomeCard è valida.

You can find machines to validate­ your L’obliteratriceè presente su tutte le stazi- ticket at every U tube and S city railway oni ferroviarie S e metropolitane U, sui station, on the T tram and on the N bus. tram T e sugli autobus N. In N autobus, If you are taking the N bus, ­always get on salire sempre davanti e mostrare il biglietto at the front and show the driver your ticket. al conducente. Si prega di notare che i Please note: the 4-, 5- and 6-day tickets ­biglietti da 4, 5 e 6 giorni scadono l‘ultimo remain valid until midnight on the 4th, 5th giorno di validità alle ore 24. Valido per 1 and 6th day. Travel pass is valid for 1 person persona e fino a 3 bambini (6-14 anni). I and up to 3 children (6-14 y.) Children under bambini sotto i 6 anni, i passeggini, i 6 years, a child’s pushchair, luggage and 1 ­bagagli e 1 cane viaggiano gratis. Non è dog travel for free. Extending Berlin possibile estendere i biglietti per la zona WelcomeCard Berlin AB to zone Berlin C tariffaria AB alla parte di Berlino C attra- with a connection ticket is not possible. verso un biglietto di collegamento. Full terms of use are available online: Condizioni di utilizzo dettagliate al sito berlin-welcomecard.com berlin-welcomecard.com

El ticket (billete) se sella una Affranchissez une fois le ticket vez (se valida). Ahora su Berlin (titre de transport). Votre Berlin ­WelcomeCard se ha validado. ­WelcomeCard est maintenant valide. Hay validadoras en todas las estaciones de Un composteur de billets est disponible S-Bahn S (tren suburbano) y U-Bahn U dans toutes les gares de train de banli- (metro), así como en los tranvías T y los eue S et de métro U ainsi que dans les autobuses N. Al subir al N autobús, suba tramways T et les bus N. Pour les voyages siempre por delante y muestre el billete al en bus N, toujours monter à l’avant et conductor. Importante: La validez de los montrer le ticket au chauffeur. Veuillez billetes de 4, 5 y 6 días vencerá el último noter que la validité des billets de 4, 5 et 6 día de validez a la media noche. ­Válido jours se termine à minuit le dernier jour de para 1 persona y hasta 3 niños (6-14 años). validité. Valable pour 1 personne avec Los niños menores de 6 años, los cocheci- jusqu’à 3 enfants (6-14 ans). Le voyage est tos de niño, equipaje y 1 perro viajan gra- gratuit pour les enfants de moins de 6 ans, tis. Las entradas para las zonas tarifarias les poussettes, bagages et un chien. Les tit- AB no pueden extenderse por un billete­ res de transport pour la zone tarifaire AB de conexión a la subregión de Berlin C. ne peuvent pas être étendus via un billet Condiciones detalladas en de correspondance au secteur Berlin C. berlin-welcomecard.com­ Conditions d’utilisation détaillées sur berlin-welcomecard.com Informationen information Información Informazioni Informations 5

Berlin WelcomeCard So einfach funktioniert es So easy to use Funciona así de simple Ecco come funziona C‘est aussi simple que ça Gültiges Ticket immer vor dem Kauf der ­Eintrittskarte oder vor der ­Bestellung 2 im Restaurant vorzeigen. Always show your validated ticket before buying admission tickets or ordering in a restaurant. Enseñe el billete validado siempre antes de comprar la entrada o reservar en el restaurante. Presentare il biglietto convalidato sempre prima dell‘acquisto del biglietto d‘ingresso o dell‘ordine al ristorante. Montrer toujours le billet valide avant l‘achat du billet d‘entrée ou avant la commande au restaurant.

Unsere Partner Our partners Nuestros partners Nostri partner Nos partenaires

@BVG_Ubahn @BVG_Tram S-Bahn-Kundentelefon VBB-Infocenter @BVG_Bus Tel +49 (0)30-29 74 33 33 Tel +49 (0)30-25 41 41 41 BVG.de sbahn.berlin vbbonline.de 6 Informationen information Información Informazioni Informations

Inhalt Contents Contenido Sommario Contenu

Praktische Informationen Legende siehe Umschlag Useful information Key to symbols see cover Información Leyenda vea la cubierta posterior Legenda vedi copertina Informazioni Légende voir couverture Informations practiques Berlin ­WelcomeCard 3 So einfach funktioniert es So easy to use Funciona así de simple Ecco come funziona C‘est aussi simple que ça

Berlin Service Center: Wichtige Telefonnummern 14 Tel +49 (0)30-25 00 25 und Webseiten Useful phone numbers and websites berlin-welcomecard.de Números de teléfono y sitios web ­importantes Numeri di telefono e siti web importanti Numéros de téléphone et sites web ­importants

Ausflüge von Berlin nach : 154 Ihre Anreise Excursions from Berlin to Potsdam: How to get there Excursiones de Berlín a Potsdam: su viaje Gite da Berlino a Potsdam: il tuo viaggio Excursions de Berlin à Potsdam : votre arrivée

Umfrage & Gewinnspiel 170 Prize draw 7

Erlebnistouren und ­Insidertipps The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin

Tour 1 17 Tour 4 35

Berliner Highlights auf einen Blick Berlin Indoor Berlin’s Highlights at a Glance Berlin indoors Los principales sitios de Berlín de un vistazo Berlin Indoor Uno sguardo alle attrazioni di Berlino Berlino al coperto Le meilleur de Berlin en un coup d‘œil Berlin en intérieur

Tour 2 23 Tour 5 41

Berliner Mauer & geteilte Stadt Eine Reise durch die City West The & the Divided City Berlin’s City West down the years El Muro de Berlín y la ciudad dividida Un viaje por la City West Muro di Berlino – città divisa Un viaggio del City West Mur de Berlin et ville divisée Un voyage à travers City West

Tour 3 29 Tour 6 47

Die Kunst der Unterhaltung Unterwegs in Potsdam The art of entertainment Out and About in Potsdam El arte del entretenimiento Parada en Potsdam L’arte dell’intrattenimento In viaggio a Potsdam Berlin, ou l'art du divertissement En route vers Potsdam 8

Unsere Partner Stadtrundfahrten Sightseeing tours Our partners Tours por la ciudad Nuestros partners Escursioni in città­ Nostri partner Circuits dans toute la ville Nos partenaires Berlin City Circle Sightseeing (BEX, Berolina, BVB) 54 Berlin City Tour / City Sightseeing Berlin 55 Berlin Erlebnisse 56 „ Best“ Segway Tours 58 ComedyTour Berlin 56 Hop On Hop Off – Stromma 57 Oldie Käfer Tour 58 Top Tour Sightseeing 58 TrabiWorld mit Trabi-Safari 57 tretroller.berlin 58 Stadtführungen Impressum / Imprint: Guided tours Herausgeber / Published by: Visitas guiadas Berlin Tourismus & Kongress GmbH; Visite guidate Änderungen sowie Satz- und Visites guidées Druckfehler vorbehalten / Not responsible for changes, ­typesetting Adventure World Tours 61 or printing ­errors; Ansichtssachen 66 Kartografie / maps (Seite / page): Kartopolis (18, 24, 30, 36, 42), art:berlin 66 terra press GmbH (48); Audiotouren Stadt im Ohr 66 Layout: beworx Berlin; Die Verwendung des Ampel­ BiteMojo 66 männchens erfolgt mit freundlicher cultourberlin 61 Genehmigung der ®AMPELMANN GmbH, www.ampelmann.de / The EASTSIDESEEING 62 Ampelmännchen used with the kind Flughafen Tempelhof 62 permission of the ®AMPELMANN company, www.ampelmann.de Fork & Walk Tours Berlin 66 Druck / Printed by: NEEF+STUMME Foxtrail Berlin 63 GmbH, Wittingen; Stand / Status as Insider Tour Berlin 59 of: Oktober 2019 / October 2019 Inhalt Contents Contenido Sommario Contenu 9 kult-kieztouren.de 63 Attraktionen Mike‘s SightRunning Berlin 66 Attractions Original Berlin Walks 60 Atracciones SANDEMANs NEW Europe Walking Tours 64 Attrazioni Attractions StattReisen Berlin 67 AquaDom & Berlin 78 street-safari 67 Berlin Dungeon 79 Tours in Hebrew 64 Berlin Story Bunker – Bunker Tour 80 Vive Berlin Tours 65 Berliner Fernsehturm 81 Fahrradtouren Botanischer Garten und Bicycle tours Botanisches Museum Berlin 88 Tours en bicicleta DIGITARIUM – Das GameScienceCenter 82 Escursioni in bicicletta Randonnées à vélo Gärten der Welt 88 Berlin on Bike – Tours & Rental 68 LEGOLAND® Discovery Centre Berlin 83 Bikegreen 71 LEITNER SEILBAHN BERLIN 89 E-Bike Tours Berlin 71 Little BIG City Berlin 84 Fat Tire Tours – Bike & Segway 69 Madame Tussauds Berlin 85 FREE BERLIN BIKE TOURS 70 Berlin Besucherzentrum 86 Urban Bike Tours 71 PANORAMAPUNKT 89 Schifffahrten Rausch Schokoladenhaus 90 Boat tours Tours en barco 90 Gite in battello TimeRide Berlin – Croisières Die Zeitreise ins geteilte Berlin 87 BWSG – Berliner Wassersport und Service GmbH 75 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions Exclusiv Yachtcharter + Museos y exposiciones Schiffahrtsgesellschaft 73 Musei ed esposizioni Reederei Bruno Winkler 74 Musées et expositions Reederei Hadynski 75 1. Berliner DDR-Motorradmuseum 97 Reederei Lüdicke 76 Anne Frank Zentrum 108 Reederei Riedel 76 asisi Panorama Berlin 97 Stern und Kreisschiffahrt 72 Berliner Dom 108 10

Berlinische Galerie 108 Museum für Kommunikation 109 Berlin Story Museum 92 Museum für Naturkunde Berlin 104 Black Box Kalter Krieg 108 Museum Nikolaikirche | Stadtmuseum Berlin 109 Bröhan-Museum 98 „Mythos Germania – C/O Berlin 98 Vision und Verbrechen“ 109 Computerspielemuseum 99 Sammlung Scharf-Gerstenberg 110 Dalí – Die Ausstellung am Schwules Museum 110 93 -Museum Berlin 105 DDR Museum 94 The Wall Museum – 105 Deutsches Historisches Museum 100 Trabi-Museum 106 Deutsche Kinemathek – Museum für Film & Fernsehen 99 Zeiss-Großplanetarium 106 Deutsches Spionagemuseum 95 Zille-Museum 110 Deutsches Technikmuseum 100 Zitadelle 107 Haus am Waldsee 101 Bühnen und Theater Hitler – wie konnte es geschehen Stages Hitler – How could it happen 96 Teatros Illuseum Berlin 101 Teatri Théâtres Jüdisches Museum Berlin 102 Bar jeder Vernunft 122 KINDL – Zentrum für zeitgenössische Kunst 108 Berliner Ensemble 115 KÖRPERWELTEN im Menschen Museum 102 Berliner Kriminal Theater 115 Kunstgewerbemuseum BKA Berliner Kabarett Anstalt 116 Schloss Köpenick 108 CHAMÄLEON Theater 116 KW Institute for Contemporary Art 103 Deutsche Oper Berlin 117 MACHmit! Museum für Kinder 109 Deutsches Theater Berlin 122 Märkisches Museum | Die Stachelschweine – Stadtmuseum Berlin 109 Kabarett-Theater im Europa-Center 112 Mauermuseum – Museum Haus am Friedrichstadt-Palast 117 103 Heimathafen Neukölln 122 me Collectors Room Berlin / Stiftung Olbricht 104 Kabarett-Theater DISTEL 118 Museum Europäischer Kulturen 109 Komische Oper Berlin 113 Inhalt Contents Contenido Sommario Contenu 11

Komödie am Kurfürstendamm Italofritzen 130 im Schiller Theater 122 Juleps New York Bar & Restaurant 133 Konzerthaus Berlin 122 Knofel – Das Knoblauchrestaurant 133 QUATSCH Comedy Club 118 Mac Laren‘s Pub 133 Renaissance-Theater Berlin 122 Machete II 133 Schaubühne Berlin 123 Marooush 130 Schlosspark Theater 119 PLAY OFF 133 Staatsballett Berlin 119 Restaurant Meena Kumari 134 Staatsoper 120 Restaurant Weiss 134 Stage Bluemax Theater 120 Ristorante Cinque 131 Stage Theater des Westens 121 Ritter Sport Bunte SchokoWelt 131 Stars in Concert 121 Steakhouse Las Malvinas 132 Theater an der Parkaue 123 Xantener Eck 134 Tipi am Kanzleramt 123 Vaganten Bühne 123 Volksbühne 123 Shopping & Souvenirs Wintergarten Varieté 114

Restaurants, Cafés, Bars 3DyourBody 138 Restaurantes, Cafés AMPELMANN Shops 138 Ristoranti, Caffé BERLIN Stores 136 Restaurants, cafés, bars designer depot 139 12 Apostoli 126 EAT Berlin 141 Aapka – Indian Restaurant & Bar 126 Frau Tonis Parfum 139 BATA Bar & Billiards 133 KOLLATERALSCHADEN 137 Berliner Kartoffelkeller 127 Lindt Boutique 141 Berliner Republik 127 Popkornditorei Knalle 141 Brasserie Ganymed 128 P & T – Paper & Tea 140 Brechts Steakhaus 128 Sawade Berlin 141 coa Wok & Bowls 129 Sennheiser Brand Store 140 Das Haus der 100 Biere 129 12 Inhalt Contents Contenido Sommario Contenu

Fun, Sport & Relax Potsdam

Air Service Helikopterflug/Weltballon 144 AbenteuerPark Potsdam 160 ALBA Berlin Basketballteam 147 Belvedere Pfingstberg 160 Base Flying am Alexanderplatz 147 Biosphäre Potsdam 161 BellaVital 144 CitySightseeing Potsdam 156 BR Volleys 147 Extavium Potsdam 164 Canoa Berlin 145 Filmmuseum Potsdam 161 Cat in the Bag 147 Filmpark 162 Escape Game Berlin 147 Foxtrail Potsdam 164 Fußfetifisch Berlin 147 Hans Otto Theater 164 Hertha BSC 148 Historische Mühle von 164 Hurricane Factory Berlin 145 Kaiser Tour Potsdam tranxx – Schwebebad & Massagewelt 148 Stadt- & Schlösserfahrten 162 Waldhochseilgarten Jungfernheide 146 Museum Barberini 157 Wellenwerk – Surfen in Berlin 146 museum Fluxus+ 164 Naturkundemuseum Potsdam 163 Schlösser pedales – Rad- und Paddeltouren in Palacios Potsdam 158 Castelli Potsdam Museum – Forum für Châteaux Kunst und Geschichte 163 + 151 Potsdamer Wassertaxi 164 sanssouci+ – alle Schlösser in Restaurant Drachenhaus 165 Potsdam mit einem Ticket! 150 Satire Theater Potsdam Schloss Schönhausen 152 Kabarett Obelisk e.V. 165 Schifffahrt in Potsdam 165 Sir Hanh‘s Old Town Hanoi 165 Stadtspaziergang durch Potsdam 165 Tour „Alter Fritz“ Stadt- und Schlösserrundfahrten 159 13

Praktische Informationen Useful information Información Informazioni Informations practiques 14

Wichtige Useful Números de Numeri di Numéros de Telefonnummern­ phone numbers teléfono y sitios web telefono e téléphone et sites web und Websites and websites importantes siti web importanti importants

Notruf Emergency Teléfonos de emergencias Numeri di emergenza Appel d’urgence 110 Polizei Police Policía Polizia Police Fire Service/Rescue Vigili del fuoco / Centrale di Rettungswagen/Feuerwehr Bomberos/Centro de rescate Pompiers / centre des secours 112 coordination soccorso Medizinische Hilfe Medical Assistance Asistencia médica Assistenza medica Aide médicale +49 (0)30-31 00 31 Ärztlicher Notdienst Emergency Paramedics Servicio médico de emergencias Servizio medico di emergenza Service médical d’urgence +49 (0)30-31 003 222 Find a Doctor-Service Find a Doctor-Service Find a Doctor-Service Find a Doctor-Service Find a Doctor-Service Berlin und Potsdam Accessible Berlin Berlino e Potsdam Berlin et Potsdam accessible Berlín y Potsdam sin barreras barrierefrei­ and Potsdam senza barriere aux personnes handicapées visitBerlin.de/barrierefrei,­ alle Informationen all information toda la información tutte le informazioni toutes les informations barrierefrei-brandenburg.de Servicio de asistencia para Service de dépannage de 24 hr wheelchair Servizio di assistenza per sedie Rollstuhlpannendienst 24 Std. ­usuarios en sillas de ruedas las ­fauteuils roulants +49 (0)177-833 57 73 breakdown service a rotelle 24 ore su 24 24 horas 24 heures sur 24 Service Service Servicios Servizi Service Oficina central de objetos Ufficio centrale degli oggetti Bureau central Zentrales Fundbüro Central lost property office +49 (0)30-90 27 73 101 perdidos smarriti des objets trouvés Oficina de objetos perdidos Ufficio oggetti Bureau des objets ­ BVG Fundbüro BVG lost property office +49 (0)30-19 449 de BVG smarriti (BVG) trouvés (BVG) Oficina de objetos perdidos Ufficio oggetti Bureau des objets ­ S-Bahn Fundbüro S-Bahn lost property office +49 (0)30-29 74 33 33 de S-Bahn smarriti (S-Bahn) trouvés (S-Bahn) Bloqueo de tarjetas de ­ Blocco carta di credito o Blocage de carte de crédit Kredit- oder EC Kartensperrung Cancel credit or debit cards +49 116 116 crédito o EC bancomat­ ou de carte EC +49 (0)30-25 00 25 Hoteles, entradas, Hotel, biglietti, Hotels, Tickets, Infos Hotels, Tickets, ­Information Hôtels, billets, infos visitBerlin.com información informazioni Verkehr Public transport services Transporte Trasporto Transports +49 (0)30-19 449 Call Center trasporti Centre d’appel de la BVG BVG Callcenter BVG call center Centro de llamadas de BVG BVG.de di Berlino (BVG) (transports) +49 (0)30-29 74 33 33 Atención al cliente de trenes Clientèle des trains de S-Bahn Kundentelefon S-Bahn customer service Assistenza clienti S-Bahn sbahn.berlin S-Bahn banlieue S-Bahn zob.berlin Zentraler Omnibusbahnhof Central bus station Estación central de autobuses Stazione centrale degli autobus Gare routière centrale +49 (0)30-60 91 11 50, Flughafeninformation Airport information Aeropuertos de Berlín Aeroporti di Berlino Aéroports de Berlin berlin-airport.de +49 (0)1806-99 66 33, bahn.de German Railways Deutsche Bahn Ferrovie tedesche DB Deutsche Bahn Informationen information Información Informazioni Informations 15

Wichtige Useful Números de Numeri di Numéros de Telefonnummern­ phone numbers teléfono y sitios web telefono e téléphone et sites web und Websites and websites importantes siti web importanti importants

Notruf Emergency Teléfonos de emergencias Numeri di emergenza Appel d’urgence 110 Polizei Police Policía Polizia Police Fire Service/Rescue Vigili del fuoco / Centrale di Rettungswagen/Feuerwehr Bomberos/Centro de rescate Pompiers / centre des secours 112 coordination soccorso Medizinische Hilfe Medical Assistance Asistencia médica Assistenza medica Aide médicale +49 (0)30-31 00 31 Ärztlicher Notdienst Emergency Paramedics Servicio médico de emergencias Servizio medico di emergenza Service médical d’urgence +49 (0)30-31 003 222 Find a Doctor-Service Find a Doctor-Service Find a Doctor-Service Find a Doctor-Service Find a Doctor-Service Berlin und Potsdam Accessible Berlin Berlino e Potsdam Berlin et Potsdam accessible Berlín y Potsdam sin barreras barrierefrei­ and Potsdam senza barriere aux personnes handicapées visitBerlin.de/barrierefrei,­ alle Informationen all information toda la información tutte le informazioni toutes les informations barrierefrei-brandenburg.de Servicio de asistencia para Service de dépannage de 24 hr wheelchair Servizio di assistenza per sedie Rollstuhlpannendienst 24 Std. ­usuarios en sillas de ruedas las ­fauteuils roulants +49 (0)177-833 57 73 breakdown service a rotelle 24 ore su 24 24 horas 24 heures sur 24 Service Service Servicios Servizi Service Oficina central de objetos Ufficio centrale degli oggetti Bureau central Zentrales Fundbüro Central lost property office +49 (0)30-90 27 73 101 perdidos smarriti des objets trouvés Oficina de objetos perdidos Ufficio oggetti Bureau des objets ­ BVG Fundbüro BVG lost property office +49 (0)30-19 449 de BVG smarriti (BVG) trouvés (BVG) Oficina de objetos perdidos Ufficio oggetti Bureau des objets ­ S-Bahn Fundbüro S-Bahn lost property office +49 (0)30-29 74 33 33 de S-Bahn smarriti (S-Bahn) trouvés (S-Bahn) Bloqueo de tarjetas de ­ Blocco carta di credito o Blocage de carte de crédit Kredit- oder EC Kartensperrung Cancel credit or debit cards +49 116 116 crédito o EC bancomat­ ou de carte EC +49 (0)30-25 00 25 Hoteles, entradas, Hotel, biglietti, Hotels, Tickets, Infos Hotels, Tickets, ­Information Hôtels, billets, infos visitBerlin.com información informazioni Verkehr Public transport services Transporte Trasporto Transports +49 (0)30-19 449 Call Center trasporti Centre d’appel de la BVG BVG Callcenter BVG call center Centro de llamadas de BVG BVG.de di Berlino (BVG) (transports) +49 (0)30-29 74 33 33 Atención al cliente de trenes Clientèle des trains de S-Bahn Kundentelefon S-Bahn customer service Assistenza clienti S-Bahn sbahn.berlin S-Bahn banlieue S-Bahn zob.berlin Zentraler Omnibusbahnhof Central bus station Estación central de autobuses Stazione centrale degli autobus Gare routière centrale +49 (0)30-60 91 11 50, Flughafeninformation Airport information Aeropuertos de Berlín Aeroporti di Berlino Aéroports de Berlin berlin-airport.de +49 (0)1806-99 66 33, bahn.de Deutsche Bahn German Railways Deutsche Bahn Ferrovie tedesche DB Deutsche Bahn 16

Erlebnistouren und Insidertipps The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin

Weitere Touren und Geheimtipps unter More tours and insider tips at berlin-welcomecard.de Tour 1 17 Tour 1

TOUR 1 Berliner Highlights auf einen Blick Berlin’s Highlights at a Glance Los hitos berlineses de un vistazo Il meglio di Berlino in un giorno Les meilleures attractions touristiques à Berlin

Planen Sie für diese Tour einen ganzen Tag ein. Genießen Sie Ihren ersten Kaffee n in atemberaubender Höhe auf dem vie hol g Sc Berliner Fernsehturm 1 mit einem lfgan Foto: Wo fantastischen 360-Grad Blick über die ganze Stadt. Am Fuß des Fernsehturms befindet sich 1 Little BIG City 2. In der Miniaturstadt kön- nen Sie eine interaktive Zeitreise durch sieben garten entlang zur Siegessäule c spazieren. verschiedene Epochen der Stadt erleben. Oder Sie wechseln ein paar Schritte auf die Vorbei an der berühmten Weltzeituhr am andere Seite des Brandenburger Tores 9 Alexanderplatz 3 geht es zum Roten Rat- und tauchen ein in die begehbare Raum- haus 4 und durch das älteste Siedlungs- struktur des Denkmals für die ermordeten gebiet der Stadt, dem Nikolai­viertel 5. Juden Europas d. Lassen Sie diesen Gedenk- Über die Liebknechtbrücke erreichen Sie den ort auf sich wirken. Wenige Gehminuten ent- Berliner Dom 6. An der Museumsinsel vorbei fernt beeindruckt der Potsdamer Platz e gelangen Sie zu den Hackeschen Höfen 7. mit den Bauten internationaler Stararchitek- Schlendern Sie durch die vielen kleinen Läden ten. Hier können Sie, vorbei an Originalmauer- und pausieren in einem der zahlreichen stücken, auf den geschichtlichen Spuren dieses Restaurants. Danach flanieren Sie auf dem Platzes wandeln und gleichzeitig Ihre Lieb- Prachtboulevard Unter den Linden 8, be- lingsstars aus Film und Fernsehen auf dem suchen das Brandenburger Tor 9 und ent- Boulevard der Stars treffen. In unmittelbarer spannen auf der Wiese vor dem benachbarten Nähe befindet sich „Dalí – Die Ausstellung Reichstag a. Anschließend können Sie am Potsdamer Platz“ f. Als einer der über das Bundeskanzleramt b am Tier- genialsten Künstler der Moderne, wusste Tour 1 18 Foto: Dagmar Schwelle Dagmar Foto:

Salvador Dalí sich und seine Werke auf spek- For this tour, plan in a full day. Savour takuläre Weise zu inszenieren: Mit über 450 your first coffee at a breathtaking height on Exponaten erhalten Sie einen umfangreichen the Berlin TV Tower 1 with a fantastic 360° Einblick. view of the entire city. At the foot of the TV Wenn Sie mit Kindern unterwegs sind, bietet Tower, you can find the Little Big City 2, sich hier der Besuch des LEGOLAND® Disco- a miniature city taking you on an exciting very Centre Berlin g an. Der ultimative interactive journey through seven different LEGO Indoor Spielplatz ist ideal für Kinder eras in Berlin. Then head past the renowned von drei bis zehn Jahre. Oder Sie besuchen Weltzeituhr (World Time Clock) on Alexander- das Deutsche Spionage Museum h, wo platz 3 to Berlin’s landmark Sie in das spannende Schattenreich der town hall 4. From there, stroll through the Geheimdienste eintauchen können. Nikolai Quarter 5, the oldest area of housing Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten können in the city. Cross the Liebknechtbrücke bridge Sie auch bequem per Stadtrundfahrt (z. B. to the Berliner Dom (Cathedral) 6. Leaving mit Berlin City Tour) oder entspannt vom the , head for the Hackesche Wasser aus (z.B. mit der Reederei Bruno Höfe 7. Explore the wealth of small shops Winkler oder der Stern und Kreisschifffahrt) in this chic courtyard complex and take a erleben. relaxing break in one of the many coffee Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 19 Tour 1

houses and restaurants. Stroll on down the magnificent Unter den Linden boulevard 8, visit the iconic 9 and relax on the spreading lawn in front of nearby Reichstag Parliament building a. When you’re ready head past the Chancellery b to Park and the Siegessäule (Victory Column) c. Or just walk back through Brandenburg Gate 9 to experience the spaces that make up the Memorial to the Murdered Jews of Europe d. Give yourself time to let this remarkable memorial have its effect. Modern Potsdamer Platz e with its buildings by top international architects is just a short walk away. Here, you can see some original pieces of the Berlin Wall and trace the history of this square – and you might find the names of your favourite TV and movie stars on the Boulevard of Stars. Close by, you’ll find Dalí – The Exhibition at Potsdamer Platz f. Salvador Dalí knew Scholvien Wolfgang Foto: 10 how to spectacularly orchestrate his work and his image as an artist. With over 450 exhibits, Planee un día completo para realizar the show offers a comprehensive insight into este recorrido. Disfrute de su primer café one of the most inventive modern artists. If desde una altura impresionante en el you are out and about with the kids, then Berliner Fernsehturm (Torre de televisión de don’t miss the LEGOLAND® Discovery Centre Berlín) 1 con una fantástica vista de 360 Berlin g. The ultimate LEGO indoor play- grados sobre toda la ciudad. ground is ideal for children from 3 to 10 years Al pie de la torre de televisión se encuentra old. Or visit the German Spy Museum h Little Big City 2. En la ciudad miniatura and explore the fascinating shadowy world puede experimentar un viaje interactivo a of . You can also view many of the través del tiempo por siete épocas diferentes major sights conveniently on a city tour (e.g. de la ciudad. Pasando frente al famoso Reloj with Berlin City Tour) or a relaxed river mundial en el Alexanderplatz 3 continúe cruise (e.g. with the Reederei Bruno Winkler hasta el Rotes Rathaus (Ayuntamiento or Stern und Kreisschifffahrt boats). Rojo) 4 y por la urbanización más antigua Or take one of Insider Tour’s English-language de la ciudad, el 5. Tomando Berlin city tours! The Famous Insider Walk el puente Liebknechtbrücke, usted llegará al offers an exciting overview of hidden Berlin Berliner Dom (Catedral de Berlín) 6. and all the main sights. Alcance los Hackesche Höfe 7 pasando frente a la Isla de los Museos. Callejee por las Tour 1 20

numerosas tienditas y haga una pausa en frente a unos trozos originales del Muro de uno de los diversos restaurantes. Luego, Berlín, deambular sobre las huellas históricas pasee sobre el espléndido bulevar Unter de esta plaza y, al mismo tiempo, toparse con den Linden 8, viste el Brandenburger Tor sus estrellas favoritas del cine y la televisión (Puerta de Brandeburgo) 9 en el bulevar de los famosos. A proximidad se y relájese en el prado frente al Reichstag encuentra la Dalí – Die Ausstellung am adyacente a. A continuación, puede Potsdamer Platz (Dalí – La exposición en el caminar desde el Kanzleramt (Cancillería) b Potsdamer Platz) f. Siendo uno de los más a lo largo del Tiergarten hasta la Siegessäule geniales artistas de la Modernidad, Salvador (Columna de la victoria) c. O cambie de Dalí sabía ponerse en escena a sí mismo y a acera hacia el otro lado de la Brandenburger su obra de una manera espectacular: con más Tor (Puerta de Brandeburgo) 9 y sumérjase de 450 objetos, se le brinda una idea muy en la estructura espacial transitable del amplia. Denkmal für die ermordeten Juden Si viaja con niños, se le recomienda una visita Europas (Monumento a los judíos asesinados al LEGOLAND® Discovery Centre Berlin g. de Europa) d. Deje que este lugar de memoria El impresionante parque infantil interior haga efecto sobre usted. A pocos minutos a LEGO es ideal para niños de tres a diez años. pie, el Potsdamer Platz e impresiona con O visite el Deutsches Spionagemuseum sus edificaciones de prestigiosos arquitectos (Museo alemán de espionaje) h, donde internacionales. Aquí usted puede, pasando puede sumergirse en el mundo oscuro de los servicios secretos. 12 También puede experimentar los monumentos más importantes, y eso cómodamente durante una visita guiada (p. ej. con Berlin City Tour) o relajado desde el agua (p. ej. con la naviera Reederei Bruno Winkler o la Stern und Kreisschifffahrt).

Pianifica un giorno intero per questo tour. Godetevi il primo caffè del mattino dall’alto della Torre della televisione 1 con un panorama mozzafiato a 360 gradi sulla città. Ai piedi della Torre della televisi- one troverete Little Big City 2. Questa città in miniatura vi invita a compiere un viaggio nel tempo interattivo attraverso sette diverse epoche della storia della capitale. Dopo una tappa al celebre orologio univer- sale di Alexanderplatz 3, proseguite fino al Rotes Rathaus (il municipio rosso) 4 Foto: © visumate © Foto: e visitate il quartiere più antico della città, il Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 21 Tour 1

11 Schwelle Dagmar Foto:

Nikolaiviertel 5. Superato il Liebknecht- del cinema e della televisione. Nelle imme- brücke raggiungete il Duomo di Berlino 6 diate vicinanze della piazza troverete anche e attraversando l’Isola dei musei approdate Dalí – La mostra a Potsdamer Platz f. agli Hackesche Höfe 7. Qui potrete curiosare Con oltre 450 pezzi d’esposizione, questa tra le boutique più disparate e concedervi una mostra permanente vi offre una panoramica pausa in uno dei numerosi ristoranti. A della vita e delle opere di uno degli artisti seguire vi consigliamo una bella passeggiata più brillanti dell‘epoca moderna. sull’elegante viale Unter den Linden 8 fino A chi viaggia con i bambini consigliamo alla Porta di Brandeburgo 9 e una seconda una visita al LEGOLAND® Discovery Centre pausa rigenerante sul prato di fronte al Berlin g. Questo grande parco giochi al Reichstag a. Infine potete costeggiare la coperto è l’ideale per i bambini dai tre ai Cancelleria federale b e attraversare il dieci anni. Oppure visitate il Museo dello Tiergarten fino a raggiungere la Colonna spionaggio tedesco h e addentratevi nel della vittoria c. Oppure proseguite nella mondo avvincente dei servizi segreti. direzione opposta e visitate il Memoriale Potete visitare i principali luoghi d‘interesse per gli ebrei assassinati d‘Europa d. anche con un tour della città (ad esempio Lasciatevi coinvolgere da questo monumento quelli di Berlin City Tour) o con una crociera interamente percorribile. A pochi minuti di (come quelle offerte dalla Reederei Bruno distanza la Potsdamer Platz e non mancherà Winkler o dalla Stern und Kreisschifffahrt). di stupirvi con i suoi edifici progettati da architetti di fama internazionale. In questa Prévoyez une journée complète pour piazza ricca di storia troverete pezzi originali ce circuit. Savourez votre premier café de la del Muro di Berlino e sul viale delle stelle journée du haut de la vertigineuse tour de potreste imbattervi nelle vostre star preferite télévision de Berlin 1 offrant une vue Tour 1 22

vous imprégner de l‘atmosphère des lieux. À quelques minutes à pied se trouve la Potsdamer Platz e, dont les immenses buildings ont été conçus par des architectes de renommée mondiale. Vous pourrez retracer l‘histoire de cette place devant les vestiges du mur et rencontrer vos stars de cinéma et télé- vision préférées sur le Boulevard des Stars. Dalí, l‘exposition à Potsdamer Platz f se trouve à proximité de la place. Salvador Dalí, l‘un des artistes modernes les plus brillants, a su se mettre en scène et présenter ses œuvres 9 Schwelle Dagmar Foto: d‘une manière spectaculaire. Plus de 450 objets d‘art sont exposés, vous offrant un incroyable à 360 degrés sur toute la ville. aperçu complet du génie de l‘artiste. Little Big City 2 se situe au pied de la tour Si vous voyagez avec des enfants, vous pouvez de télévision. Dans cette ville miniature, vous vous rendre à LEGOLAND® Discovery Centre embarquez pour un voyage interactif dans le Berlin g. L‘aire de jeux intérieure LEGO est temps à travers sept époques différentes. idéale pour les enfants de trois à dix ans. Au Vous passez ensuite devant la célèbre horloge Musée allemand de l‘espionnage h, vous mondialement connue de l‘Alexanderplatz 3 vous plongez dans l‘univers passionnant des avant d‘arriver à l‘hôtel de ville Rotes services secrets. Rathaus 4 et dans le quartier le plus Vous pouvez également découvrir les ancien de la capitale, Nikolaiviertel 5. principales attractions touristiques de Berlin Empruntez le pont Liebknechtbrücke pour confortablement lors d‘un circuit en bus rejoindre le Berliner Dom, la cathédrale de (par ex. avec Berlin City Tour) ou en bateau Berlin 6. En passant par l‘Île aux Musées, (par ex. avec la Compagnie maritime Bruno vous arrivez aux Hackesche Höfe 7. Flânez Winkler ou Stern und Kreisschifffahrt). dans les petites boutiques et faites une pause dans l‘un des nombreux restaurants. 13 Promenez-vous ensuite sur la magnifique avenue Unter den Linden 8, visitez la porte de Brandebourg 9 et détendez-vous sur la grande pelouse du Reichstag a. Ensuite, vous pouvez vous rendre à la Colonne de la Victoire b en passant par la Chancellerie fédérale c le long du parc Tiergarten. De l‘autre côté de la porte de Brandebourg 9, à seulement quelques pas, vous pouvez explorer le Mémorial aux Juifs

d‘Europe assassinés d. Prenez le temps de Schramm Christian Sven Artfully Media, Foto: Tour 1 23 Tour 2

TOUR 2 Berliner Mauer & geteilte Stadt The Berlin Wall & the Divided City Muro de Berlín & ciudad dividida Il Muro di Berlino e la città divisa La ville divisée: sur les traces du mur de Berlin

Planen Sie für diese Tour einen ganzen Tag ein. Beginnen Sie Ihre Reise in die Vergangenheit Berlins an der Gedenkstätte Berliner lle hwe Mauer 1 und lassen Sie die ehemalige ar Sc : Dagm Teilung der Stadt und die dramatischen Foto Ereignisse an der Mauer auf sich wirken. 1 Vom Nordbahnhof 2 erreichen Sie bequem mit S-Bahn und Tram das interaktive DDR Straßen zum Berlin Story Museum 8. Das Museum 3, wo Sie das Leben im Sozialismus Museum, untergebracht in einem ehemaligen eindrucksvoll kennen lernen. Fahren Sie vom Weltkriegsbunker, erzählt die Geschichte der Hackeschen Markt 4 mit der S-Bahn zur Hauptstadt mit großflächigen Fotografien, East Side Gallery 5, dem längsten zusam- Kurzfilmen, szenischen Installationen und menhängenden Mauerabschnitt, der noch Skulpturen. Im gleichen Bunker können Sie erhalten ist. Die 1,3 Kilometer lange Teil- die Ausstellung „Hitler – Wie konnte es strecke führt entlang der und ist die geschehen“ 9 besuchen. Die Ausstellung längste Open-Air-Galerie der Welt. Bestaunen versucht Fragen über den Werdegang Hitlers Sie populäre Motive wie „Der Bruderkuss“ und den Nationalsozialismus zu beantworten. von Dimitrji Vrubel. Vom ehemaligen Grenz- Über die Stresemannstraße geht’s anschlie- übergang Heinrich-Heine-Straße 6 laufen ßend Richtung Potsdamer Platz, wo Sie in Sie quer durch Kreuzberg zum weltberühm- der Erna-Berger-Straße einen Original-DDR- ten Checkpoint Charlie 7, der nicht nur Wachturm a entdecken: Der Aufstieg Schauplatz des Kalten Kriegs, sondern auch lohnt sich! Oben angekommen geben Ihnen Zeuge zahlreicher Fluchtversuche aus Ost- die kleinen Fensterluken den Blick frei – so Berlin war. Von dort gehen Sie nur wenige wie einst den Grenzsoldaten. Tour 2 24

10 Alternativ können Sie sich ein Rad leihen oder auch eine geführte Tour mit dem Rad buchen. Sie erhalten in kleinen Gruppen einen um- fassenden Einblick mit Berlin on bike. Oder Sie begleiten die Guides von Fat Tire Tours Berlin.

For this tour, plan in a full day. Start your journey into Berlin’s past at the Berlin Wall Memorial 1 with a vivid insight into the division of the city and the dramatic events at the Wall. From Nordbahnhof station 2, take a short ride with the city railway (S-Bahn) and tram to the interactive DDR Museum 3 for an impressive hands-on look at life in the former socialist East . When you’re ready, take the city railway from

Mauer Wachturm, Foto: Tanja Koch Tanja Foto: Wachturm, Mauer 4 to the famous East Side Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 25 Tour 2

Gallery 5 – the longest continuous surviving mannstraße towards Potsdamer Platz. In stretch of the Berlin Wall. This 1.3 km section Erna-Berger-Straße, you can visit an original of the old Wall leads along the River Spree East German watchtower a – well worth and is the world’s longest open-air art gallery, the climb up the stairs! At the top, you can with such famous works as Dmitri Wrubel’s look through the little watchtower windows, “Fraternal Kiss”. Then head for the former just as the borders guards once did. Alterna- crossing point at Heinrich-Heine-Straße 6 tively, you can hire a bike or book a guided and stroll through the vibrant Kreuzberg bike tour. On its small group tours, Berlin on district to the world-famous Checkpoint bike offers a fascinating insight into Berlin, Charlie 7, not only a location, but or let the guides at Fat Tire Tours Berlin also witness to many escape attempts from show you the city. . From there, the Berlin Story Alternatively, join a tour of Berlin’s highlights Museum 8 is just a few streets further on. in English with a guide from Original Berlin The museum, housed in an original Second Walks or explore the city by bike with Insider World War air raid shelter, recounts the Tour (independently or with a guide). history of Berlin with large-scale photos, short films, atmospheric installations and Planee un día completo para realizar sculptures. In the same bunker, you can also este recorrido. Inicie su viaje al pasado view “Hitler – How could it happen” 9, berlinés por la Gedenkstätte Berliner Mauer an exhibition looking to answer questions (Memorial del Muro de Berlín) 1 y deje que around Hitler’s rise to power and National la antigua división de la ciudad y los dramá- Socialism. Afterwards, carry on down Strese- ticos acontecimientos ocurridos a lo largo Getty Images, Foto: spreephoto Foto: GettyImages, Tour 2 26

esculturas. En el mismo búnker, usted puede visitar la exposición “Hitler – ¿Cómo fue posible?” 9. La exposición trata de contestar preguntas sobre la trayectoria de Hitler y el nacionalsocialismo. Luego, tome la Strese- mannstraße en dirección al Potsdamer Platz, donde descubrirá una auténtica torre de vigilancia de la RDA en la Erna-Berger- Straße a: ¡Subir allí vale la pena! Una vez llegado arriba, podrá mirar a través de las pequeñas escotillas – tal como lo hacían las tropas de frontera antaño. Como alternativa, Berlin Story Museum, Foto: Enno Lenze Enno Foto: BerlinStory Museum, 8 puede también alquilar una bicicleta o reservar un tour en bicicleta. Reciba con del muro hagan efecto sobre usted. Desde Berlin on bike una amplia idea de la ciudad el Nordbahnhof (Estación del Norte) 2 se en pequeños grupos. O bien acompañe a los alcanza cómodamente en cercanías o tranvía guías de Fat Tire Tours Berlin. el interactivo DDR-Museum (Museo de la RDA) 3, donde descubrirá de manera impactante cómo se vivía en el socialismo. 7 Tome la cercanía desde el Hackescher Markt 4 hasta la East Side Gallery 5, el segmento de muro más largo e intacto que se haya conservado. Este trozo de 1,3 kilómetros de longitud sigue las orillas del río Spree y constituye la galería al aire libre más larga del mundo. Contemple sus motivos populares como “El beso fraternal” de Dimitrji Vrubel. Tomando el antiguo paso fronterizo en la Heinrich-Heine-Straße 6 usted atravesará todo Kreuzberg hasta el famoso Checkpoint Charlie 7, el cual no solo se convirtió en un lugar emblemático durante la Guerra Fría, sino que también fue testigo de numerosos intentos de fuga desde Berlín Este. A pocas

calles de allí está el Berlin Story Museum Scholvien Wolfgang Foto: (Museo de historia de Berlín) 8. Este museo se aloja en un antiguo búnker de la Segunda Programmate una giornata intera Guerra Mundial y cuenta la historia de la per questo tour. Cominciate il vostro viaggio capital a través de fotografías gigantescas, alla scoperta del passato di Berlino al Memo- cortometrajes, instalaciones escénicas y riale del Muro di Berlino 1, che vi offre Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 27 Tour 2

5 Koschel Philip Foto:

uno spaccato della vita nella città divisa, Ospitato all’interno di un rifugio antiaereo invitandovi a ripercorrere i tragici eventi di della Seconda guerra mondiale, il museo quel periodo. Da Nordbahnhof 2 raggiun- racconta la storia della capitale con fotografie gerete comodamente in S-Bahn e in tram il e installazioni di grandi dimensioni, filmati e Museo della DDR 3, che con il suo allesti- sculture. Lo stesso spazio sotterraneo ospita mento interattivo vi permette di conoscere anche la mostra “Hitler – Com’è stato più da vicino la vita quotidiana nella Germania possibile?” 9. La mostra tenta di far luce socialista. Dalla stazione di Hackescher sull’ascesa di Hitler e del Nazionalsocialismo. Markt 4 recatevi in S-Bahn alla East Side Imboccando Stresemannstraße procedete Gallery 5, il tratto più lungo ancora con- infine in direzione Potsdamer Platz. Lungo il servato del Muro di Berlino. La più grande tragitto, in Erna-Berger-Straße, scoprirete una galleria a cielo aperto del mondo si estende torretta di guardia originale della DDR a: per 1,3 chilometri lungo il fiume Sprea. Qui saliteci, ne vale la pena! Una volta in cima le potrete ammirare opere iconiche come il piccole finestre vi offrono un'ottima visuale bacio socialista dipinto da Dimitrji Vrubel. sui dintorni, proprio come una volta alle Superato il vecchio passaggio di confine di guardie di frontiera. In alternativa potete Heinrich-Heine-Straße 6 attraversate noleggiare una bicicletta o prenotare una Kreuzberg fino a raggiungere il celeberrimo visita guidata in bicicletta. Berlin on bike Checkpoint Charlie 7, che fu non solo teatro vi offre una panoramica di Berlino in piccoli della Guerra Fredda ma anche di numerosi gruppi. Oppure fatevi scortare dalle guide di tentativi di fuga da Berlino Est. Da qui potete Fat Tire Tours Berlin. raggiungere a piedi il Berlin Story Museum 8. Tour 2 28

de la capitale à l'aide de grandes photographies, de courts métrages, d'installations scéniques et de sculptures. Dans le même bunker vous pouvez visiter l'exposition «Hitler – Comment cela a-t-il pu arriver» 9. L'exposition tente de répondre aux questions sur le parcours d'Hitler et le nazisme. Longez ensuite la Strese- mannstrasse en direction de la Potsdamer Platz, où vous découvrirez une tour de guet originale de la RDA a sur la Erna-Berger- Straße. Vous pouvez même monter, vous ne serez pas déçu ! Une fois en haut, les petites 3 Berlin 2017 Museum, DDR © Foto: fenêtres vous offrent une vue dégagée, tout comme à l'époque des gardes-frontières. Prévoyez une journée complète pour Vous avez également la possibilité de louer ce circuit. Commencez votre voyage dans un vélo ou de réserver une visite guidée de le passé de Berlin au Mémorial du mur de Berlin à vélo. Berlin on bike vous propose Berlin 1 et imprégnez-vous de l'atmosphère une visite guidée complète en petit groupe. autour de l'ancienne séparation de la ville et Vous pouvez également suivre les guides de des événements dramatiques du mur. Depuis Fat Tire Tours Berlin. la Nordbahnhof 2 vous pouvez facilement vous rendre en S-Bahn et en tramway au musée interactif de la RDA 3, où vous pourrez en apprendre plus sur la vie quoti- dienne dans l'ancienne Allemagne de l'Est. Prenez le S-Bahn de Hackescher Markt 4 à Warschauer Straße, où vous découvrirez l'East Side Gallery 5, la section la plus longue du mur encore debout. Ce tronçon du mur de Berlin de 1,3 kilomètre longeant la Spree est la plus longue galerie en plein air du monde. Admirez les œuvres populaires telles que le «Baiser fraternel» de Dimitrji Vrubel. Passez par l'ancien poste frontière Heinrich-Heine-Straße 6, puis traversez Kreuzberg jusqu'au célèbre Checkpoint Charlie 7, le théâtre de la guerre froide et le témoin de nombreuses tentatives de fuite de Berlin-Est. À quelques rues de là se trouve le Berlin Story Museum 8. Aménagé dans

un ancien bunker, ce musée raconte l'histoire Schwelle Dagmar Foto: Tour 1 29 Tour 3

TOUR 3 Die Kunst der Unterhaltung The art of entertainment El arte del entretenimiento L’arte dell’intrattenimento Berlin, ou l'art du divertissement

Planen Sie für diese Tour zwei Tage lfall ein. Begeben Sie sich auf Spurensuche und Thre to: Max entdecken Sie die Kinos und Theater der Ber- 1 Fo liner Moderne, deren Architektur Sie beein-

drucken wird – vielleicht entscheiden Sie sich auch spontan zu einem Filmbesuch. und Fernsehen 4 zeigt die Geschichte des In den 1920er Jahren von Hans Poelzig ent- deutschen Films von den Anfängen bis heute worfen, besticht das originale Filmkunsthaus und den Mythos um Diva Marlene Dietrich. Babylon 1 mit dem weitläufigen Charme Erfahren Sie in effektvoll aufgemachten Räumen seiner Epoche. Neben internationalen Film- mehr über die Hintergründe deutscher Klassiker, reihen hat es auch Stummfilme mit Klavier- Filmgrößen, die Filmkunst der neuen Sachlich- oder Orgelbegleitung im Programm. keit der Berliner Moderne. Der elegante Die Volksbühne Berlin 2 entstand 1914 nach Palast 5 ist ein echtes Premierenkino mit ganz einem Entwurf von Oskar Kaufmann und ist be- besonderem Charme und einer der Spielorte kannt für seine experimentellen Stücke. der Berlinale. Filme laufen an diesem Standort Mit dem Kino International 3 gelingt der bereits seit 1915. DDR-Architektur der Anschluss an die Moderne. Der stimmungsvolle Saal des Cinema 6 Ein Hingucker ist der erste Stock des Kinos: bietet den perfekten Rahmen für einen an- Scheinbar schwebend ragt er stützenfrei neun spruchsvollen Filmabend. Das ursprüngliche Meter über die Fassade des Erdgeschosses Gebäude wurde mit neobarockem Fassaden- hinaus. Die Fassade ist mit einer riesigen Dekor errichtet, wandelte sich in einer ersten Fensterfront verkleidet – unterbrochen nur Umbauphase der 1920er Jahren jedoch hin durch das jeweils aktuelle Filmplakat, das bis zum Stile der neuen Sachlichkeit. heute handgemalt ist. Große Klassiker kommen in der Schaubühne Die Deutsche Kinemathek – Museum für Film Berlin 7 auf die Bühne, aber auch immer Tour 3 30

neue Formate der Schauspielkunst sowie Architektur: das Zusammensetzen mehrerer künstlerische Experimente. Die Schaubühne würfelförmiger Baukörper. Die schlichten bespielt seit 1981 den unter Denkmalschutz Fassaden gliedern sie durch waagerecht ver- stehenden Bau von Erich Mendelssohn am laufende Mauerstreifen, gekreuzt von Lehniner Platz. Das ehemalige Kino mit seiner schmalen, senkrechten Fenstern. runden Fassade und roten Klinkersteinen wurde nach Plänen des Berliner Architekten For this tour, plan in two days. Hit the Jürgen Sawade in ein multifunktionales entertainment trail to explore the fascinating Theaterhaus mit drei Spielstätten umgebaut. architecture of cinemas and theatres inspired Zu Beginn des 20. Jahrhunderts für die Bürger by Berlin modernism – and perhaps even be Berlins gegründet, gilt die Deutsche Oper inspired to take in a movie yourself! The Berlin 8 heute als eines der besten Opern- original Filmkunsthaus Babylon cinema 1, häuser Deutschlands: mit modernem Pro- designed in the 1920s by Hans Poelzig, has the gramm und guten Plätzen für alle Zuschauer. spacious charm of its era. The programme not Nachdem das Gebäude im Zweiten Weltkrieg only include series of international films, but zerstört wurde, zog das Ensemble 1961 in den also silent films accompanied by piano or the Neubau ein. Dieser war nach Plänen des original cinema organ. Architekten Fritz Bornemann entstanden. The Volksbühne Berlin theatre 2 from 1914, Der Titania Palast 9 gehört zu den wenigen designed by Oskar Kaufmann, is renowned for erhaltenen Berliner Kinos aus der glamourösen its experimental plays. Almost entirely destroyed Anfangszeit des Tonfilms – ein Relikt der in the Second World War, it was rebuilt in the Goldenen Zwanzigerjahre. Typisch für die 1950s to plans developed by Hans Richter. Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 31 Tour 3

For the Kino International 3 cinema, East German architecture successfully integrated modernist principles. The first floor is a real eye-catcher – seemingly projecting into space

nine metres above the ground-floor façade Photo Stock Alamy with no evident means of support. This floor also has a massive rectangular glass-fronted façade, unbroken except for a large-format / Bildagentur-online/Joko Foto: poster, still hand-painted even today, showing 9 the current main film. a multifunctional theatre with three stages. The Deutsche Kinemathek – Museum for Film Founded in the early 1900s, the Deutsche Oper and Television 4 focuses on the history of Berlin 8 was designed for a wide audience. German film from its origins to today and show- Today, this opera house is ranked as one of cases the myth of silver screen diva Marlene Germany’s best, with a modern programme Dietrich. In room displays with impressive and all seats offering a good view of the stage. effects, find out more about the background to After the original building was largely destroyed German film classics, major figures and how in the Second World War, a new opera house Berlin modernism and the New Objectivity by architect Fritz Bornemann was opened on movement influenced cinema, just as it did all the same site in 1961. the various forms of entertainment and the The Titania Palast 9 is one of the city’s few arts in the 1920s. surviving cinemas from the glamorous early With its very special charm, the elegant Zoo days of the talkies – a relic of Berlin’s Golden Palast 5 is a real premiere cinema and a main Twenties. Designed in a New Objectivity style, venue for the Berlinale film festival. There the architecture combines interlocking cubist has always been a cinema here since 1915. blocks, while the simple facades are structured The atmospheric auditorium in the Cinema with horizontal lines and vertical slit windows. Paris 6 offers the perfect ambience for art house films. During renovation work in the Planee dos días para realizar este 1920s, the original decorative neo-baroque recorrido. Vaya a la búsqueda de huellas y façade was transformed to reflect the style descubra los cines y teatros de la Modernidad popular in the New Objectivity movement. berlinesa, cuya arquitectura le va a impre- The stage of the Schaubühne Berlin 7 not sionar – tal vez se decida espontáneamente por only presents the great classics, but regularly una visita al cine. Creado por Hans Poelzig en los showcases new theatre formats and experi- años 1920, el original Filmkunsthaus Babylon mental drama. In 1981, the Schaubühne moved (Casa de arte cinematográfico Babylon) 1 to Lehniner Platz and into the Mendelssohn destaca por el vasto encanto de su época. building, named after architect Erich Mendels- Además de ciclos cinematográficos internacio- sohn. This former cinema, now a heritage nales, el programa también cuenta con películas building, is notable for its curved façade and mudas acompañadas por piano u órgano. red clinker brick construction. Under Berlin La Volksbühne Berlin (Teatro del pueblo) 2 architect Jürgen Sawade, it was converted into surgió en el 1914 según el diseño de Oskar Tour 3 32

particular y uno de los anfitriones de la Berlinale (Festival internacional de Cine de Berlin). En este lugar ya se proyectaban películas en el año 1915. La animada sala del Cinema Paris 6 ofrece el

Foto: Ulrike Dziolloß Ulrike Foto: perfecto marco para una exigente noche de películas. El edificio original fue construido con fachadas neobarrocas, se transformó sin embargo en una primera fase de remodelación en los años 1920 hacia el estilo de la nuevs objetividad. El escenario de la Schaubühne Berlin (Teatro 3 Berlín) 7 acoge grandes clásicos, pero también Kaufmann y es famoso por sus piezas experi- nuevos formatos del arte dramático, así como mentales. Casi totalmente destruido durante la experimentos. El teatro da vida a la protegida Segunda Guerra Mundial, fueron los planos de obra de Erich Mendelssohn en el Lehniner Platz Hans Richter los cuales llevaron a su recon- desde el año 1981. El antiguo cine con su fachada strucción en los años 1950. redonda y sus ladrillos rojos fue convertido según Gracias al Kino International (Cine internacio- los planos del arquitecto berlinés Jürgen Sawade nal) 3, la arquitectura de la RDA logra en un teatro multifuncional con tres salas. conectar con la Modernidad. El primer piso del Fundada a principios del siglo XX para los cine es una verdadera atracción: libre de ciudadanos de Berlín, la Deutsche Oper Berlin soportes, parece estar flotando al extenderse (Ópera Alemana de Berlín) 8 es hoy en día sobre nueve metros por encima de la fachada uno de las mejores ópras de Alemania: con un de la planta baja. La fachada de la planta supe- programa moderno y buenos asientos para rior viste de un enorme frente vidriado – solo todos los espectadores. Tras ser destruido el interrumpido por el cartel respectivo de la pelí- edificio durante la Segunda Guerra Mundial, el cula actual, el cual hasta hoy en día se continúa conjunto se mudó la nueva construcción en el pintando a mano. año 1961. Dicho había surgido de los planos del La Deutsche Kinemathek – Museum für Film arquitecto Fritz Bornemann. und Fernsehen (Filmoteca alemana – Museo El Titania Palast (Palacio Titania) 9 es uno de para cine y televisión) 4 revela la historia del los pocos cines berlineses conservados de la cine alemán desde sus inicios hasta hoy y el glamorosa época inicial de la película mito alrededor de la diva Marlene Dietrich. Sus sonora – un vestigio de los Felices años veinte. espectaculares salas invitan a descubrir más Típico de esta arquitectura: el ensamblado sobre el contexto de los clásicos alemanes, las de varios elementos cúbicos. Las fachadas estrellas del cine, el arte cinematográfico de la sencillas se estructuran por líneas horizontales, nueva objetividad de la Modernidad berlinesa, cruzadas por estrechas ventanas verticales. la cual también se refleja en diferentes formatos de entretenimiento, como, por ejemplo, las Programmate due giorni per questo películas de los años 1920. tour. Andate alla scoperta dei cinema e teatri El elegante Zoo Palast (Palacio Zoo) 5 es un della Berlino del Movimento Moderno e ammi- verdadero cine de estrenos con un encanto muy ratene l’architettura unica: magari, già che ci Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 33 Tour 3

siete, vi viene voglia di vedere un film. Proget- della Nuova oggettività berlinese, che trovò tato negli anni Venti da Hans Poelzig, il cinema espressione anche in molti film degli anni Venti. Filmkunsthaus Babylon 1 vi conquisterà con L’elegante Zoo Palast 5 è un cinema storico il suo fascino d'epoca. Accanto alle pellicole dal fascino irripetibile e una delle sedi della internazionali, la programmazione comprende Berlinale. In questa struttura si proiettano sin anche film muti con accompagnamento di pia- film dal 1915. noforte o organo suonati dal vivo. L’incantevole sala del Cinema Paris 6 è Il Volksbühne Berlin 2 fu progettato da Oskar la cornice perfetta per una serata di cinema di Kaufmann e costruito nel 1914. Questo teatro è altissima qualità. La facciata originale dell'edi- famoso per i suoi spettacoli sperimentali. Quasi ficio, caratterizzata da motivi ornamentali completamente distrutto durante la Seconda neobarocchi, fu ricostruita negli anni Venti guerra mondiale, l’edificio fu ricostruito negli secondo lo stile della Nuova oggettività. anni Cinquanta secondo il progetto di Hans Allo Schaubühne Berlin 7 i grandi classici Richter. vanno in scena accanto alle nuove forme Con il Kino International 3 l'architettura della dell’arte drammatica e alle sperimentazioni DDR incontra quella del Movimento Moderno, e artistiche. Dal 1981 la compagnia teatrale il risultato è impressionante: il piano superiore dello Schaubühne si esibisce nell’edificio pro- dell’edificio sporge di nove metri oltre la fac- gettato da Erich Mendelssohn in Lehniner ciata al piano terra, come sospeso in aria. La Platz, oggi tutelato come monumento storico. facciata principale è quasi una vetrata continua, L'ex cinema con la sua facciata circolare in clin- interrotta soltanto dalla locandina del film del ker rossi fu ristrutturato su progetto dell’archi- momento, ad oggi dipinta a mano. tetto berlinese Jürgen Sawade e trasformato in La Deutsche Kinemathek – Museo del cinema un teatro polifunzionale con tre sale. e della televisione 4 ripercorre la storia del Inaugurata all'inizio del XX secolo per i citta- cinema tedesco dagli inizi fino ai giorni nostri, dini di Berlino, la Deutsche Oper Berlin 8 si dedicando una particolare attenzione alla car- colloca oggi tra i migliori teatri dell'opera di riera della celebre diva Marlene Dietrich. All’in- tutta la Germania, con una programmazione terno delle sue suggestive sale potrete imparare moderna e posti a sedere che garantiscono una di più sui retroscena dei classici tedeschi, sui visuale ottimale a tutti gli spettatori. In grandi del cinema e sull'arte cinematografica seguito alla distruzione della prima sede durante la Seconda guerra mondiale, nel 1961 5 la compagnia si trasferì nel nuovo edificio pro- gettato dall'architetto Fritz Bornemann. Il Titania Palast 9 appartiene ai pochi cinema ancora esistenti a Berlino che risalgono agli esordi del cinema sonoro, un prodotto dei ruggenti anni Venti. Un tratto tipico dell'archi- tettura del tempo è la combinazione di vari elementi strutturali di forma cubica. Le sobrie facciate sono suddivise in strisce orizzontali di Foto: Wolfgang Scholvien Wolfgang Foto: muro, tagliate da finestre lunghe e strette. Tour 3 34

Prévoyez deux jours pour ce circuit. La salle de projection du Cinema Paris 6 Partez en exploration et découvrez les cinémas offre un cadre idéal pour une soirée film et théâtres du Modernisme berlinois à l'archi- passionnante. La façade du bâtiment d'origine tecture impressionnante. C'est peut-être l'occa- avait été conçue dans un style néo-baroque, sion pour vous de voir un film. Conçue dans mais lors de la première phase de la recons- les années 1920 par Hans Poelzig, l'originale truction, dans les années 1920, elle a été Maison d'art cinématographique Babylon 1 rénovée dans le style Nouvelle Objectivité. fascine par le charme de son époque. Outre la La Schaubühne Berlin 7 met en scène de projection de films internationaux, des films grands classiques ainsi que de nouveaux for- muets avec accompagnement au piano ou à mats d'interprétation et des expériences artis- l'orgue sont également programmés. tiques. Depuis 1981, la Schaubühne se produit La Volksbühne Berlin 2, bâtie en 1914 d'après dans le monument classé d'Erich Mendelssohn un projet d'Oskar Kaufmann, est connue pour sur la Lehniner Platz. L'ancien cinéma avec sa ses pièces de théâtre expérimentales. Pratique- façade ronde et ses briques rouges a été trans- ment détruite pendant la Seconde Guerre mon- formé en un théâtre pluridisciplinaire à trois diale, Hans Richter conçut des plans dans les salles dont les plans ont été réalisés par l'archi- années 1950 pour sa reconstruction. tecte berlinois Jürgen Sawade. Avec le Kino International 3, l'architecture Créé au début du XXe siècle pour les Berlinois, de la RDA se rapproche du modernisme. Le le Deutsche Oper Berlin 8 est aujourd'hui premier étage de ce cinéma est remarquable : considéré comme l'un des meilleurs opéras il semble flotter à neuf mètres au-dessus de la d'Allemagne avec un programme moderne et façade du rez-de-chaussée, sans appuis. La de bonnes places pour tous les spectateurs. façade de l'étage supérieur se compose d'une Après la destruction de l'édifice pendant la immense baie vitrée présentant l'affiche du Seconde Guerre mondiale, l'Ensemble a pris ses film du moment, qui est encore peinte à la quartiers en 1961 dans le bâtiment actuel, main de nos jours. conçu par l'architecte Fritz Bornemann. La Deutsche Kinemathek, musée du cinéma Le Titania Palast 9 est l'un des derniers et de la télévision 4 présente l'histoire du cinémas berlinois de la glorieuse période des cinéma allemand depuis ses débuts jusqu'à nos débuts du cinéma parlant, une relique des jours et le mythe entourant la diva Marlene années 20. Son architecture se caractérise par Dietrich. Dans les magnifiques salles, vous l'assemblage de plusieurs structures de forme pouvez en apprendre plus sur les coulisses des cubique. Les façades simples sont séparées par classiques allemands, les grands du 7e art, l'art des bandes murales horizontales et traversées du cinéma de la Nouvelle Objectivité du moder- par des fenêtres étroites et verticales. nisme berlinois, que l'on trouve également dans les différents formats de divertissement, par 7 exemple dans les films des années 1920. L'élégant Zoo Palast 5 est un grand cinéma au charme très particulier et l'un des lieux de la Berlinale. Des films sont projetés dans ce cinéma depuis 1915. Foto: © Gianmarco Bresadola Gianmarco © Foto:

Tour 1 35 Tour 4

TOUR 4 Berlin Indoor Berlin indoors Berlin Indoor Berlino al coperto Berlin en intérieur

Planen Sie für diese Tour

einen ganzen Tag ein. Diese Tour

ist an regnerischen Tagen ideal und

wird nicht nur Familien mit Kindern

ept begeistern. Zwischen den Stationen können : © D Foto Sie auch immer wieder kurze Strecken zu Fuß zurücklegen. 3 Starten Sie im CityQuartier DomAquarée in Berlin-. Für Familien sich gleich keiten vorbei, wie dem Berliner Dom 3, der mehrere Möglichkeiten: Besuchen Sie das Museumsinsel, dem , dem AquaDom & Sea Life Berlin 1. Hier erhalten Deutschen Historischen Museum 4, der Sie auf einzigartige Weise einen spannenden Staatsoper 5 und dem Bebelplatz. Nach Einblick in die wunderschöne Welt der Meere. knapp zwei Kilometern erreichen Sie das Im gläsernen Tunnel und Fahrstuhl sind Sie Wachsfigurenkabinett Madame Tussauds 6. mitten im Geschehen der Unterwasserwelten Hier erleben Sie hautnah historische Berühmt- im größten freistehenden zylindrischen heiten, Filmstars, Sportler, Musiker und Aquarium der Welt. Oder begeben Sie sich Persönlichkeiten aus Politik und Geschichte. – in unmittelbarer Nähe – in das dunkle Natürlich können Sie die Strecke auch mit dem Mittelalter Berlins. Im Berlin Dungeon 2 100er Bus zurücklegen. Richtung Anhalter (empfohlen ab 10 Jahre) tauchen Sie ein in Bahnhof / Kochstraße (//) wartet die schaurig-düsteren Geschichten aus Berlins DIGITARIUM – Das GameScienceCenter 7 dunkler Vergangenheit: vom Mittelalter bis die Welt des Spiels auf Sie. Das Zukunfts- zum 19. Jahrhundert. Wenn Sie entlang dem Museum zeigt kompakt, informativ und vor Boulevard Unter den Linden flanieren. Dabei allem interaktiv die neuesten Wege, Spiel kommen Sie an zahlreichen Sehenswürdig- und Computer zu steuern. Wenn Sie sich für Mode Made in Berlin inte- For this tour, plan in a full day. This ressieren, erreichen Sie mit dem Bus M29 rainy day tour is great for families with Kollateralschaden 8: zeitlos schöne und children – and all others as well! And weather hochqualitative Mode. permitting, you can also walk some of the short stretches between the stops. The tour 2 begins in the central CityQuartier DomAquarée leisure location in Berlin-Mitte, which offers a range of activities. You could kick off your tour with maritime encounters of a special kind at the AquaDom & Sea Life Berlin 1. Walking through glass tunnels, experience this amazing underwater world up close, then take a trip in a glazed elevator past shoals of exotic fish in the world’s largest free-standing cylindrical aquarium. Alternatively, you can explore the dark side of Berlin. Close by, drop into the Berlin Dungeon 2 (recommended

Foto: Berlin Dungeon Foto: for over 10s) and take a journey through Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 37 Tour 4

Berlin’s darkest history with gripping and scary stories from the Middle Ages to the 19th century. Strolling on down the magnificent Unter den Linden boulevard, you pass various top sights, from the Berliner Dom Cathedral 3 and Museum Island to the

Humboldt Forum, the DeutschlandLIFE ©SEA GmbH Foto: German Historical Museum (DHM) 4, the State Opera House 5 and Bebelplatz square. The Madame Tussauds Berlin 6 wax museum is around two kilo- 1 metres further on. Here, you can rub shoulders with renowned personalities, Berlín 1. Obtenga de manera extraordinaria film stars, athletes, musicians, and famous una apasionante imagen del maravilloso figures from politics and history. You can also mundo marino. Gracias al túnel y al ascensor cover this stretch with the 100 bus down the de cristal, encuéntrese en medio de la acción boulevard. When you’re ready to move on, head submarina en el acuario cilíndrico individual for Anhalter Bahnhof / Kochstraße (S1/S2/U6) más grande del mundo. O viaje – a poca and the DIGITARIUM – The GameScience- distancia de allí – a la oscura Edad Media de Center 7 and the world of games. At this Berlín. El Berlin Dungeon 2 (recomendado a small, interactive Future Museum, you can partir de 10 años), le enseña las escalofriantes explore futuristic ways of interacting with y sombrías historias de Berlín: desde la Edad games and computers. If ‘made in Berlin’ Media hasta el siglo XIX. Cuando pasea por el fashion is more your thing, take the M29 bus bulevar Unter den Linden. En eso pasará frente to Kollateralschaden 8 for some attractive a numerosos monumentos, como el Berliner high-quality and timeless fashion. Dom (Catedral de Berlín) 3, la Isla de los Museos, el Foro Humboldt, el Museo Histórico Planee un día completo para Alemán 4, la Ópera estatal 5 y el Bebel- realizar este recorrido. Esta ruta es ideal platz. Tras aproximadamente dos kilómetros en días de lluvia y no entusiasmará solo a las alcanzará el Museo de Cera Madame familias con hijos. Entre las distintas estaciones Tussauds 6. Viva la experiencia de conocer además siempre tiene la opción de realizar muy de cerca a celebridades históricas, estrellas recorridos cortos a pie. Comience en el de cine, deportistas, músicos y personalidades CityQuartier DomAquarée en Berlín-Mitte. políticas e históricas. Por supuesto, también Las familias podrán disfrutar de distintas puede recorrer este tramo con el bus número opciones: Visite el AquaDom & Sea Life 100. Dirección Anhalter Bahnhof / Kochstraße Tour 4 38

5 visumate © Foto: (S1/S2/U6) le espera el mundo del juego tappe si possono percorrere anche a piedi. Si DIGITARIUM – Das GameScienceCenter 7. parte dal DomAquarée CityQuartier nel dis- El museo del futuro muestra de manera tretto di Mitte. Qui ci sono varie possibilità compacta, informativa y sobre todo interactiva per le famiglie, a partire dall'AquaDom & los nuevos modos de controlar los juegos y Sea Life Berlin 1. Qui potrete esplorare il los ordenadores. fantastico mondo sottomarino e degli oceani Si se interesa por la moda Made in Berlin, tome dall’interno, grazie al tunnel e all'ascensore el bus M29 para llegar a Kollateralschaden 8: di vetro che fanno di questa struttura il più moda intemporalmente bella y de alta. grande acquario cilindrico al mondo. Nelle immediate vicinanze dell'AquaDom potrete Programmate una giornata intera anche fare un tuffo nella Berlino medievale. per questo tour. Questo tour è l’ideale per i Il Berlin Dungeon 2 (consigliato a partire giorni di pioggia e piacerà moltissimo alle dai 10 anni) vi rivelerà il lato più oscuro e famiglie che viaggiano con i bambini, ma è tetro della storia di Berlino, dal Medioevo al adatto a tutti. Le brevi distanze tra le varie XIX secolo. Passeggiando lungo il viale Unter Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 39 Tour 4

den Linden costeggerete numerosi luoghi di Prévoyez une journée complète pour interesse, come ad esempio il Duomo di ce circuit. Ce circuit est idéal les jours de Berlino 3, l’Isola dei musei, l’Humboldt pluie pour les familles avec enfants, mais Forum, il Museo storico tedesco 4, la pas seulement. Vous pouvez même parcou- Staatsoper 5 e Bebelplatz. Dopo appena rir à pied les courtes distances entre chaque due chilometri raggiungerete il museo delle étape. Commencez au CityQuartier DomA- cere Madame Tussauds 6. Qui è possibile quarée à Berlin-Mitte. Plusieurs possibilités ammirare da vicino le repliche di personaggi s'offrent aux familles : Visitez l'AquaDom & storici, star del cinema, sportivi, musicisti e Sea Life Berlin 1 L'Aquadom, le plus grand politici. Naturalmente potete raggiungere il aquarium cylindrique du monde, est traversé museo anche con l'autobus 100. par un ascenseur vous permettant d'observer Il mondo dei giochi vi aspetta al DIGITARIUM – le monde sous-marin. Vous pouvez aussi, Das GameScienceCenter 7, vicino alle non loin de l'aquarium, vous aventurer dans stazioni di Anhalter Bahnhof e Kochstraße le sombre Moyen Âge de Berlin. Dans le (S1/S2/U6). Questo museo del futuro vi mostra Berlin Dungeon 2 (recommandé à partir in modo compatto, informativo e soprattutto de 10 ans), vous pouvez vous plonger dans interattivo le più recenti novità del mondo les histoires effrayantes et sombres du dei videogiochi per pc e console. passé de Berlin, du Moyen Âge au XIXe siècle. Se siete interessati alla moda made in Berlin, Que vous pouvez rejoindre à pied en flânant potete raggiungere il negozio Kollateral- sur l'avenue Unter den Linden. Vous passerez schaden 8 con l'autobus M29: qui vi devant de nombreux lieux culturels, tels que aspettano capi stupendi, intramontabili e la Cathédrale de Berlin 3, l'Île aux Musées, di alta qualità. le Forum Humboldt, le Musée historique allemand 4, le Staatsoper 5 et la Bebel- 4 Foto: Deutsches Historisches Museum Deutsches Historisches Foto: Tour 4 40

stars de cinéma, des athlètes, des musiciens et des personnalités politiques. Vous pouvez également vous y rendre avec le bus 100. Le monde des jeux s'ouvre à vous au DIGITARIUM – Das GameScienceCenter 7, non loin de Anhalter Bahnhof et Kochstraße (S1/S2/U6). Ce musée du futur présente de manière compacte, informative et surtout 8 Veljkovic Valquire Foto: ludique les nouvelles méthodes d'interaction avec les jeux et les ordinateurs. platz. Vous arriverez au musée de cire Madame Si la mode «made in Berlin» vous intéresse, Tussauds 6 après avoir parcouru une dis- le bus M29 vous emmène à Kollateral- tance de deux kilomètres environ. Vous y schaden 8: une mode intemporelle et découvrirez des célébrités historiques, des belle. 7 Foto: GSC GameScienceCenter GmbH GameScienceCenter GSC Foto: 41 Tour 5

TOUR 5 Eine Reise durch City ’s City West down the years Un viaje por la City West Un viaggio del City West Un voyage à travers City West

Planen Sie für diese Tour einen ganzen Tag ein. Der Tag be- ginnt mit einer Reise ins Zeitalter des Barock am 1, der te größten erhaltenen der preußischen uma o: © vis Könige in Berlin. Nehmen Sie sich einen Fot Augenblick Zeit und lassen Ihren Blick über diesen prachtvollen Bau wandern. Erkunden Sie auch den romantischen Schlossgarten, der Ruine der Kaiser-Wilhelm-Gedächtnis-­ direkt an der Spree gelegen zum Spazieren Kirche 4 neben dem Neubau von 1961 an und Verweilen einlädt. Das Bröhan-Museum 2 die Schrecken des Zweiten Weltkrieges. In gleich gegenüber stellt Kunsthandwerk und unmittelbarer Nähe befindet sich das Malerei des Jugendstil aus, während die legendäre KaDeWe 5. Treten Sie ein und Sammlung Scharf-Gerstenberg 3 eine erkunden Sie die verschiedenen Etagen: spannende Auswahl surrealer Malerei be- ­Insbesondere ein Abstecher in die Fein- herbergt. schmeckeretage lohnt sich. Hier werden Nehmen Sie den Bus 109 Richtung Zoologi- kulinarische Träume wahr! Der Restaurant- scher Garten und bummeln Sie ganz gemüt- bereich in der siebten Etage mit Glaskuppel lich über den Kurfürstendamm, dem Herz über den Dächern Berlins eignet sich her- des westlichen Berlins. Entdecken Sie auch vorragend für eine kurze Pause. die angrenzenden Seitenstraßen, wie die Lassen Sie den Tag ausklingen mit einer Fasanen- oder Bleibtreustraße, die Ihnen unterhaltsamen Show aus mitreißendem mit kleinen Läden, Cafés und Restaurants Tanz, atemberaubender Akrobatik, Live-Musik ein Shoppingparadies mit elegantem Flair und Sketchen im Wintergarten Varieté 6. bieten. Am Breitscheidplatz erinnert die Übrigens: Am Nachmittag zeigen die Künstler Tour 5 42

bei Kaffee und Kuchen im ShowCafé ein For this tour, plan in a full day. Programm für die ganze Familie mit den Start your day the baroque way – with a trip Highlights aus der Abendshow. back in time to the beautiful Charlottenburg Alternativ können Sie die City West auch 1, the largest surviving residence of mit einer geführten Radtour entdecken. the Prussian kings in Berlin. Give yourself time Free Berlin Bike Tours 7 führt Sie sicher to take in the impressive architecture – and und informativ durch die Stadt. don’t forget to explore the lovely riverside palace gardens and grounds, ideal for a rela- 7 xing stroll. Directly opposite, the Bröhan- Museum 2 showcases art nouveau arts and crafts, while the Scharf-Gerstenberg Museum 3 presents a fascinating selection of surrealist art. Head towards Zoologischer Garten on the 109 bus and do as the Berliners do – take a gentle stroll past the stores lining the famous Kurfürstendamm boulevard, the heart of

Foto: Andrea Künstle Andrea Foto: western Berlin. You’ll also enjoy exploring Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 43 Tour 5

the side-streets, such as Fasanenstraße and served with selected highlights from the Bleibtreustraße, where you’ll find a shoppers’ evening programme. Alternatively, you could paradise with an elegant mix of independent take the chance to explore the city on a shops, cafés and restaurants. At Breitscheid- guided bike tour. Join a tour with Free Berlin platz, the ruins of the Kaiser Wilhelm Bike Tours 7 and enjoy a safe and informa- Memorial Church 4 and the new church tive insight into City West. from 1961 commemorate the horrors of World War II. The legendary KaDeWe department ­ Planee un día completo para realizar store 5 is just a short walk away. Here, there este recorrido. El primer día empieza por un are treasures on each floor – and the stunning viaje a la época del barroco en el Schloss food hall in particular is always worth a visit, Charlottenburg (Palacio de Charlottenburg) 1, a place where culinary dreams come true! la residencia de los reyes prusianos conservada With its glass dome, the restaurant area on más grande de Berlín. Tómese un tiempito the seventh floor above Berlin’s rooftops is para observar este magnífico edificio. an ideal place to enjoy a break. To round off Explore también el romántico Schlossgarten the day, indulge in an entertaining show at (jardín del Palacio), el cual, estando ubicado the Wintergarten Varieté theatre 6 with directamente en las orillas del río Spree, rousing dance acts, breath-taking acrobatics, invita a pasear y a quedarse. El Bröhan- live music and sketches. Incidentally, the Museum (Museo Bröhan) 2 justo enfrente afternoon ShowCafé is something for the expone artesanías y pinturas modernistas, entire family, with tea, coffee and cakes mientras que la colección Scharf-Gersten- 1 Foto: Wolfgang Scholvien Wolfgang Foto: Tour 5 44

berg 3 hospeda un interesante surtido de cúpula de cristal sobre los techos de Berlín se pintura surrealista. presta perfectamente para una pequeña pausa. Tome el bus número 109 de vuelta a Zoo- Deje terminar el día con un entretenido show logischer Garten y pasee tranquilamente por de fascinantes bailes, impresionante acrobacia el Kurfürstendamm, el corazón del Berlín músico en vivo y sketches en el Wintergarten occidental. O bien descubra las callecitas Varieté (Jardín de invierno Variété) 6. Por adyacentes, como la Fasanen- o la Bleibtreu- cierto: Por la tarde, en el ShowCafé, los straße, las cuales por sus tienditas, sus cafés artistas muestran un programa para toda la y sus restaurantes le ofrecen un paraíso de con los hitos del show de la noche. compras con un toque elegante. La ruina de Como alternativa, puede también descubrir la Kaiser-Wilhelm-Gedächtnis-Kirche en el la City West haciendo un tour guiado en Breitscheidplatz 4 recuerda, junto con le bicileta. Free Berlin Bike Tours 7 le lleva nueva construcción del 1961, los horrores de por la ciudad de manera segura e informativa. la Segunda Guerra Mundial. A poca distancia se halla el legendario KaDeWe (Centro Programmate una giornata intera per Comercial del Oeste) 5. Ingrese y explore questo tour. La giornata comincia con un tuffo los diferentes pisos: -En particular vale la pena nell’epoca barocca al Castello di Charlotten- echar un vistazo a la planta gastronómica. burg 1, la più grande residenza dei re di ¡Aquí se realizan sueños gastronómicos! El Prussia preservata a Berlino. Prendetevi un sector de restaurantes en el séptimo piso con momento per ammirare questo sfarzoso palazzo. Esplorate anche il romantico giardino 4 del castello, che vi invita a passeggiare e rilassarvi in riva alla Sprea. Di fronte al castello, il Bröhan-Museum 2 espone artefatti e dipinti in stile liberty, mentre la Collezione Scharf-Gerstenberg 3 vanta una splendida raccolta di dipinti surrealisti. Con l'autobus 109 recatevi fino alla fermata di Zoologischer Garten e concedetevi una passeggiata lungo il Kurfürstendamm, il cuore di Berlino Ovest. Curiosate anche nelle eleganti traverse del viale, come Fasanenstraße o Bleibtreustraße, che con i loro negozi, caffè e ristoranti costituiscono un vero e proprio paradiso dello shopping. In Breitscheidplatz le rovine della Kaiser-Wilhelm-Gedächtnis- Kirche 4 accanto alla nuova chiesa del 1961 ricordano gli orrori della Seconda guerra mondiale. Nelle immediate vicinanze della piazza troverete il leggendario grande Foto: Wolfgang Scholvien Wolfgang Foto: magazzino KaDeWe 5. Entrate ed esplorate Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 45 Tour 5

Foto: Thomas Thomas Kierok Foto: 5 i vari piani: vi consigliamo in particolare una nello ShowCafé di fronte a un caffè e una tappa sul piano dedicato alle specialità gast- fetta di torta. Il programma è adatto a tutta ronomiche. Qui ce n'è davvero per tutti i gusti! la famiglia e comprende i punti forti dello L'area ristorante al settimo piano, con la sua spettacolo serale. cupola di vetro affacciata sui tetti di Berlino, In alternativa potete anche scoprire la City è perfetta per una breve pausa rigenerante. West con una visita guidata in bicicletta. Le Concludete la giornata con uno spettacolo guide di Free Berlin Bike Tours 7 vi condu- appassionante di danza, acrobazie mozzafiato, cono per le strade della città in modo sicuro musica dal vivo e sketch comici al Winter- e informativo. garten Varieté 6. A proposito: di pomeriggio potete assistere agli spettacoli che si svolgono Prévoyez une journée complète pour ce circuit. Commencez par un voyage à l'époque baroque en visitant le château de Charlottenburg 1, la plus grande résidence conservée des rois de Prusse de Berlin. Pre- nez un moment pour admirer ce magnifique édifice. Explorez aussi le romantique Jardin du château, situé directement au bord de la Spree et qui vous invite à vous détendre. Situés directement en face, le musée Bröhan 2 expose des œuvres artisanales et des peintures Art nouveau, tandis que la

Foto: Dagmar Schwelle Dagmar Foto: collection Scharf-Gerstenberg 3 abrite Tour 5 46

une sélection passionnante de peintures surréalistes. Prenez le bus 109 en direction de Zoologischer Garten et flânez tranquillement sur le Kurfürstendamm, le cœur de Berlin-Ouest. Découvrez les ruelles adjacentes, comme la Fasanenstraße ou la Bleibtreustraße, qui, avec leurs petites boutiques, cafés et restaurants, vous offrent un paradis du shopping dans un cadre chic. Sur la Breitscheidplatz, les ruines 2017 Varieté Wintergarten © Foto: 6 de l'Église du Souvenir 4 et le nouveau monument de 1961 rappellent les horreurs de musique et de sketches dans le Winter- de la Seconde Guerre mondiale. Le légendaire garten Varieté 6. L'après-midi, les artistes KaDeWe 5 se trouve à proximité. Entrez à présentent un programme pour toute la l'intérieur et explorez les différents étages. famille avec les plus beaux moments du Au rayon gourmet, les rêves culinaires les spectacle du soir autour d'un café et d'une plus fous deviennent réalité. L'espace restau- part de gâteau dans le ShowCafé. rant au septième étage avec une coupole en Vous avez la possibilité de découvrir City West verre au-dessus des toits de Berlin est idéal lors d'une visite guidée à vélo. Free Berlin pour profiter d'une courte pause. Bike Tours 7 vous guide en toute sécurité à Terminez la journée par un spectacle divertis- travers la ville en vous donnant des informa- sant de danse, d'acrobaties époustouflantes, tions sur chaque lieu. 3 Staatliche Museen zu Berlin, Foto: Maximilian Meise Foto: MuseenBerlin, zu Staatliche

47 Tour 6

TOUR 6 Unterwegs in Potsdam Out and About in Potsdam Paseando por Potsdam In viaggio a Potsdam En route vers Potsdam

Fo Planen Sie für diese Tour to : H el einen ganzen Tag ein. Mit den ge M u Schlössern und Parks Glienicke, nd t, © M Babelsberg, Sanssouci und Charlottenhof, us eum dem Neuen Palais, dem Neuen Garten mit Bar berini Schloss und der Dorfanlage Bornstedt sowie der Russischen Kolonie Alexandrowka zeigt sich Potsdam als roman- tische Stadt mit einer faszinierenden Kultur- hier das im 20. Jahrhundert fertiggestellte landschaft des UNESCO-Welterbes. Optimal Schloss Cecilienhof, umgeben vom male- lässt sich all dies und mehr mit einer Bus- rischen Neuen Garten. Der perfekte Ort, um Rundfahrt erkunden. Wählen Sie zwischen einen Moment zu verweilen und mit Blick der Schlösserrundfahrt „Alter Fritz“ 1, auf den Heiligen See durchzuatmen. Die Füße welche Sie informativ in drei Stunden an können Sie sich auch wunderbar am Stopp 12, zahlreichen Orten vor­beiführt, während Sie dem Neuen Palais, vertreten. Nehmen Sie sich auf eine Zeitreise mit Geschichten, Charme sich Zeit, um den Prachtbau und den Park und Witz vom „Alten Fritz“ und vielen anderen sowie das Sommerschloss Sanssouci zu er- begeben. Oder Sie entscheiden sich für die kunden und zu bewundern. Oder Sie erkunden Tour CitySightseeing Potsdam 2. Hier Potsdam mit dem Rad. Genießen Sie selbst- können Sie im Rahmen einer Hop on – Hop off ständig oder bei einer geführten Tour mit Tour an 12 Stationen unterwegs aussteigen, potsdam per pedales 3 diese bezaubernde an den Orten verweilen, die Sie ganz besonders Stadt. faszinieren und bei einer der nächsten Fahrten Nutzen Sie das Kombiticket sanssouci+, mit wieder zusteigen. Insbesondere Haltestelle 9 dem Sie fast alle Schlösser der Stiftung lohnt sich für einen Ausstieg: Erkunden Sie Preußische Schlösser und Gärten in Potsdam Tour 6 48

an einem Tag besuchen können. Nicht zuletzt Den Abschluss der Potsdam-Tour bildet ein lohnt sich ein Besuch im museum FLUXUS+ 4. echtes Museum-Highlight, das Museum Potsdams erste Sammlung für moderne und Barberini 5. Im nach italienischem Vorbild zeitgenössische Kunst fasziniert mit außer- gestalteten und rekonstruierten Bürgerhaus gewöhnlichen Gemälden, Installationen und zeigt das Museum wechselnde Ausstellungen Multimedia-Kunst. mit Leihgaben aus internationalen Museen und Sammlungen. 5 For this tour, plan in a full day. Potsdam’s romantic side comes out to the full with its fascinating UNESCO World Heritage cultural landscape of palaces and parks including Sanssouci, Glienicke, Babelsberg and Charlottenhof, as well as the stately Neues Palais () and the New Garden with Cecilienhof Palace, the Bornstedt Italianate village and the Russian Alexandrowka colony.

Foto: Nele Niederstadt Nele Foto: The optimal way to see all this and more is on Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 49 Tour 6

admission to nearly all the sights belonging to the Prussian Palaces and Gardens Foundation in Potsdam. And for a taste of something more modern don’t miss the museum FLUXUS+ 4. Potsdam’s first contemporary and modern art collection brings together fascinating, remarkable paintings, installations and multimedia art. The Potsdam tour ends with a special museum highlight – the Museum Barberini 5. Located in a beautifully reconstructed Italianate town house, the museum shows a series of temporary

Schloss Sanssouci, Foto: PMSG SPSG André Stiebitz André SPSG PMSG Foto: Sanssouci, Schloss exhibitions with loans from international museums and collections. a coach or bus tour. For example, take the informative “Alter Fritz” Palaces Tour 1 Planee un día completo para realizar past many of these different sites in three este recorrido. Con los palacios y parques de hours while you enjoy a journey back in time Glienicke, Babelsberg, Sanssouci y Charlotten- with the stories, charm and wit of Frederick hof, el Neues Palais (Nuevo palacio), el Neuer the Great and many others. Or alternatively, Garten (Nuevo jardín) con el Palacio de take a hop-on-hop-off tour with the Potsdam Cecilienhof y el pueblo de Bornstedt, así City Tour 2, including 12 stops where you como la colonia rusa Alexandrowka, Potsdam can hop off to spend more time at the sites you find especially fascinating before carrying on with one of the next buses. The hop-on- hop-off stop 9 is especially good for exploring. Here, you can view the mock-Tudor style Cecilienhof Palace from the early 1900s. The surrounding picturesque New Garden is sure to tempt you to linger and enjoy the wonderful panorama of the lake. At stop 12,

you can also enjoy a walk at the Neues Palais Stiebitz André PMSG Foto: Hafen, (New Palace). Stroll through the charming park and gardens, and don’t forget to view the real gem of Sanssouci – ’s beloved summer palace. Or you can explore Potsdam by bike. Take to the streets with potsdam per pedales 3 on a guided tour or head off on your own to explore this charming old town. The combined sanssouci+ ticket is valid for one day and includes Tour 6 50

souci). O bien descubra Potsdam en bicicleta. Disfrute de esta encantadora ciudad por cuenta propia o con una visita guiada con potsdam per pedales 3. Aproveche el paquete combo sanssouci+ con el cual podrá visitar casi todos los palacios de la fundación Palacios prusianos y Jardines de Potsdam en un mismo solo. No puede faltar una visita al museum FLUXUS+ 4. La primera colección de Potsdam para arte moderno y contem- poráneo fascina con extraordinarias pinturas, instalaciones y arte multimedia. La visita de Potsdam concluye con un verdadero hito de Alexandrowka, Foto: PMSG André Stiebitz André PMSG Foto: Alexandrowka, museo, el Museo Barberini 5. Hospedado en un centro cultural de diseño e inspiración se muestra como una ciudad romántica con italiana, el museo presenta exposiciones un fascinante paisaje cultural del patrimonio temporales y cuenta con préstamos de mundial de la UNESCO. Lo óptimo para museos y colecciones internacionales. explorar todo esto y más, es un circuito en bus. Escoja entre la informativa visita guiada Programmate una giornata intera per de los Palacios “Alter Fritz“ 1, la cual en questo tour. I palazzi e parchi di Glienicke, tres horas le lleva a numerosos lugares, Babelsberg, Sanssouci e Charlottenhof, il mientras usted inicia un viaje en el tiempo Neues Palais, il Neuer Garten, lo Schloss lleno de historias, encanto y bromas del “Viejo Fretz” y muchas cosas más. U opte por el Potsdam City Tour 2. Aquí, en el marco de un tour Hop on-Hop off, usted puede bajar en cualquiera de las 12 paradas, quedarse en lugares que le fascinan particularmente y volver a subirse para el próximo tramo. La parada número 9 vale particularmente la pena bajar: Explore aquí el Schloss Cecilienhof (Palacio de Cecilienhof) finalizado en el siglo XX, rodeado del pintoresco Nuevo jardín. El lugar perfecto para quedarse un ratito y respirar hondo al ver el Heiliger See (lago santo). También puede desahogarse en las parada número 12, el Nuevo palacio. Tome su tiempo para explorar y admirar este magnífico edificio y el parque, así como el Sommer-

schloss Sanssouci (Palacio estival de Sans- Stiebitz André PMSG Foto: Markt, Alter Erlebnistouren The Berlin Experience Tours por Berlín Tour a Berlino Tours de Berlin 51 Tour 6 Holländisches Viertel, Foto: PMSG André Stiebitz André PMSG Foto: Viertel, Holländisches

Cecilienhof, la tenuta di Bornstedt e la colonia in riva al lago Heiliger See. Un'altra fermata russa Alexandrowka fanno di Potsdam una ideale per sgranchirsi le gambe è la numero cittadina romantica e costituiscono, 12, in corrispondenza del Neues Palais. Pren- nell’insieme, un patrimonio dell’umanità detevi un po' di tempo per visitare questo dell’UNESCO. Il miglior modo di visitare questi sfarzoso edificio e il parco adiacente, nonché e altri luoghi d’interesse è con un tour in il Palazzo estivo di Sanssouci. Potete anche autobus. Potete scegliere il tour dei castelli scoprire il fascino di Potsdam in bicicletta, "Alter Fritz" 1, che in tre ore vi permette di da soli o con una delle guide di potsdam per ammirare numerose attrazioni, portandovi in pedales 3. Con il biglietto unico sanssouci+ un viaggio nel tempo informativo e divertente potrete visitare quasi tutti i palazzi della in compagnia del "vecchio Fritz" (Federico II Fondazione prussiana di palazzi e giardini di di Prussia) e tanti altri personaggi storici. Potsdam nell'arco di una giornata. Non Oppure potete optare per un tour hop on- perdetevi il museo FLUXUS+ 4: la prima hop off con Potsdam City Tour 2, che vi collezione di arte moderna e contemporanea permette di scendere in corrispondenza di di Potsdam vi conquisterà con i suoi dipinti, dodici diverse fermate e trattenervi nei luoghi le installazioni e le opere d'arte multimediali. che più vi affascinano, per poi riprendere il Per concludere la vostra gita di un giorno a viaggio a bordo di una corsa successiva. Vi Potsdam vi consigliamo l'imperdibile Museo consigliamo in particolare di scendere alla Barberini 5. All'interno di questa villa fermata 9 per una visita al Palazzo Cecilienhof, progettata e costruita su modello italiano completato nel XX secolo, e al pittoresco vengono allestite mostre temporanee con Neuer Garten circostante, il luogo perfetto opere proveniente da musei e collezioni per godersi una pausa e respirare aria fresca internazionali. Tour 6 52 Foto: Dagmar Schwelle Dagmar Foto:

Prévoyez une journée complète pour Cet endroit est idéal pour se détendre et ce circuit. Avec les châteaux et parcs de prendre une grande respiration tout en

Glienicke, Babelsberg, Sanssouci et Charlotten- admirant le Heiliger See. Ne manquez pas ® AMPELMANN GmbH hof, le Nouveau Palais, le Nouveau Jardin, le non plus le Nouveau Palais, au 12e arrêt. château de Cecilienhof et le domaine royal Prenez le temps d'explorer et d'admirer le de Bornstedt ainsi que la colonie russe magnifique monument, le parc et le palais Alexandrovka, Potsdam se présente comme d'été de Sanssouci. Vous pouvez également une ville romantique avec un paysage culturel découvrir Potsdam à vélo. Explorez cette ville fascinant inscrit au patrimoine mondial de enchanteresse de façon autonome ou en l'UNESCO. Il est possible de visiter les visite guidée avec potsdam per pedales 3. principaux sites lors d'un circuit en bus. Vous Utilisez le billet combiné sanssouci+, qui vous pouvez choisir la visite guidée des châteaux permet de visiter presque tous les châteaux «Alter Fritz» 1, qui vous fera découvrir de de la Fondation des palais et jardins prussiens nombreux endroits en trois heures, tout en à Potsdam en une journée. Enfin, vous pouvez vous embarquant pour un voyage dans le visiter le musée FLUXUS+ 4. Cette première temps ponctué d'histoires, de charme et collection d'art moderne et contemporain de d'humour, sur les traces de Frédéric II et bien Potsdam fascine par ses peintures, ses instal- d'autres. Vous pouvez également opter pour lations et son art numérique extraordinaires. le Potsdam City Tour 2. Sur ce circuit Hop La visite de Potsdam se termine en beauté par on Hop off de 12 haltes, vous pouvez monter la découverte du musée Barberini 5. Dans et descendre à n'importe quel arrêt autant de cette maison conçue et reconstruite selon le fois que vous le souhaitez. Le 9e arrêt en modèle italien, le musée propose des expo- particulier est un lieu incontournabl: explorez sitions temporaires intégrant des prêts con- le château de Cecilienhof, achevé au XXe sentis par des musées et des collections siècle, entouré du pittoresque Nouveau Jardin. internationaux. Sightseeing Stadtrundfahrten, Stadtführungen, Fahrradtouren,­ Schifffahrten Sightseeing tours, guided tours, bicycle tours, boat tours ® AMPELMANN GmbH

Mehr Informationen zu den Partnern finden Sie unter Further information on our partners at berlin-welcomecard.de 54 Stadtrundfahrten Sightseeing tours Foto: City-Circle Service GmbH Fundus BVB Bus Verkehr Berlin KG a 25 % Berlin City Circle Sightseeing D4 (BEX, Berolina, BVB) B

Z 1 – 7 alle 10–15 min / Erleben Sie Berlin mit unserer City Circle Hop-on/Hop-off every 10 – 15 min Best of Berlin Tour, geführt in 19 Sprachen + Kinderkanal (d/e) A BEX Sightseeing per Kopfhörer. Sie können an 18 verschiedenen Haltepunkten Kurfürstendamm 216 / einsteigen, unterbrechen und wieder zusteigen – ganz wie es Fasanenstraße­ + Ihnen gefällt. Der Start ist ganzjährig täglich alle 10 – 15 Kurfürstendamm/Rankestr. Minuten. + Alexanderplatz Park Inn 25 % für Erwachsene auf regulären Fahrpreis (ab 28 €) Hotel (nur gültig für die Best of Berlin Tour) Tel +49 30-880 41 90 Experience Berlin with our City Circle ­hop-on/hop-off Berolina Stadt­rundfahrten Best of Berlin Tour, guided in 19 languages via ear-phones + Kurfürstendamm / kids-channel (d/e). You can hop-on and hop-off at 18 different Meinekestraße­ landmarks all around the city at your leisure – 7 days a week. Tel +49 30-88 56 80 30 Buses start all year round daily every 10 – 15 minutes. 25 % for adults off standard price (from €28) BVB Bus-Verkehr-Berlin KG (Best of Berlin Tour only) Grayline Berlin Kurfürstendamm 225 Tel +49 30-683 89 10 city-circle.de Stadtrundfahrten Sightseeing tours 55 Foto: Berlin City Tour

Berlin City Tour / a 25 % City Sightseeing Berlin - 6 €

Entdecken Sie mit uns im Doppeldecker alle wichtigen Z 1 – 7 ganztägig / all day Sehenswürdigkeiten Berlins auf 2 Hop-on/Hop-off-Touren Haltepunkte / stops: (je 2 Std.) durch die Hauptstadt. 9 Sprachen über Kopfhörer – Tauentzienstraße 16 / in den roten CitySightseeing Bussen. Genaue Abfahrtszeiten Marburger­ Straße und Taktungen auf unserer Internetseite oder in den Berlin – Potsdamer Platz Tourist Infos (siehe Umschlag). – Checkpoint Charlie 25 % auf den Erwachsenenfahrpreis für Einzeltouren – Alexanderplatz (Alexa) (Kombitickets ausgenommen) – Park Inn Discover Berlin’s most important tourist attractions on – Brandenburger Tor 2 exciting double-decker hop-on/hop-off bus tours through – Hauptbahnhof the German capital (2 hours each). 9 languages available via ­(Washingtonplatz) headphones in the red CitySightseeing buses. Find the exact – Mauergedenkstätte / departure times and schedules on our website or at the ­Bernauer Straße Berlin Tourist Info Centres (see cover). – East Side Gallery 25% off the regular adult price for single tours A Tel +49 30-70 17 12 5-0 (combination tickets excluded) berlin-city-tour.de 56 Stadtrundfahrten Sightseeing tours a 25 % F3 -8,25€ Berlin Erlebnisse

Z Büro / Office: BERLIN ERLEBNISSE 1 – 5 10.00 – 18.00 hat sich darauf spezialisiert, 6 10.00 – 16.00 gegen den Massentourismus 7 geschlossen / closed zu schwimmen! A Friedrichstraße 107 Entdecken Sie Berlin auf Berlin-Mitte eine neue Art und Weise! Tel +49 172-44 64 863 Touren und Termine unter

berlin-erlebnisse.de Productions/Fotolia Syda Foto: berlin-erlebnisse.de. S Friedrichstraße (S1, S2, 25 % auf den regulären Tourenpreis , , , , , S26) U Friedrichstraße /­­ BERLIN EXPERIENCES has specialised in swimming ­Oranienburger Tor (U6) against the stream of mass tourism! Discover Berlin in a new T M1, M12 and different way! Tours and dates on berlin-erlebnisse.de. 25 % off standard tour price a 25 % F3 -6,90 € ComedyTour Berlin­

Z Büro / office: Diesen Bus dürfen Sie 1 – 4 10.00 – 17.00, nicht verpassen, wenn Sie 5 10.00 – 13.00 auf Humor abfahren. Touren/tours: Erleben Sie Berlin von der 5 + 6 18.00 + 20.30 witzigsten Seite. Alle A Friedrichstraße 107 Sehenswürdigkeiten liegen Berlin-Mitte auf dem Weg zum Zwerch- Tel +49 40-30 03 37 90 Foto: jwh entertainment gmbh fell. Comedy findet Stadt! comedytour.de 21 € p.P. statt 27,90 € p.P. S Friedrichstraße (S1, S2, S3, S5, S7, S9, S25, S26) The coach tour with a difference! On this entertaining U Friedrichstraße /­­ tour, you’ll discover the hilarious sides of the city. The wit ­Oranienburger Tor (U6) and humour of our comedy guides make sure that all the T M1, M12 sights are close to the funny bone. €21 p.p. instead of €27.90 p.p. Stadtrundfahrten Sightseeing tours 57

Hop On Hop Off – Stromma B a 25 %

Z / Entdecken Sie mit 1 – 7 9.30 – 18.00 unseren Hop On – Hop Off- A Tel +49 30-62 20 19 51 Bussen auf verschiedenen stromma.com/berlin Routen alle Highlights Abfahrtsorte: Berlins! Audiokommentar Alexanderplatz in 16 Sprachen verfügbar. Brandenburger Tor 25 % auf alle Vollpreistickets / Checkpoint Charlie Bustouren East Side Gallery Kurfürstendamm Foto: Stromma Deutschland GmbH Gonzalez Gianni Nathalie Museumsinsel Explore all Berlin’s highlights with our hop on – hop off Potsdamer Platz buses on a variety of routes! With audio commentary in Rotes Rathaus 16 languages. Siegessäule

25 % off all full-price / bus tours weitere Abfahrtsorte siehe Website / for more places of departure see website F4 a 25 % TrabiWorld mit Trabi-Safari -12,25 €

Einsteigen und selbst Trabi fahren! Witzige Stadtrund- Z 1 – 6 10.00 – 18.00 fahrt im geführten Konvoi mit Live-Erklärungen durch Guide. 7 10.00 – 17.00 ­Touren in Deutsch + Englisch. Zwei Routen zur Auswahl. Go A Zimmerstraße 97 Trabi Go! Online oder vor Ort buchen mit Code: WCB20. Berlin-Mitte 25 % a. d. Normalpreis, Kinder bis 17 Jahre frei. Reservierung empfohlen. Tel +49 30-30 20 10 30 trabi-world.com Jump in and drive a Trabant! Amusing city tour in a U convoy with live commentary from guide. In German + English. Kochstraße (U6), Stadtmitte (, U6) Two routes to choose from. Go Trabi Go! Book online or on site with Code: WCB20. 25 % off standard price. Under 17s free. Booking recommended. Foto: East Car Tours GmbH & Co. KG 58 Stadtrundfahrten Sightseeing tours

a 30 % „Berlins Best“ a 25 % Oldie Käfer Tour -15 € SEGWAY­ Tours

30 % auf Berlin Segway Tour 3 Stunden inkl. Guide, 25 % auf eine 4-Stündige Käferanmietung. Reservierung empfohlen / 30% off Berlin Segway Tour 25 % off 4-hour VW beetle hire 3 hours with City Guide, reservation recommended Z siehe / see online F3 F4 Z siehe / see online A Leipziger­ Platz 9 A Friedrichstraße 106 Berlin-Mitte Berlin-Mitte Tel +49 30-206 20 19 41 Tel +49 179-35 85 390 oldie-kaefer-tour-berlin.de seg-berlin-ways.de

30 % Top Tour a tretroller.berlin a 25 % Sightseeing

30 % auf den jeweiligen Miet- und Tourenpreis. 25 % auf Tagesticket (Hop-on/ Hop-off), gültig an allen Ab- 30 % off on the applicable hire & tour prices fahrtsstellen, 25 % f. Kinder / 25 % off day ticket (hop-on/ ­(kick scooter tour) hop-off), valid at all departure points, 25 % for children Z 1 – 7 9.00 – 11.00 Z 1 – 7 9.15 – 16.30 18.00 – 20.00 (15 Minuten-Takt / every 15 mins) A Oudenarder Straße 21 ab/from ­Kurfürstendamm/Café Kranzler Berlin-Wedding A Kurfürstendamm 25 D4 Tel +49 172-533 2758 Berlin-Wilmersdorf www.tretroller.berlin Tel +49 30-33 50 43 60 top-tour-sightseeing.de

frei frei Foto: Thomas_Kierok Foto: Stadtführungen Guided tours 59 Foto: Eli Cornejo

F3 Insider Tour Berlin B a 25 %

”Excellent, intriguing” Lonely Planet, “Cutting edge” Z 1 – 7 Famous Walk Tour: Sunday Times, and as seen on The History & Discovery Channels. 10.30 Join our world renowned Famous Walk/All Main Sites tour Apr – Oct 10.00 + 14.00 including Hitler’s Bunker, Checkpoint Charlie, the Brandenburg A Tel +49 30-692 31 49 Gate and the Reichstag. Learn about the Battle for Berlin on insidertour.com our Third Reich Tour. Walk along an authentic strip of the From 01.04.2020: inner and outer Berlin Wall on our Cold War tour. Visit Sachsen- Meet outside Friedrich- hausen Concentration Camp Memorial Site or Potsdam on a day straße train station, trip out side of Berlin. Experience a unique side of the city on on the square beside the our Jewish Heritage and Museum tours. We offer cultural, ‚Tränenpalast‘ (Palace of historical and fun tours for everyone’s interests! Tears), Reichstagsufer 17, Berlin-Mitte Insider Tour Berlin has been giving gripping, non-scripted tour since 1996, to great acclaim. All the guides are full-time professionals who can’t wait S- und U-Bahnhof to show you their passion for this great city. Your time is valuable, use is Berlin-Friedrichstraße wisely – go with Insider! Tours in English only! S S1, S2, S25, S26, S3, S5, 25 % off our Famous Walk: Hidden Berlin & All the Main Sites, Third Reich, S7, S9­ Cold War, Jewish Berlin and Berlin Today tours, from only €12! 100 % off U U2, U6 for children 12 years or younger! Reductions also for our Potsdam and T 12, M1 Sachsenhausen tours. See our yellow brochures or website for details. B 147 60 Stadtführungen Guided tours Foto: Original Berlin Walks, Jonny Whitlam

a 25 % G3 -4 € Original Berlin Walks

Z ENGLISH Tour Berlin’s best walking tours since 1993. The Discover Year round: Berlin tour is the ideal way to explore Berlin’s most famous 1 – 7 10.30 am + 2.00 pm sights. Drawing on the latest historical research, this tour May – Oct: takes in the Brandenburg Gate, the Memorial to the 1 – 7 9.00 am Murdered Jews of Europe, the Berlin Wall, Museum Island, Nov – Apr: the Reichstag, Checkpoint Charlie and so much more! Also 6 + 7 9.00 am join us for themed tours: Sachsenhausen Concentration DEUTSCHE Tour: Camp Memorial, Hitler’s Germany, Potsdam, Queer Berlin, 1 – 7 10.30 the Berlin Wall, Food Crawl, and more! Buy tickets online A Meet outside Starbucks at berlinwalks.de or from the guide at the start. Neue Promenade 3 25 % off full price tickets, 100 % off for children under 12. See website for details Berlin Mitte Tel +49 30-301 91 94 “Berlin entdecken“ auf deutsch täglich um 10:30 Uhr – berlinwalks.de die perfekte Gelegenheit, alle Top-Sehenswürdigkeiten Berlins zu Fuß zu erkunden! Sehen Sie die Museumsinsel, S Hackescher Markt den Reichstag, das Brandenburger Tor, Checkpoint Charlie und vieles mehr – auf einem historisch fundierten und unterhaltsamen Stadtrundgang. Tickets unter berlinwalks.de oder vor Tourbeginn direkt beim Tourguide. 25 % Ermäßigung auf Vollpreistickets, 100 % Erm. für Kinder bis 12 J. Siehe Website Stadtführungen Guided tours 61

Adventure World Tours a 25 %

Begleiten Sie die Z Touren / tours: ausgebildeten und gut 1 – 7 9.00 – 20.00 gelaunten Tourguides von A Treffpunkt siehe Website / Adventure World Tours meeting point see website auf einer spannenden Tel +49 40-75 66 33 99 Stadtführung Ihrer Wahl! adventure-world-tours.com 25 % Rabatt auf Touren  Foto: Adventure World Tours World Adventure Foto: (ausgenommen Food-Touren), Reservierung erforderlich

Adventure World Tours’ trained and enthusiastic guides take you on an exciting city tour of your choice! 25 % off tours (except food tours), reservation required

cultourberlin B G3 a 25 %

Somos una agencia Z tours: 1 – 7 10.00 de receptivo que bajo la A punto de encuentro: marca cultourberlin, ofre- delante de la entrada a la cemos visitas guiadas dia- Torre de la Televisión de rias en español y con Alexanderplatz, justo al equipo propio de gran lado del Starbucks / experiencia. Treffpunkt: Eingang Fern- by cultourberlin- Todo berlin Todo cultourberlin- by 25 % de descuento en todos sehturm Alexanderplatz, nuestros tours direkt neben Starbucks.

Foto: cultour-incoming GmbH & Co. KG Tel +49 30-209 67 42 60 cultourberlin.com Wir sind eine Incoming Agentur, die unter der Marke cultourberlin seit mehr als 10 Jahren täglich Führungen in S Alexanderplatz spanischer Sprache anbietet. Wir verfügen über ein eigenes (S3, S5, S7, S9) U Team mit großer Erfahrung.  Alexanderplatz (U2, , ) 25 % Rabatt auf alle unsere Touren B 100, 200, TXL T M2, M4, M5, M6 62 Stadtführungen Guided tours

G3 a 25 % EASTSIDESEEING B

Z 1 – 7 Ganztägig / all day Markus ist Akrobat, A Oranienburger Str. 69 Falko Schriftsteller. Berlin-Mitte Zwei Mauer-Flüchtlinge Tel +49 172-39 19 257 zeigen Ihnen Ost-Berlin, eastsideseeing.de die Highlights und Foto: Markus Wiehler Markus Foto: S Oranienburger Straße geheime Ecken Berlins. (S1, S2, S25, S26) 25 % auf jeweiligen Tourpreis, U Oranienburger Tor (U6) 50 % bis 15 Jahre. T Oranienburger Straße (M1, M5) Markus is an acrobat, Falko a writer. Both escaped the GDR, both came back – and offer a special take on East Berlin, its highlights and secret corners. 25 % off standard tour price, 50 % for under 15s. a 25 % Flughafen Tempelhof* F6

Z Tourzeiten online / Führungen durch das the current dates can be historische Flughafenge- found online bäude mit Er­klärungen zu A Besucherzentrum CHECK-IN Geschichte, Architektur Flughafen Tempelhof und Zukunft. Platz der Luftbrücke 25 % für Erwachsene auf den Berlin-Tempelhof reg. Ticketpreis, 25 % für ­Kinder, Schüler und

Tel +49 30-200 03 74 41 Projekt GmbH Tempelhof Foto: thf-berlin.de/tour Studenten U Platz der Luftbrücke (U6) B 104, 248 Tours of the historic airport building with explanations *Im Auftrag des Landes Berlin, ­vertreten of history, architecture and future use. durch die Tempelhof Projekt­ GmbH / 25 % off standard adult ticket price, 25 % off for children, pupils and operated on ­behalf of the state of students­ Berlin, represented­ by the Tempelhof ­Projekt GmbH Stadtführungen Guided tours 63 F3 a 25 % Foxtrail Berlin -6,25 €

Foxtrail ist der Z 1 – 7 10.00 – 18.00 fantastische Mix aus A Startpunkt / Schnitzeljagd, Sightseeing Starting point: und Escape Game. Erlebt Friedrichstraße­ 133 Foto: SwisscoveryFoto: die ganze Stadt als Euer Berlin-Mitte Spielfeld in Teams von 2 – 6 Tel +49 30-55 57 86 86 Personen, Dauer ca. 2,5 Std. foxtrail.de 25 % auf Standard-Foxtrail. Online­ S Friedrichstraße (S1, S2, oder im Fuchsbau buchbar. S3, S5, S7, S9, S25, S26) U Oranienburger Tor (U6) Foxtrail is a fantastic mix of scavenger hunt, sightseeing T Oranienburger and escape game. Experience the whole city as your playing (M1, M5, 12) field in teams of 2 – 6; game lasts approx. 2.5 hours. B Friedrichstr./Reinhardtstr. (147) 25% off standard Foxtrail. Book online or at the Fuchsbau.

Kult-Kieztouren.de – D4 a 25 % by Olivia Jones -6,25 €

Die „Olivia Jones Berlin Z 4 – 6 19:30 – 21:40 Uhr Kieztour“ mit Gloria Glamour. (aktuelle Zeiten auf Erleben Sie den Ku’damm unserer Website) mit einem einzigartigen Mix A Startpunkt:

kult-kieztouren.de Terrassen am Zoo Berlin © aus Sightseeing, Infos & Entertainment. Hardenbergplatz 1 A Foto: Foto: 25 % auf Olivia Jones‘ Berlin-Kiez- (vor dem Spar-Markt tour mit Gloria Glamour, Online- unter der Treppe) Buchungsrabatt mit Code B2020 Berlin-Charlottenburg kult-kieztouren.de ”Olivia Jones Berlin neighbourhood tour“ with Gloria Bahnhof Zoologischer Glamour. Experience Ku’damm with a unique mix of Garten (Zoo) sightseeing, infotainment and fun. S S3, S5, S7, S9 U U2, U9 25 % off Olivia Jones‘ Berlin Neighbourhood Tour with Gloria Glamour. Online discount code B2020. B M45, M46, M49, X9, X10, X34, 100, 109, 110, 200 204, 245, 249 64 Stadtführungen Guided tours a 30 % SANDEMANs NEW F3 Europe Walking Tours

Z 1 – 7 Entdecken Sie Berlin erste Tour/first tour mit einem passionierten 09.00 und informativen lokalen letzte Tour/last tour Guide. 20.00 30% auf alle kostenpflichtigen A Tel +49 30-510 500 30 Berliner Touren. neweuropetours.eu Meeting points: S Brandenburger Tor

in front of Starbucks + Foto: SANDEMANs NEW Europe GmbH S Oranienburger Straße Discover Berlin with an informative local guide, in front of Postfuhramt passionate about the city. S Brandenburger Tor, 30 % off all pay Berlin tours. Oranienburger Straße (S1, S2, S25) ­­

25 % D4 a Tours in Hebrew Newsletter abonnieren מי לא מכיר את המיטב של ברלין 1 – 7 !und 10 € sparen הטיולים של נדב? 1 במרץ - 31 באוקטובר הטיול "המיטב של 10:00 בנקודת המפגש Paket aus Bahnfahrt ברלין", שבו נראה את 10:30 Foto: Eli Cornejo במערב ) במזרח( und Hotel zum Top-Preis כל האתרים המרכזיים 1 בנובמבר - 31 Umweltfreundlich und בברלין כמו החומה, בדצמבר בימים א', ב', Nachhaltig und שער ברנדנבורג, ד', ה', ושישי 10:00 komfortabel: Jetzt umweltbewusst reisen "אנדרטת השואה", בנקודת המפגש במערב מרכזי השלטון הנאצי ) : במזרח( והקומוניסטי ועוד. אנו 30 10 über 50 Städte per Bahn טלפון: Gratis FreeCity-Ticket מציעים טיולים נוספים כמו "יהדות ברלין", "ברלין Tel 00491791494575 .entdecken… für Ihr Urlaubsziel – inkl האלטרנטיבית", ופוטסדאם. Sitzplatzreservierung )גם ווטסאפ( יוצא כל השנה. %25 הנחה. tours-berlin.com Jetzt buchen! www.bahnhit.de Professionelle Reiseberatung Stadt und Land Reisen GmbH ∙ Am Karlsbad 11 ∙ 10785 Berlin

2019_94_BWC-Guide-105x69_ET2020_V2_rz.indd 1 18.09.19 12:12 Stadtführungen Guided tours 65 F5 a 25 % Vive Berlin Tours B -4 €

Il miglior tour per Z For times see website conoscere il centro storico A Flottwellstr. 16 in italiano. Info e prenota- Berlin-Mitte zioni: viveberlintours.com/it español: 25 % di sconto nel Tour Berlino Tel +49 1511-07 47 610 Indispensabile. français: El mejor tour para Tel +49 178-13 69 312 conocer el centro histórico italiano:

Foto: Victor Fernandez Hernandez Fernandez Victor Foto: en español. Información y Tel +49 176-66 12 63 19 reservas: viveberlintours.com português: 25 % de descuento en el Tour Tel +49 176-66 12 63 19 Berlin indispensable. viveberlintours.com Les meilleurs visites pour voir le centre historique en S Potsdamer Platz français. Pour les réservations: viveberlintours.com/fr (S1, S2, S25) 25 % de réduction sur la visite des Incontournables. U U2 B M41, M48, M85, 200

Newsletter abonnieren und 10 € sparen!

Paket aus Bahnfahrt Umweltfreundlich und und Hotel zum Top-Preis Nachhaltig und komfortabel: Jetzt umweltbewusst reisen über 50 Städte per Bahn Gratis FreeCity-Ticket für Ihr Urlaubsziel – inkl. entdecken… Sitzplatzreservierung

Jetzt buchen! www.bahnhit.de Professionelle Reiseberatung Stadt und Land Reisen GmbH ∙ Am Karlsbad 11 ∙ 10785 Berlin

2019_94_BWC-Guide-105x69_ET2020_V2_rz.indd 1 18.09.19 12:12 66 Stadtführungen Guided tours

a 25 % Ansichtssachen a 25 % art:berlin -3€

25 % für Erwachsene auf den regulären Preis 25 % für Erw. auf alle angebotenen öffentlichen 25 % off standard adult tour price Lauf-Touren, 25 % für Kinder / 25 % off for adults on all public walking tours, 25 % off for children Z Termine und Treffpunkt ­ E7 bitte erfragen Z Termine + Treffpunkte ­ Call for dates and ­meeting points online / see web for dates and meeting points A Tel +49 30-99 54 80 53 Tel +49 170-515 30 72 A Bessemer Straße 22 ansichtssachen-berlin.de Berlin-Tempelhof Tel +49 30-68 91 50 08 artberlin-online.de a25 % Audiotouren a 25 % BiteMojo -2,25 € Stadt im Ohr -5,50 € Smartphone Food-Tour

25 % auf den reg. Preis (9 €) der Tour „Mitte Schritte“ 25 % auf alle Touren / 25 % off all tours. 25 % off the reg. price (€9) for the tour “Mitte App available in ENG, DE, IT, ES, HE Schritte” (in English) Z Startpunkte und Zeiten ­ Z 1 – 6 12.00 – 19.00 G3 siehe online / A Kaufhaus ausberlin starting points and times Karl-Liebknecht-Straße 9 see online Berlin-Mitte A Tel +49 30-31 19 91 35 Tel +49 30-97 00 56 40 bitemojo.com stadt-im-ohr.de

a 25 % Fork & Walk a 25 % Mike‘s SightRunning Tours Berlin -8 € Berlin

25 % auf d. Evening Food Tour oder East meets West 25 % auf Berlin Stadtführung für Läufer in Kleingruppe Tour, Rabattcode VB2020 / 25 % discount on Evening 25 % off Berlin city running tour in jogging pace as group Food Tour or East meets West Tour, using code VB2020 Z 1 – 7 8.00 – 20.00 F3 Z 1 – 7 9.00 – 19.00 + online A Infos und Treffpunkt siehe Internetseite / A Brandenburger Tor infos and starting point: see website Berlin-Mitte Tel +49 173-92 97 290 Tel +49 30-53 06 68 66 forkandwalktoursberlin.com mikes-sightrunning.de Stadtführungen Guided tours 67

a 25 % StattReisen ­Berlin a 33 % street-safari -3 € -3 €

25 % für Erw. auf den regulären Preis (PK 1+2) Die Smartphone-Stadtführung als Schnitzeljagd. 25 % off standard adult price (cat. 1+2) 33 %, 6 € statt 9 €, Rabattcode: VB3647SS 33 %, €6 instead of € 9, code: VB3647SS Z 1 – 5 9.00 – 16.00 H5 A Liebenwalder Straße 35a Z 1 – 7 0.00 – 23.59 Berlin-Wedding A Hobrechtstraße 64 Tel +49 30-45 53 028 Berlin-Neukölln stattreisenberlin.de Tel +49 30-694 29 74 U Nauener Platz (U9) street-safari.de Seestraße (U6)

Going Local Berlin

12 Bezirke, 700 Tipps, 1 App 12 districts, 700 tips, 1 app

Jetzt kostenlos downloaden Download for free hoto agar Shee agar hoto

visitBerlin.com 68 Fahrradtouren Bicycle tours Foto: © Berlin on Bike/Sascha Möllering

a 25 % Berlin on Bike – H2 -6,50 € Tours & Rental B

Z Saison/season: Mehr sehen und erleben auf unseren entspannten 13.03 – 15.11.2020 3,5-stündigen City-Radtouren. 1–7 8.00 – 20.00 Tourstarts täglich 10 Uhr (Berliner Mauer bzw. Berlin im A Knaackstraße 97 Überblick), Di, Fr, Sa, So auch 15 Uhr z.B. Kreuzberg & in der Kulturbrauerei Spreeufer, Oasen der Großstadt und Street Art. Zusätzliche Berlin-Prenzlauer Berg ­Angebote in den Schulferien und an verlängerten Tel +49 30-43 73 99 99 Wochenenden / Brückentagen. Alle aktuellen Termine berlinonbike.de auf der Webseite.­ Mietrad ohne Tour 12 € / 24h U Eberswalder Straße (U2) 19,50 € statt 26 € auf allen öffentlichen deutsch und englisch geführten T 12, M1, M10 Touren. Discover Berlin’s highlights and hidden treasures on our 3.5hr guided bike tours. Relaxed pace, safe routes, kids bikes and helmets available. Daily tours at 11am “Berlin´s Best” and “The Berlin Wall Tour”. Tue, Fri, Sat 3pm “Alternative Berlin Tour”. Reservation highly recommended on our website or via telephone. Bike rental without tour € 12 / 24h €19,50 instead of €26 on all German and English public tours. Fahrradtouren Bicycle tours 69 Foto: Sergio Falconi Parker Sergio Falconi Foto:

Fat Tire Tours – Bike & Segway G3 a 25 %

Erleben Sie Berlin auf die einzig wahre Weise – mit dem Z Mrz– Apr 1 – 7 9.30 – Fahrrad! Unsere Filiale könnte kaum zentraler sein: unter 18.00; Mai – Sep 1 – 7 dem Fernsehturm am Alexanderplatz. Dort bieten wir City-, 9.30 – 20.00; Okt – Nov Cruiser- und Trekking-Räder zum Verleih und Touren an. Alle 1 – 7 9.30 – 18.00 Räder werden täglich gewartet. Kommen Sie vorbei oder A Panoramastraße 1a reservieren Sie online! Berlin-Mitte 25 % auf alle Fahrrad u. Segway-Touren sowie auf den ersten Tag Fahrradverleih Tel +49 30-24 04 79 91 fattirebiketours.com/berlin More 5-star reviews on TripAdvisor than any other Bike S Alexanderplatz Tour company worldwide! Numerous daily informative tours (S3, S5, S7, S9) with fantastic guides and a relaxed pace. See why our city U Alexanderplatz tours have been the favorite way to start any Berlin visit (U2, U5, U8) since 2004. Find us online or at our location under the giant B 100, 200, 248, M48, TXL TV Tower in Alexanderplatz. Bike rentals also available. T M2, M4, M5, M6 25 % off all bike and Segway tours, as well as first-day bike rental 70 Fahrradtouren Bicycle tours Foto: Andrea Künstle Andrea Foto:

a 27,7 % G3 -5 € FREE BERLIN BIKE TOURS B

Z 1 – 7 9.00 – 18.00 Geführte Radtouren/Fahrradverleih. Wir stellen das Rad Touren/tours: und einen erfahrenen Guide – Sie entdecken Berlin! 16.03. – 06.11.2020 3 h, informativ & unterhaltsam. Mieträder + Treffpunkt im A Poststraße 11 Nikolaiviertel Nähe Alexanderplatz. Berlin-Mitte T1: Berlin’s Best – der perfekte Überblick (täglich 10.24 Uhr); Tel +49 30-28 70 44 92 T2: Arm aber sexy – das wilde Berlin (täglich 14.24 Uhr); fahrradtouren-berlin.com­ T3: Mauer/III. Reich – Geschichte hautnah (tägl. 10.24 + Fr – So 14.24) S Alexanderplatz ­ T4: Top Secret – das unbekannte Berlin (Mi + Fr – So 10.24) (S3, S5, S7, S9) Weitere Touren u. priv. Gruppen auf Anfrage. U Alexanderplatz 27,7 % auf Touren Erw. (13 € + 5 € Leihrad) / 30 % erm. (9 € + 5 € Leihrad) (U2, U5, U8) Klosterstraße (U2) Guided bike tours/rent a bike. We supply the bike and an B 100, 200, 245, 248, 300 experienced guide – you discover Berlin the best way! Lasting 3 T M1, M2, M4, M5, M6 hrs. Private groups on request. Bike rental + starting point at Nikolaiviertel near Alexanderplatz. E1: Berlin’s Best – the perfect overview (daily 10.24 am); E2: Poor but sexy – the alternative Berlin (daily except Tue & Thu 2.24 pm); E3: The Wall/Third Reich – history for dummies (daily 2.24 pm). 27,7 % off tours adults (€13 + €5 bike) / 30 % red. (€9 + €5 bike) Fahrradtouren Bicycle tours 71

a 25 % Bikegreen

25 % auf geführte Radtouren & Radverleih 25 % off guided bike tours and hire bikes

Z 1 – 7 8.00 – 20.00 I2 A Conrad-Blenkle-Straße 62 Berlin-Prenzlauer Berg Tel +49 176-23 56 77 81 bikegreen.de

a 25 % E-Bike Tours ­ Berlin

25 % auf tägliche Touren und Tagesverleih 25 % off our daily tours and day hire Z siehe Internetseite / F/G3 see website A Dorotheenstraße 30 (Start) Berlin-Mitte Tel +49 163-743 89 93 e-bike-touren-berlin.de

a 25 % Urban Bike Tours -10 €

25 % auf täglich angebotene Touren 25 % off all daily tours Z 1 – 7 10.00 – 18.00 G2 A Startpunkt / starting point Kastanienallee 55 Berlin-Mitte / Prenzlauer Berg Tel +49 30-71 53 30 20 urban-bike-tours.com Foto: © visumate © Foto: 72 Schifffahrten Boat tours Foto: Stern und Kreisschiffahrt GmbH

25 % a Stern und Kreisschiffahrt B

Z 1 – 7 10.30 – 17.30 Berlins Sehenswürdigkeiten aus der Wasserperspektive. A Nikolaiviertel 1h, 2,5h & 3,5h Citytouren, tgl. Abfahrten März bis Oktober. ggü. Humboldt Forum Ausflugsfahrten ab Tegel, und Treptow. Winterliche S Alexanderplatz Stadtrundfahrten November bis Dezember. Alle Touren in (S3, S5, S7, S9) deutscher Sprache, internationale Audio Guides 2€ p.P. Friedrichstraße / Abfahrten in der City u. a. Nikolaiviertel, Friedrichstraße, Weidendammer­ Brücke Hackescher Markt/Alte Börse, Haus der Kulturen der Welt/ S Friedrichstraße Kanzleramt & Berliner Dom. Informationen und Buchung auf (S1, S2, S3, S5, S7, S9, unserer Website. S25, S26) 25 % für Erwachsene auf Linientouren, 50 % für Kinder (6–13 J.) Jannowitzbrücke Berlin sights from the waterside. 1h, 2,5h & 3,5h city tours S Jannowitzbrücke on river Spree, daily Mar to Oct. Excursions by boat from Tegel, (S3, S5, S7, S9) Wannsee and Treptow. Winter tours Nov to Dec. All tours in U Jannowitzbrücke (U8) , international audio guides €2 p.p. Departures Tel +49 30-536 36 00 in the inner city – Nikolaiviertel, Friedrichstraße, Hackescher sternundkreis.de Markt / Alte Börse, Haus der Kulturen der Welt/Kanzleramt, & more. Information and booking online. 25 % off for adults on standard tours, 50 % off for children (6–13 years) Schifffahrten Boat tours 73 Foto: Rainer Klopitzke Rainer Foto:

Exclusiv Yachtcharter + D/E3 a 28 % ­Schiffahrtsgesellschaft

5x tägl. Cityschifffahrten ab Holsteiner Ufer 32, Z Mrz – Nov 1 – 7 10.30, Nähe S.-Bhf. Bellevue: 11.00*, 13.20, 14.35, 16.00 *tägl. 11.00 3 h Brückenfahrt! Tägl. 2 h Spreefahrt, Abf. Mai – Sep 5 + 6 19.00 10.30/13.20/14.35/16.00, Regierungsviertel, historisches A Holsteiner Ufer 32 Berlin bis Oberbaumbrücke und zurück mit Halt MB-Arena, Berlin-Tiergarten East-Side-Gallery & Märkisches Ufer nach 1 h (März–Novem- Tel +49 30-43 66 68 36 ber); Fr + Sa 19.00 Berlin am Abend (Mai–September) Berlin-­Cityschiffsfahrten.de 28 % für Erwachsene auf 2-stündige Tour (26 % auf 3-stündige Tour), S Bellevue (S3, S5, S7, S9) 25 % für Kinder auf 2-stündige oder 3-stündige Tour U Turmstraße, 5x daily city boat tours from Holsteiner Ufer 32, near Hansaplatz (U9) Bellevue S-Bahn station: B 109, 245, M45, TXL *daily 11am 3 hrs Bridges Tour! Daily 2 hrs City Tour Dep. 10.30am/1.20pm/2.35pm/4pm government quarter, histo- rical Berlin to Oberbaumbrücke and back, stops at MB-Arena, East Side Gallery & Märkisches Ufer after 1 hr (March– November); Fri + Sat 7pm Berlin at Night (April–October); 28 % off for adults on 2 hr tour (26 % off 3 hrs tour), 25 % off for children on 2 hrs or 3 hrs tour 74 Schifffahrten Boat tours Foto: April Agentur GbR

25 % a Reederei Bruno Winkler

Z K Friedrichstraße: Tägliche City Touren unter den Brücken der Stadt – auf 1 – 7 9.00 – 17.00 Spree & Landwehrkanal durch das historische und moderne K Schloßbrücke: Berlin mit Erklärungen in DE & EN. 7 – 4 09.00 – 15.00 3 h Touren ab Schloßbrücke (Charlottenburger Ufer 1). 5 + 6 09.00 – 19.00 1 h Stadtrundfahrt ab Friedrichstraße/Reichstagufer (vor A Tel +49 30-349 95 95 dem Tränen­palast). reedereiwinkler.de Abendfahrten Fr + Sa 19.00 Uhr ab Schloßbrücke. S Friedrichstraße (S1, S2, 25 % für Erwachsene und Kinder auf alle City-Touren (keine Teilstrecken) S3, S5, S7, S9, S25, S26), Daily city tours under the bridges of Berlin – down the ­Jungfernheide (S41, S42) River Spree and Landwehrkanal through the historical and U Friedrichstraße (U6), modern Berlin with commentary. Mierendorffplatz () Approx. three-hour tours from Schlossbrücke/Charlotten- B 109, 147, M45 burger Ufer at the Charlottenburg Palace; one-hour tours T 12, M1 from Friedrichstraße/Reichstagufer (near “Tränenpalast”). Evening tours Fri+Sat 7pm. 25 % off for adults and children on all city tours (full tours only) Schifffahrten Boat tours 75 BWSG – Berliner Wassersport G3 a 25 % und Service GmbH

Genießen Sie Berlin Z Apr – Okt entspannt vom Wasser aus. 1 – 7 11.00 – 19.00 City-Spreefahrt (1h) + A Anlegestelle „Alte Börse“ EAST-SIDE-TOUR (2,5h), Burgstraße, ggü Nr. 27 / Foto: FWE/BWSG Foto: tägl. von Apr.-Okt., dt./engl. opposite No. 27 Führung + Audio-Guide Berlin-Mitte für 6 weitere Sprachen, Tel +49 30-651 34 15 Gastronomie an Bord. bwsg-berlin.de Abfahrten ab „Alte Börse“. S Hackescher Markt 25 % für Erwachsene, 50 % für (S3, S5, S7, S9) Kinder auf den Vollpreis U Alexanderplatz Enjoy Berlin relaxed from the water. City-Spreefahrt (1h) (U2, U5, U8) B + EAST-SIDE-TOUR (2,5h), daily from Apr.-Oct., Ger. / Eng. 100 T M4, M5, M6 guided tour + audio guide for 6 more languages, catering on board. Departures from “Alte Börse”. 25 % off full price for adults, 50 % off for children.

Reederei Hadynski G3 a 25 %

Unterhaltsam- Z Apr – Okt informative Spreefahrten 1 – 7 11.00 – 17.00 (1h) in dt./engl. Auf der Mrz, Nov, Dez Carola und Franziska immer 1 – 7 11.00 – 16.00 live. Abfahrt alle 30 min. A +49 172-32 45 341 Gastronomie an Bord. Burgstraße 1 vor / Foto: Reederei HadynskiFoto: 25 % für Erwachsene (9 €), in front of Cafe Allegretto Kinder zahlen 6 € Berlin-Mitte reederei-hadynski.com S Hackescher Markt Fun and informative River Spree tours (1h) in Ger. / Eng.. (S3, S5, S7, S9) T Always live on the MS Carola and Franziska. Departs every 30 M4, M5, M6 B 100, 200 mins. Catering on board. 25 % off for adults (€ 9), children € 6 76 Schifffahrten Boat tours a 25 % Reederei Lüdicke

Z 2 – 7 7-Seen-Fahrt: 14.30 City-Fahrt durch die 2 , 4 – 7 Cityfahrt: 10.30 Berliner Innenstadt (tägl. 3 große Cityfahrt bis außer montags) und 7-Seen- Oberbaumbrücke: 10.30 Fahrt über die Havelseen A Tel +49 30-36 43 15 88 und vorbei an Potsdam

ms-heiterkeit.de Hofmann Andreas Foto: (tägl.) von unserer Anlege- S S-Bahnhof Spandau stelle am Lindenufer hinter (S3, S9) dem Rathaus Spandau (S+U). U S+U-Bahnhof Rathaus 25 % für Erwachsene, 50 % für Spandau (U7) Kinder 6–16 J., unter 6 J. frei B 130, 134, 135,136, 137, City Tour through Berlin’s inner city (daily, except Mon.) 236, 237, 337, 638, M32, and 7-Lakes Tour across the lakes and past Potsdam M37, M45, X33, X36 (daily) from our jetty at Lindenufer behind Rathaus Spandau (S+U). 25% off for adults, 50% for children 6–16, under 6s free a 25 % Reederei Riedel

Z Hansabrücke: Erleben Sie Berlin 1 – 7 10.00 + 14.30 (3 h) vom Wasser aus! Täglich Corneliusbrücke: mehrere Fahrten mit 1 – 7 10.30 + 14.30 (3 h) Stadterklärung in 10 Moltkebrücke: Sprachen. Das Touren- 1 – 7 10.00 – 19.00 (1 h) Riedel Reederei Foto: angebot erhalten Sie unter (ca. 1 h-Takt / reederei-riedel.de. approx. ­every hour) 25 % für Erwachsene, 50 % für A Tel +49 30-61 65 79 30 Kinder auf alle Linienfahrten reederei-riedel.de S Hauptbahnhof Discover Berlin from the water! Various tours daily with (S3, S5, S7, S9) commentary in 10 languages. Just call us for details on our U Hauptbahnhof (U55) range of tours! B 100, M85 25 % off for adults, 50 % off for children on all scheduled services Attraktionen Attractions 77

Attraktionen Attractions

Mehr Informationen zu den Partnern finden Sie unter Further information on our partners at berlin-welcomecard.de 78 Attraktionen Attractions Deutschland GmbH Foto: SEA LIFE

a 30 % AquaDom G3 -5,70 € & SEA LIFE Berlin B

Z 1 – 7 10.00 – 19.00 Tauche ein in eine Welt voller schillernder Schuppen, Einlass/latest beeindruckender Tentakel und rasiermesserscharfen Zähnen. 18.00 24.12. geschlossen/ Freu dich auf eine eindrucksvolle Artenvielfalt, interessante closed Umweltprojekte und bestaune filigrane Seepferdchen, majes- A Spandauer Straße 3 tätische Haie, neugierige Rochen und 5.000 weitere Bewohner Berlin-Mitte in 37 naturgetreu gestalteten Süß- und Salzwasserbecken. Tel +49 1806-66 69 01 01* Verpasse nicht die atemberaubende Fahrt im weltweit einzig- sealife.de/berlin artigen AquaDom! S Alexanderplatz 30 % auf den regulären Eintrittspreis (Preisänderung vorbehalten) (S3, S5, S7, S9) U Alexanderplatz Dive into an amazing underwater world of shimmering (U2, U5, U8) scales, amazing tentacles and razor-sharp teeth. Explore an B 100, 200, M48, TXL impressive range of species and interesting eco-projects, and T M4, M5, M6 marvel at delicate seahorses, majestic sharks, inquisitive rays and 5000 other inhabitants of 37 lifelike fresh and salt-water displays. And don’t miss the breathtaking ride in the AquaDom, unique the world over! 30% off standard admission (Prices subject to change) *20 Cent / Anruf a. d. dt. Festnetz / Mobil, max. 60 Cent pro Anruf / €0.20 / call from a Ger. landline or from Ger. mobile networks, max. €0.60 per call Attraktionen Attractions 79 Foto: Berlin Dungeon Berlin Foto:

G3 a 30 % Berlin Dungeon B -6,75 €

Das Berlin Dungeon nimmt dich mit auf eine 70-minütige Z Öffnungszeiten siehe Zeitreise durch 800 Jahre dunkle Berliner Geschichte. Professio- Webseite / opening times nelle Schauspieler erwecken die düsteren Gestalten der see website gefährlichen Vergangenheit Berlins in 360° Kulissen wieder 24.12. geschlossen / closed zum Leben. Enthülle die Legende der weißen Frau und begegne A Spandauer Straße 2 Berlins berüchtigtstem Serienmörder. Bist du mutig genug, Berlin-Mitte mit dem Freifallturm Exitus 12 Meter ins Ungewisse zu stürzen? Tel +49 1806-25 55 44* 30 % auf den regulären Eintrittspreis (Preisänderung vorbehalten) thedungeons.com/Berlin S Alexanderplatz The Berlin Dungeon takes you on a 70-minute journey (S3, S5, S7, S9) through 800 years of Berlin’s dark history. Professional actors U Alexanderplatz (U2, U5, U8) bring the chillingly amusing characters of the city’s perilous B 100, 200, M48, TXL past in 360° sets to life. Uncover the legend of the dreaded T M4, M5, M6 White Lady and meet Berlin’s most notorious serial killer Carl Großmann. Are you brave enough for the darkest drop into the unknown with Berlin‘s highest indoor freefall tower Exitus? 30% off standard admission (Prices subject to change)

*0,20€/Anruf aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk max. 0,60€/Anruf. €0.20/call from German landline, mobile rate max. €0.60/call. 80 Attraktionen Attractions Foto: Wieland Giebel Wieland Foto:

a 25 % Berlin Story Bunker F4 -3,38 € Bunker Tour

Z 1 – 7 10.00 – 19.00 Einen Nazi-Bunker von innen sehen. Audiotour durch letzter Einlass / Räume des 6.500 m² Bunkers, der 1942 aufgrund von Hitlers last entry 17.30 Führersofortbefehl Bunkerbau unter der Leitung von Albert A Schöneberger Straße 23a Speer von sowjetischen Zwangsarbeitern errichtet wurde, im Bunker / air raid shelter nachdem britische Bomber Berlin angriffen. Wer durfte hin- Berlin-Kreuzberg ein? Was spielte sich im Bunker ab? Apokalypse. Flutung Tel +49 30-26 55 55 46 durch die SS. Zeitzeugenberichte. Warum steht er noch? Die BerlinStory.de NS-Geschichte komplett. S Anhalter Bahnhof Audiotour ca. 90 Min. DE/EN/IT/ES/FR/DK/NL. 25 % auf den Eintrittspreis (13,50 €) (S1, S2, S25, S26) U Potsdamer Platz (U2) See an authentic Nazi bunker from the inside. Audio Gleisdreieck (U1, U2, U3) tour through the rooms of the 6,500 sqm bunker. Orders to Möckernbrücke­ build the bunker came directly from Hitler after the first (U1, U7, U3) British air raids on Berlin. The construction work was T M29, M41 overseen by Albert Speer. Who was allowed to go in? What happened inside? Eye witness accounts. Apocalypse. SS flooding the bunker. Why is it still standing? Complete history of National Socialism. Audio tour approx. 90 min. DE/EN/IT/ES/FR/DK/NL, 25 % off the standard ­admission price (€13.50) Attraktionen Attractions 81 Foto: Oliver Schratz/blendeneffekte.de Oliver Foto:

G3 Berliner Fernsehturm a 25 %

Der Besuch des Berliner­ Fernsehturms ist ein Muss für Z Mrz – Okt jeden Berlin-­Besucher. Genießen Sie den atemberaubenden 1 – 7 9.00 – 0.00 Blick über Berlin an unserer Bar 203 oder in unserem Dreh­ Nov – Feb restaurant Sphere. Die Berliner Fernsehturm Sightseeing App 1 – 7 10.00 – 0.00 ermöglicht es nicht nur, die Stadt von oben zu entdecken, A Panoramastraße 1a sondern bietet auch zahlreiche Tipps für Aktivitäten in Berlin Berlin-Mitte und wissenswerte Infos rund um den Verlauf der Berliner Tel +49 30-247 57 58 75 Mauer. Download bei Google Play und im App Store. tv-turm.de 25 % auf das Aussichtsticket an der Tageskasse. (Rabatt gilt nicht für S Alexanderplatz Online- und Restauranttickets.) (S3, S5, S7, S9) U Alexanderplatz The Berlin TV Tower is a must for everyone who visits (U2, U5, U8) Berlin. Enjoy breathtaking views out across Berlin from our B 100, 200, 248, M48, TXL Bar 203 and the rotating Sphere Restaurant. The Berlin TV T M2, M4, M5, M6 Tower sightseeing app allows visitors to discover the city from above. Furthermore, it gives an insight into exciting activities in Berlin as well as into historical Wall-related sites inside the city. Available for download on Google Play or the App Store. 25% off observation deck tickets at the ticket desk. (The discount does not apply to online and restaurant tickets.) 82 Attraktionen Attractions Foto: GSC GameScienceCenter GmbH

a 28 % DIGITARIUM – G4 -3,92 € Das GameScienceCenter

Z 1 3 – 7 11.00 – 19.00 Wir zeigen die Digitalisierung von der spannenden und A Besselstraße 14 spaßigen Seite! Erlebe innovative Installationen und kreative Berlin-Kreuzberg Spiele auf eine neue Art und Weise. In der futuristischen Atmo- Tel +49 30-52 28 54 88 sphäre kann man bei uns auf über 300 m² kreativ und spielerisch gamesciencecenter.de in Kontakt mit Technologie und Kunst kommen.Tauche ein in die S Anhalter Bahnhof Welt von VR & AR und entdecke Alternativen zur Maus, Tastatur (S1, S2, S25, S26) und dem Gamepad! Das DIGITARIUM findet Ihr in der Nähe des U Kochstraße (U6) Checkpoints Charlies. B 248, M29 28 % für Erwachsene, 9 % auf schon reduzierte Tickets für Studenten & Schüler Explore the exciting and fun side of digitisation! Experience innovative installations and get a new take on creative games. In this futuristic atmosphere, engage playfully and creatively with technology and art on over 300 sq. metres of space. Immerse yourself in the world of VR & AR and discover alternatives to a mouse, keyboard and gamepad! The DIGITARIUM is near Checkpoint Charlie. 28 % off for adults, 9 % off reduced tickets for students and pupils Attraktionen Attractions 83 Foto: LEGOLAND Discovery Centre Deutschland GmbH

LEGOLAND ® F4 a 30 % Discovery Centre Berlin B -5,85 €

Bauen, Staunen & Spielen im ultimativen Indoor LEGO® Z 1 – 7 10.00 – 19.00 Spielplatz für Familien mit Kindern von 3 – 10 Jahren. letzter Einlass / Es erwarten dich aufregende Fahrgeschäfte, thematische Spiel- latest entry 17.00 bereiche und ein 4D-Kino. Im MINILAND® bestaunst du Berlins 24.12. geschlossen/ Wahrzeichen im Miniatur-Format, und im Modellbauworkshop closed lernst du die besten Bau-Tricks. A Potsdamer Straße 4 Wer LEGO liebt und gerne damit spielt, ist hier genau richtig! Berlin-Tiergarten 30 % a. d. Preis an der Tageskasse. Nicht kombinierbar mit anderen Vorteilen. Tel +49 1806-66 69 02 20* LEGOLANDDiscovery The ultimate indoor LEGO® playground packed with Centre.de/Berlin bricks, creativity and fun for families with children from 3 – 10 S Potsdamer Platz years old. (S1, S2, S25, S26) Enjoy exciting rides, themed build and play zones and a 4D U Potsdamer Platz (U2) cinema. In MINILAND® you can marvel at Berlin’s landmark B 200, M48, M85, N2 sights in a miniature format and learn the best building tricks at the Model Builder’s workshop. Erwachsene nur in Begleitung The perfect place for everyone who loves playing with LEGO! eines Kindes / adults must be accompanied by a child 30 % off admission at the ticket desk. No double discounts. *20 Cent/Anruf a. d. dt. Festnetz/Mobil, max. 60 Cent pro Anruf / €0.20/call from a Ger. landline or from Ger. mobile networks, max. €0.60 per call 84 Attraktionen Attractions Foto: Madame Tussauds Deutschland GmbH/NL Little BIG City Berlin a 25 % G3 -4 € Little BIG City Berlin B

Z 1 – 7 ab 10.00 Fesselnde Spezialeffekte erwecken 750 Jahre Berlin weitere Infos auf der zum Leben: Im Little BIG City Berlin wird die einmalige Webseite / more Geschichte Berlins selbst für den größten Geschichtsmuffel ­information on website zu einem spannenden Erlebnis. Über 100 historische Gebäude, A Panoramastraße 1A 30 Beamer, 15 Hologramme, unzählige Projektionen und über Berlin-Mitte 6.000 Bewohner machen die großen Momente und kleinen Tel +49 1806-25 71 06* Geschichten der Stadt spannend, lebendig und erlebbar. littleBIGcityberlin.de 25 % a. d. Preis an der Tageskasse. Nicht kombinierbar mit anderen Vorteilen. S Alexanderplatz Captivating special effects bring 750 years of Berlin to (S3, S5, S7, S9) U Alexanderplatz life. The attention to detail, the big moments and little stories (U2, U5, U8) from the history of Berlin will be presented in a special way. B 100, 200, 248, M48, N5, More than 100 historical buildings, 15 holograms, countless N6, N42, TXL projections and over 6,000 residents not only show history T M2, M4, M5, M6 but bring it to life. 50 buttons, pedals and games let you experience history in an interactive and entertaining way. 25% off admission at the ticket desk. No double discounts.

*20 Cent/Anruf a. d. dt. Festnetz/Mobil, max. 60 Cent pro Anruf / €0.20/call from a Ger. landline or from Ger. mobile networks, max. €0.60 per call

Attraktionen Attractions 85 Foto: © Madame Tussauds Berlin Tussauds Madame © Foto:

F3 a 25 % Madame Tussauds Berlin B -6,25 €

Das Madame Tussauds Berlin ist eine interaktive Freizeit- Z 1 – 7 ab 10.00 Uhr attraktion für die ganze Familie. Wir bieten mit 12 verschiedenen weitere Infos auf der Bereichen für jeden unserer Besucher etwas zum Staunen. Bei uns ­Webseite / more ist alles unter einem Dach möglich: Posieren mit Prominenten aus information on website Film & Fernsehen, diskutieren mit den einflussreichsten Politikern, 24.12. geschlossen / closed den Lieblingssong mit Musiklegenden singen und mit Sportgrößen A Unter den Linden 74 um die Wette fiebern. Unsere neuesten Bereiche sind unser buntes Berlin-Mitte „House of #BerlinColours“ und unser interaktiver Musik-Bereich! Tel +49 151-91 91 70 * 25 % auf den regulären Eintrittspreis (Preisänderung vorbehalten) madametussauds.com/­ Berlin The Madame Tussauds Berlin is more than just a wax S Brandenburger Tor museum! We have 12 different areas to create interactive and (S1, S2, S25, S26) unique moments for the whole family. Experience magical U Brandenburger Tor (U55) moments like nowhere else in Berlin. Come in and play a leading B 100 role in your favorite movies, go 1 on 1 with stars from different sports, meet important historical and cultural personalities and get the perfect Instagram pic. And the best thing is: all your sets *20 Cent/Anruf a. d. dt. Festnetz/ are interactive! Our newest areas are our colorful “House of Mobil, max. 60 Cent pro Anruf / €0.20/call from a Ger. landline or #BerlinColours” and our interactive music zone. from Ger. mobile networks, max. 25 % off standard admission (Prices subject to change) €0.60 per call 86 Attraktionen Attractions Olympiastadion Berlin GmbH Berlin Olympiastadion

/

/ Foto: Leo Seidel & Wolfgang Reiher a 25 % Olympiastadion Berlin E/F1 -2 € Besucherzentrum­ B

Z Apr – Okt Mit der Wiedereröffnung im Jahre 2004 wurde das 9.00 – 19.00/20.00 Olympiastadion Berlin zum Besuchermagnet. Erleben Sie Nov – Mrz 10.00 – 16.00 die spannende Entwicklung des Gesamtareals von den nicht an Spiel- und 1920er Jahren bis heute. Sie können das Gelände auf Veranstaltungstagen­ / eigene Faust (auch mit Multimedia-Guide) besichtigen not on match days or oder bei einer Tour einen Blick hinter die Kulissen des during­ events Fünf-Sterne-Stadions werfen. A Olympischer Platz 3 25 % auf den Normaltarif bei Besichtigungen Berlin-Charlottenburg Tel +49 30-25 00 23 22 When it re-opened in 2004, Berlin’s Olympic olympiastadion.berlin Stadium became a must-see for visitors. Experience the S Olympiastadion (S3, S9) exciting story of the site from the 1920s to the present. U Olympiastadion (U2) You can visit the site on your own (multimedia guide available) or you can take a behind-the-scenes tour of the five-star stadium. 25 % off regular tour prices Attraktionen Attractions 87 Foto: TimeRide GmbH TimeRide Foto:

TimeRide Berlin – F4 a 25 % Die Zeitreise ins geteilte Berlin

Direkt am Checkpoint Charlie erwartet Sie eine einzig- Z 1 – 7 10.00 – 20.00 artige virtuelle Zeitreise in die bewegte Geschichte Berlins. A Zimmerstraße 91 Wie hat sie sich angefühlt, die Trennung von Ost und West? 10117 Berlin-Mitte Die brandneue Attraktion entführt Sie dank moderner timeride.de/berlin Virtual-Reality-Technik in die geteilte Stadt vor dem Mauer- U Kochstr./Checkpoint fall. Eine völlig neue Form, Geschichte hautnah zu erleben. Charlie (U6) 25 % auf das Einzelticket für Erwachsene an der Tageskasse, für Brillenträger B Kochstr./Checkpoint geeignet, ab 6 Jahre, letzter Einlass: 19:00 Uhr, Sonderveranstaltungen aus- Charlie (M29, N6) geschlossen, nicht kombinierbar mit anderen Rabatten Directly at Checkpoint Charlie, take a remarkable virtual timeride back into Berlin’s eventful history. What did the separation into East and West feel like? Thanks to its modern virtual reality technology, this brand-new attraction transports you back to the divided city before the Wall came down. A completely new way to experience history close up! 25 % off individual adult ticket at the ticket desk; suitable for glasses wearers; age 6 and over; last admission: 7 pm, excluding special events, not valid with other offers 88 Attraktionen Attractions a 50 % Botanischer Garten und -3 € Botanisches Museum Berlin B

Z 1 – 7 9.00 – 20.00 Einer der drei welt- 24.12. geschlossen/ weit bedeutendsten bota- closed nischen Gärten und zu A Königin-Luise- jeder Jahreszeit unbedingt Straße 6–8 sehenswert! 20.000 Pflan- Berlin-Steglitz zenarten aus aller Welt sind Tel +49 30-83 85 01 00 Botanisches Berlin Museum im denkmalgeschützten botanischer-garten-­ Garten zu entdecken. Eine berlin.de unvergessliche Weltreise! Foto: I. Haas, Botanischer Garten und S Botanischer 50 % für Erw. a. d. reg. Eintritt (6 €) Garten (S1) One of the world’s three leading botanical gardens and U Rathaus Steglitz (U9), well worth visiting at any season of the year! Explore 20,000 Dahlem-Dorf (U3) plant species from across the world in a garden listed as a B 101, M48, X83 heritage site. A truly memorable world tour! 50% off standard adult admission (€6) a 25 % -1,75 € Gärten der Welt B

Z 1 – 7 9.00 bis Einbruch Eine Reise um die der Dunkelheit / until dusk Welt – an nur einem Ort. A Blumberger Damm 44 Exotische Pflanzen be- Berlin-Marzahn wundern, Seilbahn fahren, +49 30-70 09 06 72 0 Planschen auf Wasserspiel- gaertenderwelt.de Foto: Konstantin Börner Konstantin Foto: plätzen, Konzerte genießen S Marzahn, Mehrower Allee und die Seele baumeln (S7) lassen. U Kienberg / Gärten der Welt 25 % auf die Tageskarte und Kombi- (U5) Tageskarte Erw. T Alt-Marzahn (M8) A journey around the world – in just one place. Admire B Blumberger Damm / exotic plants, ride the ropeway, splash around in the water Gärten der Welt (X69) playground, enjoy concerts, relax and unwind! Eisenacher Straße / Gärten 25% discount on the Day ticket and the Day-Combi-Ticket with ropeway (Adult) der Welt (195) Attraktionen Attractions 89

LEITNER SEILBAHN BERLIN B a 25 %

KOMBITICKET – Z Die saisonalen Betriebs- Die Seilbahn bietet einen zeiten finden Sie unter: spektakulären 360°-Blick seilbahn.berlin in die Gärten der Welt. A Blumberger Damm 40 Und mit dem Bob geht es Berlin-Marzahn rasant den Kienberg hinab. Tel +49 30-31 98 300 25 % Rabatt für Erw. auf reg. seilbahn.berlin Kombitickets: Seilbahn & Natur- U Kienberg-Gärten der Welt Bobbahn, Seilbahn & Gärten der (U5) Foto: Ole Bader/sandwichpicker.com Ole Foto: Welt (ausgen. Flatrate Tageskarte) B X69 Blumberger Damm/ COMBO TICKET – The cable car offers spectacular 360° Gärten der Welt views across the Gardens of the World. And the bobsleigh 191, 291 Blumberger Damm/ Elisabethstraße run is the fast way back down Kienberg hill. 25 % off adult standard combo tickets: Cable car & nature bobsleigh, cable car & Gardens (excl. flat rate day ticket)

PANORAMAPUNKT F4 a 33 % B -3,50 €

KOMBI-TICKET – Mit Z 1 – 7 10.00 – 19.30 dem schnellsten Lift Europas Winter: 10.00 – 17.30 auf 100 m Höhe. Genießen A Potsdamer Platz 1 Sie den einmaligen Ausblick Eingang/entrance from

PANORAMAPUNKT auf Berlin, die Ausstellung Potsdamer Straße, gegenüber/opposite­

Foto: Foto: über die Geschichte des Potsdamer Platzes & das DB-Tower Panoramacafé. Berlin-Tiergarten KOMBI-TICKET aus Eintritt Erw. & Tel +49 30-25 93 70 80 360°-Klappkarte, 7 € statt 10,50 € panoramapunkt.de COMBI-TICKET – With Europe’s fastest elevator up to S Potsdamer Platz 100 meters height. Enjoy breathtaking views of Berlin, the (S1, S2, S25, S26) exhibition about the history of Potsdamer Platz and the U Potsdamer Platz (U2) B Panoramacafé. 200, 347, M41, M48, M85 COMBI-TICKET for an adult incl. 360° panorama card, €7 (regular €10.50) 90 Attraktionen Attractions a 47 % G4 -4,50€ Rausch Schokoladenhaus

Z 1 –6 10.00 – 20.00 Entdecken Sie die Welt 7 11.00 – 20.00 der Edelkakao-Schokoladen A Charlottenstraße 60 auf 3 Etagen und über 1.500 Berlin-Mitte m² im Rausch Schokoladen-

Tel +49 30-75 78 80 GmbH Rausch Foto: haus am rausch.de in Berlin-Mitte U Stadtmitte (U2, U6) 47 % für Erw. auf den Eintritt in die Erlebnis-Ausstellung Plantagenwelt

Explore the world of fine chocolate over 1500 m² on three floors at the Rausch House of Chocolate on Gendarmen- markt in Berlin-Mitte. 47 % off adult admission in the interactive Plantation World exhibition

25 % a Tierpark Berlin B

Z 1 – 7 Größter Tierpark Winter: 9.00 – 16.30 Europas mit knapp 8.000 Sommer / summer: Tieren aller Kontinente, 9.00 – 18.30 täglichen Fütterungen A Am Tierpark 125 und berühmter Eisbärin Foto: Tierpark Berlin Tierpark Foto: Berlin- Hertha. Tel +49 30-51 53 10 25 % für Erwachsene/Kinder auf tierpark-berlin.de das reguläre Ticket, gilt nicht für U Tierpark (U5) Familien-­ und Gruppenkarten.­ B 296 T 27, 37, M17 Europe’s largest zoo with almost 8,000 animals from all continents, daily feedings and famous polar bear Hertha. 25 % off regular prices for adults/children, does not apply to family/group tickets­ Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 91

Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions

Mehr Informationen zu den Partnern finden Sie unter Further information on our partners at berlin-welcomecard.de 92 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions Foto: Wieland Giebel Wieland Foto:

a 25 % F4 -1,50 € Berlin Story Museum

Z 1 – 7 10.00 – 19.00 Keine Atempause – Geschichte wird gemacht: „Die ein- letzter Einlass / last zige durchgehende Erzählung zu dieser einzigartigen Stadt“ entry 17.30 (INNOVATIONSPREIS). „Der Schlüssel zu Berlin“ (LONELY ­PLANET). A Schöneberger Straße 23a „Ein tolles Projekt – die zentrale Anlaufstelle“ (TIME OUT). im Bunker / air raid shelter „Es gibt kein besseres in Berlin“ (NATIONAL GEOGRAPHIC). Berlin-Kreuzberg Alles, alles über Berlin! 30 Stationen, Szenen wie im Film, Tel +49 30-26 55 55 46 Videos, Modelle, alles lebendig in einer Stunde mit Audio- BerlinStory.de guide in 10 Sprachen in einem original Nazi-Bunker erzählt. S Anhalter Bahnhof 25 % für Erw. auf den Eintrittspreis (6 €) inkl. Audioguide (10 Sprachen) (S1, S2, S25, S26) U U Potsdamer Platz (U2) We will give you an understanding of Berlin and Gleisdreieck (U1, U2, U3) German history. The city’s only exhibition that tells Berlin’s Möckernbrücke­ unique history from start to finish, in one hour, in a WW II air (U1, U7, U3) raid shelter. “When I come to a city, I look for a museum to B M29, M41 understand its history and evolution. BERLIN STORY MUSEUM is telling the story of Berlin extremely well in such an ideal location. It is very cleverly done, with a very welcome amount of clear, intelligent commentary.“ (Jeffrey A. Cohen) 25% off regular ticket for adults (€6.00) incl. audio guide (10 languages) Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 93 Foto: DaliBerlin.de DaliBerlin.de Foto:

Dalí – Die Ausstellung F4 a 25 % am Potsdamer Platz B -3,15 €

„COME INTO MY BRAIN“, lud Salvador Dalí einst ein, in Z Sep – Jun seine Gedankenwelt einzutauchen. DALÍ – DIE AUSSTELLUNG 1 – 7 12.00 – 20.00 AM POTSDAMER PLATZ ermöglicht mit über 450 originalen Jul – Aug Exponaten aus privaten Sammlungen weltweit erstmals den 1 – 7 10.00 – 20.00 wohl umfangreichsten Einblick in Dalís ­virtuose und experi- 24.12. geschlossen/closed­ mentierfreudige Meisterschaft in nahezu allen Techniken der A Leipziger Platz 7 Kunst, direkt in Berlins pulsierender­ Mitte. Berlin-Mitte 25 % auf den regulären Eintritt Tel +49 700-32 54 23 75 46 daliberlin.de This cultural highlight has, for the first time, brought S Potsdamer Platz together a permanent collection of over 450 original exhibits­ (S1, S2, S25, S26) from private collections around the world thought to give U Potsdamer Platz (U2) the most comprehensive insight into Salvador­ Dalí‘s mastery B 200, M41, M48 and love of experimentation in nearly all art techniques! As Dalí himself said: “Come into my brain”. 25 % off standard admission 94 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions DDR Museum, Berlin 2017 Berlin Museum, DDR Foto: Multitouch,Foto: ©

a 25 % G3 -2,45 € DDR Museum B

Z 1 – 5 + 7 10.00 – 20.00 Geschichte zum Anfassen: Alltag, Mauer, Stasi – Die DDR 6 10.00 – 22.00 auf einen Blick. Berlins interaktives Museum nimmt Sie mit A Karl-Liebknecht-Straße 1 auf eine spannende Zeitreise in die sozialistische Diktatur. Berlin-Mitte Schauen Sie „hinter die Mauer“ und entdecken Sie einen ver- Tel +49 30-847 12 37 30 gangenen Staat. Ein einmalig interaktives Erlebnis, das An- ddr-museum.de fassen der Exponate ist ausdrücklich erlaubt. Das Museum ist S Hackescher Markt klimatisiert. (S3, S5, S7, S9) 25 % auf den regulären Eintritt (9,80 €), nicht bei Sonderveranstaltungen, U Alexanderplatz 20 % für Kinder auf den regulären Eintritt (6 €) (U2, U5, U8) History hands-on: learn about everyday life in the B 100, 200, M48, TXL former , the Berlin Wall and the Stasi. Berlin’s T M4, M5, M6 interactive museum takes you on a journey to the not-so- distant past. Look behind the Wall and discover a bygone state. A unique interactive experience. Where touching the exhibits is encouraged. The museum is air-conditioned. 25% off standard admission (€9.80), not valid for special events, 20% off standard child admission (€6) Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 95 Foto: Deutsches Spionagemuseum Foto:

F4 a 25 % Deutsches Spionagemuseum B -3 €

Willkommen in der Hauptstadt der Spione! Wo die Z 1 – 7 10.00 – 20.00 Mauer die Stadt teilte, gibt das Deutsche Spionagemuseum A Leipziger Platz 9 auf 3.000 m² einen einzigartigen Einblick in das Schatten- Berlin-Mitte reich der Spionage. Sehen Sie seltene und skurrile Exponate Tel +49 30-398 20 04 51 wie Hitlers Enigma, Lippenstiftpistolen oder Kameras in deutsches-­spionagemuseum.de Gießkannen. Modernste Technik hilft Ihnen, die raffinierten S Potsdamer Platz Methoden von Agenten multimedial und interaktiv aufzu- (S1, S2, S25, S26) decken. U Potsdamer Platz (U2) 25 % auf regulären Eintritt für ­Erwachsene und Kinder B Potsdamer Platz (200, M48, M85, N2) Welcome to the capital of spies! Where once the Wall divided the city, the German Spy Museum offers a unique insight into the shadowy world of espionage. On 3,000 sqm, marvel at such rare and bizarre exhibits as a WW II Enigma encryption machine, a lipstick pistol or cameras in watering cans. With modern technologies at multimedia and interactive stations, uncover the ingenious methods of agents! 25 % off standard admission adults and children 96 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions Berlin Story Museum Story Berlin © Foto: Foto:

a 25 % Hitler – wie konnte es geschehen F4 -3 € Hitler – How could it happen

Z 1 – 7 10.00–19.00 Hitler schickt die Kinder zurück an die Front. Er verkriecht letzter Einlass / last sich und begeht Selbstmord. Der Raum im Führerbunker ist entry 17.30 als symbolische Rekonstruktion in Originalgröße zu sehen. A Schöneberger Straße 23a Die umfangreichste Dokumentation zum Nationalsozialismus im Bunker / air raid shelter auf drei Ebenen eines authentischen Nazi-­Bunkers am Anhalter Berlin-Kreuzberg Bahnhof. Wie wurde Hitler zum Nazi? Wie kam er an die Macht? Tel +49 30-26 55 55 46 Antisemitismus und Holocaust. BerlinStory.de 25 % auf den Eintrittspreis (12 €); Dokumentation DE/EN auf 2.500 m², S Anhalter Bahnhof ­Audioguides DE/EN/FR/IT/ES/NL/DK für 1,50 € (S1, S2, S25, S26) Hitler sends children back to the front. He retreats to his U U Potsdamer Platz (U2) bunker and kills himself. A life-size reconstruction of the room Gleisdreieck (U1, U2, U3) in which Hitler commited suicide. The most comprehensive Möckernbrücke (U1, U7, U3) B M29, M41 documentation of National Socialism, across three floors of an authentic Nazi bunker. How did Hitler become a Nazi? How did he come to power? Anti-Semitism and Holocaust. Why did soldiers fight until the very end? 25 % off the standard admission price (€ 12); documentation DE/EN, 2,500 sqm, audio guides DE/EN/FR/IT/ES/NL/DK for € 1.50 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 97 1. Berliner G3 a 26 % DDR-Motorradmuseum -1,70 €

Zeitreise pur: mehr als Z 1 – 2 geschlossen 140 Maschinen von MZ, Sim- 3 – 6 10.00 – 19.00 son, IWL, BMW/EMW aus Ost- 7 11.00 – 19.00 deutscher Zweiradproduktion 24. + 25.12. erwarten Sie. Modelle aus geschlossen / closed über 40 Jahren DDR-Motor- 31.12. 10.00 – 17.00 radbau, darunter Gespanne A Rochstraße 14c

Foto: 1. DDR Motorrad Museum Motorrad DDR 1. Foto: und Behördenfahrzeuge. Berlin-Mitte Erw. 26 % auf 6,50 €, Tel +49 30-24 04 57 25 Kinder 18 % auf 5,50 € erstesberliner-ddr-­ motorradmuseum.de Pure time travel: more than 140 East German motorcycles with makes like MZ, Simson, IWL, and BMW/EMW await. Models S Alexanderplatz from over 40 years of East German motorcycle design, including (S3, S5, S7, S9) U sidecars and official vehicles. Alexanderplatz (U2, U5, U8) Adults 26% off €6.50, children 18% off €5.50 B 100, TXL T M2, M4, M5, M6 F4 a 25 % asisi Panorama Berlin -2,50 €

Begeben Sie sich in das Z 1 – 7 10.00 – 18.00 geteilte Berlin der 1980er Ferien-Öffnungszeiten s. Jahre. In einem 18 Meter Webseite / see website for Tom SchulzeTom / hohen Rundbau am Check- school holiday ­opening point Charlie zeigt der times Künstler Yadegar Asisi mit A Friedrichstraße 205

Foto: © asisi dem Panorama DIE MAUER Berlin-Mitte das Alltagsleben an und mit Tel +49 341-355 53 40 der Berliner Mauer. die-mauer.de 25 % auf den regulären Eintritt S Friedrichstraße (S1, S2, (Erw. 10 € / Kinder 4 €) S3, S5, S7, S9, S25, S26) Take a trip back in time to the 1980s when Berlin was still U Kochstraße (U6) a divided city. In an 18-metre-high circular building at Check- B M29, M48 point Charlie, the panorama DIE MAUER (THE WALL) by artist Yadegar Asisi shows daily life at and along the Berlin Wall. 25 % off standard admission (Adults € 10 / children € 4) 98 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions a 25 % B3 -2 € Bröhan-Museum B

Z 2 – 7 + 0 10.00 – 18.00 International ausgerich- 24.12. + 31.12. + 01.06. tetes Spezial- und Epochen- ­geschlossen / closed museum für Jugendstil, Art A Schloßstraße 1a Deco und Funktionalismus. Berlin-Charlottenburg Raumkunst/Angewandte Tel +49 30-32 69 06 00 Kunst, Gemälde der Berliner broehan-museum.de Secession. Wechselnde S Westend (S41, S42, ) Sonderausstellungen. U Sophie-Charlotte- 25 % für Erw. auf d. reg. Eintritt, Foto: Bröhan-Museum/MartinFoto: Adam Platz (U2), Richard-­ 100 % für Kinder unter 18 J. Wagner-Platz (U7) International specialist museum for Art Nouveau, Art Deco B 109, 309, M45 and Functionalism. Interior design, applied arts, paintings of the Berlin Secession. Temporary special exhibitions. 25 % off standard adult admission price, 100% off for under 18s. a 25 % D4 -2,50 € C/O Berlin B

Z 1 – 7 11.00 – 20.00 Erleben Sie Foto­grafie A Amerika Haus, in ihrer ganzen Vielfalt. Hardenbergstraße­ 22–24 Das Ausstellungshaus für Berlin-Charlottenburg Fotografie zeigt Werke Tel +49 30-284 44 16 62 international renommierter

co-berlin.org Foto: David von Becker Künstler*innen und fördert S Zoologischer Garten junge Talente. (S3, S5, S7, S9) 25 % a. d. reg. Eintritt (10 €), U Zoologischer Garten (U2) ­Kinder bis 18 Jahre frei B 100, 200, TXL Discover photography in all its diversity. This exhibition venue for photography shows works by internationally renowned artists and promotes emerging talents. 25 % off standard admission (€10), free admission for under 18s. Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 99 I3 a 25 % Computerspielemuseum B -2,25 €

Erleben Sie in 60 Min. Z 1 – 7 10.00 – 20.00 60 Jahre Geschichte des A Karl-Marx-Allee 93a Computerspiels. Eine Zeit- Berlin-Friedrichshain reise zurück in eine ver- Tel +49 30-60 98 85 77 gnügte Jugend und vor in computerspielemuseum.de die virtuell-reale Welt der S Ostbahnhof Zukunft. 5/20 U-Bahnmin. (S3, S5, S7, S9) vom Alex/von Reichstag + U Weberwiese (U5) Friedrichstraße entfernt. B 240, 347

Computerspielemuseum, Foto: Jörg Metzner Jörg Foto: Computerspielemuseum, 25 % a. Normalpr. f. 1 Erw.+1 K. (6–17J.) Experience 60 years of computer games history in 60 minutes. A journey back in time to a fun past and forward into the virtual world of the future. 5 minutes by U-Bahn from Alex; 20 minutes from the Reichstag and Friedrichstraße.­ 25 % off the standard price for 1 adult + 1 child (6–17 years)

Deutsche Kinemathek – B F4 a 37,5 % Museum für Film & Fernsehen -3 €

Das Museum widmet Z 5 – 1 10.00 – 18.00 Foto: Foto: sich der faszinierenden 4 10.00 – 20.00 Welt der bewegten Bilder 2 geschlossen und beleuchtet die A Potsdamer Straße 2 Geschichte und Gegenwart Berlin-Tiergarten von Film und Fernsehen. Tel +49 30-30 09 030 37,5 % f. Erw. auf den reg. Eintritts- deutsche-kinemathek.de preis Tagesticket (8 €, erm. 5 €), S Potsdamer Platz alle Ausstellungen inkl. Sonder- S1, S2, S25

Spiegelsaal Ständige Ausstellung; ausst.

Marian Stefanowski, © Deutsche Kinematek U U2 B Potsdamer Platz (M41), The museum offers a vivid insight into the fascinating Varian-Fry-Straße world of the movies and explores German cinema and TV (M48, M85 und 200) past and present. 37.5 % off standard adult day ticket (€ 8, red. € 5), all exhibitions incl. special exhibitions 100 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions a 25 % Deutsches Historisches G3 -2,00 € Museum B

Z 1 – 7 10.00 – 18.00 Im barocken Zeughaus A Unter den Linden 2 können Sie 1.500 Jahre Berlin-Mitte deutsche und europäische Tel +49 30-20 30 40 Geschichte erkunden. dhm.de DHM/Bruns Foto: Sonderausstellungen zeigt S Friedrichstraße (S1, S2, die Ausstellungshalle von S3, S5, S7, S9, S25, S26) I.M. Pei. U Französische Straße, 25 % auf reguläre Vollzahlertickets, Friedrichstraße (U6) 100 % für Kinder unter 18 J. B Staatsoper, (100, 200, TXL) Explore 1,500 years of German and European history in T Am Kupfergraben (M1, 12) the Zeughaus, the Baroque former royal armoury. Special exhibitions held in the hall designed by I.M. Pei. 25 % of regular full-price tickets, free admission for children under 18. a 37,5 % Deutsches ­ B F5 -3 € Technikmuseum

Z 2 – 5 9.00 – 17.30 Für Entdecker! Eine 6 + 7 10.00 – 18.00 Reise in die Kulturgeschichte A Trebbiner Straße 9 der Technik – Flugzeuge, Berlin-Kreuzberg Schiffe, Lokomotiven, der Tel +49 30-90 25 40 erste Computer der Welt sdtb.de sowie verblüffende Phäno- S Anhalter Bahnhof © SDTB / Foto: C. Kirchner mene im Science Center (S1, S2, S25, S26) Spectrum und vieles mehr! U Möckernbrücke 37,5 % Erw. (8 €, erm. 5 €), 50 % Kinder (U1, U3, U7), (4 €, erm. 2 €), auch bei Sonderausst. Gleisdreieck (U1, U2, U3) For Explorers! Find out about the cultural history of ­technology: airplanes, ships, locomotives, the first computer, windmills and so much more! Plus: Try out experiments and discover physics in our Science Center Spectrum. 37.5 % off adult admission (€ 8, red. € 5), 50 % off for children (€ 4, red. € 2), incl. special exhibitions­ Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 101 a 28 % Haus am Waldsee B -2 €

Bis zu fünf Ausstellungen Z 2 – 7 11.00 – 18.00 pro Jahr mit internationalen A Argentinische Allee 30 KünstlerInnen, die in Berlin Berlin-Zehlendorf leben und arbeiten. Ein Tel +49 30-80 18 935 10.000 m² großer Skulpturen- hausamwaldsee.de Foto: Bernd BorchardtFoto: Haus am Waldsee 2019, 2019, Waldsee am Haus park, ein Café am See, Künst- S Mexikoplatz (S1) lergespräche und -dinner, U Krumme Lanke (U3) Kindervernissagen, Konzerte und Lesungen erwarten Sie. 28 % a. d. Eintrittspreis an der Kasse Up to five exhibitions per year with international artists living and working in Berlin. A 10,000 sqm sculpture park and a café by the lake await you as well as artist talks, artist dinners, openings for children, concerts and readings. 28 % off tickets at box office

G3 a 25 % Illuseum Berlin B -3 €

Ein Ort, in dem nichts Z 1 – 7 10.00 – 20.00 zu sein scheint wie es ist, A Karl-Liebknecht-Str. 9 und in dem Spaß, Unter- Berlin-Mitte haltung und Kreativität +49 30 25 78 41 17 im Mittelpunkt stehen. illuseum-berlin.de Foto: Illuseum Berlin Foto: 25 % auf den regulären Ticketpreis S Alexanderplatz S3, S5, S7, S9, U U2, U5, U8 T M4, M5, M6 B 100, 200, M48, TXL A place where nothing is as it seem to be, and where the focus is on fun, entertainment and creativity. 25 % off standard ticket price 102 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions a 25 % Jüdisches Museum G4 Berlin B

Z 1 – 7 10.00 – 20.00 Im eindrucksvollen A Lindenstraße 9–14 Gebäude von Architekt Berlin-Kreuzberg Daniel Libeskind ­erwarten Tel +49 30-25 99 33 00 Sie Ausstellungen rund um jmberlin.de jüdische Geschichte und U Hallesches Tor (U1, U6), jüdisches Leben heute. Kochstraße (U6) 25 % für Erw./Kinder auf das B 248, M29, M41 Museumsticket. Gilt nicht für Sonderausstellungen. Jüdisches Museum Berlin, Foto: Jens Ziehe Jens Foto: Berlin, Museum Jüdisches The impressive museum building designed by star architect Daniel Libeskind hosts exhibitions on Jewish history and Jewish life today. 25 % off standard admission adults and children. Not valid for special exhibitons. a 25 % KÖRPERWELTEN im G3 -3,50 € Menschen Museum B

Z 1 – 7 10.00 – 19.00 Erleben Sie eine span- Letzter Einlass / nende Entdeckungsreise latest entry: 18.00 unter die Haut! Mehr als 200 A Panoramastraße 1a Plastinate erklären leicht Berlin-Mitte verständlich die wichtigs- (beim Fernsehturm / ten Körperfunktionen, ein- at the TV Tower) zelne Organe sowie häufige Tel +49 30-847 12 55 26 Erkrankungen. koerperwelten.de/berlin Foto: Institut für Plastination e.K. 25 % a. d. Einzelticket für Erw. S Alexanderplatz (S3, S5, S7, S9) Experience an exciting journey of discovery under the skin. U Alexanderplatz More than 200 unique plastinates provide a comprehensive (U2, U5, U8) insight into the human body, organ functions and common B 100, 200, 248, M48, diseases. N5, N8, TXL Single adult ticket: 25 % off T M2, M4, M5, M6 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 103 KW Institute for G3 a 25 % Contemporary­ Art B -2 €

Die KW widmen sich Z 3 – 1 11.00 – 19.00 durch die Produktion, Präsen- 4 11.00 –21.00 tation und Vermittlung zeit- A Auguststraße 69 genössischer Kunst zentralen Berlin-Mitte Fragen unserer Gegenwart. +49 30-24 34 59 41 Aufgegriffen werden Tenden- kw-berlin.de zen aus dem zeitgenössischen S Oranienburger Straße Kunst- und Kulturdiskurs. (S1, S2, S25, S26), 25 % auf den reg. Eintrittspreis (8€), Hackescher Markt Kinder bis 18 J. frei

Foto: Frank Sperling , Courtesy Tatjana Pieters (S3, S5, S7, S9) KW aims to approach the central questions of our times U Weinmeisterstraße (U8), through the production, display, and dissemination of Oranienburger Tor (U6) contemporary art. KW has aligned itself towards the current tendencies of the art and cultural discourse. Free guided tours through the exhibitions during the opening hours. 25 % off admission, free admission for visitors under 18 Mauermuseum – Museum B F4 a 25 % Haus am Checkpoint Charlie -3,63 €

Gründer Dr. Hildebrandt Z 1 – 7 9.00 – 22.00 eröffnete das Museum gleich A Friedrichstraße 43–45 nach dem Bau der Mauer Berlin-Kreuzberg 1962: Geschichte der Berliner Tel +49 30-253 72 50 Mauer, Original-Gegenstände mauermuseum.de

am Checkpoint Charlie am zur Flucht und Geschichten S Anhalter Bahnhof der Menschen, die ihr Leben (S1, S2, S25, S26) für die Freiheit riskierten. U Kochstraße (U6),

Foto: Mauermuseum Museum Haus Haus Mauermuseum Museum Foto: 25 % für Erw. auf nicht red. Eintritt, Stadtmitte (U2, U6) Kinder unter 10 J. frei B M29, M48 Founder Dr. Hildebrandt opened the museum immedi- ately after the Wall was built in 1962. The museum tells the history of the Wall, showcases original tools used in escapes, and the stories of people who risked their lives for freedom. 25 % off standard adult admission, free for under 10s 104 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions a 50 % me Collectors Room G3 -4,00 € Berlin / Stiftung Olbricht B

Z 1 3 – 7 12.00 – 18.00 Der me Collectors 2 geschlossen/closed Room gewährt Einblicke in A Auguststraße 68 die Olbricht Collection und Berlin-Mitte in andere internationale Tel +49 30-86 00 85 10 Kunstsammlungen. Ein High- me-berlin.com light ist die Wunderkammer S Oranienburger Straße mit 300 Exponaten aus (S1, S2, S25, S26), Renaissance und Barock. Hackescher Markt 50 % auf den reg. Eintrittspreis, (S3, S5, S7, S9) 100 % für Kinder unter 18 J. U Weinmeisterstraße (U8), me Collectors Room Berlin, Foto: Daisy Loewl The me Collectors Room offers an insight into the Oranienburger Tor (U6) Olbricht Collection and other international art collections. One highlight is the Wunderkammer (Cabinet of Curiosities) with 300 Baroque and Renaissance objects. 50 % off standard adult admission, 100 % for under 18s a 37,5 % Museum für B F2 -3,00 € Naturkunde Berlin

Z 1 geschlossen/closed Erleben Sie die 2 – 5 9.30 – 18.00 gigantischen Abenteuer 6 7 10.00 – 18.00 der Natur und die ­ A Invalidenstraße 43 Evolution in Aktion! Berlin-Mitte 3 € Ermäßigung für Erwachsene Tel +49 30-88 91 40 85 91 und ­Ermäßigte, inkl. Sonder­ museumfuernaturkunde. ausstellung berlin S Nordbahnhof

(S1, S2, S25, S26) MfN Berlin Rosenthal, Thomas © Foto: U Naturkundemuseum (U6) The Natural History Museum showcases the world T 12, M5, M8, M10 of nature and evolution in action! €3 off for adults and concessions – incl. special exhibition Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 105 a 25 % Stasi-Museum Berlin B -2 €

In der ehe­maligen Z 1 – 5 10.00 – 18.00 Zentrale des Ministeriums 6 – 7 11.00 – 18.00 John Steer / für Staatssicherheit der DDR A Ruschestraße 103 wird die Entstehung, Ent- Haus 1 wicklung und Tätigkeit der Berlin-Lichtenberg Stasi anhand zahlreicher Tel +49 30-55 36 854 Objekte und den Diensträu- stasimuseum.de men Erich Mielkes gezeigt. U Magdalenenstraße (U5) 25 % für Erwachsene und 33 % für

Foto: Stasimuseum/ASTAK e.V. Kinder auf den regulären Eintritt In the former headquarters of the GDR’s Ministry for State Security, explore the Stasi’s creation, functions and activities with exhibits incl. the last Minister’s original offices. 25 % off standard adult admission, 33 % off for children

The Wall Museum B I4 a 25 % East Side Gallery -3 €

The Wall Museum Berlin Z 1 – 7 10.00 – 19.00 erzählt v. der deutschen Teilung, A Mühlenstraße 78–80 dem Bau der Berliner Mauer, Berlin-Friedrichshain dem Kalten Krieg, den Mauer- Tel +49 30-94 51 29 00 opfern u. von bedeutungsvollen thewallmuseum.com © Ricardo C. Moreno | Ereignissen, die den Mauerfall S Warschauer Straße bewirkten. 1945 – 1990 audio- (S3, S5, S7, S9) visuell auf mehr als 100 Bildschir- U Schlesisches Tor (U1, U3)

The Wall Museum East Side Gallery men! Mitreißend u. emotional! B 165, 265, 248, 347 25 % f. Erw. (9,50 €), Kind/Stud. (4,50 €) T M10 The Wall Museum Berlin – covers the story of the division of Germany into East and West, the building of the Berlin Wall and the Cold War, dives into the fate of the victims of the Wall and important events leading to the fall of the Wall. 1945 – 1990 an audio visual tour with over 100 screens. Rousing and emotional! BWC adults: 25 % (€9.50), BWC children/students: 25 % (€4.50) 106 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions a 50 % F4 -2,50 € Trabi-Museum

Z 1 – 6 10.00 – 18.00 Der Trabant ist das 7 10.00 – 17.00 Prachtstück ostdeutscher Nov – Mrz verkürzte Automobilbautechnik. ­Öffnungszeiten / ­Erleben Sie den Trabi in shorter opening hours seinem­ Facettenreichtum – A Zimmerstraße 15 ob im Alltag oder Urlaub, Checkpoint Charlie als Familienkutsche oder Berlin-Mitte Rennwagen. Code WCB20 Tel +49 30-30 20 10 30 Foto: East Car Tours GmbH & Co. KG 50 % auf den Eintrittspreis, trabi-world.com 100 % für Kinder bis 17 J. U Kochstraße (U6) The Trabant was the pinnacle of East German automotive Stadtmitte (U2, U6) engineering. Experience the many facets of the Trabi – from daily life to holidays, and from a family vehicle to a racing car! Code WCB20 50 % off admission, free for under 17s a 25 % H1 -2,25 € Zeiss-Großplanetarium B

Z siehe Website / Europas modernstes please see website Wissenschaftstheater A Prenzlauer Allee 80 erwartet Sie mit faszinie- Berlin-Prenzlauer Berg renden 360°-Fulldome- Tel +49 30-42 18 45 10 Programmen aus der Welt planetarium.berlin der Astronomie und S Prenzlauer Allee ­Wissenschaft. (S41, S42, , ) 25 % für Erw./Kinder auf reg./ B 156 erm. Preis in Ticketkategorie Hereinspaziert in das Illuseum Berlin. Ein Ort, in dem T M2, M10 Hans-Friedger SDTB Lachmann, Foto: Wissen nichts zu sein scheint wie es ist, und in dem Spaß, Europe’s ultra-modern science theatre – with stunning Unterhaltung und Interaktivität im Mittelpunkt stehen. 360° full dome programmes from the worlds of astronomy Illuseum Berlin is a place where nothing seems to be as it and science. is and where fun, entertainment and interactivity for all 25 % off standard adult/child admission in the “Wissen” price category visitors of all ages are in the focus.

Karl-Liebknecht-Str. 9 | 10178 Berlin | Tägl. 10−20 Uhr | illuseum-berlin.de Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 107 a 25 % Zitadelle -1,12 €

Willkommen auf der Z 5 – 3 10.00 – 17.00 Zitadelle, der Renaissance­ 4 13.00 – 20.00 festung mit dem ältesten A Am Juliusturm 64 Gebäude Berlins, dem Julius-­ Berlin-Spandau turm – eine historische Anlage Tel +49 30-354 94 42 97 mit zahlreichen Museen und zitadelle-spandau.de

Foto: Friedhelm Hoffmann/Foto: Ausstellungshäusern. S Spandau (S3, S9) 25 % für Erwachsene auf Dauer- U Zitadelle (U7) und Sonderausstellungen, B X33

Stadtgeschichtliches Museum Spandau 25 % für Kinder Welcome to the Renaissance Citadel fortress – a historic complex with many museums and exhibitions and also home to Berlin’s oldest building, the Julius Turm tower. 25 % off for adults on permanent and temporary exhibitions, 25 % off for children

a 25 % -2,25 €

Hereinspaziert in das Illuseum Berlin. Ein Ort, in dem nichts zu sein scheint wie es ist, und in dem Spaß, Unterhaltung und Interaktivität im Mittelpunkt stehen. Illuseum Berlin is a place where nothing seems to be as it is and where fun, entertainment and interactivity for all visitors of all ages are in the focus.

Karl-Liebknecht-Str. 9 | 10178 Berlin | Tägl. 10−20 Uhr | illuseum-berlin.de 108 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions

Anne Frank a 25 % a 28 % Berliner Dom -1,50 € Zentrum -2 €

25 % für Erwachsene auf den vollen & erm. Eintritt, 28 % für Erw. auf den regulären Preis (7 €). Bitte Ticket 25 % für Kinder bis 18 J. / 25% off both full and ­red­uced + Guide vorlegen. / 28% off the standard adult price rates for adults, 25% off for under 18s (€7). Please present your ticket + guide.

Z 2 – 7 10.00 – 18.00 G3 Z 1 – 6 9.00 – 19.00 G3 A Rosenthaler Straße 39 7 12.00 – 19.00 Berlin-Mitte A Am Lustgarten Tel +49 30-288 86 56 00 B Berlin-Mitte annefrank.de Tel +49 30-20 26 91 36 berlinerdom.de

Black Box Kalter­ a 37,5 % Berlinische Galerie a 30 % -3 € -1,50 € Krieg

37,5 % für Erw. a.d. reg. Eintritt; abweichende Preise 30 % Erw. a. d. reg. Eintritt bei Sonderausst. möglich / 37.5% for adults off the 30 % off adults on standard admission BlackBox Cold War standard admission, prices for special exhibitions may vary Z 1 – 7 10.00 – 18.00 F/G4 G4 letzter Einlass / last entry 17.30 Z 1 + 3 – 7 10.00 – 18.00 Geschl. / closed 24.+25. Dez / Dec A Alte Jakobstraße 124 – 128 A Friedrichstraße 47 / Zimmerstraße B Berlin-Kreuzberg B Berlin-Mitte Tel +49 30-78 90 26 00 Tel +49 30-216 35 71 berlinischegalerie.de blackbox-kalter-krieg.de

a 30 % KINDL – Zentrum für a 25 % Kunstgewerbemuseum -1,50€ zeitgenössische Kunst -1,50 € Schloss Köpenick

30 % für Erw. auf den regulären Eintritt (Kinder gratis) 25 % auf den Eintrittspreis, 100 % für Kinder 30 % off standard admission (children free of charge) 25 % off admission, free for under 18s Z 3 – 7 12.00 – 18.00 H6 Z Apr – Sep 2 – 7 11.00 – 18.00 A Am Sudhaus 3 Oct – Mar 4 – 7 11.00 – 17.00 B Berlin-Neukölln A Schloßinsel 1 Tel +49 30-83 21 59 12 16 B Berlin-Köpenick kindl-berlin.de Tel +49 30-266 42 42 42 smb.museum Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions 109 a 28,6 % MACHmit! a 40 % Märkisches Museum -2 € Museum für Kinder Stadtmuseum Berlin

28,6 % für Erw./Kinder ab 3 J. a. d. reg. Eintr. (7 €), 27 % 2–3 J. 40 % für Erw. auf den Vollzahlerpreis, 100 % für Kinder a. d. reg. Eintritt (3,50 €), unter 2 J. Eintr. frei / 28,6 % off the unter 18 J. / 40 % off standard adult admission, standard adm. for adults/children over 3 yrs (€7), 27 % 2–3 100 % for under 18s H4 year olds (€3.50), under 2 yrs free (Museum for Children) Z 2 – 7 10.00 – 18.00 Z 2 – 7 siehe / see online H2 A Am Köllnischen Park 5 A Senefelderstraße 5 Berlin-Mitte B Berlin-Prenzlauer Berg Tel +49 30-24 00 21 62 Tel +49 30-744 77 82 00 B stadtmuseum.de machmitmuseum.de

a 25 % Museum Europäischer a 50 % Museum für Kulturen ­Kommunikation

25 % für Erwachsene, 100 % für Kinder unter 18 J. 50 % auf den regulären Eintritt, Kinder bis einschl. 25 % off for adults, 100 % off for under 18s 17 Jahren frei / 50 % off standard admission, under 18s free Z 2 – 5 10.00 – 17.00 F4 6 + 7 11.00 – 18.00 Z 2 9.00 – 20.00, 3 – 5 9.00 – 17.00 6 – 7 0 10.00 – 18.00 A Arnimallee 25 Berlin-Zehlendorf A Leipziger Straße 16 B Tel +49 30-266 42 42 42 Berlin-Mitte smb.museum Tel +49 30-20 29 40 mfk-berlin.de

a 40 % Museum Nikolaikirche a 50 % „Mythos Germania – Stadtmuseum Berlin -3 € Vision und Verbrechen“

40 % für Erwachsene auf den regulären Eintritt, Eintritt 6 € (erm. 5 €), mit BWC 3 €, keine Mehr­fach­ 100 % für Kinder unter 18 J. / 40% off standard erm. Nicht für K. unter 7 J. / Admission €6 (red. €5), adult admission price, 100% off for under 18s with BWC €3, no double discounts, not for under 7s. Z 1 – 7 10.00 – 18.00 G3 Z Apr – Okt 4 – 7 11.00 – 18.00 F1 A Nikolaikirchplatz Nov – Mrz 6 + 7 11.00 – 16.00 Berlin-Mitte A Brunnenstraße 105 Tel +49 30-24 00 21 62 B Berlin-Mitte stadtmuseum.de Tel +49 30-49 91 05 17 berliner-unterwelten.de 110 Museen & Ausstellungen Museums & exhibitions a 25 % Sammlung Scharf-Gerstenberg

25 % für den regulären Eintritt, 100 % für Kinder unter • Architektur, Design 18 Jahren / 25 % off standard admission, 100 % for under 18s & Lifestyle von der Moderne bis heute Z 2 – 5 10.00 – 18.00 B3 6+7 11.00 – 18.00 Architecture, design A Schloßstraße 70 & lifestyle from Berlin-Charlottenburg B modernism to today Tel +49 30-266 42 42 42 smb.museum • Touren zu unbekannten Orten in Berlins Kiezen Tours to the hidden a 33 % Schwules Museum -2,50 € gems in Berlin’s

33 % auf den regulären Eintritt, 25 % auf den ­ermäßigten Eintritt / 33% off standard admission, 25 % off concessions visitBerlin.de/berlin- modernism Z 1 3 5 7 14.00 – 18.00 E4 4 14.00 – 20.00, 6 14.00 – 19.00 A Lützowstraße 73 Berlin-Tiergarten B Tel +49 30-69 59 90 50 schwulesmuseum.de

a 50 % Zille-Museum -3,50 €

50 % auf den regulären Eintritt, 40 % Kinder 6 – 18 Jahre / 50 % off standard admission for adults, 40 % for children 6 – 18 yrs Z 1 – 7 11.00 – 18.00 G3 Photo: Steve Simon Steve Photo: A Propststraße 11 Berlin-Mitte Tel +49 30-24 63 25 00 B zillemuseum-berlin.de Bühnen Stages 111

Bühnen und Theater Stages

Mehr Informationen zu den Partnern finden Sie unter Further information on our partners at berlin-welcomecard.de 112 Bühnen Stages Foto: Ilker Kahlo

a 25 % Die Stachelschweine D4 Kabarett-Theater im Europa-Center B

Z K 1 11.00 – 17.00 Neueröffnung durch den Berliner politischen Kabarettisten 2 – 6 13.00 – 20.00 Frank Lüdecke und Caroline Lüdecke. „Die Stachelschweine“ 7 bei Veranstaltungen sind seit 70 Jahren mit politisch-satirischen Programmen weit 2h vor Beginn / 2 hrs über die Grenzen Berlins bekannt und beliebt. Ein Muss bei before each show jedem Berlin-Besuch! 0 abweichend / varies 25 % auf reg. Ticketpr. PK 1 & 2, ausgen. Prem., Sonderver. + Silvester, A Europa-Center Änd. vorbeh., TK, Res. Rollstuhlplätze müssen vorab reserviert werden. ­Tauentzienstraße 9 – 12 Please note that all performances are in German. Berlin-Charlottenburg Tel +49 30-261 47 95 diestachelschweine.de S Zoologischer Garten (S3, S5, S7, S9) U Zoologischer Garten (U2) B 100, 200, M19, M29, M46 Bühnen Stages 113 Foto: © Monika Rittershaus

F3 Komische Oper Berlin B a 25 %

Zeitgemäßes, lebendiges und publikumsnahes Z K 1 – 6 11.00 – 19.00 Musiktheater, von den ältesten Opern Claudio Monteverdis 7 + 0 13.00 – 16.00 bis zu Uraufführungen zeitgenössischer Werke, von den Opernkasse Opern Mozarts bis zur Berliner Jazz-Operette der 1920er- Unter den Linden 41 und 30er-Jahre. Berlin-Mitte 25 % in den PK I–III. Außer: Premieren, Sonder-, Gast-, Silvesterveranstaltungen, A Behrenstraße 55–57 Sinfoniekonzerte und Kinderopern, TK+Res. Berlin-Mitte Tel +49 30-47 99 74 00 Contemporary, lively and entertaining musical theatre – komische-oper-berlin.de the entire spectrum of musical theatre, from Monteverdi’s S oldest opera to premières of contemporary works, from Friedrichstraße (S1, S2, S3, S5, S7, S9, S25, Mozart to Berlin jazz operettas from the 1920s and 1930s. S26) 25 % off seats in cat. I–III. Except: premières, special/guest performances, Brandenburger Tor New Year’s Eve, symphony concerts, children’s operas, TK+Res. (S1, S2, S25, S26) U Stadtmitte (U2, U6), ­Französische Straße (U6) B 100, 147, 200 114 Bühnen Stages Foto: Benjamin DüntschFoto:

E4 a 25 % Wintergarten Varieté B

Z K 3 – 6 20.00 Mitten im pulsierenden Stadtzentrum Berlins trifft sich die 7 18.00 Welt im glamourösen Flair der Goldenen 20er Jahre. Anspruchs- A Potsdamer Straße 96 volle Varieté-Shows mit Akrobatik, Musik, Theater und Tanz tref- Berlin-Tiergarten fen auf ein stilsicheres Ambiente und hochwertige Gastronomie. Tel +49 30-58 84 33 Das Wintergarten Varieté Berlin bietet ein Rundum-Paket der wintergarten-berlin.de schönen Künste. Neben den erstklassig und international besetz- S Potsdamer Platz ten Shows machen kulinarische Köstlichkeiten den Abend perfekt. (S1, S2, S25, S26) 25 % für Erwachsene auf max. 4 Tickets, 50 % für Kinder. Auf Anfrage und U Kurfürstenstraße (U1, U3) nach Verfügbarkeit, nur auf reguläre Shows, AK + Res. Bülowstraße (U2) Right in the middle of Berlin’s bustling city center, guests B M48, M58 from around the world meet in the glamours flair of the golden twenties. Sophisticated varieté shows featuring acrobatics, music, theatre, and dance, meet a stylish ambience and first- class gastronomy. The Wintergarten Varieté Berlin offers an all-round package of the beautiful arts. Besides the first-class, internationally recognised shows, the culinary delights from the kitchen add to a perfect evening. 25 % off max. 4 adult tickets, 50 % off for children. As available, only for regular shows, AK+Res. Bühnen Stages 115

Berliner Ensemble B F3 a 25 %

Das Berliner Ensemble, be- Z K 1 – 6 10.00 – 18.30 nannt nach der weltbekannten A Bertolt-Brecht-Platz 1 Truppe von Bertolt Brecht, hat Berlin-Mitte Theatergeschichte geschrieben. Tel +49 30-28 40 81 55

Foto: Moritz Haase Nutzen Sie diese Chance und berliner-ensemble.de besuchen Sie eine Vorstellung S Friedrichstraße (S1, S2, an diesem besonderen Ort! S3, S5, S7, S9, S25, S26) 25 % ab 7 Tage vor der Vorstellung U Friedrichstraße (U6) o. an der AK (außer Premieren u. B 147 Sonderveranstaltungen) T M1, M12 The Berlin Ensemble, named after Bertolt Brecht’s world renowned company of actors, is well-known for writing theatre history. Take advantage of this chance to go to a performance in this very special venue. 25 % off starting 7 days before the performance or at evening box office (not on opening nights and special events)

Berliner Kriminal Theater B I3 a 25 %

Für alle Hauptstadt- Z K 1 – 6 15.00 – 19.00 Spürnasen und Privat- 7 1h vor Vorst. / Detektive: Diebisch gute 1h before curtain Unterhaltung, Psychothriller A Umspannwerk Ost

Foto: Herbert Schulze vom Feinsten auf der Palisadenstraße 48 Theaterbühne und prickeln- Berlin-Friedrichshain de Spannung mit und ohne Tel +49 30-47 99 74 88 doppelten Boden. Ermitteln kriminaltheater.de Sie mit! S Ostbahnhof 25 % auf PK 1 o. 2, gilt nicht bei (S3, S5, S7, 75 S9) Gast- bzw. Sonderveranstaltungen U Weberwiese (U5) + Premieren, AK, TK + Res. T Platz der Vereinten Please note that all performances are in German. Nationen (M5, M6, M8) 116 Bühnen Stages

a 30 % BKA Berliner F5 Kabarett Anstalt B

Z K 1 – 7 17.00 – 21.00 Seit 1988 residiert am A Mehringdamm 34 Mehringdamm in Kreuzberg Berlin-Kreuzberg das Kleinod unter den Klein- Tel +49 30-202 20 07 kunsttheatern: Kabarett,

bka-theater.de Ihlenfeld Sven Foto: Comedy, Shows, Improvisa- S Yorckstraße tionstheater, Konzerte, (S2, S25, S26) ­Singer/Songwriter, schräge U Mehringdamm (U6, U7) Musicals und Kindertheater. B 140, 248, M19 30 % auf PK 1+2, nicht zu Silvester + bei Fremd­veranst., TK, AK + Res. Since 1988, this gem of a small act venue has been at home in the Kreuzberg district. From witty political cabaret to comedy, shows, improv, concerts, singer/songwriter evenings, weird and wonderful musicals, and children’s theatre. 30 % off tickets cat. 1+2, excl. New Year’s Eve + third-party events, TK, AK + Res.

a 25 % CHAMÄLEON Theater G3

Z Shows: 2 – 5 20.00 Erleben Sie Neuen 6 21.30 7 18.00 Zirkus in Berlin! Im Ambiente A Rosenthaler Straße 40/41 des historischen­ Ballsaals Hackesche Höfe, erwarten Sie sensationelle

Berlin-Mitte Foto: Andy Phillipson Bühnenshows mit hochka- Tel +49 30-400 05 90 rätiger Artistik und moderner chamaeleonberlin.com Unterhaltung! S Hackescher Markt 25 % auf reg. Ticket. Nicht Sa 18.00 (S3, S5, S7, S9) u. feiertags, Gastspiele/Sonderver- U Weinmeisterstraße (U8) anst., TK+Res Visit new circus in Berlin and be amazed by the unique atmosphere of this historic ballroom! Enjoy sensational stage shows with top-class acrobatics and modern entertainment! 25 % off reg. prices, not Sat 6pm, holidays, guest shows/special events, TK+Res Bühnen Stages 117

Deutsche Oper Berlin B C4 a 25 %

Wagner, Verdi, Puccini,­ Z K 1 – 6+0 Mozart! Große Opern, um- 12.00 – 19.00 fassendes Repertoire und 7 geschlossen / closed Konzerte in Starbesetzung. + immer eine 1 Stunde Foto: Bettina Stöß Spannende Architektur, vor der Vorstellung / optimale Sicht sowie beste + one hour before curtain Akustik, 1.859 Sitzplätze. A Bismarckstraße 35 25 % auf Tickets PK A, B, C, D, E, Berlin-Charlottenburg 50 % für Kinder, Tel +49 30-34 38 43 43 ab 1 Woche vor Vorstellung. deutscheoperberlin.de Wagner, Verdi, Puccini, Mozart! Grand opera, compre- U Deutsche Oper (U2), hensive repertoire and concerts with all-star casts. Exciting Bismarckstraße­ (U7) architecture, best views and best acoustics, 1,859 seats. B 101, 109 25 % off tickets PK A, B, C, D, E, 50 % children, purchased no sooner than 1 week before performance.

Friedrichstadt-Palast B F3 a 25 %

Ein „Must-See“ (NEW Z K 1 – 7 10.00 – 18.30 YORK TIMES) – ein unvergess- A Friedrichstraße 107 liches Erlebnis! Show-Unter- Berlin-Mitte haltung wie im Palast erleben Tel +49 30-23 26 23 26 Sie in diesen einzigartigen palast.berlin Dimensionen nirgendwo S Oranienburger Straße

Foto: Friedrichstadt-PalastFoto: sonst in ganz Europa. Über (S1, S2, S25, S26), 100 Künstler auf der größten Friedrichstraße (S1, S2, Theaterbühne der Welt! S3, S5, S7, S9, S25, S26) 25 % a. Kartenpreis, PK WSL-2, nicht U Oranienburger Tor (U6) zw. 25.–31.12, ausgen. Sondervorstellungen, TK + Res. B 142, 147 A “must-see in Berlin” (NEW YORK TIMES) – a truly T 12, M1, M5 memorable experience! Breathtakingly glitzy Las Vegas-style entertainment in the largest show palace in Europe – with over 100 performers on the world’s largest theatre stage! 25 % off ticket prices, PK WSL-2, not from 25–31.12, excl. special performances, TK + Res. 118 Bühnen Stages a 30 % Kabarett-Theater DISTEL B F3

Z K TK 1 – 5 11.00 – 19.00 Die DISTEL unterhält 6 7 0 13.00 – 19.00 mit scharfem Humor. AK 1h vor Vorstellungs­ Gestichelt und gespottet beginn / AK 1h before wird brand-aktuell – am

curtain­ Foto: Jörg Metzner Nerv der Zeit in Deutschlands A Friedrichstraße 101 größtem Ensemble-Kabarett! Berlin-Mitte Mit viel Live-Musik! Tel +49 30-204 47 04 30 % in PK A-C, Mo–Sa, distel-berlin.de Sonderveranstaltungen­ sind S Friedrichstraße (S1, S2, ausgenommen,­ TK S3, S5, S7, S9, S25, S26) Please note that all performances are in German. U Friedrichstraße (U6) B 147, N6

a 25 % QUATSCH Comedy Club B F3

Z K 4 + 5 20.00 Die Live Show. Vier 6 19.00 + 22.00 Comedians. Ein Moderator. 7 17.00 Jede Woche neu. Die besten A Friedrichstraße 107 Comedians in Deutschlands Berlin-Mitte erstem Comedy Club. Einlass Tel +49 30-47 99 74 13 + Abendkassenöffnung 1 quatschcomedyclub.de Stunde vor Showbeginn. U Oranienburger Tor (U6) 25 % auf den regulären Ticketpreis, T 12, M1 AK Foto: Serious Fun GmbH/Sebastian Serious Reuter Fun Foto: Germany’s most famous comedy club also presents English comedy nights every two months! For more information visit quatschcomedyclub.de 25 % off regular ticket prices, AK Bühnen Stages 119

Schlosspark Theater B a 25 %

Beste Unterhaltung im Z K 1 – 6 10.00 – 20.00 Schlosspark Theater! Hoch- 7 + 0 14.00 – 18.00 karätig besetzte Theater- A Schloßstraße 48 produktionen, Konzerte Berlin-Steglitz Foto: DERDEHMELFoto: und Lesungen von und mit Tel +49 30-78 95 66 71 00 Bühnenstars. Dieter Haller- schlossparktheater.de vordens Motto ist Programm: S Rathaus Steglitz (S1) „Geist mit Humor“! U Rathaus Steglitz (U9) 25 % für Erw./Kind. auf 1 Ticket B 170, 182, 186, 188, 283, der PK 1-4, außer Sonderveranst. 285, M48, M85, X83 German language theatre at its best! Top-class casts, concerts and readings starring famous actors. Artistic director Dieter Hallervorden, who is also an iconic German comedian, presents “witty and intelligent entertainment“. 25 % off for adult/child on 1 ticket in cat. 1-4, not for special events

Staatsballett Berlin B a 25 %

Entdecken Sie die Z K 1 – 7 12.00 – 19.00 ganze Vielfalt des Balletts A Orte/venues: mit Deutschlands größter – Komische Oper Berlin Ballettkompanie. – Staatsoper Unter den

Foto: Yan Revazov Yan Foto: 25 % auf Tickets für Eigen­ Linden veranstaltungen (ausgen. – Deutsche Oper Berlin ­Premieren, Gastspiele, Sonderver- Tel +49 30-206 09 26 30 anstaltungen) staatsballett-berlin.de

Discover the diverse world of ballet with Germany‘s largest ballet company. 25 % off company performances (not for premières, guest performances, special­ events) 120 Bühnen Stages

a 25 % Staatsoper G3 Unter den Linden B

Z K 1 – 7 12.00 – 19.00 Die Staatsoper Unter den A Staatsoper Unter den Linden Linden ist Anziehungspunkt für Unter den Linden 7 die wichtigsten Künstler der Berlin-Mitte Opern- u. Konzertszene. Im Tel +49 30-20 35 45 55 sanierten Haus wird die Ge- staatsoper-berlin.de Welters Gordon Foto: schichte einer der traditions- S Friedrichstraße reichsten u. bedeutsamsten (S1, S2, S3, S5, S7, S9, S25, Bühnen d. Welt fortgeschrieben. S26) auf 1 Ticket (8–95 €) 25 % f. Erw., 50 % f. Kinder, außer E-, F-, G-, H- u. Sonderpreise, U Hausvogteiplatz (U2) außer Premieren u. Gastspiele. Nach Verfügbarkeit. AK Stadtmitte (U2, U6) The State Opera House is a magnet for the leading artists Französische Straße (U6) in the world of opera and classical music. Entirely refurbished, B 100, 147, 245, 300 it proudly continues the history of one of the world’s oldest and most important stages. For 1 ticket (€ 8 – € 95) 25 % off for adults, 50 % for children, except cat. E, F, G, H and special prices, AK

F4 a 25 % Stage Bluemax Theater B

Z K 1 geschlossen / closed Multimedial, überra- 2 – 5 15.00 – Vorstel- schend, innovativ – BLUE lungsbeginn / curtain MAN GROUP müssen Sie 6 + 7 12.00 – Vorstel- gesehen haben. Einmalig lungsbeginn / curtain in Europa in Deutsch und A Marlene-Dietrich-Platz 4 Englisch zu erleben. Nur in

Berlin-Tiergarten Entertainment Stage Foto: Berlin. Tel +49 1805-44 44* 25 % auf den Nettoticketpreis PK1 bluemangroup.de + PK2, TK, nach Verfügbarkeit S Potsdamer Platz (S1, S2, S25, S26) A fantastic mix of multimedia, comedy and innovation U Potsdamer Platz (U2) – the BLUE MAN GROUP is a must-see show! Only in Europe B 200, M41, M48, M85 in German and English – and only in Berlin! 25% off net ticket price in PK1-PK2, TK, subject to availability

*14 Cent/Min. a. d. dt. Festnetz, max. 42 Cent/Min. a. d. dt. Mobilfunknetz / €0.14/min. from a Ger. landline, max. €0.42/min from Ger. cell phone networks Bühnen Stages 121

Stage Theater des Westens B D4 a 25 %

Das Angebot gilt in Z K 1 geschlossen / closed der Saison 2020 im Stage 2 – 5 13.00 – Vorstel- Theater des Westens für lungsbeginn / curtain MAMMA MIA! und 6 + 7 12.00 – Vorstel- Folgeproduktionen. lungsbeginn / curtain 25 % auf den Nettoticketpreis in A Kantstraße 12 PK1–PK2, TK, nach Ver­ ­fügbarkeit Berlin-Charlottenburg Tel +49 1805-44 44* musicals.de Foto: Stage Entertainment Germany Stage Foto: S Zoologischer Garten (S3, S5, S7, S9) The offer is valid for MAMMA MIA! and subsequent U Zoologischer Garten 2020 productions at Stage Theater des Westens. (U2, U9) 25% off net ticket price in price category 1+2, box office, subject to avail- B 100, 200, M45, M46, M49, ability X9, X10, X34 *14 Cent/Min. a. d. dt. Festnetz, max. 42 Cent/Min. a. d. dt. Mobilfunknetz / €0.14/min. from a Ger. landline, max. €0.42/min from Ger. cell phone networks

Stars in Concert B K7 a 25 %

Die weltbesten Doppel- Z K 1 – 6 9.00 – 19.00 gänger bringen Legenden der 7 + 0 12.00 – 15.00 Musikgeschichte wie Elvis A 225 Presley, Blues Brothers, Whitney Berlin-Neukölln Houston, Madonna, Jennifer Tel +49 30-68 31 68 31 Foto: Stars in Concert Lopez o. Robbie Williams live stars-in-concert.de auf die Bühne – begleitet von S Sonnenallee (S41, S42) einer erstklassigen Band und B M41 verführerischen Tänzerinnen. 25 % f. Erw. auf d. Ticketpreis AK + Res. Stichw.: Berlin WelcomeCard The world’s top looks-and-sounds-alike artists celebrating live on stage music history legends such as Elvis Presley, Blues Brothers, Whitney Houston, Madonna, Jennifer Lopez and Robbie Williams, accompanied by first-class band and amazing dancers. 25 % off adult ticket prices AK + Res. Keyword: Berlin WelcomeCard 122 Bühnen Stages

Deutsches Theater a 25 % Bar jeder Vernunft a 25 % Berlin

25 % auf den regulären Vorverkaufspreis, TK+Res. 25 % auf den normalen Ticketpreis der PK 1–5, TK 25 % off the regular price, TK+Res. 25 % off standard ticket price, cat. 1–5, TK Z K 1 – 5 12.00 – 18.30, D5 Z K 1 – 6 11.00 – 18.30 F3 6 –7 0 15.00 – 17.30, AK 1,5 h 7 + 0 15.00 – 18.30 vor Showbeginn / before curtain A Schumannstraße 13a A Schaperstraße 24 B Berlin-Mitte Berlin-Wilmersdorf Tel +49 30-28 44 12 25 Tel +49 30-88 31 58 2 deutschestheater.de bar-jeder-vernunft.de

Heimathafen Komödie am a 25 % a 25 % Kurfürstendamm im Neukölln Schiller Theater 25 % auf Vollzahlertickets von Eigenproduktionen. Please note that all performances are in German. Verfügbarkeit erfragen unter Tel. 56 82 13 33 25 % auf 1 Ticket in der PK A+B, außer 25 % off full-price tickets for in-house productions. ­Sonderveranstaltungen, TK To check availability, phone 56 82 13 33 Z K 1 7 0 11.00 – 18.00 C4 Z Büro / Office: K I6 A Bismarckstraße 110 1 – 5 11.00 – 17.00 Berlin-Charlottenburg A Karl-Marx-Straße 141 Tel +49 30-88 59 11 88 B Berlin-Neukölln B komoedie-berlin.de Tel +49 30-56 82 13 33 heimathafen-neukoelln.de a 25 % Konzerthaus a 25 % Renaissance- Berlin Theater Berlin

25 % auf PK V–I, bei Eigenveranstalt. d. Konzerthauses Please note that all performances are in German. Berlin, außer Silvester + 27.02.2020, AK / 25 % off in cat. 25 % auf reg. Ticketpreis in PK 1–4, TK + Res. V-I, own events by Konzerthaus Berlin, not on New Year’s K Eve and 27.02.2020, AK Z  1 – 6 10.30 – 19.00 C4 7 13.00 – 17.00 Z K 1 – 6 12.00 – 19.00 G4 A Knesebeckstraße 100 7 12.00 – 16.00 Berlin-Charlottenburg B A Gendarmenmarkt Tel +49 30-312 42 02 Berlin-Mitte B renaissance-theater.de Tel +49 30-203 09 21 01 konzerthaus.de Bühnen Stages 123

a 25 % Schaubühne Berlin a 35 % Theater an der Park­aue Junges Staatstheater Berlin

25 % auf Tickets für Theater- und Tanz­vorstellungen, 35 % a. d. norm. Eintrittspreis, außer Premieren­ + Sonderver- TK, AK / 25 % off tickets for theatre and dance anst. bei Res. (Tel. + E-Mail) Stichw.: „Berlin WelcomeCard“ performances, TK, AK 35 % off standard admission, excl. premieres + special events, B5 for res. (tel.+ email), keyword: “Berlin WelcomeCard” Z K 1 – 6 11.00 – 18.30 7 15.00 – 18.30 Z K 1 – 5 10.00 – 17.00 + 1 h B A Kurfürstendamm 153 B vor Vorstellung / before curtain Berlin-Charlottenburg A Parkaue 29 Tel +49 30-89 00 23 Berlin-Lichtenberg schaubuehne.de Tel +49 30-55 77 52 52 parkaue.de

a 25 % Tipi am Kanzleramt a 25 % Vaganten Bühne

25 % auf den Vorverkaufspreis. Begrenztes Kontingent 25 % auf den regulären Eintrittspreis beim Kauf an der 25 % off advanced sales price. Limited tickets! Abendkasse / 25 % off standard admission at evening ticket desk Z K 1 – 5 12.00 – 18.30 E3 D4 6 7 + 0 15.00 – 17.30 Z 1 10.00 – 15.00 / 10.00–20.00, A Große Querallee 2 – 5 10.00 – 20.00, 6 17.00 – 20.00, Berlin-Tiergarten B 7 + 0 nur bei Abendvorstellung 3h Tel +49 30-39 06 65 50 vor Vorstellungsbeginn / before curtain tipi-am-kanzleramt.de A Kantstraße 12a, Berlin-Charlottenburg Tel +49 30-313 12 07 vaganten.de

a 25 % Volksbühne

25 % auf Tickets der Preisstufen 1–4 für Repertoire­ veranstaltungen / 25 % off Cat. 1–4 tickets for ­repertory performances Z K 1 – 6 11.00 – 18.00 G3 A Rosa-Luxemburg-Platz Foto: Hermann und Clärchen Hermann und Baus Foto: Berlin-Mitte Tel +49 30-24 06 57 77 B volksbuehne-berlin.de 124 Bühnen Stages

PRESENT THIS AD AND RECEIVE ONE COMPLIMENTARY HOT FUDGE SUNDAE OR SOFT DRINK WITH THE PURCHASE OF TWO MAIN COURSES. OR A COMPLIMENTARY SOUVENIR WITH A MINIMUM PURCHASE OF 35€ IN OUR ROCK SHOP. Cannot be combined with any other offer. Valid through 12/30/2020.

Berlin | Kurfürstendamm 224 | +49 30 884 62 0 #HardRockCafe | hardrock.com ©2019 Hard Rock International (USA), Inc. All rights reserved. Restaurants, Cafés, Bars 125

Restaurants, Cafés, Bars

Bitte das gültige Berlin WelcomeCard Ticket vor der Bestellung vorlegen! Please show your valid Berlin WelcomeCard ticket before ordering. 126 Restaurants, Cafés, Bars a 25 % 12 Apostoli G3

Z 1 – 5 12.00 – 23.00 Die 12 Apostoli bieten 6 – 7 12.00 – 0.00 erstklassige mediterrane A Georgenstr. 2 Küche. Das Angebot gilt für Berlin-Mitte Mitte, Charlottenburg und Tel +49 30-23 36 24 04 Foto: 12 Apostoli die Locanda 12 Apostoli 12-apostoli.de/mitte (). S Friedrichstraße 25 % auf alle Hauptgerichte (S1,S2,S25, S26, S3, S5, S7,S9) U Friedrichstraße (U6) B 147, N6 T M1, 12 The 12 Apostoli offers the best in Mediterranean cuisine. A weitere Restaurants: Offer valid for Mitte, Charlottenburg and the Locanda 12 Bleibtreustr. 49 / Apostoli (Grunewald). Else-Ury-Bogen 25 % off all mains Berlin-Charlottenburg Hüttenweg 90 Berlin-Grunewald a 25 % Aapka – Indian G2/H5 Restaurant & Bar B

Z 1 – 7 17.00 – 24.00 Erleben Sie die kuli- A Kastanienallee 50 narische Vielfalt Indiens im Berlin-Mitte Herzen Berlins. Im Sommer Tel +49 30-44 01 04 94 mit grosser ­Terrasse – 2 x in T Zionskirchplatz Berlin (Mitte + Kreuzberg). (12, M1) 25 % auf alle Hauptgerichte – außer U  Rosenthaler Platz (U8) Thalis (tägl. ab 17 Uhr)

A Maybachufer 23 Harkanwal Singh, Foto: / Aapka Berlin-Kreuzberg Tel +49 30-613 55 47 B 171, 194, M29 Experience a culinary journey through India and U Schönleinstraße (U8), immerse yourself in an exotic world. Enjoy Indian food in a ­Hermannplatz (U8, U7) unique setting in the heart of Berlin. 2 locations in Berlin aapka.de (Mitte + Kreuzberg). 25 % off all main dishes – except Thalis (daily from 5pm) Restaurants, Cafés, Bars 127

Berliner Kartoffelkeller F3 a 25 %

Herzhafte, regionale Z 1 – 7 12.00 – 0.00 Berliner Spezialitäten in A Albrechtstraße 14b ­historischem Gewölbe und Berlin-Mitte gemütlichem Biergarten Tel +49 30-28 28 548 im Zentrum an der Spree. [email protected] Foto: Markus Hüttner Markus Foto: Reservierung erbeten! kartoffelkeller.com 25 % auf alle Hauptgerichte S Friedrichstraße ­(außer Gruppenreisen), nur gegen (S1, S2, S3, S5, S7, S9, Vorlage BWC bei Bestellung S25, S26) U Friedrichstraße (U6) Hearty, regional specialities in historic vaulted cellar T M1, M12 and cosy beer garden in the city centre on the Spree. Reservation requested! 25% on main dishes (except group travel), only on request before ordering

Berliner Republik F3 a 25 %

/ Bei 18 Sorten Z 1 – 7 10.00 – 05.00 ­deutschem Bier vom Fass A Schiffbauerdamm 8 gibt es hier waschechtes Berlin-Mitte Hauptstadtkneipenflair Tel +49 30-30 87 22 93 und deftige Berliner die-berliner-republik.de Christian Schneegaß Hausmacherküche.­ S Friedrichstraße

Foto: Die Berliner Republik Berliner Die Foto: 25 % auf alle Hauptgerichte der (S1, S2, S3, S5, S7, S9, Speisekarte außer Saison- und S25, S26) Tages­angebote. Gilt nicht für U Friedrichstraße (U6) Gruppenreisen. T M1, M12 Genuine Berlin pub atmosphere with 18 German beers on draught and traditional homemade Berlin specialities. At the Berliner Republik, you are sure of a hearty welcome! 25 % off all menu mains except seasonal and daily specials. Excl. tour groups. 128 Restaurants, Cafés, Bars a 25 % Brasserie Ganymed F3

Z 1 – 7 12.00 – 24.00 Wiener Schnitzel, Steaks, A Schiffbauerdamm 5 Fisch, Tatare, Krustentiere, Berlin-Mitte direkt aus der Bretagne.

Tel +49 30-28 59 90 46 Ganymed Foto: In der Brasserie am Wasser ganymed-brasserie.de in Mitte / Friedrichstraße. S Friedrichstraße Romantisch, elegant. (S1, S2, S3, S5, S7, You are welcome! S9, S25, S26) 25 % auf alle Hauptgerichte der Speise- U Friedrichstraße (U6) karte außer Saison- u. Tagesangebote. B 147 Gilt nicht für Gruppenreisen, nur bei T M1, M12 vorheriger Reservierung „visitBerlin“ Wiener Schnitzel, steaks, fish, tartare, shellfish directly from Brittany. In the waterside Brasserie in Mitte / Friedrichstraße. Romantic, elegant. You are welcome! 25 % off all mains on the menu except seasonal and daily specials. Not valid for groups, only with advance reservation, “visitBerlin” a 25 % F3 Brechts Steakhaus

Z 1 – 7 12.00 – 24.00 100 deutsche Weine, A Schiffbauerdamm 7 Steaks, Restaurant am Wasser Berlin-Mitte in Mitte / Friedrichstr.

Tel +49 30-27 57 20 37 Ganymed Foto: Currywurst, Bio-Huhn, Spare brechts.de Ribs, Dry Aged Steaks vom S Friedrichstraße Lavasteingrill. Romantisch, (S1, S2, S3, S5, S7, S9, S25, elegant. You are welcome! S26) 25 % auf alle Hauptger. d. Speisekarte U Friedrichstraße (U6) außer Saison- u. Tagesangeb. Gilt nicht B 147 für Gruppenreisen, nur bei vorh. Res. T M1, M12 „visitBerlin“. 100 German wines, steaks, waterside restaurant in Mitte / Friedrichstr. Currywurst, organic chicken, spare ribs, lava stone grilled dry aged steaks. Romantic, elegant. You are welcome! 25 % off all mains on the menu except seasonal and daily specials. Not valid for groups, only with advance reservation, “visitBerlin” Restaurants, Cafés, Bars 129

coa Wok & Bowls F4/I4­ a 25 %

coa ist überraschend Z 1 – 6 11.00 – 23.00 knackig, frisch, gesund und 7 12.00 – 22.00 Foto: coa Foto: abwechslungsreich. Als A Potsdamer Platz 5 absolute Genießer lieben Berlin-Mitte wir es, klassisch asiatische U Potsdamer Platz (U2) Zutaten und Gewürze modern und raffiniert zu Z 7 – 2 11.00 – 23.00 kombinieren. 3 – 6 11.00 – 24.00 25 % auf alle Wok-Gerichte (außer A Mildred-Harnack-Straße 11 Szechuan Beef). Nur 1x einlösbar. Mercedes-Platz coa is surprisingly crisp, fresh, healthy and rich in Berlin-Friedrichshain variety. As outright gourmets, we love to combine classical S Warschauer Straße Asian ingredients and spices in a modern and artful way. (S3 ,S5, S7, S9) 25 % off all wok dishes (except Sichuan Beef). Only redeemable 1x. coa.as

Das Haus der 100 Biere B B5 a 25 %

Willkommen im Haus Z 7 – 4 11.00 – 0.00 der 100 Biere. Die erste 5+6 11.00 – 1.00 Adresse in Berlin für original A Kurfürstendamm 100 deutsche Küche am Kurfürsten- Berlin-Charlottenburg damm. Bei uns bekommen Sie Tel +49 30-25 09 29 01 leckere Speisen, die alle haus- 100biere.de gemacht sind – und das pas- S Halensee (S41, S42, S46) Foto: Das Haus der 100 Biere sende Bier haben wir auch. U Adenauer Platz (U7) 25 % auf Hauptspeisen, Aktionen B M19, M29 ausgeschlossen Welcome to Haus der 100 Biere. The first address in ­Berlin for original German cuisine on Kurfürstendamm. ­Delicious food all made in-house with the perfect beer pairings. 25 % off mains, not valid with other offers 130 Restaurants, Cafés, Bars a 25 % Italofritzen F3

Z 1 – 7 7.00 – 24.00 Lieblingsessen für alle A Friedrichstraße 106 von morgens um 7.00 bis Mit- Berlin-Mitte ternacht: Frühstücksfavoriten, Tel +49 30-40 52 05 94 Smoothies, original Neapoli- italofritzen.com Foto: Andrew Bocxe tano Pizza, handgemachte S Friedrichstraße Pasta. Alles frisch, unkompli- (S1, S2, S3, S5, S7, S9, S25, ziert und lecker. Mitten im S26) Herzen der Hauptstadt. U Friedrichstraße (U6) 25 % auf alle Hauptgerichte außer Saison- + Tagesangebote. Favourite food for everyone from 7.00 am to midnight: breakfast, smoothies, original Neapolitano pizza, handmade pasta. Everything fresh, uncomplicated, and delicious. Right in the heart of the capital. 25 % off all main courses except seasonal + daily specials. a 25 % Marooush B C4

Z 1 – 4 + 7 15.00 – 03.00 Restaurant mit Lounge, 5 + 6 15.00 – open end Club und Café in der Nähe A Knesebeckstraße 48 des Kurfürstendamms lädt Berlin-Charlottenburg zu einer Reise in eine Welt Tel +49 30-887 118 335 aus Tausend und einer Nacht marooush.de ein. Freitags und samstags S Savignyplatz „Dinner & Dance“ mit (S3, S5, S7, S9) Bauchtanzshow und Musik.

U Uhlandstraße (U1) Marooush Gastronomie GmbHFoto: 25 % auf das gesamte Essen B 109, 110, 249, M19, M29, X10 Restaurant with lounge, club, and café near Kurfürsten- damm invites you into the world of a thousand and one nights. Fridays and Saturdays: dinner + belly dance show and live music. 25 % off all food Restaurants, Cafés, Bars 131

Ristorante Cinque F3 a 25 %

Genießen Sie unsere Z 1 – 5 11.30 – 23.30 Spezialitäten auf der mitten 6 – 7 16.00 – 23.30 im Regierungsviertel gele- A Reinhardtstraße 27d genen Sommerterasse unter Berlin-Mitte Platanenbäumen. Eine Tel + 49 30-28 09 62 24 kulinarische Highlight-Reise ristorante-cinque.de der Extra-Klasse! Séparée S Friedrichstraße (S1, S2, Foto: Ristorante Cinque GmbH für kleinere Privatgruppen S3, S5, S7, S9, S25, S26) bis zur 15 Personen. U Oranienburger Tor (U6) 25 % auf alle Hauptspeisen Enjoy our specialities on a summer terrace under plane trees directly in the heart of the government quarter. A journey of superbly tempting culinary highlights. Separate room for small private groups of up to 15 people. 25 % off all main courses

Ritter Sport F3 a 25 % Bunte SchokoWelt B

Auf fast 1.000 m2 er- Z 1 – 3 10.00 – 19.00 wartet Sie ein ein­maliges 4 – 6 10.00 – 20.00 Angebot rund um Schoko- 7 10.00 – 18.00 lade! Hier können Groß und A Französische Straße 24 Klein eigene Schokolade Berlin-Mitte ­kreieren, einkaufen und ge- Tel +49 30-20 09 50 80 nießen. Der Eintritt ist frei. ritter-sport.de/berlin 25 % auf alle Speisen und Getränke­ S Friedrichstraße (S1, S2, Foto: Alfred Ritter GmbH & Co. KG (Gastronomie) S3, S5, S7, S9, S25, S26) U Französische Straße (U6), Nearly 1,000 sqm packed with everything to do with Stadtmitte (U2, U6) chocolate! The place for all chocolate lovers to enjoy, B 147, 100, 200, TXL discover and create their own chocolate. Free admission. T 12, M1 25 % off all food and drinks (restaurant and café) 132 Restaurants, Cafés, Bars

H3 a 25 % Steakhouse Las Malvinas B

Z 1 – 7 11.30 – 0.00 Nähe Alexanderplatz A Barnimstraße 18 / gelegen, bieten wir ein um- Ecke/corner of fangreiches Steak-­Angebot, Otto-Braun-Straße­ auf dem Lavastein gegrillt. Berlin-Mitte Nur gegen Vorabvorlage der Tel +49 30-24 72 70 04 ErfolgsSystemeFoto: Berlin WelcomeCard.­ las-malvinas.de © Alexander Raths / Fotolia Mo–Fr: 2 Gänge S Alexanderplatz ­Business-­Lunch ab 7,80 €. (S3, S5, S7, S9) 25 % auf Solosteaks der Haupt­ ­karte U Alexanderplatz (Vorlage vor ­Bestellung) (U2, U5, U8) Conveniently near Alexanderplatz, our steakhouse B 200 offers a tempting array of meat dishes – perfectly grilled on a T M2, M4, M5, M6 lava stone. Berlin WelcomeCard must be shown before ordering! Mon–Fri: 2-course business lunch from €7.80 25 % off all solo steaks on the main menu (show BWC before ordering) Foto: Stephanlemke.com for 25hours Hotels 25hours for Stephanlemke.com Foto: Restaurants, Cafés, Bars 133 a 50 % BATA a 50 % Juleps New York Bar & Billiards Bar & Restaurant

50 % auf die Billardtischmiete unabhängig von der 50 % Rabatt pro Person auf einen Tapas Teller Personenzahl / 50 % off billiard fee regardless of how 50 % off per person for 1 tapas plate many persons Z 1 – 7 17.00 – 23.00 C4 Z 7 – 4 15.00 – 0.00 E2 A Giesebrechtstraße 3 5 + 6 15.00 – 3.00 Berlin-Charlottenburg A Heidestraße 50 Tel +49 30-88 18 823 B Berlin-Mitte B juleps-berlin.de Tel +49 30-39 87 91 19 batabar.com

a 25 % Knofel – Das a 25 % MACHETE II – Knoblauchrestaurant So is(s)t Amerika!

25 % auf alle Hauptspeisen / 25 % off all main dishes 25 % Rabatt auf alle Hauptspeisen; bis zu 2 Personen 25 % off all mains; up to 2 people Z 1 – 7 18.00 – 23.00 A Wichertstraße 33 Z 1 – 7 12.00 – 23.00 K4 Berlin-Prenzlauer Berg H1 Angebotszeit: 1 – 7 12.00 – 19.00 Tel +49 30-447 67 17 A Wühlischstraße/Ecke Gryphiusstraße knoblauchrestaurant.de Berlin-Friedrichshain B Tel +49 30-33 85 33 95 machete-berlin.de

a 25 % Mac Laren‘s Pub a 25 % PLAY OFF -2,48 € American Sports Bar

25 % auf alle Burger-Menüs / 25% off all burgers 25 % a. alle Hauptgerichte (Aktionen ausgeschl.) 25 % off all main dishes (not for specials) Z 2 – 7 18.00 – 23.00 I4 Z Siehe online / see web A Boxhagener Straße 16 I4 Berlin-Friedrichshain A Am Ostbahnhof 9 Tel +49 30-31 17 26 08 Berlin-Friedrichshain maclarens.de Tel +49 30-25 56 04 50 play-off.tv B 134 Restaurants, Cafés, Bars a 25 % Restaurant Meena Kumari

25 % auf alle Hauptspeisen und auf alle Nachspeisen 25% off all main dishes and all desserts Foto: Augusta Leigh Augusta Foto: Z 1 – 7 17.00 – 0.00 H1 A Lychener Straße 9 Berlin-Prenzlauer Berg Tel +49 30-44 05 25 45 B meenakumari.de

a 25 % Restaurant Weiss

25 % auf alle Hauptgerichte und Tagesmenüs (bürgerliche Küche), ausgen. Sondermenüs / 25 % off all main courses and daily specials­ (German cuisine), except special menus Z 2 – 6 18.00 – 23.30 C4 7 – 1 Ruhetag A Leibnizstraße 31 Berlin-Charlottenburg Tel +49 30-31 80 48 50 restaurantweiss.de

a 25 % Xantener Eck

25 % auf Hauptgerichte (Sonderangebote ausgenommen), deutsche Küche / 25 % off meals (except special offers), German cuisine Z 1 – 7 10.00 – 0.00 C5 A Xantener Straße 1 Berlin-Charlottenburg­ Tel +49 30-883 90 14 B das-xantener-eck.de Shopping & Souvenirs 135

Shopping & Souvenirs

Mehr Informationen zu den Partnern finden Sie unter Further information on our partners at berlin-welcomecard.de 136 Shopping & Souvenirs a 25 % BERLIN Stores B

Die Hauptstadtmarke Capital brand BERLIN – ­BERLIN: kultige Teddies, tren- iconic Berlin teddy bears, dige Taschen, modische T-Shirts. cool bags, fashionista T-shirts! 25 % auf einen Artikel Ihrer Wahl – 25 % off one item of your choice – außer auf Druck-, Film-,­Tonerzeugnisse excl. printed matter, films and audio Tel +49 30-39 80 08 80 & Sonderangebote & special offers die-hauptstadtmarke.de The Wall Store – Mercedes Platz I4 Pavillon am Reichstag F3 Z 1 – 7 9.00 – 20.00 Z 1 – 7 9.00 – 20.00 A Hedwig-Wachenheim-Straße 14 A Scheidemannstraße 1, Berlin-Tiergarten Berlin-Friedrichshain S Brandenburger Tor (S1, S2, S25, S26) S Warschauer Straße (S3, S5, S7, S9) U Bundestag, Brandenburger Tor (U55) U Warschauer Straße (U1, U3) B 100, M41 B 248, 347 T M10 DomAquarée G3 Kranzler Eck D4 Z 1 – 7 9.00 – 20.00 Z 1 – 7 9.00 – 20.00 A Karl-Liebknecht-Straße 5, Berlin-Mitte A Kurfürstendamm 21, Berlin-Charlottenburg S Alexanderplatz (S3, S5, S7, S9) U Kurfürstendamm (U1, U9) U Alexanderplatz (U2, U5, U8) B 100, 109, 110, 149, 200, 204, 245, 249, M46, TXL B 100, 200, 248, M58, TXL T M4, M5, M6, M48 Zoofenster (Waldorf Astoria) D4 Museumsinsel G3 Z 1 – 7 10.00 – 18.00 Z 1 – 7 11.00 – 19.00 A Joachimstaler Straße 43 A Am Kupfergraben 4–4a, Berlin-Mitte Berlin-Charlottenburg S Friedrichstraße (S1, S2, S3, S5, S7, S9, S25, S26) S Zoologischer Garten (S3, S5, S7, S9) U Friedrichstraße (U6) U Zoologischer Garten (U2, U9) B 147 T M1, M12 B 100, 109, 110, 200, 204, 245, 249, M45, Mall of Berlin F4 M46, M49, X9, X10, X34 Z 1 – 6 10.00 – 21.00 Alexa Shopping Center H3 A Leipziger Platz 12 (UG), Berlin-Mitte Z 1 – 6 9.30 – 21.00 S Potsdamer Platz (S1, S2, S25, S26) A Grunerstraße 20, Berlin-Mitte U Mohrenstraße (U2) Erdgeschoss / ground floor B 200, 265, M48 S Alexanderplatz (S3, S5, S7, S9) City West BERLIN Store D4 U Alexanderplatz (U2, U5, U8) Z – 09.00 – 21.00 B 248 1 7 A Tauentzienstr. 8, Berlin-Mitte U Wittenbergplatz (U1, U2, U3) B M19, M29, M46 Shopping & Souvenirs 137 Foto: valquire veljkovic / www.valquire.de

KOLLATERALSCHADEN B H5 a 25 %

Das wahrscheinlich nachhaltigste Modelabel der Welt. Z 1 – 5 11.00 – 19.00 KollaBerlin. Das ist Slow Fashion, Upcycling und Kunst. Mit 6 11.00 – 18.00 Leidenschaft machen wir Mode für Menschen die sich gerne 7 geschlossen / closed bewegen. Geistig und körperlich. Kleid und Pullover in Einem A Bürknerstraße 11 für die Frau! Wendbare Hoodies für den Mann. Wir schneidern Berlin-Neukölln Dir Dein neues Lieblingsstück sogar auf Maß und produzieren Tel +49 30-53 08 10 62 alles lokal und fair. Dazu gibt es 2 Jahre Garantie auf die Nähte kollateralschaden.com und den einmaligen Austausch der Bündchen. U Schönleinstraße (U8) 25 % auf max. 1 Kleidungsstück (nicht reduziert) Probably the world’s most sustainable fashion label. KollaBerlin – slow fashion, upcycling and art. We are passionate about fashion for people active in mind and body. For women, a dress and pullover in one! For men, hoodies also wearable inside out. We even make-to-measure your new favourite and produce it all locally and fair. And it comes with a 2-year guarantee on seams and a first free replacement of ribbing on hems and cuffs. 25 % off max. one garment (not already reduced) 138 Shopping & Souvenirs a 25 % 3DyourBody H3

Z 1 – 6 11.00 – 21.00 Mit 3D Scan- und A ALEXA Shoppingcenter Druckverfahren eine ausge- (2. OG) fallene und individuelle Grunerstraße 20 Erinnerung kreieren: In Foto: 3DyourBody Berlin-Mitte angenehmer Atmosphäre Tel +49 30-28 09 44 86 werden Sie eingescannt und 3dyourbody.de Ihre Scandatei in liebevoller Handarbeit nachbearbeitet. U Alexanderplatz (U2, U5, U8) S Alexanderplatz (S3, S5, S7, 25 % auf alle 3D Figuren ab Maß- stab (1:25, ca. 7cm) S75, S9) T M2, M4, M5, M6 Create a souvenir unlike any other with 3-D body B M48, 100, 200, TXL scanning and printing. See a 3-D model of yourself lovingly handcrafted. 25 % off all 3-D figures 1:25 scale (approx. 7 cm) and larger a 25 % Ampelmann B

Z siehe online Kreative Designs see online „made in Berlin“! Die A Tel +49 30-44 04 88 01 Ampelmännchen sind Kult: ampelmann.de Von coolen Kids-Produkten AMPELMANN Shops: über trendige Textilien und Airport Berlin-Tegel GmbH AMPELMANN Foto: liebevoll gestaltete Schreib- Berliner Dom waren bis hin zu bunten Gendarmenmarkt Souvenirs findet sich alles Hackesche Höfe was das Herz begehrt. Hauptbahnhof 25% auf ein Produkt Ihrer Wahl Ku´damm Potsdamer Platz Creative designs “made in Berlin”! Iconic figure Ampel- Unter den Linden mann: from cool kids’ products to trendy textiles and lovingly designed stationery to colourful souvenirs, you can find eve- rything your heart could desire here. 25% off a product of your choice Shopping & Souvenirs 139

designer depot G3 a 25 %

Das designer depot Z 1 – 6 12.00 – 20.00 ­bietet hochwertige Mode A Rochstraße 2 & Accessoires von internat. Berlin-Mitte Designergrößen bis über Tel +49 30-28 04 67 00 designer-depot.net

Foto: Aritha Scheibe 50 % unter dem orig. Preis. Von elegant bis sportlich S Hackescher Markt wird hier jeder fündig. (S3, S5, S7, S9), 25 % auf bereits stark red. Desig- Alexanderplatz­ nermode (max. 3 Teile) + Special (S3, S5, S7, S9) Shopping Bag gratis! U Weinmeisterstraße (U8), The designer depot offers high-class fashion and Alexanderplatz accessories by international major designers at up to 50% (U2, U5, U8) off original price. You’ll find everything here, from elegant T M1, M2 fashion to sports gear. 25 % off designer fashion already with great discounts (max. 3 items) + a free special shopping bag!

F4 a 25 % Frau Tonis Parfum - 13,75 €

Berlins schönste Z 1 – 6 10.00 – 18.00 Parfümerie! Duft- A Zimmerstraße 13 Aficionados kaufen Berlin-Mitte Klassiker wie „Linde Berlin“ Tel +49 30-20 21 53 10 oder kreieren hier ihr frau-tonis-parfum.com

Foto: Frau Tonis Parfum individuelles Parfum. S Friedrichstraße 25 % auf das Duft-Set „Berlin“ (S1, S2, S3, S5, S7, S9, (3 x 15ml) + Cologne-Klassiker S25, S26) „Berlin Summer“ U Kochstraße (U6), Stadtmitte (U2) Berlin’s most beautiful perfumery! Where perfume B Kochstraße/Checkpoint aficionados buy classics such as “Linde Berlin” or create their Charlie (M29) own individual perfume! Save 25 % on our scent box “Berlin” (3 x 15ml) + “Berlin Summer” cologne classic 140 Shopping & Souvenirs a 25 % P & T – Paper & Tea

P & T Charlottenburg Store Berlins erste Adresse Z 1 – 6 11.00 – 19.00 für moderne Teekultur. A Bleibtreustraße 4 Entdecken Sie die Welt S S-Savignyplatz feiner Tees und Accessoires an drei Standorten in P & T Mitte Store Berlin. Z  – 11.30 – 19.30 1 6 25 % Rabatt auf Ihren Einkauf A Alte Schönhauser Straße 50 Foto: P & T – paper and tea GmbH + 1 Tea-to-Go S S-Hackescher Markt P & T KaDeWe Store Berlin’s top venue for modern tea culture. Explore the Z 1 – 6 10.00 – 20.00 world of fine teas and accessories at three locations in the city. A Tauentzienstraße 21–24 25 % off your purchase + 1 tea to go U U-Wittenbergplatz . A +49 30 555 79 80 80 paperandtea.com a 25 % Sennheiser Brand Store B D4

Z 1 – 6 10.00 – 20.00 Das ultimative Audio- 7 geschlossen/closed Erlebnis: Im Sennheiser A Tauentzienstraße 17 Brand Store Berlin können Berlin-Charlottenburg Sie hunderte Sennheiser Tel +49 30-23 63 01 62 Produkte testen, an speziellen sennheiser.com Veranstaltungen teilnehmen S Zoologischer Garten und einen Blick auf die Foto: Sennheiser Brand Store Brand Sennheiser Foto: (S3, S5, S7, S9) Zukunft von Audio werfen. U Wittenbergplatz 25 % – Nicht gültig für audiophile (U1, U2, U3) Produkte & bereits reduzierte Artikel Zoologischer Garten Ready for the ultimate audio experience? In the (U2, U9) Sennheiser Brand Store Berlin, you have the chance to try B 100, 200, M19, M29, M46 hundreds of Sennheiser products, enjoy special events or check out the Future of Audio. 25 % – not valid for audiophile & already reduced products Shopping & Souvenirs 141

a 25 % EAT Berlin a 25 % Lindt Boutique

25 % auf alle Artikel der Eigenmarke „HAUS DER FEINEN 25 % auf Pick&Mix-Sortiment, Trinkschokoladen, KOST“ / 25 % off all “HAUS DER FEINEN KOST” own Kaffeespezialitäten / 25 % off Pick&Mix range, products drinking chocolate, coffee specialities G3 F4 Z 1 – 6 11.30 – 19.30 Z 1 – 6 10.00 – 21.00 A Hackesche Höfe, Hof 4 A Mall of Berlin Rosenthaler Straße 40, Berlin-Mitte Voßstraße 32 B East Side Mall, Berlin-Friedrichshain Berlin-Mitte Tel +49 30-20 91 73 86 Tel +49 30-52 28 32 60 lindt.de eatberlinstore.de

Popkornditorei a 25 % a 25 % Sawade Berlin Knalle -5,40 €

25 % auf einzelne 100g-Tüten 25 % auf das 3-teilige Set ‚Berlin‘ bestehend aus drei 25% off individual 100g bags kleinen Runddosen / 25 % off ‘Berlin’ 3-part set of three small round tins Z 1 – 6 14.00 – 19.00 Z A Raumerstraße 32 H1 1 – 7 11.00 – 19.00 G3 Berlin-Prenzlauer Berg A Hackesche Höfe, Hof 2 Tel +49 30-68 32 69 70 Rosenthaler Straße 40 knalle.berlin B Berlin-Mitte Tel +49 30-97 00 53 63 sawade.berlin 142 Shopping & Souvenirs COME · SEE · SHOP

® Berlin‘s year-round Christmas world at Kurfürstendamm with Germany’s largest indoor Christmas pyramid

Famous for its traditional German Christmas decorations

Present this ad or the card and receive a complimentary gift!

kaethe-wohlfahrt.com

Käthe Wohlfahrt Berlin · Kurfürstendamm 225/226 · Tel.: +49 (0)9861 4090

Berlin Welcome Card 105x146 Korr.26.8..indd 1 26.08.19 14:52 Fun, Sport & Relax 143 COME · SEE · SHOP Fun, Sport & Relax ® Berlin‘s year-round Christmas world at Kurfürstendamm with Germany’s largest indoor Christmas pyramid

Famous for its traditional German Christmas decorations

Present this ad or the card and receive a complimentary gift!

kaethe-wohlfahrt.com

Mehr Informationen zu den Partnern finden Sie unter Käthe Wohlfahrt Berlin · Kurfürstendamm 225/226 · Tel.: +49 (0)9861 4090 Further information on our partners at berlin-welcomecard.de

Berlin Welcome Card 105x146 Korr.26.8..indd 1 26.08.19 14:52 144 Fun, Sport & Relax a 25 % Air Service Berlin -6,25 € Helikopterflug / Weltballon

Z Tickets unter / tickets at Ganz Berlin von oben aboveberlin.com – Reichstag, Brandenburger A Air Service Berlin, Tor, Fernsehturm: Helikopter- Terminal­ D, Rundflüge über Berlin Mitte. Helicopter Counter, Welt­ballon fliegen am Flughafen­ / Checkpoint Charlie. airport Berlin-Schönefeld­ 25 % Rundflug Berlin City, Tel +49 30-53 21 53 21 25 % für regulären Ticketpreis

air-service-berlin.de Foto: Air Service Berlin CFH GmbH Weltballon S Schönefeld (S9, ) B 163, 164, 171, X7 Explore Berlin from above! See the Reichstag, Branden- burg Gate, Berlin’s TV Tower – on a helicopter flight across Berlin’s city centre. Fly the WELT-Balloon at Checkpoint Charlie. 25% off Berlin City tour, 25% off WELT-Balloon for adults a 25 % BellaVital C5 Kosmetik • Laser • Wellness B

Z 2 – 6 10.00 – 20.00 Entfliehen Sie dem 1 + 7 geschlossen Alltag und lassen Sie sich in A Olivaer Platz 7 der medizinisch geführten Berlin-Wilmersdorf Beauty- und Wellness-Oase Tel +49 30-78 42 300 BellaVital am Olivaer Platz Foto: Mina Aichhorn Mina Foto: bellavital.de nähe Kurfürstendamm U Adenauer Platz (U7) verwöhnen. B Olivaer Platz Sie erhalten 25 % auf ausgewählte (101, 110, M19, M29, X10) Behandlungen.

Leave everday life behind and pamper yourself with a visit in the medically managed beauty and wellness spa BellaVital at Olivaer Platz near Kurfürstendamm. Save 25 % on selected treatments. Fun, Sport & Relax 145

Canoa Berlin G5 a 25 %

Wer das alternative Z 1 – 7 Beginn /start: ­Berlin kennenlernen 10.00, 14.00, 18.00 möchte, schließt sich A Treffpunkt /Meeting unserer Tour durch das point: Prinzenstraße 1 Herz von Kreuzberg an. Berlin-Kreuzberg Aus diesem Blickwinkel Tel +49 163-760 54 22 haben Sie Berlin garantiert canoa-berlin.de

Foto: Pedro Reis De Mendonca noch nicht betrachtet. U Prinzenstraße (U1, U3) 25 % auf die Kreuzberg Tour B M41

CANOA BERLIN is inviting you to actively explore the hidden gems of the city by canoe. Whether you’re a visitor or a true Berliner – we guarantee that you’ve never looked at Berlin from this perspective. 25 % off “Kreuzberg Tour”

B a 25 % Hurricane Factory Berlin -19,75 €

Erfüll’ dir deinen Traum Z 1 2 geschlossen/closed vom Fliegen im Windtunnel 3 4 12.00 – 20.00 für Bodyflyer. Hoch, runter, 5 6 10.00 – 21.00 Drehungen – Deutschlands 7 10.00 – 18.30 größter Windtunnel: 5,2 m Änderungen je nach Foto: Marat Daminov Daminov Marat Foto: Durchmesser, 15 m Höhe. Buchungslage­ vorbehalten / Bitte Termin vereinbaren. subject to change 25 % auf das Angebot STORM und A Wassmannsdorfer Allee 3 STORM Kids (3 Min. Bodyflying Berlin-Schönefeld im Windtunnel) Tel +49 3379-321 73 80 Realise the dream of flying – in the bodyflyer wind hurricanefactory.com/­ tunnel! Fly, float and turn – at 15 metres high and 5.20 metres berlin diameter, Germany’s largest glass flight chamber offers plenty S Flughafen Berlin of space to play. ­Schönefeld (S9, S45) 25 % off STORM and STORM Kids offer (3 minutes’ body flying in wind tunnel) B 742 146 Fun, Sport & Relax a 25 % Waldhochseilgarten B2 Jungfernheide

Z Mrz – Okt Berlins grüne Seite 1 – 5 11.00 – 19.00 erleben: DER Kletterwald 6 + 7 10.00 – 20.00 in der City West, für letzte Einweisung siehe Erwachsene und Kinder. Website / latest see Hier kann man sportlich ­website entspannen oder einfach A Parkeingang: Hecker- die Seele baumeln lassen. damm/Heilmannring 25 % für jeden Kletterer im Berlin-Charlottenburg großen Parcours; nicht kombi- Tel +49 30-34 09 48 18 nierbar mit anderen Rabatten. Foto: Waldhochseilgarten Jungfernheide Waldhochseilgarten Foto: whsg.berlin Experience Berlin’s green side: THE climbing forest in U (U7), City West, for adults and children. Here you can have some Jakob-Kaiser-Platz (U7) sporty fun or just unwind. B 109, 123, M21 25 % off for each climber on the grand course; cannot be combined with other discounts a 25 % -32,25 € Wellenwerk – Surfen in Berlin

Z 1 – 7 10.00 – 22.00 Ganzjährig Indoor- A Landsberger Allee 270 Surfen auf einer Berlin-Lichtenberg künstlichen Surfwelle – Tel +49 30-20 45 62 26 für alle ab 30 kg & freier wellenwerk-berlin.de Eintritt für Zuschauer. T Genslerstr. (M5, M6, 16) 25 % Rabatt auf Anfänger und Advanced Surfkurse im Wellen- werk. Foto: Wellenwerk Berlin GmbH

Indoor surfing all year round in Berlins first artificial wave pool. Free entrance for spectators and surfing for everyone above 30 kg. 25 % discount on all beginner and advanced surf courses at Wellenwerk. Fun, Sport & Relax 147 a 50 % ALBA Berlin a 25 % Base Flying ­Basketballteam -20 € am Alexanderplatz

50 % für Erwachsene, 35 % für Kinder in der Kat. 4, 25 % auf Base Flying (reg. 79,90 €) nur Tageskasse / 50 % off adult admission, 35 % for 25 % off Base Flying (reg. €79.90) children in Cat. 4, only on game day Z Mai – Okt 5 15.00 – 23.00 Z Termine unter / dates at I4 6+0 12.00 – 21.00 7 11.00 – 17.00 albaberlin.de Termine siehe Webseite / dates see website A Mercedes-Benz Arena A Park Inn Hotel Berlin Alexanderplatz G3 Mercedes Platz 1 B Berlin-Mitte Berlin-Friedrichshain Tel. +49 89 45 24 45 59 94 base-flying.de

a 25 % BR Volleys a 25 % Cat in the Bag -4 €

25 % für Heimspiele der Bundesliga Hauptrunde – nur 25 % auf ein Spiel mit 4–5 Personen (nicht kombinierbar in der PK 2, nur an der Abendkasse / 25 % off for league mit anderen Aktionen) / Escape Game for 25 % for 4–5 matches – only in PK 2, only at box office people (no double discounts) Z siehe Website / see website G1 Z 1 – 7 10.00 – 24.00 F2 A Am Falkplatz 1 A Chausseestraße 15 (Eingang / Berlin-Prenzlauer Berg entrance Schlegelstraße) Tel +49 30-48 82 56 70 Berlin-Mitte br-volleys.de Tel +49 1577-157 37 81 catinthebag.de

a 25 % Escape Game Berlin a 33,3 % Fußfetifisch ­Berlin -5 €

25 % auf unsere Spiele / 25 % off on our games. Groups 33,3 % auf 30 Min. Fischpediküre bei gesunden Füßen would receive 25 % discount from our original prices 33.3 % off 30 min. fish pedicure (for healthy feet) (to be found on our website) Z 2 – 6 12.00–20.00 Z 1 – 5 14.45 – 22.00 G3 (bitte Termin vereinbaren / H2 6 + 7 10.15 – 22.00 by appointment) A Oranienburger Straße 27 A Danziger Straße 26 Berlin-Mitte Berlin-Prenzlauer Berg Tel +49 30-24 08 49 88 Tel +49 30-54 59 89 57 escapegameberlin.de fussfetifisch.de 148 Fun, Sport & Relax

tranxx – Schwebe- a 25 % Hertha BSC a 25 % -17,25 € bad & Massagewelt

25 % auf Tageskarten zu Heimspielen der Saison 25 % auf alle Floating-Angebote, ausgen. Massage- 2019/20 und 2020/21 / 25 % off day ticket for home anwendungen / 25 % off all floating offers, except games in the 2019/20 and 2020/21 seasons massage treatments. E6 Z siehe Website / see website Z 1 – 7 10.00 – 22.00 A Hanns-Braun-Straße E1 Mai – Sep Friesenhaus 2 2 geschlossen / closed Berlin-Charlottenburg A Akazienstraße 27 Tel +49 30-30 09 28 18 92 Berlin-Schöneberg herthabsc.de Tel +49 30-78 95 72 80 tranxx.de Foto: Philip Koschel Schlösser in Berlin und Brandenburg Palaces 149

Schlösser in Berlin und Brandenburg Palaces

Mehr Informationen zu den Partnern finden Sie unter Further information on our partners at berlin-welcomecard.de 150 Schlösser in Berlin und Brandenburg Palaces a -3,80 € sanssouci+ P:E3

Besuchen Sie einen Tag lang so viele preußische ­Schlösser in Potsdam wie Sie möchten! Vor allem aber ermög- licht Ihnen das Ticket sanssouci+ den Besuch des Schlosses Sanssouci! Alle unten gelisteten Schlösser können mit dem Ticket sanssouci+ besichtigt werden. -3,80 € für Erwachsene (19 €), -2,80 € für Kinder und Besucher mit Anspruch © SPSG, Foto: Leo Seidel auf Ermäßigung – siehe Regelungen der SPSG zum ermäßigten Eintritt auf den erm. Preis (14 €) – für das Ticket sanssouci+. Gültig für einen Besuch in jedem Preußischen Schloss der SPSG in Potsdam an einem Tag, ausge- nommen Schloss Cecilienhof im Zeitraum 27.04.–02.11.2020. Kinder unter 7 Jahren frei. The “sanssouci+” ticket lets you visit as many of the wonderful Prussian palaces and gardens in ­Potsdam as you want – and also includes admission to the stunning Sanssouci Palace! The “sanssouci+” ticket covers admission to all of the venues listed below. €3.80 off for adults (now €19), €2.80 (now €14) off discounted tickets for the sanssouci+ ticket. See rules for discounts on SPSG website. Valid for one day and for one visit to each of the Prussian Palaces in Potsdam, ex- Schloss Sanssouci cept Cecilienhof Palace in the period of 27.04.-02.11.2020. ­Under 7s free. Z Apr – Okt 2 – 7 10.00 – 17.30 Schlösser / palaces in Potsdam ­letzter Einlass / – Schloss Sanssouci – Neues Palais latest 17.00 Nov – Mrz – Charlottenhof2+4 – Bildergalerie2+4 2 – 7 10.00 – 16.30 – Orangerieschloss2+3 – Flatowturm 2+5 ­letzter Einlass / 2+4 1 latest 16.00 – Römische Bäder – Historische Mühle A Maulbeerallee – Chinesisches Haus2+4 Potsdam – Schloss Cecilienhof 6 Tel +49 331-969 42 00 1+3 spsg.de – Marmorpalais B 606, 612, 695 – Schloss Neue Kammern2 1 im Winter eingeschränkt ­geöffnet /­limited opening hours in winter 2 im Winter geschlossen /closed in winter 3 April eingeschränkt geöffnet /limited opening hours April 4 im April geschlossen /closed in April 5 nur Sa, So und Feiertag /Sat, Sun and holidays only 6 ausgenommen vom / not from 27.04.2020–02.11.2020 Schlösser in Berlin und Brandenburg Palaces 151

charlottenburg+ B3 a 25 % -4,25 € €€

Schloss Charlottenburg Z Altes Schloss / Old Palace ist die größte Hohenzollern­ + Neuer Flügel residenz in Berlin – umgeben Nov – Mrz von einem einzigartigen 2 – 7 10.00 – 16.30 Barock­garten. Besuchen Sie alle Apr – Okt 2 – 7 10.00 – 17.30 musealen Einrichtungen* im © SPSG, Foto: Hans Bach Schlossgarten mit nur 1 Ticket. A Spandauer Damm 10 – 22 -4,25 € für Erw. (17 €), -3,25 € auf erm. Berlin-Charlottenburg Preis (13 €). Kinder unter 7 Jahren frei. Tel +49 30-32 09 10 Erm. gilt nicht für Einzeltickets spsg.de Charlottenburg Palace was the largest residence of the S Westend (S41, S42, S46) U Hohenzollern monarchs in Berlin and is surrounded by unique Richard-Wagner- Platz (U7), Sophie-­ baroque gardens. Visit all of the museums* in the palace Charlotte-Platz (U2) gardens with a single ticket. €4.25 off for adults (€17), €3.25 off concessions (€13), under 7s free. Not valid for single tickets. *ausg. Sonderausstellungen /not for special exhibitions Tipp der Redaktion

Schloss Cecilienhof Sonderausstellung: Potsdamer Konferenz 1945 – Die Neuordnung der Welt

Das Potsdamer Abkommen legte den Grundstein für die Neuordnung der Welt nach 1945. Die Ausstellung im Cecilienhof präsentiert eine multimediale Zeitreise. Übrigens: Mit der BWC erhalten Sie 25 % (3,50 €) Rabatt auf

den regulären Eintritt (14 €). Gültig vom 1.5. bis 1.11.2020. © Photography Credit: United States Army Signal Corps./Harry S. Truman Library and Burchard Museum/SPSG/Julius The Potsdam Agreement laid the foundation of how Z 2 – 7 10.00 – 17.30 the world would look after 1945. The Cecilienhof Palace A Schloss Cecilienhof exhibition presents a multimedia journey through time. Im Neuen Garten 11 Incidentally, the BWC gives you 25 % (€3.50) off standard admission Potsdam (€ 14). Valid from 1 May – 1 Nov. 2020. Tel +49 331-96 94 200 potsdam-konferenz.de B 603 152 Schlösser in Berlin und Brandenburg Palaces a 25 % - 1,50 € Schloss Schönhausen B

Z Nov – Mrz Besuchen Sie die ü Geschichten von über ü Tourenvorschläge 6 – 7 + 0 10.00 – 16.00 einstige­ Sommerresidenz 200 Orten Suggested tours Apr – Okt der Gemahlin Friedrichs des Stories about more 2 – 7 10.00 – 17.30 Großen! Das Schloss diente ü Multimediale Inhalte than 200 locations A Tschaikowskistraße 1 seit 1949 als Sitz des Präsi- Multimedia content Berlin- denten der DDR und geriet © SPSG, Foto: Leo Seidel ü Historische Ereignisse Tel +49 30-40 39 49 26 22 1990 in den Fokus des ü Kostenlos und o ine spsg.de neu beleuchtet ­Kalten Krieges. nutzbar S Pankow (S2, S8, S85) New insights into 25 % a. d. Normalpreis (6 €) oder Free of charge and U Pankow (U2) ­ermäßigt (5 €), Kinder unter 7 J. frei historic events B 107, 155, 250 Visit the former summer residence of Frederick the Great’s can be used o ine T M1 wife! After 1949, this was the official seat of East Germany’s president. In 1990, the palace played a role in the changes sweeping Europe. 25 % off standard (€6) or reduced tickets (€5), under 7s free. Jetzt kostenlos downloaden Download for free Foto: © visumate © Foto:

visitBerlin.com Schlösser in Berlin und Brandenburg Palaces 153

ü Geschichten von über ü Tourenvorschläge 200 Orten Suggested tours Stories about more ü Multimediale Inhalte than 200 locations Multimedia content ü Historische Ereignisse ü Kostenlos und o ine neu beleuchtet nutzbar New insights into Free of charge and historic events can be used o ine

Jetzt kostenlos downloaden Download for free

visitBerlin.com 154 von Berlin nach Potsdam from Berlin to Potsdam

Excursions from Gite da Berlin to ­Potsdam: Berlino a Potsdam: How to get there il tuo viaggio To Potsdam Hbf (main station) Destinazione stazione centrale e.g. from Alexanderplatz, di Potsdam, ad esempio, da Friedrichstraße, Berlin Central Alexanderplatz, Friedrichstraße, Station, Zoologischer Garten: stazione centrale di Berlino, –  trains RE1, RE7, RB21, Zoologischer Garten: RB22, travel time: 20–30 –  RE1, RE7, RB21, RB22, mins, every 30 mins tempo di percorrenza: 20–30 – S City railway S7, approx. minuti, ogni 30 minuti. 45 mins, every 10 mins – S S7, tempo di percorrenza To Sanssouci Palace + circa 45 minuti, ogni 10 Potsdam City Centre­ , from minuti. Potsdam Hbf: Destinazione Palazzo di – B 605, 606, 695, X15 Sanssouci + Potsdam centro, dalla stazione centrale di – T 91, 92, 96, 98 Potsdam: © Schloss Sanssouci – B 605, 606, 695, X15 Foto: Wolfgang Scholvien – T 91, 92, 96, 98

Ausflüge von Excursiones de Excursions de Berlin­ nach Potsdam:­ Berlín a Potsdam: ­Berlin à Potsdam : Ihre ­Anreise su viaje votre arrivée Ziel Potsdam Hbf, Destino Potsdam Hbf, Destination : gare centrale z.B. ab Alexanderplatz, por ejemplo, desde Alexander- de Potsdam (Potsdam Hbf), Friedrichstraße, Berlin platz, Friedrichstraße, Berlin par exemple depuis Hauptbahnhof, Zoologischer Hauptbahnhof, Zoologischer l‘Alexanderplatz, la Friedrich- Garten: Garten: straße, , –  RE1, RE7, RB21, RB22, –  RE1, RE7, RB21, RB22, Zoologischer Garten : Fahrzeit: 20–30 Min., duración del trayecto: 20–30 –  RE1, RE7, RB21, RB22, alle 30 Min. min., cada 30 min. temps de parcours : 20–30 – S S7, Fahrzeit ca. 45 Min., – S S7, duración del trayecto min. toutes les 30 min. alle 10 Min. aprox. 45 min., cada 10 min. – S S7, durée du trajet env. Ziel Schloss Sanssouci + Destino Schloss Sanssouci + 45 min. toutes les 10 min. Potsdam Zentrum, Potsdam Zentrum, desde Destination : château Sans- ab Potsdam Hbf: Potsdam Hbf: souci + Potsdam centre, à – B 605, 606, 695, X15 – B 605, 606, 695, X15 partir de Potsdam Hbf : – T 91, 92, 96, 98 – T 91, 92, 96, 98 – B 605, 606, 695, X15 – T 91, 92, 96, 98 Potsdam 155

Potsdam

Mehr Informationen zu den Partnern finden Sie unter Further information on our partners at berlin-welcomecard.de 156 Potsdam Foto: Agentur für Stadttourismus für Potsdam Agentur Foto:

a 25 % - 5 € CitySightseeing Potsdam

Z Apr – Oct 1 ¾-Stunden-Tour, täglich ab 9.55 Uhr alle 30 Minuten. 1 – 7 9.55 – 15.40 Fahrten mit Doppeldeckerbussen – bei schönem Wetter offen. Haltepunkte/stops: Live-Kommentar mit Guide – Deutsch und Englisch. Ein- und – Luisenplatz Ausstieg an mehreren Stationen möglich. Genaue Zeiten im – Hauptbahnhof Internet oder bei der Tourist Information. – Stadtschloss 25 % auf die reguläre Tageskarte für die live gef. Hop-on Hop-off Tour durch – Luisenplatz Potsdam – Holländisches Viertel 1 ¾ hr tour, every 30 mins from 9.55am. Tours with – Glienicker Brücke double-decker buses – fine weather open top. Live commen- – Marmorpalais tary with guide – English and German! Hop on, hop off at – Cecilienhof – Alexandrowka various stops. For exact times check the net or ask the Tourist – Neues Palais ­Information. – Orangerie/Sanssouci 25 % off standard day ticket for the live Hop-on Hop-off – guided tour through Potsdam A Tel +49 331-97 43 76 potsdam-city-tour.de S Potsdam Hbf. (S7) Potsdam 157 Museum Barberini, Foto: Helge Mundt, © Museum Barberini

P:F5 a 25 % Museum Barberini B - 3,50 €

Als neuer Besuchermagnet, im wiederaufgebauten Z 1 3 – 7 10.00 – 19.00 friderizianischen Palais in Potsdams historischer Mitte: 2017 Jeden ersten Donnerstag eröffnet, zeigt das Museum Barberini wechselnde Kunstaus- im Monat / every first stellungen in internationalen Kooperationen. Das Ausstellungs- thursday in the month jahr 2020 bietet folgende Highlights: Van Gogh. Stillleben (bis 10.00 – 21.00 2.2) – Monet.Orte (29.2–1.6) – Rembrandts Orient (27.6-11.10) – Dienstags geschlossen Impressionismus in Russland (ab 7.11). closed Tuesdays 25 % auf den regulären Eintritt, Sonderausstellungen inkl., bis 18 Jahre frei A Alter Markt, ­Humboldtstraße 5–6 Opened in 2017 in a reconstructed Italianate mansion Potsdam house, the Museum Barberini is a stunning new attraction in Tel +49 331-236 01 44 99 Potsdam’s city centre showing changing temporary exhibi- museum-barberini.com tions in cooperation with international partners. Exhibitions S Potsdam Hbf. in 2020 will focus on Van Gogh. Still Lifes (until 2.2) – Monet. B 603, 612, 605, 609, 638, Places (29.2.-1.6.) – West meets East in the Work of Rembrandt 639, 695 (27.6.-11.10) – Impressionism in Russia (from 7.11.) T 91, 92, 93, 96, 98, 99 25 % off standard admission, incl. special exhibitions, under 18 s free 158 Potsdam Foto: Pedales/Claudia HechtenbergFoto:

a 25 % pedales – - 3 € Rad und Paddeltouren in Potsdam

Z Apr – Nov 9.00 – 18.30 Potsdam hoch zu Rad, das sind 20 km pure Entdecker- Bhf. Griebnitzsee, freude. Mit einem unserer hochwertigen Leihräder genießen 9.30 – 19.00 Potsdam Hbf. Sie ganz entspannt Schlösser, Parks, die barocke Altstadt A Bahnhof Griebnitzsee u.v.m. Ein ganz besonderer Genuss ist auch eine Paddeltour Potsdam im seenreichen Potsdam. Kajaks, Kanus und SUPs hält unsere Station Griebnitzsee Paddelstation im Bahnhof Griebnitzsee für Sie bereit.. +49 331-748 00 57, 25 % auf Räder, Kanus, Kajaks, StandUpboards (außer E-Bikes) Station Potsdam HBF +49 331-88 71 99 17 On a bike, Potsdam offers 20km of the sheer joy of potsdam-per-pedales.de discovery. On our high-quality hire bikes, enjoy a relaxing S Bahnhof Griebnitzsee und tour exploring palaces, parks, the baroque old city, and much more. For a special experience, take a kayak, canoe or SUP (S7) tour on the lakes in and around Potsdam. Start your paddle T Potsdam Hauptbahnhof tour from our rental shop in Griebnitzsee station. (92, 93, 96) 25 % off bikes, canoes, kayaks, SUP boards (excl. e-bikes) B Bahnhof Griebnitzsee und Potsdam Hauptbahnhof (X15, 603, 605, 606, 690, 694, 695) Potsdam 159 Foto: Agentur für Stadttourismus Potsdam Stadttourismus für Potsdam Agentur Foto:

Tour „Alter Fritz“ P:F4 a 25 % Stadt- und Schlösserrundfahrten - 5 €

Lassen Sie sich (ver)führen mit Charme und Witz auf Z 1 – 7 einer Reise durch die Jahrhunderte preußisch-deutscher 10.30 + 11.15 + 14.15 Geschichte. 3-Stunden-Tour mit historischen Bussen durch Nov–Mrz 1 – 7 11.00 das barocke Zentrum, Holländisches Viertel, russische ­Kolonie, ab/from Potsdam Hbf. Glienicker Brücke, Kaiserschlösser; geführte Spaziergänge­ am Ausgang/exit Babels­ Cecilienhof, Sanssouci, Neues Palais; Ende nach Wahl: berger Straße Sanssouci, Zentrum oder Hauptbahnhof. A Büro / Office: 25 % auf den normalen Ticketpreis (20 €) Luisenplatz 2 Potsdam Take a charming and witty journey through centuries of Tel +49 331-97 43 76 Prussian-German history. 3 hour tour on historic buses schloesserrundfahrten.de through the baroque centre, Dutch Quarter, Russian colony, S Potsdam Hbf. (S7) , imperial palaces; guided walking tours of Cecilienhof, Sanssouci, Neues Palais; ends at: Sanssouci, Centre or main train station – your choice. 25 % off regular ticket price (€20) 160 Potsdam a 25 % P:H5 - 7,75 € AbenteuerPark Potsdam

Z siehe Webseite / Der AbenteuerPark see webpage Potsdam bietet Ihnen A Albert-Einstein-Straße 49 einen der größten und Potsdam abwechslungsreichsten Tel +49 331-626 47 83 Kletterwälder Deutschlands. kletterpark.info 25 % Rabatt auf XL-Kletterpaket S Potsdam Hauptbahnhof (Erwachsene/Studenten/Kinder) T Potsdam Hauptbahnhof AbenteuerPark Potsdam Foto: (3,5 h inkl. Riesenseilrutsche B Potsdam Hauptbahnhof unlimited)

AbenteuerPark Potsdam is one of Germany’s largest and most varied climbing forests. 25 % off our XL climbing package (adults/students/children) (3.5hrs incl. unlimited giant aerial ropeslide) a 25 % P:C4 - 1,50 € Belvedere Pfingstberg

Z Apr – Okt Erleben Sie Potsdams 1 – 7 10.00 – 18.00 schönste Aussicht von den Mrz + Nov Türmen des um 1850 nach 6 + 7 10.00 – 16.00 Plänen König Friedrich A Pfingstberg Potsdam ­Wilhelm IV. erbauten Bel- Tel +49 331-20 05 79 30 vedere. Teil des UNESCO-

pfingstberg.de SPSG/FVP, Foto: Leo Seidel Welterbes, mit Daueraus­ S Potsdam Hbf. (S7) stellung + Audioguides. T 92, 96 25 % f. Erw. auf den reg. Eintritt (6 €), B 603 25 % f. Kinder,­ 6 – 16 J. auf den erm. Eintritt (3 €) Discover Potsdam’s most attractive view from the towers­ of the Pfingstberg Hill Belvedere, built in 1850 from a design by Prussian King Frederick William IV. Part of UNESCO­ world heritage, with permanent exhibition and audio guides. 25 % off standard adult admission (€ 6), 25 % off reduced child admission (6 – 16 yrs) (€ 3) Potsdam 161 P:D4 a 30 % Biosphäre Potsdam B - 3,45 €

Begeben Sie sich auf Z 1 – 5 9.00 – 18.00 eine eindrucksvolle Reise 6 + 7 + 0 10.00 – 19.00 durch den tropischen Regen- Letzter Einlass 1,5 Std. vor wald: 20.000 prächtige Schließung / last admission Pflanzen, exotische Tiere, 1.5 hours before closing ein Wasserfall und das A Georg-Hermann-Allee 99 Foto: Biosphäre Potsdam Foto: Schmetterlingshaus entfüh- Potsdam ren Sie in eine ferne Welt. Tel +49 331-55 07 40 30 % für Erwachsene (11,50 €), biosphaere-potsdam.de 36 % für Kinder, 6–13 J. (7,80 €) S Potsdam Hbf. (S7) Explore the exotic diversity of the rainforest and go on T 92, 96 a trip through the jungle: 20,000 magnificent plants, tropical animals, a waterfall and the butterfly house take you into a far-away world. 30% off for adults (€11.50), 36% off for children, 6–13 years (€7.80)

P:F4 a 25 % Filmmuseum Potsdam B -2 €

Ständige Ausstellung Z 2 – 7 10.00 – 18.00 „Traumfabrik. 100 Jahre 24.12, 25.12, 31.12, 01.01. Film in Babelsberg“, geschlossen / closed Sonderschau „Mit dem A Marstall, Breite Straße 1a, Sandmännchen auf Potsdam Zeitreise“ (bis 31.12.2020). Tel +49 331-27 18 112 Erm. auf 1 Kombiticket für Dauer- filmmuseum-potsdam.de ausstellung + Sonderschau S Potsdam Hbf. (S7) T alle Richtungen Zentrum Filmmuseum Potsdam, Foto: Jörg Leopold (99) B alle Richtungen Zentrum Permanent exhibition “The Dream Factory – 100 Years of (X1, X43, X5, X15, 580, Film in Babelsberg”, and Special show “Time travel with the 601, 603, 604, 605, 606, Sandmännchen” (until 31.12.2020) 607, 608, 611, 614, 619, Reduced price for 1 combi-ticket for permanent and special exhibitions 631, 643, 650, 690, 691, 695, 715, 750) 162 Potsdam a 25 % - 5,50 € Filmpark Babelsberg B

Z Apr – Okt* Der Themenpark rund 1 – 7 10.00 – 18.00 um Kino und TV direkt vor A Großbeerenstraße 200 den Toren Berlins! Spekta- Potsdam-Babelsberg kuläre Live-Shows, Erlebnis­ Tel +49 331-721 27 50 kinos, riskante Stunts, filmpark-babelsberg.de tierische Stars, Filmtricks und  Medienstadt Babelsberg Sets laden zum Blick hinter S Babelsberg (S7), die Kulissen ein. Griebnitzsee (S7) 25 % für 1 Erw. (22 €), 10 % für max. B 601, 690 3 Kinder, 4-16 J. (15 €), gilt nicht für Filmpark Babelsberg Foto: ManfredFilmpark Thomas Babelsberg Foto: Familienkarten, nicht kombinierbar * Schließtage / closing days mit anderen Rabatten online The theme park all about cinema and TV right at the gates of Berlin! Live programme with spectacular shows, experiential cinemas, risky stunts, animal stars & the craft of filmmaking. 25 % off for adults (€22), 10% off for max 3 children, ages 4–16 (€15), not valid for family ticket, not valid with other offers a 25 % Kaiser Tour Potsdam - 4,50 € Stadt- & Schlösserfahrten

Z 1 – 7 12.00 + 13.00 Die beliebte 2–3 Stun- ab Potsdam Hbf. / from den-Tour mit nostalgischen Potsdam main station Bussen durch Potsdam mit A Gerlachstraße 10–12 mehrsprachigen Kommen- Potsdam taren + 3 geführten Tel +49 331-71 09 90 Spaziergängen am Schloss kaiser-tour.de Sanssouci, Neues Palais S Potsdam Hbf. (S7) und Schloss Cecilienhof. Foto: Kaiser Tour Potsdam / Berlin Bei schönem Wetter offen. 25 % auf den regulären Fahrpreis The popular 2–3 hour tour on old-style buses through Potsdam’s historical centre, with multi-lingual commentary + 3 guided walks at the palaces Sanssouci Palace, Neues Palais and Cecilienhof Palace. Top deck open in good weather. 25 % off standard tour price Potsdam 163 Naturkundemuseum P:F4 a 25 % Potsdam B - 1,00 €

Die Ausstellungen Z 2 – 7 9.00 – 17.00 laden zu einem Spazier- A Breite Straße 13 gang durch die Tierwelt Potsdam ein und infor- Tel +49 331-289 67 07 mieren zur biolo­gischen naturkundemuseum-­ Foto: David MarschalskyFoto: Invasion. Aquarium mit 40 potsdam.de

Naturkundemuseum Potsdam, Potsdam, Naturkundemuseum einheimischen Fischarten. S Potsdam Hbf. (S7) 25 % für Erwachsene, B Naturkundemuseum 50 % für Kinder (606, X15) T Alter Markt/Landtag (91, 92, 93, 96, 98, 99) The exhibitions invite you to explore the animals of Brandenburg and learn about invasive species. Aquarium with 40 native fish species. 25 % off adult admission, 50% off for children

Potsdam Museum – Forum P:F5 a 25 % für Kunst und Geschichte B - 1,25 €

Wir präsentieren Z 2 3 5 10.00 – 17.00 lebendig und zeitgemäß 4 10.00 – 19.00 Potsdamer Stadtgeschichte, 6 – 7 10.00 – 18.00 in Sonderausstellungen A Am Alten Markt 9 ­historische und zeitge- Potsdam nössische Themen zu Kunst Tel +49 331-289 68 68 und Kulturgeschichte. potsdam-museum.de­ 25 % auf den regulären Eintritts- S Potsdam Hbf. (S7) preis in alle Ausstellungen,

Potsdam Museum; Foto: Michael Lüder ­bis 18 Jahre Eintritt frei Vibrant, contemporary presentation of Potsdam’s history in special exhibitions on historic and contemporary themes in art and cultural history. 25 % off reg. price, all exhibitions, under 18s free 164 Potsdam

a 25 % Extavium Potsdam a 25 % Foxtrail Potsdam - 1,75 € - 6,25 €

25 % für Erw. / Kinder auf regulären Eintritt / 25 % off 25 % auf Foxtrail. Online o. i. d. Tourist Infos Am Alten Markt

reg. prices for adults/children (Scientific interactive u. Hbf. Potsdam buchbar. / ˘ 25 % off standard Foxtrail. Book museum) online or available in the Tourist Info Centres at Alter Markt and Potsdam main station Z 4 + 5 9.00 – 18.00, P:F5 P:F5 6 + 7 10.00 – 17.00 Z 1 – 7 10.00 – 18.00 siehe Website / see webpage A Startpunkt / Starting point: ­ A Am Kanal 57, Potsdam Tourist Information Am Alten Markt Tel +49 331-60 12 79 59 Humboldtstr. 1, Potsdam extavium.de Tel +49 30-55 57 86 86 foxtrail.de Historische Mühle a 30 % Hans Otto Theater a 25 % - 1 € von Sanssouci

30 % Erm. f. Erw., ausgenommen: Premieren, Gastspiele u. 25 % .1 Erw. / 1 Kind auf den reg. Eintritt, ohne Führung Sonder­veranstal­tungen / 30 % off, not for premières, 25 % off reg. price for one adult /child, tour not incl. guest ­performances and special events Z Apr – Okt 1 – 7 10.00 – 18.00; Z K 1 – 5 10.00 – 18.00 P:E6 Jan – Mrz + Nov P:E3 6 10.00 – 14.00 6 – 7 10.00 – 16.00 A Schiffbauergasse 11 A Maulbeerallee 5 Potsdam B Potsdam Tel +49 331-98 118 Tel +49 331-550 68 51 hansottotheater.de historische-muehle-­potsdam.de

Potsdamer a 26 % museum Fluxus+ a 25 % - 2 € ­Wassertaxi

26 % auf reg. Eintrittspreis 25 % für Erwachsene auf das Tagesticket 26 % off standard adult admission 25 % off adult day ticket (Potsdam Watertaxi) Z 1 + 2 geschlossen / closed Z Mrz – Okt P:E6 P:F5 3 – 7 13.00 – 18.00 A Lange Brücke 6 A Schiffbauergasse 4f Potsdam Potsdam potsdamer-wassertaxi.de Tel +49 331-60 10 890 B B fluxus-plus.de Potsdam 165 a 25 % Restaurant a 25 % Satire Theater Potsdam ­Drachenhaus - 5 € Kabarett Obelisk e.V.

25% auf Hauptgerichte (deutsche saisonale Küche) / 25–38 % (5 € pro Eintrittskarte), AK, TK + Res. 25% off main courses (German seasonal cuisine) 25–38 % (€5 off each ticket), AK, TK + Res Z Apr – Okt 1 – 7 11.00 – 19.00 P:E2 Z K 2 + 4 9.00 – 14.00* + P:F4 Nov – Mrz 2 – 7 12.00 – 18.00 17.30 – 19.30 A Maulbeerallee 4 3 5 6 17.30 – 19.30 Potsdam A Charlottenstraße 31 B Tel +49 331-50 53 808 Potsdam drachenhaus.de Tel +49 331-29 10 69 kabarett-potsdam.de

a 25 % Schifffahrt in a 25 % Sir Hanh‘s Old Potsdam­ Town Hanoi

25 % für Erwachsene auf alle Linien- und Ausflugs- 25% auf alle Speisen und Wochenangebote (ausge- fahrten / 25 % for adults off all tours and excursions­ nommen Mittagsmenü), Vietnamesische­ Küche by ship 25% off all meals and weekly specials (except lunch menu). Vietnamese cuisine Z Mrz – Nov P:F5 A Lange Brücke 6 Z 1 – 7 10.00 – 22.00 P:F4 Potsdam A Friedrich-Ebert-Straße 92 Tel +49 331-275 92 10 B Potsdam schifffahrt-in-potsdam.de Tel +49 331-81 70 96 40 B

a 25 % Stadtspaziergang - 3 € durch Potsdam

25 % auf den Ticketpreis (12 €) 25 % off the ticket price (€ 12) Z Apr – Okt 1 – 7 11.00 Nov, Jan – Mrz 6 – 7 11.00 P:F5 A Tourist Information

Am Alten Markt Foto: Weisse Flotte Potsdam GmbH Potsdam Tel +49 331-27 55 88 99 potsdamtourismus.de 166 MEINE LIEBLINGSPLÄTZE MY FAVOURITE PLACES 167 168 MEINE LIEBLINGSPLÄTZE MY FAVOURITE PLACES 169 170 Gewinnspiel Prize draw Foto: Vesnaandijc Foto: Foto: MartinFoto: Peterdamm

Gewinnen Sie einen Bahnhit nach Berlin!

Sagen Sie uns Ihre Meinung und gewinnen Sie mit

eine Reise nach Berlin! P Welche Erfahrungen haben Sie mit der Berlin WelcomeCard gemacht? P Wie bewerten Sie das Angebot und die Leistungen? P Haben Sie Anregungen und Verbesserungsvorschläge? Machen Sie mit bei unserer Umfrage und helfen Sie uns, die Berlin WelcomeCard zu verbessern!­ Beantworten Sie einfach bis spätestens 9. Januar 2021 die Fragen unter berlin-welcomecard.de/umfrage*. Unter allen Teilnehmern verlosen wir einen Bahnhit nach Berlin im Wert von 450 € inkl. Aufenthalt in einem Hotel Ihrer Wahl aus unserem Portfolio inkl. Frühstück sowie Hin- und Rückfahrt mit der Deutschen Bahn. * Teilnahmebedingungen finden Sie auf der Umfrage-Website.

Win a free Bahnhit to Berlin!

Share your opinion with us and win a weekend with in Berlin!

P What was it like using your Berlin WelcomeCard? P How do you rate the package and what it offers? P Do you have any suggestions for improvements? Take part in our survey and help us to improve the Berlin WelcomeCard! Answer the survey at berlin-welcomecard.de/survey* by 9th January 2021. We will enter the names of all participants into a draw for a weekend in Berlin worth €450 incl. accomodation, breakfast as well as Deutsche Bahn round trip ticket. * Terms and conditions are applied on the survey website. 171

25% Rabatt auf alle Linienfahrten*/ 25% discount of scheduled trips*

Auszug aus unserem täglichen Fahrprogramm 2020 Excerpt from our tour data 2020 Stadtkernfahrten / Inner city trip (1 - 1,5 Std./hrs) Fahrzeit/Date Station/Station Abfahrtszeit/Dep. März bis Oktober Moltkebrücke ab/from 10:00 Uhr/hrs march until october alle/every 30 min.1 Haus der Kulturen ab/from 11:30 Uhr/hrs der Welt alle/every 90 min.1 1 Hauptsaison/season Fahrten im Januar, Februar, März/tours in January, February and March: www.reederei-riedel.de Brückenfahrten / City round trip (3 - 3,5 Std./hrs) Fahrzeit/Date Station/Station Abfahrtszeit/Dep. März bis Oktober Märkisches Ufer 10:30, 14:30 und/and march until october 19:00 Uhr/hrs Hansabrücke 10:00, 14:30 Uhr/hrs Fr., Sa., So./Fr., Su., Sat. April bis Oktober Corneliusbrücke 10:30, 14:30 Uhr/hrs april until october Kottbusser Brücke 10:30, 14:30 Uhr/hrs Oktober bis Dezember Märkisches Ufer 10:30, 14:30 Uhr/hrs october until december Fr., Sa., So./Fr., Su., Sat.

Stadterklärungen in 11 Sprachen / commentaries in 11 languages * nur in Verbindung mit dem Berlin Welcome-Card Heft / only in connection with the Berlin WelcomeCard

Reederei Riedel GmbH • Telefon: +49 30 6796147-0 [email protected] • www.reederei-riedel.de visitBerlin online

visitBerlin.de

Berlin + visitBerlin

visitBerlin.de/blog

visitBerlin

Berlin

visit_Berlin Foto: Dagmar Schwelle Dagmar Foto: