Belmonte De Miranda

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Belmonte De Miranda Anexo Determinación de los topónimos oficiales del concejo de Belmonte de Miranda NOMBRE OFICIAL NOMBRE OFICIAL CÓDIGO HASTA AHORA DESDE AHORA 05 01 00 AGÜERA AUGÜERA 05 01 01 Abedul La Bedul 05 01 02 Agüera Augüera 05 01 03 Agüerina Augüeirina 05 01 04 Castañera Castañera 05 01 05 Cigüedres Cigüedres 05 01 06 Quintanal Quintanal 05 01 07 San Esteban Saisteban 05 01 08 Villar de Zuepos Viḷḷare 05 01 09 La Arena L’Arena 05 01 10 Los Bazales Los Bazales 05 01 11 La Casa Blanca La Casa Blanca 05 01 12 La Casa el Sol La Casa’l Sol 05 01 13 La Ferreiría La Ferreiría 05 01 14 Pumadín Pumadín 05 01 15 Rozos Rozos L’Abaneiru Los Achonales L’Airón La Bedulina La Bismal La Bovia El Brañuetu Los Carbachos La Carrera La Casa Nueva El Coḷḷáu 3 Los Cuervos La Curiscada La Era L’Escalón La Fabera La Fonfría El Grandizu La Ḷḷama La Ḷḷinar Ḷḷinares La Ḷḷomba La Ḷḷombeta La Mata La Molina El Mouracu La Pasadina El Pedrosu El Praducu El Rozu El Rupenu Solapenalta Solascasas El Sierru El Vaḷḷáu Viḷḷabona El Visu 05 02 00 ALMURFE ALMURFE 05 02 01 Almurfe Almurfe 05 02 02 Aguasmestas Auguasmestas 05 02 03 Bustiasmal Bustiasmal 05 02 04 La Casilla La Casilla L’Abangada L’Escalón El Machuelu Mameirúas El Molinón Purnacéu El Vaḷḷe 4 05 03 00 BEGEGA BIXEGA 05 03 01 Begega Bixega 05 03 02 Pontigo El Pontigu 05 03 03 Santa Marina Santa Marina 05 03 04 El Valle El Valle 05 03 05 Villaverde Viḷḷaverde L’Auteiru El Barriu Matía La Calea La Campalcarru Las Carrizales La Carucha El Coḷḷáu Cortinas Las Coulinas La Ermita Paniceras La Pasada El Porḷḷeiru El Portellal Redeviñas El Regueiru Los Umeirales Vaḷḷescuru 05 04 00 BELMONTE BELMONTE / BALMONTE 05 04 01 Alvariza Albariza Belmonte / Balmonte 05 04 02 Belmonte (capital) (capital) 05 04 03 Cezana Cezana 05 04 04 Corias Courias 05 04 05 Dolía Dolia 05 04 06 La Dorera La Durera 05 04 07 Faedo El Faéu 05 04 08 Faidiello Faidieḷḷu 05 04 09 Fresnedo Freisnéu 05 04 10 Meruja Meruxa 05 04 11 Posadorio Pousadoriu 05 04 12 Repenerencia La Repenerencia 5 05 04 13 Tablado Tabláu 05 04 14 Tiblós Tiblós 05 04 15 La Bellosa La Vellosa 05 04 16 Coladiello Colladiellu 05 04 17 Las Cruces Las Cruces 05 04 18 El Estilleiro L’Estilleiru 05 04 19 La Granda La Granda 05 04 20 Montescuso Montescusu 05 04 21 Pascual Pascual L’Acebal L’Albañil L’Algueirona El Barredal El Bugón La Calea Los Caleyos La Chocla El Conventu Courias de Baxu Courias de Riba Cuvasil La Cruz Las Escorradas La Ferreiría El Fornelu El Llanu El Machucu La Nocediega La Peña’l Can La Reguera La Torneiriza La Tourana El Vaḷḷe La Veiga La Viḷḷa Villar 05 05 00 CASTAÑEDO CASTAÑÉU 05 05 01 Castañedo Castañéu 6 Castañéu de Baxu Castañéu del Mediu Castañéu de Riba 05 06 00 CUEVAS CUEVAS 05 06 01 Cuevas Cuevas La Cru Noceda 05 07 00 LAS ESTACAS LAS ESTACAS 05 07 01 Balbona Valbona 05 07 02 Carricedo Carricéu 05 07 03 Las Estacas Las Estacas 05 07 04 Acicorbo Acicorvu Canales La Cruz La Fana La Ḷḷera El Palaciu El Pasconeiru Purneda El Redondu La Reguera Las Varas La Veiga 05 08 00 LEIGUARDA LLEIGUARDA 05 08 01 Antoñana Antuñana 05 08 02 Bello Beyu 05 08 03 Leiguarda Lleiguarda 05 08 04 Menes Menes 05 08 05 Modreros Modreiros 05 08 06 Pando Pandu 05 08 07 Selviella Silviella 05 08 08 La Forniella La Forniella 05 08 09 La Viña La Viña El Barru La Calea’l Pingre La Campina El Campón Candanéu 7 La Carril El Charcón El Coḷḷáu del Artu La Cueva la Fonte Las Lleras El Mercáu Las Nisales La Plaza El Pozu la Llera La Quintana la Muria La Quintana’l Sol Ribeiros Trapas Villascura La Vizcaína 05 09 00 LLAMOSO ḶḶAMOSU 05 09 01 Llamoso Ḷḷamosu El Barreiru El Cotarieḷḷu Dusmeiru El Peréu Viḷḷar 05 10 00 MONTOVO MONTOUBU 05 10 01 Montovo Montoubu El Fontán Los Fueyos La Güerta La Purnacal Solapena El Terráu 05 11 00 QUINTANA QUINTANA 05 11 01 Abango L’Abangu 05 11 02 Alcedo Alcéu 05 11 03 Boinás Bueinás 05 11 04 Ferredal El Ferredal 05 11 05 Quintana Quintana 05 11 06 La Vega La Veiga 05 11 07 Villar de Tejón Villar 8 05 11 08 Cautiella La Coutiella La Barrera Llandelatabla Llanudárgoma La Llinariega El Reboḷḷal 05 12 00 SAN BARTOLOMÉ SAN BARTOLOMÉ 05 12 01 Cutiellos Cutiellos 05 12 02 Hospital L’Hospital 05 12 03 Lorero Llaureiru 05 12 04 Pumarada Pumarada 05 12 05 San Bartolomé San Bartolomé 05 12 06 Piquero El Piqueiru El Barriu Bustel El Caleyu El Campu La Cuesta Manzanéu La Mata Meiréi La Pontiga Pumarín Requeixu San Roque Los Valdeses SAN MARTÍN DE 05 13 00 SAMARTÍN DE LLODÓN LODÓN 05 13 01 Fontoria Fontouria 05 13 02 Longoria Llongoria 05 13 03 Oviñana Ouviñana 05 13 04 San Cristóbal San Cristóbal 05 13 05 San Martín de Lodón Samartín 05 13 06 Villanueva Villanueva 05 13 07 Casa la Abuela La Buela L’Amagostera L’Arriondu En Ca Antonón 9 En Ca Bernardo En Ca Xuaca El Casar La Casona L’Estancu La Fonte El Fuexu El Llanu La Llerona El Peñéu Las Piñeras La Ponte Samartín La Raba El Sierru La Tamarga Las Xanias 05 14 00 SAN MARTÍN DE ONDES SAMARTÍN D’ONDES 05 14 01 Ondes Ondes 05 14 02 San Martín de Ondes Samartín 05 14 03 Los Cerezales La Veiga las Zreizales Busprilde La Calea de Ca La Calea de Lla La Capilla Cenales La Corredoria La Llabradía La Llaisna Porcabeza Pozales 05 15 00 VIGAÑA VIGAÑA 05 15 01 Vigaña Vigaña El Cuvátaru Fondos La Fonte Las Ḷḷamas Penarrenque 10 Topónimos supraparroquiales: Territorio formado por las parroquias de San Miranda Bartolomé, Samartín de Llodón, Castañéu y Lleiguarda. Territorio formado por la parroquia de San La Ría Miranda Bartolomé y por dos lugares de la de Samartín de Llodón: Llongoria y Samartín. Territorio formado por las parroquias de Salcéu Montoubu, Ḷḷamosu y Samartín d’Ondes, y por una parte grande del concejo de Grao. 11 .
Recommended publications
  • Come Home To
    Come home to Rural tourism in Asturias asturiastourism.co.uk 2 #RuralAsturias Introduction #RuralAsturias EDITING: SOCIEDAD PÚBLICA DE GESTIÓN Y PROMOCIÓN TURÍSTICA Y CULTURAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS, SAU Design: Arrontes y Barrera Estudio de Publicidad Layout: Paco Currás Diseñadores Maps: Da Vinci Estudio Gráfico Texts: Ana Paz Paredes Translation: Morote Traducciones, SL. Photography: Front cover: Amar Hernández. Inside pages: Aitor Vega, Amar Hernández, Camilo Alonso, Carlos Salvo, Gonzalo Azumendi, Hotel 3 Cabos, Iván Martínez, Joaquín Fanjul, José Ángel Diego, José Ramón Navarro, Juan de Tury, Juanjo Arrojo, Julio Herrera, Mampiris, Miki López, Noé Baranda, Paco Currás Diseñadores, Pelayo Lacazette, Pueblosatur and own archive. Printing: Imprenta Mundo SLU D.L.: AS 03727 - 2018 © CONSEJERÍA DE EMPLEO, INDUSTRIA Y TURISMO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS asturiastourism.co.uk 1 Asturias gives so much, but it also takes a little something from travellers wanting to discover and enjoy it. It takes their astonishment and a little piece of their hearts. Every journey is the penultimate one, because, the more you get to know Asturias, the more you discover, and of course, there is always something yet to be discovered. Perhaps another cliff to admire, another river to descend in a canoe, or perhaps another beach to be enjoyed from a hang glider, another trail to be discovered... You just can’t get enough of it. It is never enough. So much greenery, so much rock, so much forest, so many ports to watch the boats coming and going, and all that cider poured in good company; all forming a series of monuments that leave those leaving with an impression of a friendly and welcoming land, like its people; always prepared to go the whole nine yards for those that love and respect it.
    [Show full text]
  • Informe De Situacion De La Infancia Y La Adolescencia En Belmonte De Miranda (Asturias)
    VIII CONVOCATORIA DE RECONOCIMIENTO DE CIUDADES AMIGAS DE LA INFANCIA. UNICEF COMITÉ ESPAÑOL DIAGNÓSTICO INFORME DE SITUACION DE LA INFANCIA Y LA ADOLESCENCIA EN BELMONTE DE MIRANDA (ASTURIAS) Político de referencia: Alcaldesa Rosa Mª Rodríguez González Modo de contacto: [email protected] Técnico/a de referencia: Trabajadora Social Dorita Álvarez Iglesias Modo de contacto: [email protected] INFORME DE SITUACIÓN DE INFANCIA Y ADOLESCENCIA EN BELMONTE DE MIRANDA INDICE AGRADECIMIENTOS................................................................................................... 3 1ª PARTE: PROCEDIMIENTO DE ELABORACIÓN .............................................. 4 INTRODUCCION ...................................................................................................... 4 Fuentes consultadas ............................................................................................... 4 Procedimiento de elaboración del informe .......................................................... 4 2ª PARTE DESCRIPTIVA ............................................................................................. 5 DATOS GENERALES DEL MUNICIPIO .............................................................. 5 Historia ................................................................................................................... 5 Geografía y localización ........................................................................................ 7 Parroquias .............................................................................................................
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta OVIEDO-POLA DE SOMIEDO De
    Horario y mapa de la línea OVIEDO-POLA DE SOMIEDO de autobús Oviedo-Pola de Somiedo Ver En Modo Sitio Web El autobús línea Oviedo-Pola de Somiedo tiene 2 ruta. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Oviedo: 6:45 - 8:25 (2) a Pola De Somiedo: 17:00 - 17:07 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea OVIEDO-POLA DE SOMIEDO de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea OVIEDO-POLA DE SOMIEDO de autobús Sentido: Oviedo Horario de la línea OVIEDO-POLA DE SOMIEDO de 45 paradas autobús VER HORARIO DE LA LÍNEA Oviedo Horario de ruta: lunes 6:45 - 8:25 Pola De Somiedo martes 6:45 - 8:25 7A Cr General, Somiedo miércoles 6:45 - 8:25 Cruce Saliencia jueves 6:45 - 8:25 Castro viernes 6:45 - 8:25 1 Lg Castro, Somiedo sábado 16:30 - 18:10 Castro - Cruce 108A Lg Castro, Somiedo domingo Sin servicio Venta De Castro 39 Lg Castro, Somiedo La Riera Información de la línea OVIEDO-POLA DE SOMIEDO 39A Lg Riera,la, Somiedo de autobús Dirección: Oviedo Santiago Paradas: 45 S/N Pq Pola De Somiedo, Somiedo Duración del viaje: 7 min Resumen de la línea: Pola De Somiedo, Cruce Aguasmestas Saliencia, Castro, Castro - Cruce, Venta De Castro, La 3 Bo Aguasmestas, Somiedo Riera, Santiago, Aguasmestas, Almurfe, Agüera, La Arena, Agüerina, Casa Sol, Cruce Llamoso, Cruce San Almurfe Esteban, Belmonte De Miranda, La Herrería, Alvariza, 33A Lg Almurfe, Belmonte De Miranda Selviella, Menes, Fontoria, Fontoria - Las Xanias, San Cristóbal (Puente San Martín), San Martín De Lodón, Agüera Longoria (As-15), Lorero - Cruce
    [Show full text]
  • 2011-11595.Pdf
    BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS NÚM. 136 DE 14-VI-2011 1/4 I. Principado de Asturias • OTRAS DISP O SICI O NES CONSEJERÍA DE CULTURA Y TURISMO RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2011, de la Consejería de Cultura y Turismo, por la que se incoa expediente para la inclusión en el Inventario del Patrimonio Cultural de Asturias de 105 bienes arqueológicos del concejo de Bel- monte de Miranda. Considerando el interés patrimonial de los distintos bienes arqueológicos existentes en el concejo de Belmonte de Miranda, y visto el acuerdo del Consejo del Patrimonio Cultural de Asturias de fecha 14 de abril de 2011 por el que se informa favorablemente el inicio de los trámites administrativos tendentes a su inclusión en el Inventario del Patrimonio Cultural de Asturias. Vistos los artículos 22, 24, 59, 62 y demás concordantes de la Ley del Principado de Asturias 1/2001, de 6 de marzo de Patrimonio Cultural, la Ley 30/92, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común modificada por la ley 4/1999, de 13 de enero; la Ley 2/1995, de 13 de marzo, sobre Régimen Jurídico de la Administración del Principado de Asturias; la Ley 6/1984, de 5 de julio, del Presidente y del Consejo de Gobierno del Principado de Asturias, modificada por la ley 15/1999, de 15 de julio y demás disposiciones de aplicación, RESUELVO Primero.—Incoar expediente administrativo para incluir en el Inventario del Patrimonio Cultural de Asturias los 105 bienes arqueológicos existentes en el concejo de Belmonte de Miranda y que se indican en el Anexo de la presente Resolución.
    [Show full text]
  • Aproximación a Las Tipologías De Las Zonas Rurales De Asturias
    APROXIMACIÓN A LAS TIPOLOGÍAS DE LAS ZONAS RURALES DE ASTURIAS COMISIONADO PARA EL RETO DEMOGRÁFICO DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO Oviedo, 10 de Mayo de 2021 Gobierno del Principado de Asturias COMISIONADO PARA EL RETO DEMOGRÁFICO DIRECCIÓN GENERAL DE ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 3 2. ANTECEDENTES ................................................................................................................................... 4 3. ¿POR QUÉ UNA ZONIFICACIÓN DE LAS ZONAS RURALES? .................................................................. 5 4. LA DIMENSIÓN TERRITORIAL DE LA AGRICULTURA: HACIA UNA AGRICULTURA FUNCIONAL ........... 6 5. METODOLOGÍA .................................................................................................................................... 9 5.1. Zonificación por parroquias.......................................................................................................... 9 5.2. Los criterios de la ley 45/2007 y su necesaria reinterpretación ................................................ 12 5.2.1. Artículo 10 de la Ley 45/2007 .............................................................................................. 12 5. 2.2. Medio físico y hábitat ......................................................................................................... 13 5.2.3. El “accidente urbano”: vinculación
    [Show full text]
  • El Patrimoniu Cultural Al Traviés De Les Entrevistes Orales Como Modelu De Deprendizax Del Asturianu
    Universidad de Oviedo Facultad de Formación del Profesorado y Educación El patrimoniu cultural al traviés de les entrevistes orales como modelu de deprendizax del asturianu TRABAJO FIN DE GRADO GRADO EN MAGISTERIO POR EDUCACIÓN PRIMARIA Aida Villa Varela Tutor: Xosé Antón González Riaño Tutora: María Margarita Fernández Mier Junio 2020 ÍNDIZ 1. INTRODUCCIÓN: CON-CIENCIA HISTÓRICA 2 2. EL PATRIMONIU INMATERIAL: CONCEUTU Y CONTESTUALIZACIÓN (BALMONTE) 4 2.1 CONCEUTU 4 2.2 BALMONTE 5 2.2.1 Historia 5 2.2.2 Cultura y patrimoniu 7 2.2.3 Colexu y contestu actual 10 3. EL PATRIMONIU INMATERIAL: SABERES TRADICIONALES YA IDENTIDÁ CULTURAL 12 3.1 LOS SABERES TRADICIONALES 12 3.2 LA IDENTIDÁ CULTURAL 14 4. OXETIVOS 15 5. AVERAMIENTU DIDÁUTICO-METODOLÓXICU. 16 5.1 PERSPEUTIVA AICIONAL 16 5.2 - ENTREVISTA A INFORMANTES-CLAVE 19 6. ANÁLISIS DE LOS MATERIALES. 20 6.1 - INFORMACIÓN PERSONAL. 21 6.2 - VIVENCIES DEL CAMPU Y L’ALDEA 22 6.3 - VIVENCIES D’ESTUDIU Y PROFESIONALES. 25 7. CONCLUSIONES YA IMPLICACIONES EDUCATIVES. 27 8. BIBLIOGRAFÍA 29 9. ANEXOS 35 9.1 - ANEXU 1- FICHA ENTREGADA A LOS ESCOLINOS 35 9.2 - ANEXU 2- TRESCRICIÓN DE LES ENTREVISTES. 36 1. INTRODUCCIÓN: CONCIENCIA HISTÓRICA. Este Trabajo Fin de Grado se inscribe dentro del proyecto “ConCiencia Histórica: Historia y Arqueología en comunidades rurales” (FCT-19-14865), en el que colaboran el grupo de investigación LLABOR (Llaboratoriu Rural de Paisaxe, Historia y Patrimoniu) y el Colegio Público de Balmonte de Miranda, entre otras instituciones, como La Ponte- Ecomuséo (Fernández Mier, 2019:1-2) Dentro de los distintos objetivos de ConCiencia Histórica, consideramos que este proyecto didáctico contribuye al logro de tres de ellos con el alumnado del centro: favorecer el desarrollo de la confianza en uno mismo, desarrollar nuevas habilidades de aprendizaje y lograr una actitud positiva y activa en relación con la custodia del patrimonio cultural, en este caso, inmaterial.
    [Show full text]
  • Tesoros, Ayalgas Y Chalgueiros. La Fiebre Del Oro En Asturias
    Primeras páginas 6/6/07 14:38 Página 1 Primeras páginas 6/6/07 14:38 Página 3 TESOROS, AYALGAS Y CHALGUEIROS Primeras páginas 6/6/07 14:38 Página 4 MUSEO DEL PUEBLO DE ASTURIAS FUENTES PARA EL ESTUDIO DE LA ANTROPOLOGÍA ASTURIANA 5 Primeras páginas 6/6/07 14:38 Página 5 MUSEO DEL PUEBLO DE ASTURIAS ARCHIVO DE LA TRADICIÓN ORAL TESOROS, AYALGAS Y CHALGUEIROS LA FIEBRE DEL ORO EN ASTURIAS Edición de Jesús Suárez López Con la colaboración de Alberto Álvarez Peña 2001 Primeras páginas 6/6/07 14:38 Página 6 Esta obra se publica con la colaboración de Río Narcea Gold Mines, S. A. Edita: Fundación Municipal de Cultura, Educación y Universidad Popular. c/ Jovellanos, 21 - 33207 GIJÓN. © De esta edición: F. M. C. E. y U. P. del Ayuntamiento de Gijón. © De la obra: Jesús Suárez López. Cubierta: Manuel Blanco Castro, el último chalgueiro. Foto: Jesús Suárez López I.S.B.N.: 84-87741-43-6 D.L.: As.-1.754/01 Compuesto e impreso por: Imprenta Mercantil Asturias, S. A. Agradecimientos 6/6/07 14:56 Página 7 A Mariola Agradecimientos 6/6/07 14:56 Página 8 Agradecimientos 6/6/07 14:56 Página 9 Estando en Galicia oí muchas veces, (y lo creí siendo niño) que havía uno, u otro Librejo ma- nuscrito, en que estaban notadas las señas de los sitios de varios thesoros. Después que vine a As- turias oí lo mismo; y en uno, y otro País atribu- yen la possesión de alguno de estos Librejos (as- sientan que son raríssimos) a tal qual feliz parti- cular, que por alguna extraordinaria vía lo adqui- rió, y le guarda, no sólo como un gran thesoro, mas como llave de muchos thesoros (Fray Beni- to Jerónimo Feijoo, De la vana y perniciosa aplicación a buscar Thesoros escondidos, 1750).
    [Show full text]
  • Mapa De Asturias
    Islotes del Cabo ñes Pe Gabiera as eñ Cabo Isla Herbosa P abo Punta La C bil ta'l Castru ta'l Co un P ata PEÑAS rv MAR CANTÁBRICO 103 a LA GRANDA go a 111 bu nta La N La nta orreu sc AS 328 AS u Sa P l S ta E na a Ro 1,9 un L pa P o Viodo n am rn ta de uió fie un Peñes El Monte El Pueblo Ag P e La C l In GO 1 L' d 3,9 La Quintana Playa de Bañugues ra Ferrero unta nta de Bañugues P 2 ,5 guile Pu Punta de la Vaca la de Punta 1,6 Cerín ya A ya Camporriundo Playa de Verdicio Cabo Negro la P Gelaz 2,4 GO 1 9 GO 2 o O Moniello G 2,1 La Mazorra 2,8 Fiame Villanueva orn 3,0 GO 6 Cabañas 1,9 La Granda GO Playa de Luanco 1,1 3 0,6 Campo G O 10 Alvaré Las Cabañas nta del H del nta Balbín Peroño es 3,0 Pu Monterril 1,2 2,8 Podes GO 8 0,2 o Lloreda GO 7 La Legua LUANCO g bo Ceb Fombona Aguabierta ar rbas 1,5 Cabrera Aramar ro de Antormero Ca 0,9 o de Xa de Pedra del Cabo La Vallina am 2,0 Antromero La Arena ed Punta Cabritu A a a Genra Cabo Vidiu de 238 de To de l Fig l G O Z Ó N MAR CANTÁBRICO AS 328 AS AS TAPIA e Ayo.
    [Show full text]
  • Boletin Del Instituto Estudios Asturianos
    DIPUTACION PROVINCIAL DE OVIEDO BOLETIN DEL INSTITUTO DE ESTUDIOS ASTURIANOS (SUPLEMENTO DE CIENCIAS) AÑO II OVIEDO Núm. III DIPUTACION PROVINCIAL DE OVIEDO BOLETIN DEL INSTITUTO DE ESTUDIOS ASTURIANOS (SUPLEMENTO DE CIENCIAS) AÑO II OVIEDO Núm. III LAS EXPLOSIONES DE POLVO EN LAS MINAS DE CARBON POR TORCUATO HEVIA ALVAREZ I PARTE INTRODUCCION El polvo de carbón es tan antiguo como las minas mismas: donde quiera que se arranca el carbón de las entrañas de la tierra allí se produce el polvo: en cantidades más o menos grandes, en calidades más o menos explosivas. Pero así como el gas grisú es de antiguo conocido y comba­ tido «n cambio al polvo de carbón no se le ha atribuido hasta fecha muy reciente su verdadero papel en las explosiones y en las desgracias ocurridos en las minas. Fue necesario que ocu­ rrieran grandes catástrofes en Europa y América, algunas de ellas muy seguidas, para que los hombres se dieran cuenta del nuevo enemigo que se Levantaba contra los avances de la Minería. Algo así como si el polvo de carbón que hasta entonces había laborado en las sombras, cansado de su actuación oscura e ignorada quisiera salir a escena y llamar la atención de los _ 4 — sabios, reclamando en sus laboratorios el puesto que le co­ rrespondía, al lado del grisú que hasta entonces exclusivamen­ te les ocupara. Trabajo le costó, sin embargo, al polvo de carbón escalar su puesto: aunque la posibilidad de que el polvo produjera ex­ plosiones se estudiaba hacía casi un siglo los estudios e inves­ tigaciones no pasaban de los laboratorios, y los mineros no con­ sideraban al polvo de carbón como explosivo y culpaban al grisú como único responsable de todas las explosiones que en el último siglo causaron millares de víctimas.
    [Show full text]
  • 27/10/2013 Debates De Arqueología Medieval, 3 (2013), Pp
    PRÁCTICAS GANADERAS EN LA CORDILLERA CANTÁBRICA. APROXIMACIÓN MULTIDISCIPLINAR AL ESTUDIO DE LAS 1 ÁREAS DE PASTO EN LA EDAD MEDIA Animal husbandry practices in the Cordillera Cantábrica. Multidisciplinary approach to the study of the areas of pasturage in the Middle Ages * ** ARTÍCULOS MARGARITA FERNÁNDEZ MIER , PABLO LÓPEZ GÓMEZ Y *** DAVID GONZÁLEZ ÁLVAREZ Resumen: Los pastizales de altura de la Cordillera Cantábrica han sido un importante recurso para las comunidades que han ocupado estos territorios a lo largo de los siglos. En este artículo presentamos los resultados iniciales de un proyecto de investigación que tiene como objetivo comprender los procesos históricos de formación de los paisajes culturales del Noroeste peninsular. Para ello, se presta especial atención a los procesos de antropización de las zonas de montaña, interpretadas en el marco de un sistema de aprovechamiento complementario entre la ganadería y la agricultura. Los datos para época prehistórica ya permiten documentar la utilización de estos espacios, aprovechamiento que se intensificará a partir de la Edad Media. La atención a diversos tipos de fuentes (arqueológicas, documentales, etnográficas y paleoambientales) para este período nos permite calibrar la fuerte presión a la que fueron sometidos los espacios de pasto en relación con los intereses de distintos grupos sociales que competían por su control de cara al desarrollo de distintos modelos de aprovechamiento económico. Palabras Clave: Pastoralismo, Cordillera Cantábrica, brañas, trashumancia, Arqueología del Paisaje. 1 Esta investigación ha sido financiada por los proyectos de investigación: La formación de los paisajes del Noroeste Peninsular durante la Edad Media (siglos V al XII) de la Secretaría de Estado de I+D+i del Ministerio de Economía y Competitividad (Ref.
    [Show full text]
  • The Asturian Homelands of the Longorias a Photo and History Tour by Raul N
    The Asturian Homelands of the Longorias A Photo and History Tour by Raul N. Longoria Figure 1. An aerial view, in a westerly direction, of the Longoria ancestral homelands in Asturias, Spain. The tree-lined Rio Narcea flows along the base of the mountain at right. Image captured from www.belmontedemiranda.com. I would really enjoy spending the rest of my life here! That thought kept crossing my mind as I travelled through the small mountain valley (Figure 1) in Asturias, Spain. This tranquil valley is blessed with a great climate and remains green throughout the year. Apple trees grow next to orange and lemon trees. The ample fields are fertile, seemingly able to grow anything one wishes to plant. Colorful flowering plants thrive in gardens without effort. In particular, the blue and pink hydrangeas are spectacular and amazing with their huge size. Running silently along one side of the valley is a river teeming with salmon and trout. I grew up in the midst of the Wild Horse Desert of South Texas so this beautiful little valley seemed like a paradise to me. This idyllic and peaceful valley is where Longoria roots run deep. It is where the Longoria surname came into being. It is the location of the Longoria ancestral homelands – the place where Lorenzo Suarez de Longoria, the ancestor of most of the Longorias of Mexico and the United States, lived more than 400 years ago. The year was 1603 when 11-year old Lorenzo Suarez de Longoria left the peaceful valley where he was born to travel to Nueva España and Mexico City.
    [Show full text]
  • Disposición 20796 Del BOE Núm. 309 De 2009
    BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO Núm. 309 Jueves 24 de diciembre de 2009 Sec. III. Pág. 109545 III. OTRAS DISPOSICIONES MINISTERIO DE INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO 20796 Resolución de 2 de diciembre de 2009, de la Secretaría de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información, por la que se publica la Adenda al Convenio marco de colaboración, entre el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, para el desarrollo del Plan Nacional de Transición a la TDT. Suscrita la Adenda al Convenio marco de colaboración entre el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y la Comunidad Autónoma del Principado de Asturias para el desarrollo del Plan Nacional de Transición a la TDT, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 8.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, procede la publicación de la citada Adenda, cuyo texto figura a continuación. Madrid, 2 de diciembre de 2009.–El Secretario de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información, Francisco Ros Perán. ADENDA AL CONVENIO MARCO DE COLABORACIÓN ENTRE EL MINISTERIO DE INDUSTRIA, TURISMO Y COMERCIO Y LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS, PARA EL DESARROLLO DEL PLAN NACIONAL DE TRANSICIÓN A LA TDT En Madrid a 11 de noviembre de 2009. REUNIDOS De una parte, el Sr. D. Francisco Ros Perán, Secretario de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información, nombrado para dicho cargo por el Real Decreto 562/2008, de 21 de abril, y actuando en el ejercicio de atribuciones delegadas por el titular del Departamento de acuerdo con lo establecido en el apartado 2.1 de la Orden ITC/3187/2004, de 4 de octubre, por la que se delegan competencias del Ministro de Industria, Turismo y Comercio y por la que se aprueban las delegaciones de competencias de otros órganos superiores y directivos del departamento, ratificada por medio de la Orden ITC/1332/2008, de 12 de mayo.
    [Show full text]