The Costume of Yamabushi "To Put on the Clothing of Yamabushi, Is to Put on the Personality of the Fudo Buddha" Something Always Practiced by the Shugenjas

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Costume of Yamabushi Doctrines Costumes and Tools symbolisme | www.shugendo.fr Page 4 of 12 7. Not to break good manners and to accept insults from the Elders. 8. On level ground, not to have futile conversations (concerning Dharma or women) 9. Not to touch on the frivolous subjects, not to amuse with laughing at useless words or grievances. 10. When in bed, to fall asleep while using the nenju and reciting mantra) 11. Respect and obey the Veterans, Directors and Masters of Discipline, and read sutras aloud (the yamabushi in mountain have as a practice to speak with full lungs and the texts must be understandable) 12. Respect the regulations of the Directors and the Veterans. 13. Not to allow useless discussions. If the discussion exceeds the limits for which it is intended, one cannot allow it. 14. On level ground not to fall asleep while largely yawning (In all Japan the yawn is very badly perceived; a popular belief even says that the heart could flee the body by the yawn). 15. Those which put without care their sandals of straw (Yatsume-waraji, sandals with 8 eyelets) or which leave them in disorder will be punished with exceptional drudgeries. (It is necessary to have to go with sandals to include/understand the importance which they can have for a shugenja, even if during modern time, the "chika tabi" in white fabric replaced the sandals of straw at many shugenja. Kûban inside Kannen cave on Nevertheless certain Masters as Dai Ajari Miyagi Tainen continue to carry them for their comfort and Tomogashima island during 21 days the adherence which they offer on the wet stones. To leave in disorder the sandals, considering the Mizudachi-no-gyo... number of yamabushi, it is to expose oneself to not be able to find them at the time of the departures, since in Japan, it is habit to expose the feet when one enters buildings, even in mountain) 16. Not to chatter while entering the mountain with the neophytes who have not practised yet. 17. Not to cut wood for oneself in a radius of 650 meters (6 Chô) around the refuge (not to impoverish the forest around the refuge) However the collecting of the deadwood is not prohibited. 1991, Kûban at Shogoin temple In feudal times these were read each day so the neophytes could retain them well. One never during Takuhatsu reflects the tiredness, tests and drudgeries that are faced along this pilgrimage, challenges which continue to discourage the least robust or most boastful people. In Haguro, Yamabushi living close to the temple, during the weeks which precede the autumn pilgrimage in the mounts of Déwa- Sanzan and with the Kotakuji monastery, meet to carry out the preparation of material of clothing and the equipment necessary for the pilgrimage. For Muiné-iri in the Ominé mounts, they are the monks of Shogoin who prepare in the temple of Kyoto all the material necessary. Nevertheless, the purchase of the costume * of yamabushi (worn by ritual which is essential for all shugenja considering its comfort and its utility) remains the responsibility of each one according to his rank and capacities (financial). Kûban doing morning office at Kizoin temple, Yoshino 1994-1995 The Costume of Yamabushi "To put on the clothing of Yamabushi, is to put on the personality of the Fudo Buddha" something always practiced by the shugenjas. It is a tradition, very practical in the mountains which has not changed for more than 1000 years. Traditional clothing may be seen as uncomfortable by the majority of the foreign neophytes, at the beginning, the costume appears as a true Master who teaches us important things in mountain. The clothing of the yamabushi is a true Master-Teacher for the shugenjas. To incorporate all its symbolism, the yamabushi have a meditation on the symbolism of each part when they get dressed. A yamabushi does these as he dresses in less than 10 minutes in the mountains. We will now list the principal articles which constitute the dress of yamabushi at the time of the pilgrimages in mountain, in group or isolated. 1. Tokin: It is a small cap carried on the front of the cranium, which symbolically recalls the lotus on the top of the head of Fudo and which makes it possible for the yamabushi to protect the head when they pass under roots or trees. It can also be used of cup for drinking or to offer water to the Buddhas in mountain, where material is always missed. Its particular form is filled of symbols that all shugenjas must know. There exists a small black tokin, made out of plastic now, or enamelled very hard and very light paper more comfortable and practical in mountain. It symbolizes the lotus which is on the top of the head of the Fudou Buddha. When in town or during the ceremonies, the yamabushi can wear another cap: Eboshi (cap of the wing of the crow) the black cap of En-No- gyoja, which has several folds like a Swatiska and a small protuberance to return the plait coiled on the top of the head. They can also carry the cap of brocade with broad sides to the shoulders (Nagai -tokin, long Tokin) not very practical in mountain, it is the usual cap of the Masters of the esotericism in particular and the whole of Mahayana in general. http://www.shugendo.fr/en/doctrines -costumes -and -tools -symbolisme 1/ 19/ 2013 Doctrines Costumes and Tools symbolisme | www.shugendo.fr Page 5 of 12 Haguro Yamabushi blowing conch schell 2. Hangai or Ayai-kasa: It is a hat braided with fine wood slats of cypress, very light, against the rain or the sun. Symbolically, it represents the halo of the Buddhas and Bodhisattva. It represents the matrix of Taizokai mandala whereas the cords used as fasteners are symbolically the umbilical cords which attach us to Mother-Nature. Kûban's kaiho during 100 days in Omine mounts from Sho grotto 3. Suzukake and hakama: It is a jacket and a divided skirt whose cut has not changed since the Heian time. At the beginning it has been a lay clothing, worn by the nobles of the court of Kyoto, then by the whole of the nobility of the caste of the warriors since the Kamakura time and by all the yamabushi for 1000 years. It is made out of cotton for the beginners, silk for the "ritual garments" at the time of the ceremonies with Kyoto or in flax and hemp to go in mountain. Light, quickly drying after the dew, at the time of walk, the color is often ochre-orange, color of the egg or the amniotic liquid. The jacket symbolizes Kongokai with its 9 parts and the trousers Taizokai with its 8 folds. 4. Yui-gesa (or Fudo-kesa, Bonten-kea or Machikon-kesa): The kesa is the large buddhist toga of the monks, the clothing monastic designed by the Gotama Buddha starting from 9 bands of menstrual linen bent in only one roll of material. This fabric little practises in mountain, where it would tear easily with the rocks and the branches, was folded in only one fabric band to which one added 6 pompoms to symbolize the 6 virtues. It is a pectoral white (Shiroi ginran bonten kesa) for the monks Couple roks inside bay of Toba, and chestnut (Cha hiro ginran bonten kesa) for the lay practitioner, with reasons encrusted out of with Mt Fuji at 500 kms, inside the gold with sheets with Ginko-Bilobab (symbol of asceticism in the Honzan school). The color new sun.. indicates the rank: Marine blue for the lay beginners and white in the confirmed religious ascetics who practise the difficult retreats (hara-gyô, between 100 and 1000 days). In all the Schools of shugendô, all the yamabushi can be recognized at first glance from a distance by the Kesa worn before even exchanging the first codes of membership of the group. Moreover there is a brotherhood between all the schools of Shugendô: Shugen Kosyukai which gathers Shogoin, Sanpoin, Shozenin, Kimpusenji and Tonanin, Kizoin, Sakuramotobô, Chikuriin, Ryusenji, the sanctuaries of Nachi and Kumano, various affiliated temples of the province of Yamato (Kansai; Kyoto, Nara, Wakayama, Osaka and Mie), of Kanto (area of Tokyo), and of Kyushu and others without distinctions of class nor of doctrines in order to preserve and to preserve intact the teaching and the study of Shugendô. In Shugendô Bonten-kesa is a sign of recognition and membership. This is the collar of the Fudou Buddha. http://www.shugendo.fr/en/doctrines -costumes -and -tools -symbolisme 1/ 19/ 2013 Doctrines Costumes and Tools symbolisme | www.shugendo.fr Page 6 of 12 5. Hirataka-nenju: It is the name given to the special rosary with 108 beads employed in shugen. It goes around the neck only in mountain, for in the natural mandala, one is not more supposed to be in Sangha. Otherwise the yamabushi always carries it rolled up in 3 turns to the left wrist. Used as a counting frame it makes it possible to count the number of mantra recited at the time of the jappa (recitation of mantra in an uninterrupted way). The beads symbolize passions which one polishes all day through perseverance and practice. 6. Hôragai: The "Conch of the Law" plays the same part as the bugle of the military formations. In addition it moves away the dangerous animals like wild boars, the bears or the stags (formerly wolves). It invites the men to gather, it announces the departure or the arrival to the lodging, the beginning or the end of a rite.
Recommended publications
  • A Set of Japanese Word Cohorts Rated for Relative Familiarity
    A SET OF JAPANESE WORD COHORTS RATED FOR RELATIVE FAMILIARITY Takashi Otake and Anne Cutler Dokkyo University and Max-Planck Institute for Psycholinguistics ABSTRACT are asked to guess about the identity of a speech signal which is in some way difficult to perceive; in gating the input is fragmentary, A database is presented of relative familiarity ratings for 24 sets of but other methods involve presentation of filtered or noise-masked Japanese words, each set comprising words overlapping in the or faint signals. In most such studies there is a strong familiarity initial portions. These ratings are useful for the generation of effect: listeners guess words which are familiar to them rather than material sets for research in the recognition of spoken words. words which are unfamiliar. The above list suggests that the same was true in this study. However, in order to establish that this was 1. INTRODUCTION so, it was necessary to compare the relative familiarity of the guessed words and the actually presented words. Unfortunately Spoken-language recognition proceeds in time - the beginnings of we found no existing database available for such a comparison. words arrive before the ends. Research on spoken-language recognition thus often makes use of words which begin similarly It was therefore necessary to collect familiarity ratings for the and diverge at a later point. For instance, Marslen-Wilson and words in question. Studies of subjective familiarity rating 1) 2) Zwitserlood and Zwitserlood examined the associates activated (Gernsbacher8), Kreuz9)) have shown very high inter-rater by the presentation of fragments which could be the beginning of reliability and a better correlation with experimental results in more than one word - in Zwitserlood's experiment, for example, language processing than is found for frequency counts based on the fragment kapit- which could begin the Dutch words kapitein written text.
    [Show full text]
  • UCLA Electronic Theses and Dissertations
    UCLA UCLA Electronic Theses and Dissertations Title Producing Place, Tradition and the Gods: Mt. Togakushi, Thirteenth through Mid-Nineteenth Centuries Permalink https://escholarship.org/uc/item/90w6w5wz Author Carter, Caleb Swift Publication Date 2014 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Producing Place, Tradition and the Gods: Mt. Togakushi, Thirteenth through Mid-Nineteenth Centuries A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures by Caleb Swift Carter 2014 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Producing Place, Tradition and the Gods: Mt. Togakushi, Thirteenth through Mid-Nineteenth Centuries by Caleb Swift Carter Doctor of Philosophy in Asian Languages and Cultures University of California, Los Angeles, 2014 Professor William M. Bodiford, Chair This dissertation considers two intersecting aspects of premodern Japanese religions: the development of mountain-based religious systems and the formation of numinous sites. The first aspect focuses in particular on the historical emergence of a mountain religious school in Japan known as Shugendō. While previous scholarship often categorizes Shugendō as a form of folk religion, this designation tends to situate the school in overly broad terms that neglect its historical and regional stages of formation. In contrast, this project examines Shugendō through the investigation of a single site. Through a close reading of textual, epigraphical, and visual sources from Mt. Togakushi (in present-day Nagano Ken), I trace the development of Shugendō and other religious trends from roughly the thirteenth through mid-nineteenth centuries. This study further differs from previous research insofar as it analyzes Shugendō as a concrete system of practices, doctrines, members, institutions, and identities.
    [Show full text]
  • Shinobi Notebook #3
    Shinobi Notebook #3 http://passaic-bujinkan-buyu.setech-co.com Ninja Training The Togakure Ryu Ninpo, established approximately eight hundred years ago, is now in its 34th generation. The Ryu (style) exists today under the Bujinkan Association dedicated to teaching effective methods of self protection and promoting the self development and awareness of its members. Due to the stabilized nature of contemporary Japanese government and judicial systems, the Togakure ninja ryu no longer involves itself directly in combat or espionage work. Previous to the unification of Japan during the 16th century; however, it was necessary for Togakure ninja to operate out of south central Iga Province. At the height of the historical ninja period, the clan’s ninja operatives were trained in eighteen fundamental areas of expertise, beginning with this “physic purity” and progressing through a vast range of physical and mental skills. The eighteen levels of training were as follows: 1. Seishin Teki Kyoyo: Spiritual Refinement. 2. Taijutsu: Unarmed combat. Skills of daken-taijutsu or striking, kicking and blocking; jutaijutsu or grappling, choking and escaping the holds of others, and taihenjutsu or silent movement, rolling, leaping and tumbling assisted the Togakure ninja in life threatening, defensive situations. 3. Ninja Ken: Ninja Sword. Two distinct sword skills were required, “Fast draw” techniques centered around drawing the sword and cutting as a simultaneous defensive or attacking action. “Fencing” skills used the drawn sword in technique clashes with armed attackers. 4. Bo-Jutsu: Stick and staff fighting. 5. Shuriken-Jutsu: Throwing blades. Throwing blades were carried in concealed pockets and used as harassing weapons.
    [Show full text]
  • Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J
    Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei mandara Talia J. Andrei Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences Columbia University 2016 © 2016 Talia J.Andrei All rights reserved Abstract Mapping Sacred Spaces: Representations of Pleasure and Worship in Sankei Mandara Talia J. Andrei This dissertation examines the historical and artistic circumstances behind the emergence in late medieval Japan of a short-lived genre of painting referred to as sankei mandara (pilgrimage mandalas). The paintings are large-scale topographical depictions of sacred sites and served as promotional material for temples and shrines in need of financial support to encourage pilgrimage, offering travelers worldly and spiritual benefits while inspiring them to donate liberally. Itinerant monks and nuns used the mandara in recitation performances (etoki) to lead audiences on virtual pilgrimages, decoding the pictorial clues and touting the benefits of the site shown. Addressing themselves to the newly risen commoner class following the collapse of the aristocratic order, sankei mandara depict commoners in the role of patron and pilgrim, the first instance of them being portrayed this way, alongside warriors and aristocrats as they make their way to the sites, enjoying the local delights, and worship on the sacred grounds. Together with the novel subject material, a new artistic language was created— schematic, colorful and bold. We begin by locating sankei mandara’s artistic roots and influences and then proceed to investigate the individual mandara devoted to three sacred sites: Mt. Fuji, Kiyomizudera and Ise Shrine (a sacred mountain, temple and shrine, respectively).
    [Show full text]
  • Shigisan Engi Shigisan Engi Overview
    Shigisan engi Shigisan engi Overview I. The Shigisan engi or Legends of the Temple on Mount Shigi consists of three handscrolls. Scroll 1 is commonly called “The Flying Granary,” Scroll 2 “The Exorcism of the Engi Emperor,” and Scroll 3 “The Story of the Nun.” These scrolls are a pictorial presentation of three legends handed down among the common people. These legends appear under the title “Shinano no kuni no hijiri no koto” (The Sage of Shinano Province) in both the Uji sh¯ui monogatari (Tales from Uji) and the Umezawa version of the Kohon setsuwash¯u (Collection of Ancient Legends). Since these two versions of the legends are quite similar, one is assumed to be based on the other. The Kohon setsuwash¯u ver- sion is written largely in kana, the phonetic script, with few Chinese characters and is very close to the text of the Shigisan engi handscrolls. Thus, it seems likely that there is a deep connection between the Shigisan engi and the Kohon setsuwash¯u; one was probably the basis for the other. “The Flying Granary,” Scroll 1 of the Shigisan engi, lacks the textual portion, which has probably been lost. As that suggests, the Shigisan engi have not come down to us in their original form. The Shigisan Ch¯ogosonshiji Temple owns the Shigisan engi, and the lid of the box in which the scrolls were stored lists two other documents, the Taishigun no maki (Army of Prince Sh¯otoku-taishi) and notes to that scroll, in addition to the titles of the three scrolls.
    [Show full text]
  • Religion and Culture
    Japanese Journal of Religious Studies 40/2: 355–375 © 2013 Nanzan Institute for Religion and Culture review article Constructing Histories, Thinking Ritual Gatherings, and Rereading “Native” Religion A Review of Recent Books Published in Japanese on Premodern Japanese Religion (Part Two) Brian O. Ruppert Histories of Premodern Japanese Religion We can start with Yoshida Kazuhiko’s 吉田一彦 Kodai Bukkyō o yominaosu 古代仏 教 をよみ なお す (Tokyo: Yoshikawa Kōbunkan, 2006), since it seems in many ways like a founder and precursor of the range of works written recently concerning early and, to some extent, medieval Japanese religion. Yoshida, who has long attempted to overcome common misconceptions concerning early Buddhism, succinctly tries to correct the public’s “common sense” (jōshiki 常識). Highlights include clarifications, including reference to primary and secondary sources that “Shōtoku Taishi” is a historical construction rather than a person, and even the story of the destruction of Buddhist images is based primarily on continental Buddhist sources; “popular Buddhism” does not begin in the Kamakura period, since even the new Kamakura Buddhisms as a group did not become promi- nent until the late fifteenth century; discourses on kami-Buddha relations in Japan were originally based on Chinese sources; for early Japanese Buddhists (including Saichō, Kūkai, and so on), Japan was a Buddhist country modeling Brian O. Ruppert is an associate professor in the Department of East Asian Languages and Cul- tures, University of Illinois. 355 356 | Japanese Journal of Religious Studies 40/2 (2013) its Buddhism on the continent; and the term for the sovereign tennō, written as “heavenly thearch” 天皇, was based on Chinese religious sources and only used from the late seventh century.
    [Show full text]
  • Devozione E Meditazione Nel Buddhismo
    Giangiorgio Pasqualotto Meditazione e devozione nel Buddhismo Vicenza, 29 gennaio 2019, Centro Studi ‘Rezzara’ Quest'opera è stata rilasciata con licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 4.0 Internazionale. Per leggere una copia della licenza visita il sito web: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Parte prima Meditazione Meditazione in Occidente Meditazione medievale Meditazione moderna ▪Il termine ‘meditazione’ deriva dal latino meditatio che ha origine ▪ Nella filosofia moderna viene ripresa questa qualità della nel verbo medeor (iterativo del verbo medico) che indica l’attività di meditazione di riflettere su temi cruciali come la natura “prendersi cura assidua” di qualcosa o qualcuno. della realtà o la struttura e la funzione dell’io. ▪Nella cultura occidentale il termine meditatio ha avuto grande importanza nel Medioevo cristiano dove venne usato per indicare un momento nella formazione dei clerici (persone colte): Descartes, Meditationes de prima philosophia, Parigi, 1641 1. lectio: lettura di un testo sacro da memorizzare; 2. doctrina: estrazione del ‘succo’ (spiritus) da tale testo; “Nella prima espongo le ragioni per le quali possiamo 3. meditatio: riflessione personale su tale ‘succo’. dubitare generalmente di tutte le cose, e particolarmente delle cose materiali…” ▪Particolare rilievo ebbe la meditazione nel processo di formazione previsto dalla mistica speculativa dei Vittorini (Abbazia di S. Vittore, E. Husserl, Cartesianische Meditationen, [Paris 1931], Parigi, sec. XII): 1. cogitatio: studio della realtà; Den Haag 1950 2. meditatio: studio che l’anima fa di se stessa 3.contemplatio: fissazione della mente sulla realtà divina fino ad ▪ “Nella riflessione naturale della vita comune, ma anche immergersi in essa abbandonando il contatto con ogni altra realtà della scienza psicologica (…) noi stiamo sul piano del è già (sia materiale che psicologica) mondo che ci dato come esistente; (…) nella riflessione fenomenologico-trascendentale noi Ugo di S.
    [Show full text]
  • ‌Part I ‌Foundations of the Triple Gem: Buddha/S, Dharma/S, And
    2 A Oneworld Book First published by Oneworld Publications, 2015 This eBook edition published 2015 Copyright © John S. Strong 2015 The moral right of John S. Strong to be identified as the Author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs, and Patents Act 1988 All rights reserved Copyright under Berne Convention A CIP record for this title is available from the British Library ISBN 978-1-78074-505-3 ISBN 978-1-78074-506-0 (eBook) Typesetting and eBook by Tetragon, London Oneworld Publications 10 Bloomsbury Street London WC1B 3SR England ‌ 3 Contents List of Tables List of Figures Preface Schemes and Themes Technicalities Note on abbreviations Chapter 1 Introduction: Lumbinī, a Buddhist World Exposition 1.1 Theravāda and Mahāyāna 1.2 Lumbinī’s Eastern Monastic Zone: South and Southeast Asian Traditions 1.2.1 The Mahā Bodhi Society 1.2.2 The Sri Lanka Monastery 1.2.3 The Gautamī Center for Nuns 1.2.4 Myanmar (Burma) 1.2.5 Meditation Centers 1.3 Lumbinī’s Western Monastic Zone: East Asian Traditions 1.3.1 China 1.3.2 Korea 1.3.3 Japan 1.3.4 Vietnam 4 1.4 Lumbinī’s Western Monastic Zone: Tibetan Vajrayāna Traditions 1.4.1 The Great Lotus Stūpa 1.4.2 The Lumbinī Udyana Mahachaitya Part I: Foundations of the Triple Gem: Buddha/s, Dharma/s, and Saṃgha/s Chapter 2 Śākyamuni, Lives and Legends 2.1 The Historical Buddha 2.2 The Buddha’s World 2.3 The Buddha of Story 2.4 Past Buddhas and the Biographical Blueprint 2.5 The Start of Śākyamuni’s Career 2.6 Previous Lives (Jātakas) 2.6.1 The Donkey in the Lion’s Skin
    [Show full text]
  • My Year of Dirt and Water
    “In a year apart from everyone she loves, Tracy Franz reconciles her feelings of loneliness and displacement into acceptance and trust. Keenly observed and lyrically told, her journal takes us deep into the spirit of Zen, where every place you stand is the monastery.” KAREN MAEZEN MILLER, author of Paradise in Plain Sight: Lessons from a Zen Garden “Crisp, glittering, deep, and probing.” DAI-EN BENNAGE, translator of Zen Seeds “Tracy Franz’s My Year of Dirt and Water is both bold and quietly elegant in form and insight, and spacious enough for many striking paradoxes: the intimacy that arises in the midst of loneliness, finding belonging in exile, discovering real freedom on a journey punctuated by encounters with dark and cruel men, and moving forward into the unknown to finally excavate secrets of the past. It is a long poem, a string of koans and startling encounters, a clear dream of transmissions beyond words. And it is a remarkable love story that moved me to tears.” BONNIE NADZAM, author of Lamb and Lions, co-author of Love in the Anthropocene “A remarkable account of a woman’s sojourn, largely in Japan, while her husband undergoes a year-long training session in a Zen Buddhist monastery. Difficult, disciplined, and interesting as the husband’s training toward becoming a monk may be, it is the author’s tale that has our attention here.” JOHN KEEBLE, author of seven books, including The Shadows of Owls “Franz matches restraint with reflexiveness, crafting a narrative equally filled with the luminous particular and the telling omission.
    [Show full text]
  • Nothingness and Desire an East-West Philosophical Antiphony
    jordan lectures 2011 Nothingness and Desire An East-West Philosophical Antiphony James W. Heisig Updated 1 October 2013 (with apologies from the proofreader & author) University of Hawai‘i Press honolulu Prologue The pursuit of certitude and wealth lies at the foundations of the growth of human societies. Societies that care little to know for certain what is true and what is not, or those that have little concern for increasing their hold- ings—material, monetary, intellectual, geographical, or political—are easily swallowed up by those that do. The accumulation of certitude and of wealth has given us civilization and its discontents. Those at one end of the spec- trum who doubt fundamental truths or who forsake the prevailing criteria of wealth in the name of other values are kept in check by the mere fact of being outnumbered and outpowered. The further away individuals are from that extreme and the greater the routine and normalcy of the accumulation, the higher they are ranked in the chain of civility. The number of those who try to find a compromise somewhere in between is in constant flux. In one sense, access to literacy, education, democracy, and private property are crucial to increasing the population of the self-reflective who aim at transforming those pursuits away from the intolerance and greed that always seem to accompany them into something more worthy of a human existence. In another sense, the institutionalization of the means to that end menaces the role of self-reflection. As organizations established to control normalcy grow in influence and expropriate the law to insure their own continuation, the pursuit of certitude and wealth is driven further and further away from the reach of individual conscience.
    [Show full text]
  • Kokawadera Engi Kokawadera Engi Overview
    Kokawadera engi Kokawadera engi Overview the Kokawadera engi emaki. We can assume its content from I. the kanbun account, the Kokawadera engi. The Kokawadera engi emaki (Illustrated Scroll of the II. Legends of the Kokawadera Temple) is a set of colored pic- tures on paper compiled into one scroll and consists of four The synopsis of the Engi is as follows. The Kokawadera text sections and five pictures. The beginning of the scroll Temple was founded in the first year of H¯oki. According to was burned in a fire, and the first pages of the remaining part the tradition of the elders, there was a hunter in this area, are badly scorched as well. Neither the authors nor the time named Otomo¯ no Kujiko. Devoting himself to hunting, Kujiko of production is known but it is considered to be a work of lived in the mountains and shot at game every night from a the early Kamakura period. The style of painting resembles platform he built in a valley. One night he saw a shining light, that of the Shigisan engi emaki. about the size of a large sedge hat. Frightened, Kujiko The Kokawadera Temple is an old temple in Wakayama stepped down from the platform and went near the light, but Prefecture, that, according to legend, a local hunter, Otomo¯ the light was gone. Yet when he went back to the platform, no Kujiko, built it in the first year of H¯oki (770). It is well the light began to shine again. This continued to happen for known as the fourth site of the Saikoku thirty-three temple three or four nights, so he cleaned the area, built a hut with pilgrimage circuit.
    [Show full text]
  • Move Then Skin Deep
    More than Skin Deep: Masochism in Japanese Women’s Writing 1960-2005 by Emerald Louise King School of Asian Languages and Studies Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Arts) University of Tasmania, November 2012 Declaration of Originality “This thesis contains no material which has been accepted for a degree or diploma by the University or any other institution, except by way of background information and dully acknowledged in the thesis, and to the best of my knowledge and belief no material previously published or written by another person except where due acknowledgment is made in the text of the thesis, nor does the thesis contain any material that infringes copyright.” Sections of this thesis have been presented at the 2008 Australian National University Asia Pacific Week in Canberra, the 2008 University of Queensland Rhizomes Conference in Queensland, the 2008 Asian Studies Association of Australia Conference in Melbourne, the 2008 Women in Asia Conference in Queensland, the 2010 East Asian Studies Graduate Student Conference in Toronto, the 2010 Women in Asia Conference in Canberra, and the 2011 Japanese Studies Association of Australia Conference in Melbourne. Date: ___________________. Signed: __________________. Emerald L King ii Authority of Access This thesis is not to made available for loan or copying for two years following the date this statement was signed. Following that time the thesis may be made available for loan and limited copying in accordance with the Copyright Act 1968. Date: ___________________. Signed: __________________. Emerald L King iii Statement of Ethical Conduct “The research associated with this thesis abides by the international and Australian codes on human and animal experimentation, the guidelines by the Australian Government's Office of the Gene Technology Regulator and the rulings of the Safety, Ethics and Institutional Biosafety Committees of the University.” Date: ___________________.
    [Show full text]