My Year of Dirt and Water

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

My Year of Dirt and Water “In a year apart from everyone she loves, Tracy Franz reconciles her feelings of loneliness and displacement into acceptance and trust. Keenly observed and lyrically told, her journal takes us deep into the spirit of Zen, where every place you stand is the monastery.” KAREN MAEZEN MILLER, author of Paradise in Plain Sight: Lessons from a Zen Garden “Crisp, glittering, deep, and probing.” DAI-EN BENNAGE, translator of Zen Seeds “Tracy Franz’s My Year of Dirt and Water is both bold and quietly elegant in form and insight, and spacious enough for many striking paradoxes: the intimacy that arises in the midst of loneliness, finding belonging in exile, discovering real freedom on a journey punctuated by encounters with dark and cruel men, and moving forward into the unknown to finally excavate secrets of the past. It is a long poem, a string of koans and startling encounters, a clear dream of transmissions beyond words. And it is a remarkable love story that moved me to tears.” BONNIE NADZAM, author of Lamb and Lions, co-author of Love in the Anthropocene “A remarkable account of a woman’s sojourn, largely in Japan, while her husband undergoes a year-long training session in a Zen Buddhist monastery. Difficult, disciplined, and interesting as the husband’s training toward becoming a monk may be, it is the author’s tale that has our attention here.” JOHN KEEBLE, author of seven books, including The Shadows of Owls “Franz matches restraint with reflexiveness, crafting a narrative equally filled with the luminous particular and the telling omission. Death and impermanence—Zen’s secret heart—are very present. [The memoir] incorporates Zen, pottery, living abroad, and Franz’s past and present with skillful delicacy, connecting these elements as if by analogy. Traversing territory defined by lack, My Year of Dirt and Water offers the singular pleasure of a story that ‘obscures but is not obscured.’” LETITIA MONTGOMERY-RODGERS, Foreword Magazine Published by Stone Bridge Press P. O. Box 8208, Berkeley, CA 94707 [email protected] • www.stonebridge.com Text © 2018 Tracy Franz. The lines quoted from the poem by Ryokan are from a translation by Edward Seidensticker (https://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1968/kawabata- lecture.html). Map artwork from Free Vector Maps, http://freevectormaps.com. Cover design by Linda Ronan incorporating a photograph by Ekaterina Dema/Shutterstock.com. Book design by Peter Goodman. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without permission from the publisher. Printed in the United States of America. 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 2022 2021 2020 2019 2018 p-ISBN: 978-1-61172-042-6 e-ISBN: 978-1-61172-930-6 for Koun Contents Sunday, February 29, 2004 SPRING March: Beginnings April: Unsui (Clouds and Water) May: Authentic Experience SUMMER June: Being Here July: Homecoming August: Legacies FALL September: Returning October: Monastics November: Practice WINTER December: Impermanence January: Ikasu February: Beginnings Epilogue Note to the Reader Acknowledgments Japan, Kyushu, and Kumamoto City Sunday, February 29, 2004 Today marks a leap year—a day that does and does not exist. And so I am and am not on the island of Kyushu, Japan, driving the toll roads through night away from the Oita Ferry Terminal and toward the outskirts of Kumamoto City, my mind returning to one image superimposed on the rush of blacktop: my husband—a tall, shorn-headed American with his hand in the air, black monk’s robes jerking in the wind around his body. The sun swiftly sliding into the Inland Sea. The ship receding to a single dot of light and then, finally, extinguished. Spring MARCH Beginnings Monday, March 1 “Why are you here?” “For shugyo.” “What is shugyo?” “It is training in the way of Master Dogen Zenji.” “Go away. You need to think about it some more.” ~ I wake from my dreams to frigid air and a growing expansiveness in the center of my chest. Lying there, feeling it—the morning cold and also that diffusive emotion. Breathing it in and then out again. The breath visible in the morning light of a cold room. Outside, it is overcast and snowing white petals that dissolve on contact. Early plum blossoms bloom like fire along gnarled branches in the courtyard below the townhouse. It is spring in Kumamoto. In the weeks and months before he left to enter the monastery, my husband Koun and I gathered bits of knowledge from his teacher and other priests in the Soto Zen lineage. We learned what would be expected of him, what his life was about to become. I wonder now, how many hours has he had to wait at the gates of Zuioji this morning, ritually asking to enter, ritually being rejected? How many hours standing in formal shashu—his elbows raised high and out, left fist against his chest, right hand on top, gaze unwavering? I imagine him already admitted into tanga-ryo, the “waiting area,” a small room within the monastery where new monks remain for at least a week. The random visits by senior monks, the limited sleep, and the constant and rigid stillness will test their sincerity and resolve before they are allowed to officially enter and be called by their Buddhist names, rather than simply anata, “you.” From now on, he’ll likely wake at 3:00 a.m. to sit in zazen—the cross-legged posture of meditation—or to kneel in formal seiza, his legs tucked beneath his body and pressed against cold tatami, while he silently memorizes ancient sutras. The only sound his breathing and the breathing of the other three or four new monks in the room. Bouts of shivering will come and go in gusts, like the snow drifting through the cracks between the warped fusuma sliding doors. After, he will take his bowl of rice gruel, a small warm coal in the belly. Much of this will be the same again until lunch, until dinner, until bedtime at 9 p.m., and even then, in his futon, he will never get warm. In this way, the hours and days and weeks will cycle through a pattern, and later he will enter other patterns. The cold will eventually give them all chilblains—darkened and bleeding earlobes, cracked knuckles, split feet and knees. But by then they won’t mind so much, the cold having become just another process of the body, like respiration. I rise from the futon to dress for the day, and close the gray curtains against gray light, but I leave the portable kerosene heaters untouched. Better to feel the chill this morning. Those bright red blossoms burn through everything. ~ The Japanese school year has just ended, and it is quiet in the halls of Shokei Daigaku, the small women’s university where I teach English. Inside my office, I sit at a desk with a pencil worrying between my teeth—that gray light still in the wall of windows behind me. My grades and stack of year-end paperwork have already been turned in, but there is now the matter of our soon-to-expire visas to attend to. Three days ago, Koun and I went together to Immigration, a dismal office smelling of paper and stale cigarette smoke. Behind the counter, sour-faced government workers riffled leisurely through stacks of documents—their sole job, seemingly, to produce as much red tape as possible. Koun cleared his throat as he approached the counter, and then he explained in humble Japanese, “I’m very sorry to trouble you, but it is important that we complete this paperwork today. It will be difficult for me to return later.” As added emphasis, I stood beside him and smiled in what I hoped was an ingratiating way. “Impossible,” grunted Mr. Sour-face. “I’ll be cloistered in a Zen monastery, you see. I won’t be allowed correspondence of any kind for at least three months.” “Sit down,” replied Mr. Sour-face as he thumbed angrily through our paperwork and passports. We sat. He paced, smoked. Paced and smoked. Where, I wondered, was that Japanese politeness I had grown so used to? After a full hour had passed, he appeared to be taking a renewed interest in our documents. “Franz-san! Come!” We stood and approached the counter again. “It says here you’re asking for ‘dependent’ status—but you won’t be living together for a year or more?” “That’s right,” said Koun. “I’ll be at the monastery. In Shikoku.” “Well, will she be sending you money?” “No. That won’t be necessary. The monks engage in formal begging and the local farmers donate vegetables sometimes.” Long silence. “Well, you both need to think carefully about what ‘dependent’ means. You may sign the papers now, but I can’t guarantee anything.” We were dismissed curtly, again without the usual Japanese politeness. Today, Takahashi-sensei, the head of the English Department, calls Immigration on my behalf and then tells me gravely that I’ll need to write up a statement explaining (1) What Exactly Koun Is Doing, and (2) Why He Is Doing It This, I already know, is no easy task. After all, we haven’t yet been able to explain it adequately to anyone, not even to our friends and family who tend (usually, at least) to be sympathetic listeners. How then to present it to bureaucrats in all its official glory? I spend something like three hours at my desk writing up possibilities before finally settling on this statement: (1) Learning the values, traditions, and lineage of Zen Buddhism as set forth by Soto monasteries/temples throughout Japan (2) In order to obtain the necessary licensure and training to become a full priest in the Soto Zen tradition so that he, Koun Garrett Franz, may one day be of service to the Japanese/Buddhist community at large (on the advisement of his master, Reverend Honda Kosoku of Ganzoji of Takamori, Aso) What I want to write: (1) Saving all beings (infinite), ending all delusions (inexhaustible), realizing truth (incomprehensible), following the path of Buddha (unsurpassable) (2) No special reason Or: (1) Seeking enlightenment (2) To obtain enlightenment Or better still: (1) Shugyo (2) I don’t know Tuesday, March 2 Just before 8 p.m.
Recommended publications
  • A Set of Japanese Word Cohorts Rated for Relative Familiarity
    A SET OF JAPANESE WORD COHORTS RATED FOR RELATIVE FAMILIARITY Takashi Otake and Anne Cutler Dokkyo University and Max-Planck Institute for Psycholinguistics ABSTRACT are asked to guess about the identity of a speech signal which is in some way difficult to perceive; in gating the input is fragmentary, A database is presented of relative familiarity ratings for 24 sets of but other methods involve presentation of filtered or noise-masked Japanese words, each set comprising words overlapping in the or faint signals. In most such studies there is a strong familiarity initial portions. These ratings are useful for the generation of effect: listeners guess words which are familiar to them rather than material sets for research in the recognition of spoken words. words which are unfamiliar. The above list suggests that the same was true in this study. However, in order to establish that this was 1. INTRODUCTION so, it was necessary to compare the relative familiarity of the guessed words and the actually presented words. Unfortunately Spoken-language recognition proceeds in time - the beginnings of we found no existing database available for such a comparison. words arrive before the ends. Research on spoken-language recognition thus often makes use of words which begin similarly It was therefore necessary to collect familiarity ratings for the and diverge at a later point. For instance, Marslen-Wilson and words in question. Studies of subjective familiarity rating 1) 2) Zwitserlood and Zwitserlood examined the associates activated (Gernsbacher8), Kreuz9)) have shown very high inter-rater by the presentation of fragments which could be the beginning of reliability and a better correlation with experimental results in more than one word - in Zwitserlood's experiment, for example, language processing than is found for frequency counts based on the fragment kapit- which could begin the Dutch words kapitein written text.
    [Show full text]
  • Estudo E Desenvolvimento Do Jogo Karuchā Ships Invaders
    UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE CENTRO DE CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA E MATEMÁTICA APLICADA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM SISTEMAS E COMPUTAÇÃO MESTRADO ACADÊMICO EM SISTEMAS E COMPUTAÇÃO Aprendizagem da Língua Japonesa Apoiada por Ferramentas Computacionais: Estudo e Desenvolvimento do Jogo Karuchā Ships Invaders Juvane Nunes Marciano Natal-RN Fevereiro de 2014 Juvane Nunes Marciano Aprendizagem da Língua Japonesa Apoiada por Ferramentas Computacionais: Estudo e Desenvolvimento do Jogo Karuchā Ships Invaders Dissertação de Mestrado apresentado ao Programa de Pós-Graduação em Sistemas e Computação do Departamento de Informática e Matemática Aplicada da Universidade Federal do Rio Grande do Norte como requisito final para a obtenção do grau de Mestre em Sistemas e Computação. Linha de pesquisa: Engenharia de Software Orientador Prof. Dr. Leonardo Cunha de Miranda PPGSC – PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM SISTEMAS E COMPUTAÇÃO DIMAP – DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA E MATEMÁTICA APLICADA CCET – CENTRO DE CIÊNCIAS EXATAS E DA TERRA UFRN – UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE Natal-RN Fevereiro de 2014 UFRN / Biblioteca Central Zila Mamede Catalogação da Publicação na Fonte Marciano, Juvane Nunes. Aprendizagem da língua japonesa apoiada por ferramentas computacionais: estudo e desenvolvimento do jogo Karuchā Ships Invaders. / Juvane Nunes Marciano. – Natal, RN, 2014. 140 f.: il. Orientador: Prof. Dr. Leonardo Cunha de Miranda. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Centro de Ciências Exatas e da Terra. Programa de Pós-Graduação em Sistemas e Computação. 1. Informática na educação – Dissertação. 2. Interação humano- computador - Dissertação. 3. Jogo educacional - Dissertação. 4. Kanas – Dissertação. 5. Hiragana – Dissertação. 6. Roma-ji – Dissertação.
    [Show full text]
  • Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907)
    Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 BuYun Chen All rights reserved ABSTRACT Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen During the Tang dynasty, an increased capacity for change created a new value system predicated on the accumulation of wealth and the obsolescence of things that is best understood as fashion. Increased wealth among Tang elites was paralleled by a greater investment in clothes, which imbued clothes with new meaning. Intellectuals, who viewed heightened commercial activity and social mobility as symptomatic of an unstable society, found such profound changes in the vestimentary landscape unsettling. For them, a range of troubling developments, including crisis in the central government, deep suspicion of the newly empowered military and professional class, and anxiety about waste and obsolescence were all subsumed under the trope of fashionable dressing. The clamor of these intellectuals about the widespread desire to be “current” reveals the significant space fashion inhabited in the empire – a space that was repeatedly gendered female. This dissertation considers fashion as a system of social practices that is governed by material relations – a system that is also embroiled in the politics of the gendered self and the body. I demonstrate that this notion of fashion is the best way to understand the process through which competition for status and self-identification among elites gradually broke away from the imperial court and its system of official ranks.
    [Show full text]
  • Identification of Asian Garments in Small Museums
    AN ABSTRACTOF THE THESIS OF Alison E. Kondo for the degree ofMaster ofScience in Apparel Interiors, Housing and Merchandising presented on June 7, 2000. Title: Identification ofAsian Garments in Small Museums. Redacted for privacy Abstract approved: Elaine Pedersen The frequent misidentification ofAsian garments in small museum collections indicated the need for a garment identification system specifically for use in differentiating the various forms ofAsian clothing. The decision tree system proposed in this thesis is intended to provide an instrument to distinguish the clothing styles ofJapan, China, Korea, Tibet, and northern Nepal which are found most frequently in museum clothing collections. The first step ofthe decision tree uses the shape ofthe neckline to distinguish the garment's country oforigin. The second step ofthe decision tree uses the sleeve shape to determine factors such as the gender and marital status ofthe wearer, and the formality level ofthe garment. The decision tree instrument was tested with a sample population of 10 undergraduates representing volunteer docents and 4 graduate students representing curators ofa small museum. The subjects were asked to determine the country oforigin, the original wearer's gender and marital status, and the garment's formality and function, as appropriate. The test was successful in identifying the country oforigin ofall 12 Asian garments and had less successful results for the remaining variables. Copyright by Alison E. Kondo June 7, 2000 All rights Reserved Identification ofAsian Garments in Small Museums by Alison E. Kondo A THESIS submitted to Oregon State University In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master ofScience Presented June 7, 2000 Commencement June 2001 Master of Science thesis ofAlison E.
    [Show full text]
  • Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei
    Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei By ©2016 Alison Miller Submitted to the graduate degree program in the History of Art and the Graduate Faculty of the University of Kansas in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy. ________________________________ Chairperson Dr. Maki Kaneko ________________________________ Dr. Sherry Fowler ________________________________ Dr. David Cateforis ________________________________ Dr. John Pultz ________________________________ Dr. Akiko Takeyama Date Defended: April 15, 2016 The Dissertation Committee for Alison Miller certifies that this is the approved version of the following dissertation: Mother of the Nation: Femininity, Modernity, and Class in the Image of Empress Teimei ________________________________ Chairperson Dr. Maki Kaneko Date approved: April 15, 2016 ii Abstract This dissertation examines the political significance of the image of the Japanese Empress Teimei (1884-1951) with a focus on issues of gender and class. During the first three decades of the twentieth century, Japanese society underwent significant changes in a short amount of time. After the intense modernizations of the late nineteenth century, the start of the twentieth century witnessed an increase in overseas militarism, turbulent domestic politics, an evolving middle class, and the expansion of roles for women to play outside the home. As such, the early decades of the twentieth century in Japan were a crucial period for the formation of modern ideas about femininity and womanhood. Before, during, and after the rule of her husband Emperor Taishō (1879-1926; r. 1912-1926), Empress Teimei held a highly public role, and was frequently seen in a variety of visual media.
    [Show full text]
  • The Otaku Phenomenon : Pop Culture, Fandom, and Religiosity in Contemporary Japan
    University of Louisville ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository Electronic Theses and Dissertations 12-2017 The otaku phenomenon : pop culture, fandom, and religiosity in contemporary Japan. Kendra Nicole Sheehan University of Louisville Follow this and additional works at: https://ir.library.louisville.edu/etd Part of the Comparative Methodologies and Theories Commons, Japanese Studies Commons, and the Other Religion Commons Recommended Citation Sheehan, Kendra Nicole, "The otaku phenomenon : pop culture, fandom, and religiosity in contemporary Japan." (2017). Electronic Theses and Dissertations. Paper 2850. https://doi.org/10.18297/etd/2850 This Doctoral Dissertation is brought to you for free and open access by ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of ThinkIR: The University of Louisville's Institutional Repository. This title appears here courtesy of the author, who has retained all other copyrights. For more information, please contact [email protected]. THE OTAKU PHENOMENON: POP CULTURE, FANDOM, AND RELIGIOSITY IN CONTEMPORARY JAPAN By Kendra Nicole Sheehan B.A., University of Louisville, 2010 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Submitted to the Faculty of the College of Arts and Sciences of the University of Louisville in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Humanities Department of Humanities University of Louisville Louisville, Kentucky December 2017 Copyright 2017 by Kendra Nicole Sheehan All rights reserved THE OTAKU PHENOMENON: POP CULTURE, FANDOM, AND RELIGIOSITY IN CONTEMPORARY JAPAN By Kendra Nicole Sheehan B.A., University of Louisville, 2010 M.A., University of Louisville, 2012 A Dissertation Approved on November 17, 2017 by the following Dissertation Committee: __________________________________ Dr.
    [Show full text]
  • Lighting Features in Japanese Traditional Architecture
    PLEA2006 - The 23rd Conference on Passive and Low Energy Architecture, Geneva, Switzerland, 6-8 September 2006 Lighting Features in Japanese Traditional Architecture Cabeza-Lainez J. M, 1Saiki T. 2, Almodovar-Melendo J. M. 1, Jiménez-Verdejo J.R.2 1 Research Group KARMA, University of Seville, Spain 2 Theory of Design Division, University of Kobe, Japan ABSTRACT: Japanese Architecture has always shown an intimate connection with nature. Most materials are as natural as possible, like kaya vegetal roofing, wooden trusses and rice-straw mats (tatami). Disposition around the place, follows a clever strategy of natural balance often related to geomancy like Feng-Shui and to the observance of deeply rooted environmental rules. In this paper we would like to outline all of the former, but also stressing the role of day-lighting in architecture. Unlike Spain, day-lighting is a scarce good in Japan as the weather is often stormy and cloudy. Maximum benefit has to be taken of the periods in which the climate is pleasant, and a variety of approaches has been developed to deal with such conditions; latticed paper-windows (shôji), overhangs (noki) and verandas oriented to the South (engawa), are some of the main features that we have modelled with the aid of our computer program. The results have been validated by virtue of on site measurements. The cultural aspect of this paper lies not only in what it represents for the evolution of Japanese and Oriental Architecture but also in the profound impression that those particular lighting systems had for distinguished modern architects like Bruno Taut, Antonin Raymond or Walther Gropius and the contemporary artist Isamu Noguchi, a kind of fascination that we may say is lingering today.
    [Show full text]
  • 1; Iya WEEKLY
    Platinum Blonde - more than just a pretty -faced rock trio (Page 5) Volume 39 No. 23 February 11, 1984 $1.00 :1;1; iyAWEEKLY . Virgin Canada becomes hotti Toronto: Virgin Records Canada, headed Canac by Bob Muir as President, moves into the You I fifth month flying its own banner and has become one of the hottest labels in the Cultu country. action THE PROMISE CONTINUES.... Contributing to the success of the label by th has been Culture Club with their albums of th4 Basil', Kissing To Be Clever and Colour By Num- bers. Also a major contributor is the break- W. out of the UB40 album, Labour Of Love, first ; boosted by the reggae group's cover of the forth Watch for: old Neil Diamond '60s hit, Red Red Wine. sampl "Over100,000 Colour By Numbers also t albums were shipped in the first ten days band' -the new Images In Vogue video of 1984 alone," said Muir. "The last Ulle40 Tt album only did about 13,000 here. Now, The' albun ... with Labour Of Love, we have the first gold Lust for Love album outside of Europe, and the success ships here is opening doors in the U.S. The record and c; broke in Calgary and Edmonton and started Al -Darkroom's tour (with the Payola$) spreading." Colour By Numbers has just surpassed quintuple platinum status in Canada which Ca] ...Feb. 17-29 represents 500,000 units sold, which took Va. about 16 weeks. The album was boosted and a new remixed 7" and 12" of San Paku by the hit singles Church Of The Poison Toros Mind, now well over gold, and the latest based single, Karma Chameleon, now well over of Ca the platinum mark in less than ten weeks prom This - a newsingle by Ann Mortifee of release.
    [Show full text]
  • Shigisan Engi Shigisan Engi Overview
    Shigisan engi Shigisan engi Overview I. The Shigisan engi or Legends of the Temple on Mount Shigi consists of three handscrolls. Scroll 1 is commonly called “The Flying Granary,” Scroll 2 “The Exorcism of the Engi Emperor,” and Scroll 3 “The Story of the Nun.” These scrolls are a pictorial presentation of three legends handed down among the common people. These legends appear under the title “Shinano no kuni no hijiri no koto” (The Sage of Shinano Province) in both the Uji sh¯ui monogatari (Tales from Uji) and the Umezawa version of the Kohon setsuwash¯u (Collection of Ancient Legends). Since these two versions of the legends are quite similar, one is assumed to be based on the other. The Kohon setsuwash¯u ver- sion is written largely in kana, the phonetic script, with few Chinese characters and is very close to the text of the Shigisan engi handscrolls. Thus, it seems likely that there is a deep connection between the Shigisan engi and the Kohon setsuwash¯u; one was probably the basis for the other. “The Flying Granary,” Scroll 1 of the Shigisan engi, lacks the textual portion, which has probably been lost. As that suggests, the Shigisan engi have not come down to us in their original form. The Shigisan Ch¯ogosonshiji Temple owns the Shigisan engi, and the lid of the box in which the scrolls were stored lists two other documents, the Taishigun no maki (Army of Prince Sh¯otoku-taishi) and notes to that scroll, in addition to the titles of the three scrolls.
    [Show full text]
  • Artful Adventures JAPAN an Interactive Guide for Families 56
    Artful Adventures JAPAN An interactive guide for families 56 Your Japanese Adventure Awaits You! f See inside for details JAPAN Japan is a country located on the other side of the world from the United States. It is a group of islands, called an archipelago. Japan is a very old country and the Japanese people have been making beautiful artwork for thousands of years. Today we are going to look at ancient objects from Japan as well as more recent works of Japanese art. Go down the stairs to the lower level of the Museum. At the bottom of the steps, turn left and walk through the Chinese gallery to the Japanese gallery. Find a clay pot with swirling patterns on it (see picture to the left). This pot was made between 2,500 and 1,000 b.c., during the Late Jōmon period—it is between 3,000 and 4,500 years old! The people who lived in Japan at this time were hunter-gatherers, which means that they hunted wild animals and gathered roots and plants for food. The Jomon people started forming small communities, and began to make objects that were both beautiful and useful— like this pot which is decorated with an interesting pattern and was used for storage. Take a close look at the designs on this pot. Can you think of some words to describe these designs? Japanese, Middle to Late Jōmon period, ca. 3500–ca. 1000 B.C.: jar. Earthenware, h. 26.0 cm. 1. ............................................................................................................. Museum purchase, Fowler McCormick, Class of 1921, Fund (2002-297).
    [Show full text]
  • The Selected Poems of Yosa Buson, a Translation Allan Persinger University of Wisconsin-Milwaukee
    University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations May 2013 Foxfire: the Selected Poems of Yosa Buson, a Translation Allan Persinger University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the American Literature Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Persinger, Allan, "Foxfire: the Selected Poems of Yosa Buson, a Translation" (2013). Theses and Dissertations. 748. https://dc.uwm.edu/etd/748 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FOXFIRE: THE SELECTED POEMS OF YOSA BUSON A TRANSLATION By Allan Persinger A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in English at The University of Wisconsin-Milwaukee May 2013 ABSTRACT FOXFIRE: THE SELECTED POEMS OF YOSA BUSON A TRANSLATION By Allan Persinger The University of Wisconsin-Milwaukee, 2013 Under the Supervision of Professor Kimberly M. Blaeser My dissertation is a creative translation from Japanese into English of the poetry of Yosa Buson, an 18th century (1716 – 1783) poet. Buson is considered to be one of the most important of the Edo Era poets and is still influential in modern Japanese literature. By taking account of Japanese culture, identity and aesthetics the dissertation project bridges the gap between American and Japanese poetics, while at the same time revealing the complexity of thought in Buson's poetry and bringing the target audience closer to the text of a powerful and mov- ing writer.
    [Show full text]
  • Illustration and the Visual Imagination in Modern Japanese Literature By
    Eyes of the Heart: Illustration and the Visual Imagination in Modern Japanese Literature By Pedro Thiago Ramos Bassoe A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor in Philosophy in Japanese Literature in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Daniel O’Neill, Chair Professor Alan Tansman Professor Beate Fricke Summer 2018 © 2018 Pedro Thiago Ramos Bassoe All Rights Reserved Abstract Eyes of the Heart: Illustration and the Visual Imagination in Modern Japanese Literature by Pedro Thiago Ramos Bassoe Doctor of Philosophy in Japanese Literature University of California, Berkeley Professor Daniel O’Neill, Chair My dissertation investigates the role of images in shaping literary production in Japan from the 1880’s to the 1930’s as writers negotiated shifting relationships of text and image in the literary and visual arts. Throughout the Edo period (1603-1868), works of fiction were liberally illustrated with woodblock printed images, which, especially towards the mid-19th century, had become an essential component of most popular literature in Japan. With the opening of Japan’s borders in the Meiji period (1868-1912), writers who had grown up reading illustrated fiction were exposed to foreign works of literature that largely eschewed the use of illustration as a medium for storytelling, in turn leading them to reevaluate the role of image in their own literary tradition. As authors endeavored to produce a purely text-based form of fiction, modeled in part on the European novel, they began to reject the inclusion of images in their own work.
    [Show full text]