Sason Arabic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sason Arabic Sason Arabic Parker Brody Yale University 1 The language and language consultant Sason is one of a number of Anatolian dialects of Arabic, spoken by roughly 2-3000 people in Southeastern Turkey. Akkus¸ (to appear) notes that these estimates are based on popula- tion of villages where the dialect is spoken. More exact numbers are difficult to obtain due to the high degree of multilingualism in the area. While there is no officially documented endangerment status for the language, the language situation can likely be thought of as facing pressure due to a lack of transmission to the youngest generations. Adult speakers do not seem to assign any prestige to the language, nor do they show any effort to pass it on to the next generation (F. Akkus¸, p.c.). Scholarship on the sound system of Sason Arabic is somewhat lacking in the literature, although Isaakson (2005) and Jastrow (2006a;b) provide a basic sketch of various Anato- lian dialects of Arabic, including phoneme inventories, suprasegmental features, and a brief mention of phonological processes. Akkus¸ (to appear) outlines the basic phonology of Sa- son Arabic, including information about the phonemic inventory and historical phonological processes. My consultant for the project is Faruk Akkus¸, a 25 year old native speaker of Sason Arabic from the village of Ballık¨oy, in the Bitlis region of Southeastern Turkey. Faruk grew up speaking Turkish and Mutki Zazaki (Northwestern Iranian), in addition to Sason Arabic. He is also a second language learner of English, having moved to the United States in 2014. The goal of the current study is to provide a comprehensive treatment of the phonet- ics and phonology of the language, highlighting major differences between Sason and more central Arabic dialects where applicable.1 x2 outlines the vowel inventory, while x3 provides a description of the consonants of the language. Sason includes a small set of consonant phonemes that are uncommon in other Arabic dialects while lacking the characteristic series of emphatic consonants. Information on suprasegmental features such as stress assignment and contrastive vowel length is given in x4, while x5 sketches phonological processes of morphologically-conditioned compensatory vowel lengthening and word-final devoicing. 1Language examples are given phonemically and are accompanied by phonetic transcription in the In- ternational Phonetic Alphabet (IPA) in square brackets for clarity where the production differs from the phonemic representation 2 Vowels Sason Arabic makes use of six distinct short vowels, shown in the table in (1), which compares the idealized IPA vowel quadrilateral with a plot of the speaker's actual production of the same vowels. Note that although the speaker's production of /o/ is a bit further back than the idealized /o/, we still see a relatively coherent mapping between the two figures. Waveforms and spectrograms illustrating the short vowel series are given in (2): (1) Sason Arabic short vowels F2 2400 2200 2000 1800 1600 1400 1200 1000 200 300 u i u i 400 e o e o F1 @ ə 500 600 A ɑ Figure 1: IPA quadrilateral 700 800 Figure 2: Speaker's vowel space (2) Phonetic illustrations for Sason Arabic short vowel series Akkus¸ (to appear) notes that Sason differs from other nearby dialects in preserving the high short vowels /i/ and /u/, which have subsequently been reduced to /@/ across much of the Anatolian peninsula. This is in contrast to Modern Standard Arabic, which has maintained the high vowels and lost the mid vowels /e/ and /o/ (Thelwall 1990). Minimal pairs illustrating short vowel contrasts are given in (3): (3) Sason Arabic short vowel contrasts Phoneme Example Gloss /A/ xAsAl `he washed' /@/ xAs@l `washing' /e/ xA:le `aunt' /i/ xA:li `my uncle' /o/ xA:lo `uncle' /e/ hAme `mother in law' /o/ hAmo `father in law' /A/ bAS `good (health)' /o/ boS `a lot' /o/ dZom `barn' /u/ dZum `star' Note that the reduced vowel /@/ does seem to differentiate meaning in the formation of the gerund xAs@l `washing'. Vowel length is contrastive in Sason Arabic; all vowels in (1) (with the exception of /@/) have long counterparts (see x4). Sason Arabic also has two diphthongs, />eI/ and /AU> / (as in beyt [b>eIt] `house', dowz [dAUs> ] `walnut'). It should be noted (Akkus¸, to appear) that while these Old Arabic (OA) diphthongs have been preserved in some forms, they are reduced to a monophthong in others. This process is accompanied by what appears to be compensatory lengthening, as in Sason fo:G < OA fowq `above' and Sason e:n < OA ayn `eye': (4) IPA quadrilateral for Sason Arabic diphthongs 3 Consonants Sason Arabic distinguishes 25 consonant phonemes, which are outlined in (5): (5) Sason Arabic consonants Bilabial Labiodental Interdental Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular Glottal Plosive p b t d k g q Nasal m n Fricative f v (D) s z SZ x G h > > Affricate tS dZ Lateral l ë Approximant w ô Interestingly, the Sason consonant inventory differs quite a bit from the more central Arabic dialects. The pharyngealized `emphatic' consonants, a hallmark of common Arabic dialects, are not featured in the Sason Arabic phonemic inventory, nor is the glottal stop. Sason also includes several consonant phonemes that are not typical of Arabic dialects. These include the voiceless bilabial stop /p/, the voiced labiodental fricative /v/, the voiceless > postalveolar affricate /tS/, and the voiced velar stop /g/. Akkus¸ (to appear) notes that while some of these speech sounds, notably /p/, are approximated in many other Arabic dialects in the pronunciation of loanwords, they have all become stable phonemes in Sason due to extensive borrowing from nearby Kurdish, Turkish, Zazaki, Armenian, and Aramaic. Examples including these phonemes are given in (6): (6) Innovative Sason phonemes: Phoneme Example Gloss /p/ pArdA [phAôdA] `curtain' /v/ evlAd [evlAt] `son' > > > /tS/ tSA:x [tSA:x] `time, moment' /g/ gebS [gebS] `goat' In (7), phonetic illustrations of relevant phonemic contrasts are given for comparison: (7) Illustration of innovative Sason phonemes Figure 3: Phonetic illustration of initial /p/ and /b/ > > Figure 4: Phonetic illustration of initial /tS/ and /dZ/ Figure 5: Phonetic illustration of initial /g/ an /q/ Figure 6: Phonetic illustration of /v/ In Figure 3, note the voiceless closure and aspiration after the release burst of initial /p/, which contrasts with the voicing during closure of /b/. Figure 4 highlights the voiceless > palatoalveolar affricate /tS/, which is characterized by greater amplitude and more chaotic > high frequency noise than its voiced counterpart, /dZ/. In Figure 5, the voicing during closure and lack of positive VOT for /g/ is contrasted with the voiceless closure and aspiration of initial /q/. Figure 6 shows the voiced labiodental fricative /v/, which is characterized by a damping of higher frequencies and relatively robust maintenance of low frequency voicing information. This loss of high frequency resolution is mediated by the medial position of /v/ in the example, though it should be noted that this was the only token of /v/ that was encountered in consultations with the speaker. The full consonant inventory in (5) is outlined in (8), with the notable exception of /v/, which is rare in the language and thus it is difficult to find a minimal pair to illustrate the contrast: (8) Sason Arabic consonant contrasts Phoneme Example Gloss /x/ Axt `sister' /G/ AGb `beneath' > > > /tS/ tSotSo `grandmother' > /b/ tSobo `grandfather' /s/ sA:ôi `morning' /z/ zA:ôi `my back' /n/ nA:le `bee' /x,l/ xA:le `aunt' /ô/ xAôA: `excrement' > > /dZ/ dZ@n:e `heaven' /d/ d@nje `world/earth' /k/ ken:e `bride' /d/ do:le `state' /q/ qole `saying/remark' /m/ mAôA `wife' /q/ qAôA `he read' /w/ wAôA with /p/ nesep `lineage' /b/ Ane:b `grape' /S/ bAS `good (health)' /d/ bAd `yet' /Z/ AZin `dough' /m/ A:min `amen' /g/ gebS `goat' /ô/ ôApS `shovel' /h/ hAs `voice' /b/ bAS `good' /q/ qAs `he cut' > /f/ dZof `stomach > /m/ dZom barn It should be noted that /l/ has a velarized contextual variant in coda position following a back vowel, while the alveolar /l/ occurs elsewhere, including coda position following non-back > vowels. This alternation can be seen by comparing maqul [mAquë] `quiet' vs. recel [ôe"dZel] `man'. The voiced interdental fricative /D/ should be considered a marginal phoneme in the modern language, surviving only in the feminine plural marker -D. Our speaker commented that he is aware of this pronunciation, though he did not produce it during elicitation. He did however produce the form potA:d `clothes' as [bo"Tad], which may speculatively indicate some sort of awareness of the `underlying' fricative character of the suffix. 4 Prosody Stress assignment in Sason Arabic mirrors that of other Arabic dialects; stress is predictable rather than phonemic. Watson (2011) characterizes this with the following disjunctive rule:2 (9) a. Stress a final superheavy syllable: mazgu:n [mAz"gu:n] `sickle' { final stress on superheavy CV:C syllable; b. Otherwise stress the rightmost non-final heavy syllable: tefinge [t@"fiNge] ‘rifle’ { penultimate stress on heavy CVC syllable (in the absence of a final superheavy); 2Rules are illustrated with tokens from Sason Arabic in place of Watson's Palestinian Arabic examples c. Otherwise stress the first syllable (up to the antepenult): xasalo ["xasalo] `they washed' { initial (antepenult) stress in the absence of heavy syllables. As noted in x2, vowel length is contrastive in Sason Arabic, with each of the five cardinal short vowels having long counterparts: (10) IPA quadrilateral for Sason Arabic long vowels i: u: e: o: A: Illustrations of the long vowels /A:/, /o:/, and /e:/ are shown in (2) above (see x2), while the high vowels are given in (10) for the forms la:mu:n `lemon' and ni: `here': (11) Sason Arabic long /u:/ (170ms) and /i:/ (250ms)3 The contrastive nature of vowel length can be seen in the following minimal and near min- imal pairs in (11).
Recommended publications
  • Phonological Variation and Change in Mesopotamiaː
    Phonological variation and change in Mesopotamiaː A study of accent levelling in the Arabic dialect of Mosul. Abdulkareem Yaseen Ahmed Thesis submitted to the Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Linguistics) School of Education, Communication and Language Sciences Newcastle University October 2018 Dedication To My Heart, soul & life Hussein, Yaseen & Yousif Acknowledgements Firstly, I would like to express my sincere gratitude to my supervisors Dr Ghada Khattab and Dr Damien Hall for their continuous support of my PhD study and related research, for their patience, honesty and immense knowledge. Their guidance over the last few years helped me in all the time of research and writing of this thesis. I would like to thank the following people for their kind support and help throughout my study: Dr Jalal Al-Tamimi and Dr Danielle Turton for their very helpful comments and suggestions on various things of the study. I would also like to thank Daniel Ezra Johnson for his support in conducting the statistics in this study. My sincere thanks to my colleague Maha Jasim who helped in many things especially checking the segmentation of the data. Very special ‘Merci’ goes to Maelle Amand for her immense help. I would also to thank all the people of Mosul and others who helped in various capacities in this study, particularly Ahmed Salama, Khalid Ibrahim Alahmed and Ekhlas Muhsin and Dhiaa Kareem. An everlasting ‘Thank You’ goes to Rosalie Maggio, Janet Atwill and Annabelle Lukin. I would also like to acknowledge the support of HCED (Iraq) for sponsoring my studies, without which this work would not have been possible.
    [Show full text]
  • Turkish and Kurdish Influences the Arabic Dialects of Anatolia
    Türk Dilleri Araştırmaları, 21.1 (2011): 83-94 Turkish and Kurdish influences the Arabic Dialects of Anatolia Otto Jastrow* (Tallinn) Özet: Anadolu Arapçası, ayrı lehçeler (Sprachinseln) biçiminde ortaya çıkar. Suri­ ye sınırı (Mardin) bölgesinden Siirt, Kozluk, Sason bölgelerinin dağlık yörelerine ve Muş Ovası'na kadar uzanır. Bu lehçelerin kendine özgü niteliklerini meydana getiren unsurlar, "yaygın" Arap lehçelerinden ayrılmaları ve baskın olan ulusal dil Türkçeyle birlikte bölgesel dil Kürtçenin güçlü etkisi olmuştur. En önemli fonetik değişim Kürtçe ve Türkçeden alınan aktarına sözcükler yoluyla, "yaygın" Arap lehçelerinde bulunmayan birtakım yeni ÜllSÜZ fonemler olmuştur. Öın., Ipi, ıvı, ıcı, Izi, 19i. Örnekler: Ipi parcaye 'parça' < Türk. parça ıvı davare 'rampa' < Kürt. dever f. 'yer' ıcı c~qmaq 'çakmak' < Türk. çakmak IZI tazi 'tazı' < Kürt. taji 19i gömlak 'gömlek (modem)' < Türk. gömlek Bu fonemler dolayısıyla, Arap söz varlığı mirasıyla ilgili ses kaymaları meydana gel­ miştir. Örn., EA (Eski Arapça) *kğb "yalan söylemek" > Mardin Arapçası g~ğ~b, y~gd~b, EA *kbr "gelişmek" > K~nderIb g~b~r, y~gbar. Mümkün olan başka bir gelişme ise aşağıdaki Kinderib örneğinde olduğu gibi iki farklı anlam verecek şekilde bir kökü ayırmak olmuştur: EA *frr ''uçmak'' > Kinderib farr, yf~rr "uçmak, uçup gitmek" ve. varr, yv~rr "fırlatmak, fırlatıp atmak". Buna benzer bir gelişme ayrıca iki yeni fonem lel ve löl ile genişletilen sesli harf sis­ teminde gözlemlenebilir. Anadolu Arapçasında fiile bakacak olursak, zaman/fiil kipi/görünüş gruplarına ilişkin zengin bir sİstem ortaya koyduğu görülmektedir ve bu en iyi şekilde hem Türkçenin hem de Kürtçenin karmaşık fıil sistemlerinin etkisiyle açıklanabilir. Tallinn University, [email protected] http://www.turkdilleri.org/ 84 OTTa JASTROW Sözlükte, Türkçeden ve Kürtçeden alman birçok aktarma sözcük bulunmaktadır.
    [Show full text]
  • The Mio-Eugeosynclinal Thrust Interface and Related Petroleum Implications in the Sason-Baykan Area, Southeast Turkey
    Scholars' Mine Doctoral Dissertations Student Theses and Dissertations 1972 The mio-eugeosynclinal thrust interface and related petroleum implications in the Sason-Baykan Area, Southeast Turkey Ismail Özkaya Follow this and additional works at: https://scholarsmine.mst.edu/doctoral_dissertations Part of the Geology Commons Department: Geosciences and Geological and Petroleum Engineering Recommended Citation Özkaya, Ismail, "The mio-eugeosynclinal thrust interface and related petroleum implications in the Sason- Baykan Area, Southeast Turkey" (1972). Doctoral Dissertations. 198. https://scholarsmine.mst.edu/doctoral_dissertations/198 This thesis is brought to you by Scholars' Mine, a service of the Missouri S&T Library and Learning Resources. This work is protected by U. S. Copyright Law. Unauthorized use including reproduction for redistribution requires the permission of the copyright holder. For more information, please contact [email protected]. THE MIO- EUGEOSYNCLINAL THRUST INTERFACE AND RELATED PETROLEUM IMPLICATIONS IN THE SASON-BAYKAN AREA, SOUTHEAST TURKEY by ISMAIL OZKAYA, 194 A DISSERTATION Presented to the Faculty of the Graduate School of the UNIVERSITY OF MISSOURI-ROLLA In Partial Fulfi I lment of the Requirements for the Degree DOCTOR OF PHILOSOPHY in GEOLOGY 1972 p ·' ~&IA-~f ~ i i ABSTRACT A detailed investigation of the stratigraphy, structure and petroleum geology of the Sason-Baykan region in 600 square km area of the thrust belt of southeast Turkey was completed at a scale 1: 25 000. Geosynclinal sediments within the area were redated. Results of field study indicate a massive plate of metamorphic rocks and crystal I ine limestones was thrust southward over geosynclinal sediments. These in turn were thrust over the southern marginal basin deposits.
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]
  • Batman Valiliği Çevre Ve Şehircilik Il Müdürlüğü
    BATMAN VALİLİĞİ ÇEVRE VE ŞEHİRCİLİK İL MÜDÜRLÜĞÜ 2013 YILI İL ÇEVRE DURUM RAPORU HAZIRLAYAN ÇED ve İzin Şube Müdürlüğü BATMAN-2014 I İÇİNDEKİLER Giriş 3 A. Hava 6 A.1. Hava Kalitesi 6 A.2. Hava Kalitesi Üzerine Etki Eden Unsurlar 7 A.3. Hava Kalitesinin Kontrolü Konusundaki Çalışmalar 10 A.4. Ölçüm İstasyonları 11 A.5. Egzoz Gazı Emisyon Kontrolü 12 A.6. Gürültü 14 A.7. İklim Değişikliği Eylem Planı Çerçevesinde Yapılan Çalışmalar 15 A.8. Sonuç ve Değerlendirme 15 Kaynaklar 17 B. Su ve Su Kaynakları 18 B.1. İlin Su Kaynakları ve Potansiyeli 18 B.1.1. Yüzeysel Sular 18 B.1.1.1. Akarsular 18 B.1.1.2. Doğal Göller, Göletler ve Rezervuarlar 19 B.1.2. Yeraltı Suları 19 B.1.3. Denizler 20 B.2. Su Kaynaklarının Kalitesi 20 B.3. Su Kaynaklarının Kirlilik Durumu 20 B.3.1. Noktasal kaynaklar 20 B.3.1.1. Endüstriyel Kaynaklar 20 B.3.1.2. Evsel Kaynaklar 20 B.3.2. Yayılı Kaynaklar 20 B.3.2.1. Tarımsal Kaynaklar 20 B.3.2.2. Diğer 21 B.4. Sektörel Su Kullanımları ve Yapılan Su Tahsisleri 21 B.4.1. İçme ve Kullanma Suyu 21 B.4.1.1. Yüzeysel su kaynaklarından kullanılan su miktarı ve 21 içmesuyu arıtım tesisi mevcudiyeti B.4.1.2. Yeraltı su kaynaklarından kullanılma su miktarı ve 22 içmesuyu arıtım tesisi mevcudiyeti B.4.1.3. İçme Suyu temin edilen kaynağın adı, mevcut durumu, 22 potansiyeli vb. B.4.2. Sulama 22 B.4.2.1. Sulama salma sulama yapılan alan ve kullanılan su miktarı 22 B.4.3.
    [Show full text]
  • Change and Continuity in the Sivas Province, 1908
    CHANGE AND CONTINUITY IN THE S İVAS PROVINCE, 1908-1918 A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY DEN İZ DÖLEK IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN THE DEPARTMENT OF HISTORY SEPTEMBER 2007 Approval of the Graduate School of Social Sciences Prof. Dr. Sencer Ayata Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Master of Arts Prof. Dr. Seçil Karal Akgün Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Master of Arts. Assist. Prof. Dr. Nesim Şeker Supervisor Examining Committee Members Assoc. Prof. Dr. Bilge Nur Criss (Bilkent, IR) Assist. Prof. Dr. Nesim Şeker (METU, HIST) Assoc. Prof. Dr. Recep Boztemur (METU, HIST) I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name : Deniz Dölek Signature : iii ABSTRACT CHANGE AND CONTINUITY IN THE S İVAS PROVINCE, 1908-1918 Dölek, Deniz M. A., Department of History Supervisor: Assist. Prof. Dr. Nesim Şeker September 2007, 146 pages Second Constitutional Era (1908-1918) was a period within which great changes occurred in the Ottoman Empire. On the one hand, it was a part of the modernization process that began in late eighteenth century; on the other hand, it was the last period of the Empire that had its own dynamics.
    [Show full text]
  • Hasankeyf: a Cultural Heritage Reflecting the History (Archaeometric Approach)
    Batman Üniversitesi Batman University Yaşam Bilimleri Dergisi; Cilt 5 Sayı 2 (2015) Journal of Life Sciences; Volume 5 Number 2 (2015) Hasankeyf: A Cultural Heritage Reflecting the History (Archaeometric Approach) Murat BAYAZIT Batman Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, Seramik Bölümü, Batı Raman Yerleşkesi, 72100, BATMAN [email protected] Abstract Hasankeyf has hosted substantial number of civilizations some of which are known as the first human settlings in Mesopotamia gathering the Byzantine, Ottoman, Artukid, Eyyubid, Assyrian, Urartian and Arabic cultures. As soon as the Ilısu dam project is completed most of the region along with its numerous ancient relics will be left under the water. Therefore some precautions should be taken such as transferring movable historical assets and investigating unmovable ones using archaeometry which generally prefers chemical, thermal, mineralogical, spectroscopic, optical and microscopic investigation that would provide significant information about the findings uncovered from archaeological excavations. The comprehensive and detailed knowledge obtained by archaeometry, which gathers engineering, natural and social sciences, creates a convenient date base for studying historical artifacts. In this study, it is aimed to evaluate the importance of Hasankeyf in elucidating the history of Upper Mesopotamia in the context of archaeometry and the cultural heritage. Keywords: Cultural Heritage, Archaeometry, Hasankeyf (Turkey). Hasankeyf: Tarihi Yansıtan Kültürel Bir Miras (Arkeometrik Yaklaşım)
    [Show full text]
  • Uluslararasi Boyutlariyla Sason Ermeni Isyanlari
    Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Mustafa Kemal University Journal of Social Sciences Institute Yıl/Year: 2020 Cilt/Volume: 17 Sayı/Issue: 46 s. 499-520 ULUSLARARASI BOYUTLARIYLA SASON ERMENİ İSYANLARI İsmail GÖRGEN Hatay Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora Öğrencisi [email protected] Orcid ID: 0000-0002-6050-3895 Makale Geliş Tarihi: 24.07.2020 Makale Kabul Tarihi: 22.10.2020 Makale Türü: Araştırma Makalesi Atıf: Görgen, İ. (2020). Uluslararası boyutlarıyla Sason Ermeni isyanları. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 17(46), 499-520. Öz Yüzyıllar boyunca Osmanlı Devleti’nin himayesinde barış ve huzur içinde yaşayan Ermeniler, Osmanlı Devleti’nde otoritenin zayıflamasına bağlı olarak ve Fransız İhtilali’nin tüm dünyada yaydığı milliyetçilik akımının da etkisiyle bazı ayrılıkçı faaliyetlere girişmişlerdir. Ermenilerin bu milliyetçi ve ayrılıkçı faaliyetlerini bölgede emelleri olan emperyalist devletler de desteklemiştir. Osmanlı Devleti karşısında batı ittifakının gittikçe güç kazanması üzerine Ermenilerin tarihten gelen güçlünün yanında yer alma eğilimleri bir kez daha kendini göstermiştir. Böylece bazı devletlerin desteğini arkasına alan Ermeniler, bağımsız büyük Ermenistan hayali doğrultusunda Osmanlı Devleti’ne karşı isyanlara başlamışlardır. Bu isyanlar daha ziyade Anadolu’nun doğusunda baş göstermiştir. Bölgede yaşanan ve dış ülkelerce desteklenen en önemli isyanlardan biri de Sason’da çıkan isyanlardır. Ermeni isyanlarının Doğu Anadolu’daki en etkili noktalarından birini oluşturan 1894 ve 1904 Sason İsyanları bu çalışmanın konusunu oluşturmaktadır. Söz konusu çalışmada bir taraftan dönemin büyük devletlerinin Sason olaylarındaki tutumlarına ve Ermeni çetelerinin faaliyetlerine değinilirken, diğer taraftan da Osmanlı Devleti’nin isyanlar karşısındaki tutumu ele alınmıştır. Konu, Osmanlı arşiv belgeleri, hatıralar, resmi yazışmalar, çeviriler, basın ve telif eserlerden yararlanılarak aydınlatılmaya çalışılmıştır.
    [Show full text]
  • Peripheral Arabic Dialects
    University of Bucharest Center for Arab Studies ROMANO-ARABICA VI-VII 2006-2007 Peripheral Arabic Dialects UNIVERSITY OF BUCHAREST CENTER FOR ARAB STUDIES ROMANO-ARABICA New Series No 6-7 Peripheral Arabic Dialects EDITURA UNIVERSITĂŢII DIN BUCUREŞTI – 2006/2007 Editor: Nadia Anghelescu Associate Editor: George Grigore Advisory Board: Ramzi Baalbaki (Beirut) Michael G. Carter (Sidney) Jean-Patrick Guillaume (Paris) Hilary Kilpatrick (Lausanne) Chokri Mabkhout (Tunis) Yordan Peev (Sofia) Stephan Procházka (Vienna) André Roman (Lyon) Editor in Charge of the Issue: George Grigore (e-mail: [email protected]) Published by: © Center for Arab Studies Pitar Moş Street no 11, Sector 2, 70012 Bucharest, Romania Phone/fax: 0040-21-2123446 © Editura Universităţii din Bucureşti Şos. Panduri, 90-92, Bucureşti – 050663; Telefon/Fax: 0040-21-410.23.84 E-mail: [email protected] Internet: www.editura.unibuc.ro ISSN 1582-6953 Contents Werner Arnold, The Arabic Dialect of the Jews of Iskenderun……………………. 7 Andrei A. Avram, Romanian Pidgin Arabic............................................................... 13 Guram Chikovani, Some Peculiarities of Central Asian Arabic From the Perspective of History of Arabic Language…………………………………………. 29 Dénes Gazsi, Shi‗ite Panegyrical Poems from the Township of Dašt-i Āzādagān (H~ūzistān)..................................................................................................................... 39 George Grigore, L‘énoncé non verbal dans l‘arabe parlé à Mardin……………… 51 Otto Jastrow, Where do we stand in the
    [Show full text]
  • The Phonology and Micro-Typology of Arabic R Islam Youssef University of South-Eastern Norway, NO [email protected]
    a journal of Youssef, Islam. 2019. The phonology and micro-typology general linguistics Glossa of Arabic R. Glossa: a journal of general linguistics 4(1): 131. 1–36. DOI: https://doi.org/10.5334/gjgl.1002 RESEARCH The phonology and micro-typology of Arabic R Islam Youssef University of South-Eastern Norway, NO [email protected] The R sound exhibits considerable variability both across and within Arabic dialects; one that covers place and manner of articulation, as well as the notorious emphatic-plain distinction. Some R phones are in contrastive distribution, while others are contextually conditioned or free variants. This article aims to establish the underlying R phonemes in the spoken varieties of Arabic, evidence of which is sought in R’s dialect-specific phonological behavior: in minimal pair contrasts, distributional phenomena, loanword phonology, and phonological processes that target or are triggered by R. Investigation of such evidence reveals four major patterns based on the nature and number of R phonemes, consequently classifying Arabic dialects into four types: the split-R dialects (primarily Maghrebi and Egyptian dialect groups), the emphatic-R dialects (the Levantine group), the plain-R dialects (the Gulf group together with most peripheral dialects), and the uvular-R dialects (the qeltu-dialects of Mesopotamia). The analysis employs a minimalist, contrast-based model of feature geometry to characterize aspects of the attested R’s – such as emphatic-ness, coronality, dorsality, and sonority – and shows that the typology is directly mirrored in the representation. This has theoretical implications as well. Diverse rhotic representations within closely related language varieties demonstrate that distinctive features should not be interpreted as rigidly as is often assumed, and call attention to the semi-arbitrary relationship between phonetics and phonology.
    [Show full text]
  • Geographical 'Aǧā'ib in a Neo-Aramaic Manuscript Of
    GEOGRAPHICAL ‘AǦĀ’IB IN A NEO-ARAMAIC MANUSCRIPT OF THE LONDON SACHAU COLLECTION The manuscript Or. 9321 of the British Library, Asia Pacific & Africa Collections (formerly Oriental and India Office Collections) contains a prose text (f. 231b-244a) that derives directly or indirectly from Arabic sources and belongs to a genre very popular in the literatures of the Islam- icate world. It is a collection of short descriptions of wonders (Arabic ‘aǧā’ib) to be found in various regions of the world, including Alexandria, Egypt, al-Andalus, Syria, the Caspian Sea, and a few other places that are difficult to identify. The text is divided into two parts, each consisting of twelve descriptions: the first is about wondrous cities and buildings and the second contains wonders about rivers, wells, and seas. Titles or formulae such as ‘A Wonder’, ‘Another’ or ‘There was in...’, ‘There is in...’ introduce the 24 short notices. Structure and contents of the text and the fact that it is preserved in two languages, Neo-Aramaic on the right-hand pages and Arabic on the left-hand pages, raise a number of questions that must be kept distinct and to which we shall try to give provisional answers, at least as working hypotheses. One is the question whether a text preexisted the copy pre- served in this manuscript or it was compiled in this form by the copyist himself, out of his memory or using written sources. Another is what was the language of the Vorlage, its written or oral source(s). Was it Arabic (less probably Persian or Kurdish), Neo-Aramaic or Classical Syriac? Yet a third question is whether the Neo-Aramaic text is the original from which the facing Arabic text was translated or vice versa.
    [Show full text]
  • The Linguistic History of Arabic
    A Linguistic History of Arabic JONATHAN OWENS OXFORD UNIVERSITY PRESS S 135545 OXJORD UNIVERSITY PRESS Great Clarendon Street, Oxford 0x2 6dp Acknowledgements and Dedication Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York The challenge of developing a critical, coherent interpretation of Arabic Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi linguistic history first confronted me when I began teaching a three-semester Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto course on the subject at Bayreuth University, a course which through the With offices in (I would like to imagine) enthusiastic participation of students constantly Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece presented new issues and perspectives. Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore A number of individuals contributed to the working and reworking of this South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam book. Two anonymous readers provided stimulating criticism to the entire Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries work, while Orin Gensler set out various challenging objections to Ch. 4, and Published in the United States for Ch. 6 Janet Watson gave helpful and pertinent criticisms and suggestions by Oxford University Press Inc., New York for new solutions. I would like especially to acknowledge the contribution of © Jonathan Owens 2006 my colleague Pierre Larcher for the incisive critical insights he has provided in The moral rights of the author have been asserted innumerable discussions, beginning many years ago in Benghazi.
    [Show full text]