The Linguistic History of Arabic

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Linguistic History of Arabic A Linguistic History of Arabic JONATHAN OWENS OXFORD UNIVERSITY PRESS S 135545 OXJORD UNIVERSITY PRESS Great Clarendon Street, Oxford 0x2 6dp Acknowledgements and Dedication Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers the University's objective of excellence in research, scholarship, and education by publishing worldwide in Oxford New York The challenge of developing a critical, coherent interpretation of Arabic Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi linguistic history first confronted me when I began teaching a three-semester Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto course on the subject at Bayreuth University, a course which through the With offices in (I would like to imagine) enthusiastic participation of students constantly Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece presented new issues and perspectives. Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore A number of individuals contributed to the working and reworking of this South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam book. Two anonymous readers provided stimulating criticism to the entire Oxford is a registered trade mark of Oxford University Press in the UK and in certain other countries work, while Orin Gensler set out various challenging objections to Ch. 4, and Published in the United States for Ch. 6 Janet Watson gave helpful and pertinent criticisms and suggestions by Oxford University Press Inc., New York for new solutions. I would like especially to acknowledge the contribution of © Jonathan Owens 2006 my colleague Pierre Larcher for the incisive critical insights he has provided in The moral rights of the author have been asserted innumerable discussions, beginning many years ago in Benghazi. Database right Oxford University Press (maker) The research on Nigerian Arabic, cited frequently in this book, has been First published 2006 supported for many years through the generosity of the Deutsche Forschungs- All rights reserved. No part of this publication may be reproduced stored ma retrieval system, or gemeinschaft (German Research Council). In Nigeria, Dr Jidda Hassan of transmitted, in any form or by any means, without the prior permission in writing of Oxford University Press Maiduguri University provided many native insights into his language, while or as expressly permitted by law, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. the university administration has generously supported and encouraged my Enquiries concerning reproductln outside he scope of the above should be sent ,0 the Rights continuing work there. Oxford Department, University Press, at the address above Not least I would like to acknowledge the invaluable support given me at You must not circulate this book in any other binding or cover the computer center as and you must impose the Bayreuth University over many years by Klaus Wolf of same condition on any acquirer British Library well as Dr Brigitte John for providing me with map templates. Cataloguing in Publication Data Data available The correspondence with John Davey of OUP was prompt, invigorating, Library of Congress Cataloguing in Publication Data critical, and encouraging. Data available Finally I would like to thank the publishers Harrassowitz Verlag for allowing Typeset by SPI Publisher Services, Pondicherry, India me to reproduce portions of 'Al-Idghaam al-Kabiyr and the History of Printed in Great Britain (eds.) Sprich on acid-free paper by Arabic', which appeared in W Arnold and Bobzin, H. (2002). Biddies Ltd., King's Lynn ISBN Knechten Aramaisch, wir verstehen es. Festschrift for Otto 0-19-929082-2 978-0-19-929082-6 doch mit deinen University Press for 13579 10 8642 Jastrow (Wiesbaden: Harrassowitz), 503-20, the Oxford large portions of 'Case and Proto-Arabic', Bulletin of *<*!»? allowing reproduction of , ^OOC-tCi^ the School of Oriental and African Studies 61: 51-73 and 217-27, as well as John Benjamins for allowing reprint from Diachronica 22 of parts of the article \ SAV 'Pre-Diaspora Arabic: Dialects, Statistics and Historical Reconstruction'. "J ^vWsl* I dedicate the book to the memory of my brother Christopher. Contents Abbreviations and Symbols x Maps xi 1. Introduction: A Language and Its Secrets 1 1.1. Proto-Arabic, Basic Terms 2 1.2. The Early Sources 5 1.3. The Role of the Modern Dialects in Interpreting Arabic Language History 8 1.4. Scope of Work 13 1.5. Language Change and Language Transmission 15 1.6. A Critical Look at Some Truisms in Arabic Historical Linguistics 20 1.7. Summary of Chapters 30 2. Old Arabic, Neo-Arabic and Comparative Linguistics 34 2.1. A Method vs. a Logical Matrix 34 2.2. Stages in Arabic 38 2.3. Arabic and the Dialects 43 2.4. Neo-Arabic and the Neo-German school 47 2.5. The Past is the Present: A Modern Logical Matrix 74 2.6. The Arabic Tradition 75 2.7. Conclusion 77 3. Case and Proto-Arabic 79 3.1. Introduction 80 3.2. Case in the Afroasiatic Phylum 80 3.3. Classical Arabic 85 3.4. The Modern Dialects 101 3.5. Case and Caseless Arabic 114 4. Al-Idgham al-Kabiyr and Case Endings 119 4.1. Sharh Tayyibat al-Nashr: A Fifteenth-Century Treatise on Koranic Variants 123 4.2. Linguistic Attributes of 'Major Assimilation' 125 4.3. Interpretive Summary 129 viii Contents Contents IX 5. Pre-Diasporic Arabic in the Diaspora: A Statistical Approach to Appendix 1. List and short summary of dialects included in study 271 Arabic Language History 137 Appendix 2. List offeatures used in comparison, Chapter 5, with 5.1. Introduction 137 brief exemplification 276 5.2. Dialects, Procedure, Initial Results 142 Appendix 3. Imala in Zamaxshari 281 Statistical Appendix 4. Table used in reconstructions 5.3. Results and their Meaning 151 of suffix pronouns Interpretations in Chapter 8 5.4. 157 283 5.5- The Interpretation of Arabic Linguistic History 166 References 285 5.6. Statistics, Reconstruction, Hypothesis Testing 168 Index 301 5.7. Three Caveats 172 5.8. Problems in Coding 173 6. Nigerian Arabic and Reconstruction of the Imperfect Verb 184 6.1. The Basic Imperfect Verb 184 6.2. Historical Significance 189 6.3. Epenthesis 193 6.4. The Old Arabic Evidence 194 6.5. The Reconstructions and the Classical Arabic Verbal Mode Endings 195 7. Imala 197 7.1. Imala in Old Arabic 197 7.2. Imala in the Modern Dialects 212 7-3- Reconstruction 220 8. Suffix Pronouns and Reconstruction 230 8.1. Pausal and Context Forms and Case Endings 230 8.2. Suffix Pronouns and Case Endings 234 8.3. Pronominal Suffixes, Case Endings and Epenthetic Vowels in Dialects 235 8.4- Syllable Structure 237 8.5. A Data Survey 237 8 6. ^problematic Cases, Some Easy Generalizations 239 8.7. More Difficult Cases 8.8. Case Traces? 245 255 8.9- Harris Birkeland and Old Arabic Object Pronoun Reconstruction 259 9- Summary and Epilogue 266 9.1. Reconstruction and Continuity with Old Arabic 9-2. fcpilogue 266 267 Abbreviations and Symbols Maps Pre-diasporic reconstructed form 1. Sample points, Middle Eastern dialects 139 Proto-Arabic form Word boundary 2. North African sample points 140 Variant forms 3. Western Sudanic Arabic 141 i First person 4. Reconstruction based on modern dialects of pre-diasporic *-in in 2 Second person participal forms 162 3 Third person ABS Absolutive ACC Accusative C Consonant CA Classical Arabic CB Christian Baghdadi ELA Eastern Libyan Arabic F Feminine G Guttural consonant GEN Genitive H Short high vowel, [i] or [u] IN Intrusive 'in' suffix in participal constructions IND Indicative JB Jewish Baghdadi M Masculine MB Muslim Baghdadi N Noun NA Neo-Arabic NOM Nominative OA Old Arabic PL Plural Q QurPaan; Koranic citation SA Standard Arabic SG Singular V Vowel WSA Western Sudanic Arabic 1 Introduction: A Language and Its Secrets Arabic has always been a puzzle to those who delve into its intricacies. A good number of medieval Arabic grammar studies include the word 'secret' or 'secrets' in their title, that of the twelfth-century grammarian Al-Anbari, for instance, PAsraar al-SArabiyya, 'The Secrets of Arabic', or Ibn Jinni's (d. 1002), Sirr SinaaSat al-PSraab, 'The Secret of the Craft of Grammar (or Inflection)'. Others unlock its secrets, such as Sakkaki's Miftaah al-SUluwrn, 'The Key to the Sciences', and some, like the early tenth-century grammarian Ibn Al-Sarraj's Al-Usuwlfiy l-Nahw, 'The Foundations of Gram- mar' describe the core of the language. Secrets abound no less so today than 1,000 years ago when Ibn Al-Sarraj was active. Indeed, as the modern linguis- tic sciences expand, so too do the questions contemporary scholars ask of the language. It is a source of endless fascination, however, that many issues which press on us today were equally addressed by the founders and early practitioners of Arabic grammar as well. Through their genius arose a core of linguistic thinking which was, in its theoretical underpinnings, significant in its own right, but which also produced a descriptive corpus of great detail. This corpus entices with its own secrets, one of which I seek to look into in this book. One key in this instance comes from the nineteenth century in the form of the comparative method, the secret, the form of Arabic spoken during and before the Arabic-Islamic diaspora of the early Islamic era. To unravel it, it is not only the early sources of Arabic, or Old Arabic as I term the collective early sources, which are relevant, but also the vast fabric of contemporary spoken Arabic, the Arabic dialects which have a central role to play. Bringing the two sources together in a cooperative, rather than dichotomous, antag- onistic fashion, as has been a tradition in Western Arabic studies, yields new insights into the history of Arabic.
Recommended publications
  • Phonological Variation and Change in Mesopotamiaː
    Phonological variation and change in Mesopotamiaː A study of accent levelling in the Arabic dialect of Mosul. Abdulkareem Yaseen Ahmed Thesis submitted to the Faculty of Humanities, Arts and Social Sciences in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Linguistics) School of Education, Communication and Language Sciences Newcastle University October 2018 Dedication To My Heart, soul & life Hussein, Yaseen & Yousif Acknowledgements Firstly, I would like to express my sincere gratitude to my supervisors Dr Ghada Khattab and Dr Damien Hall for their continuous support of my PhD study and related research, for their patience, honesty and immense knowledge. Their guidance over the last few years helped me in all the time of research and writing of this thesis. I would like to thank the following people for their kind support and help throughout my study: Dr Jalal Al-Tamimi and Dr Danielle Turton for their very helpful comments and suggestions on various things of the study. I would also like to thank Daniel Ezra Johnson for his support in conducting the statistics in this study. My sincere thanks to my colleague Maha Jasim who helped in many things especially checking the segmentation of the data. Very special ‘Merci’ goes to Maelle Amand for her immense help. I would also to thank all the people of Mosul and others who helped in various capacities in this study, particularly Ahmed Salama, Khalid Ibrahim Alahmed and Ekhlas Muhsin and Dhiaa Kareem. An everlasting ‘Thank You’ goes to Rosalie Maggio, Janet Atwill and Annabelle Lukin. I would also like to acknowledge the support of HCED (Iraq) for sponsoring my studies, without which this work would not have been possible.
    [Show full text]
  • A Sociolinguistic View of "Hazl" in the Andalusian Arabic "Muwashshaḥ
    A Sociolinguistic View of "hazl" in the Andalusian Arabic "muwashshaḥ" Author(s): David Hanlon Source: Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 60, No. 1 (1997), pp. 35-46 Published by: Cambridge University Press on behalf of School of Oriental and African Studies Stable URL: http://www.jstor.org/stable/620768 Accessed: 31-08-2015 13:05 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Cambridge University Press and School of Oriental and African Studies are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. http://www.jstor.org This content downloaded from 163.10.30.70 on Mon, 31 Aug 2015 13:05:02 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions A sociolinguisticview of hazl in the Andalusian Arabic muwashshah DAVID HANLON BirkbeckCollege, London The documented history of the theory of the muwashshah and one of its constituent parts, the kharja, spans almost 800 years: from Ibn Sana' al-Mulk (d. 608/1211) to the present day. Apologists for the various theories broadly belong to one of two schools, which for the sake of convenience I shall label 'integralist' and 'partialist'.
    [Show full text]
  • Application of the Comparative Method to Morpheme-Final Nasals in Nivkh Halm, R
    Application of the Comparative Method to Morpheme-Final Nasals in Nivkh Halm, R. & Slater, J. Application of the Comparative Method to Morpheme-Final Nasals in Nivkh Robert Halm 1 Bloomington, IN, USA Jay Slater Pittsburgh, PA, USA Following up on recent work, we consider morpheme-final nasals in the Nivkh language family of northeast Asia using the Standard Comparative Method, and attempt to reconstruct the inventory and morphophonemic behavior of morpheme-final nasal phonemes in Proto-Nivkh (PN). Previous work has pointed towards PN nasals at four loci, /*m/, /*n/, /*ɲ/, /*ŋ/, of which at least /*ŋ/ could be phonemically either “strong”, triggering fricatives to surface across morpheme juncture, or “weak”, triggering plosives to surface; with weak /*ŋ/ place-assimilating to following plosives across morpheme juncture, and weak /*n/ and weak /*ŋ/ elided in the Amur and West Sakhalin lects. However, with the benefit of more and better data than were available to previous authors, we find instead that elision must have been conditioned by a feature other than the strong-weak contrast (provisionally, length), but which interacted with the strong-weak contrast (“short” strong nasals were inextant), and that this “length” contrast also conditioned assimilation or non-assimilation of final /*ŋ/ (only “short” weak /*ŋ/ assimilated, not “long” weak /*ŋ/). We confirm that the strong-weak morphophonemic contrast existed for at least /*m/, /*ɲ/, and /*ŋ/ (rather than only for /*ŋ/), and the “length” contrast for /*n/ as well as /*ŋ/. Keywords: Nivkh, Gilyak, Proto-Nivkh, nasal, Comparative Method 1 Address correspondence to: [email protected] Kansas Working Papers in Linguistics 1 Application of the Comparative Method to Morpheme-Final Nasals in Nivkh Halm, R.
    [Show full text]
  • Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi
    Arabic and Contact-Induced Change Christopher Lucas, Stefano Manfredi To cite this version: Christopher Lucas, Stefano Manfredi. Arabic and Contact-Induced Change. 2020. halshs-03094950 HAL Id: halshs-03094950 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03094950 Submitted on 15 Jan 2021 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language Contact and Multilingualism 1 science press Contact and Multilingualism Editors: Isabelle Léglise (CNRS SeDyL), Stefano Manfredi (CNRS SeDyL) In this series: 1. Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). Arabic and contact-induced change. Arabic and contact-induced change Edited by Christopher Lucas Stefano Manfredi language science press Lucas, Christopher & Stefano Manfredi (eds.). 2020. Arabic and contact-induced change (Contact and Multilingualism 1). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/235 © 2020, the authors Published under the Creative Commons Attribution
    [Show full text]
  • Linguistic History and Language Diversity in India: Views and Counterviews
    J Biosci (2019) 44:62 Indian Academy of Sciences DOI: 10.1007/s12038-019-9879-1 (0123456789().,-volV)(0123456789().,-volV) Linguistic history and language diversity in India: Views and counterviews SONAL KULKARNI-JOSHI Deccan College, Pune, India (Email, [email protected]) This paper addresses the theme of the seminar from the perspective of historical linguistics. It introduces the construct of ‘language family’ and then proceeds to a discussion of contact and the dynamics of linguistic exchange among the main language families of India over several millennia. Some prevalent hypotheses to explain the creation of India as a linguistic area are presented. The ‘substratum view’ is critically assessed. Evidence from historical linguistics in support of two dominant hypotheses –‘the Aryan migration view’ and ‘the out-of-India hypothesis’–is presented and briefly assessed. In conclusion, it is observed that the current understanding in historical linguistics favours the Aryan migration view though the ‘substratum view’ is questionable. Keywords. Aryan migration; historical linguistics; language family; Out-of-India hypothesis; substratum 1. Introduction the basis of social, political and cultural criteria more than linguistic criteria. The aim of this paper is to lend a linguistic perspective on This vast number of languages is classified into four (or the issue of human diversity and ancestry in India to the non- six) language families or genealogical types: Austro-Asiatic linguists at this seminar. The paper is an overview of the (Munda), Dravidian, Indo-Aryan (IA) and Tibeto-Burman; major views and evidences gleaned from the available more recently, two other language families have been literature.
    [Show full text]
  • Indo-European Linguistics: an Introduction Indo-European Linguistics an Introduction
    This page intentionally left blank Indo-European Linguistics The Indo-European language family comprises several hun- dred languages and dialects, including most of those spoken in Europe, and south, south-west and central Asia. Spoken by an estimated 3 billion people, it has the largest number of native speakers in the world today. This textbook provides an accessible introduction to the study of the Indo-European proto-language. It clearly sets out the methods for relating the languages to one another, presents an engaging discussion of the current debates and controversies concerning their clas- sification, and offers sample problems and suggestions for how to solve them. Complete with a comprehensive glossary, almost 100 tables in which language data and examples are clearly laid out, suggestions for further reading, discussion points and a range of exercises, this text will be an essential toolkit for all those studying historical linguistics, language typology and the Indo-European proto-language for the first time. james clackson is Senior Lecturer in the Faculty of Classics, University of Cambridge, and is Fellow and Direc- tor of Studies, Jesus College, University of Cambridge. His previous books include The Linguistic Relationship between Armenian and Greek (1994) and Indo-European Word For- mation (co-edited with Birgit Anette Olson, 2004). CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS General editors: p. austin, j. bresnan, b. comrie, s. crain, w. dressler, c. ewen, r. lass, d. lightfoot, k. rice, i. roberts, s. romaine, n. v. smith Indo-European Linguistics An Introduction In this series: j. allwood, l.-g. anderson and o.¨ dahl Logic in Linguistics d.
    [Show full text]
  • Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans
    3 (2016) Miscellaneous 1: A-V Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans TRAVIS D. WEBSTER Center for Traditional Vedanta, USA © 2016 Ruhr-Universität Bochum Entangled Religions 3 (2016) ISSN 2363-6696 http://dx.doi.org/10.13154/er.v3.2016.A–V Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans Proto-Indo-European Roots of the Vedic Aryans TRAVIS D. WEBSTER Center for Traditional Vedanta ABSTRACT Recent archaeological evidence and the comparative method of Indo-European historical linguistics now make it possible to reconstruct the Aryan migrations into India, two separate diffusions of which merge with elements of Harappan religion in Asko Parpola’s The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization (NY: Oxford University Press, 2015). This review of Parpola’s work emphasizes the acculturation of Rigvedic and Atharvavedic traditions as represented in the depiction of Vedic rites and worship of Indra and the Aśvins (Nāsatya). After identifying archaeological cultures prior to the breakup of Proto-Indo-European linguistic unity and demarcating the two branches of the Proto-Aryan community, the role of the Vrātyas leads back to mutual encounters with the Iranian Dāsas. KEY WORDS Asko Parpola; Aryan migrations; Vedic religion; Hinduism Introduction Despite the triumph of the world-religions paradigm from the late nineteenth century onwards, the fact remains that Indologists require more precise taxonomic nomenclature to make sense of their data. Although the Vedas are widely portrayed as the ‘Hindu scriptures’ and are indeed upheld as the sole arbiter of scriptural authority among Brahmins, for instance, the Vedic hymns actually play a very minor role in contemporary Indian religion.
    [Show full text]
  • Linguistics 623 TOPICS in INDIC LINGUISTICS
    Linguistics 623 TOPICS IN INDIC LINGUISTICS Instructor: Brian D. Joseph; 206 Oxley Hall (292-4981); [email protected] Office Hours: M W 9:30 - 10:15 or (preferably) by appointment Focus of Course: History of Sanskrit / Sanskrit Historical Grammar Goals: To investigate and learn about: a. the prehistory of Sanskrit b. the development of the language within its historical attestation (Vedic into Classical Sanskrit) c. the external history of the language; effects of language contact and the sociolinguistic setting in ancient India d. those aspects of the synchronic grammar of Sanskrit that receive particular illumination when viewed in the context of their historical background and development and in so doing, to further understanding of methods and practices of historical linguistics. Specific Topics To Be Covered (more or less in this order): a. basics on comparative grammar, the comparative method, and language relatedness b. Sanskrit in its Indo-European context; connections with other IE languages c. Sanskrit within Indo-Iranian d. Sanskrit within Indic; the relationship of Sanskrit with Prakrit e. Sanskrit historical phonology (viewed against its IE background): • the relationship between IE ablaut and Sanskrit vowel gradation • the historical sources of nasal strengthening • Sanskrit sandhi peculiarities viewed historically • aspiration alternations viewed historically f. Sanskrit historical morphology, especially concerning the verb, and especially: • the origin and development of the present classes • the perfect system
    [Show full text]
  • Verifying the Consistency of the Digitized Indo-European Sound Law System Generating the Data of the 120 Most Archaic Languages from Proto-Indo-European
    Verifying the Consistency of the Digitized Indo-European Sound Law System Generating the Data of the 120 Most Archaic Languages from Proto-Indo-European Jouna Pyysalo, Aleksi Sahala, and Mans Hulden ABSTRACT: Using state-of-the-art finite-state technology (FST) we automatically generate data of the some 120 most archaic Indo-European (IE) languages from reconstructed Proto-Indo-European (PIE) by means of digitized sound laws. The accuracy rate of the automatic generation of the data exceeds 99%, which also applies in the generation of new data that were not observed when the rules representing the sound laws were originally compiled. After testing and verifying the consistency of the sound law system with regard to the IE data and the PIE reconstruction, we report the following results: a) The consistency of the digitized sound law system generating the data of the 120 most archaic Indo-European languages from Proto-Indo-European is verifiable. b) The primary objective of Indo-European linguistics, a reconstruction theory of PIE in essence equivalent to the IE data (except for a limited set of open research problems), has been provably achieved. The results are fully explicit, repeatable, and verifiable. 1. On the digitalization of Indo-European sound laws with finite-state technology (FST) 1.1 Sir William JONES’ (1788) groundbreaking announcement of a genetic relationship between European languages including Greek and Latin, Sanskrit, and other language groups and the existence of a common ancestor of these Indo- European (IE) languages marks the birth of modern comparative linguistics. Soon after, the pioneers Rasmus RASK, Franz BOPP, and others confirmed the existence of systematic correspondences between the ‘letters’ (phonemes) of the IE languages, thus verifying Sir William’s initial assessment: the Indo-European languages are indeed genetically related and descended from a common source, now known as Proto-Indo-European (PIE).
    [Show full text]
  • Peripheral Arabic Dialects
    University of Bucharest Center for Arab Studies ROMANO-ARABICA VI-VII 2006-2007 Peripheral Arabic Dialects UNIVERSITY OF BUCHAREST CENTER FOR ARAB STUDIES ROMANO-ARABICA New Series No 6-7 Peripheral Arabic Dialects EDITURA UNIVERSITĂŢII DIN BUCUREŞTI – 2006/2007 Editor: Nadia Anghelescu Associate Editor: George Grigore Advisory Board: Ramzi Baalbaki (Beirut) Michael G. Carter (Sidney) Jean-Patrick Guillaume (Paris) Hilary Kilpatrick (Lausanne) Chokri Mabkhout (Tunis) Yordan Peev (Sofia) Stephan Procházka (Vienna) André Roman (Lyon) Editor in Charge of the Issue: George Grigore (e-mail: [email protected]) Published by: © Center for Arab Studies Pitar Moş Street no 11, Sector 2, 70012 Bucharest, Romania Phone/fax: 0040-21-2123446 © Editura Universităţii din Bucureşti Şos. Panduri, 90-92, Bucureşti – 050663; Telefon/Fax: 0040-21-410.23.84 E-mail: [email protected] Internet: www.editura.unibuc.ro ISSN 1582-6953 Contents Werner Arnold, The Arabic Dialect of the Jews of Iskenderun……………………. 7 Andrei A. Avram, Romanian Pidgin Arabic............................................................... 13 Guram Chikovani, Some Peculiarities of Central Asian Arabic From the Perspective of History of Arabic Language…………………………………………. 29 Dénes Gazsi, Shi‗ite Panegyrical Poems from the Township of Dašt-i Āzādagān (H~ūzistān)..................................................................................................................... 39 George Grigore, L‘énoncé non verbal dans l‘arabe parlé à Mardin……………… 51 Otto Jastrow, Where do we stand in the
    [Show full text]
  • Sason Arabic
    Sason Arabic Parker Brody Yale University 1 The language and language consultant Sason is one of a number of Anatolian dialects of Arabic, spoken by roughly 2-3000 people in Southeastern Turkey. Akkus¸ (to appear) notes that these estimates are based on popula- tion of villages where the dialect is spoken. More exact numbers are difficult to obtain due to the high degree of multilingualism in the area. While there is no officially documented endangerment status for the language, the language situation can likely be thought of as facing pressure due to a lack of transmission to the youngest generations. Adult speakers do not seem to assign any prestige to the language, nor do they show any effort to pass it on to the next generation (F. Akkus¸, p.c.). Scholarship on the sound system of Sason Arabic is somewhat lacking in the literature, although Isaakson (2005) and Jastrow (2006a;b) provide a basic sketch of various Anato- lian dialects of Arabic, including phoneme inventories, suprasegmental features, and a brief mention of phonological processes. Akkus¸ (to appear) outlines the basic phonology of Sa- son Arabic, including information about the phonemic inventory and historical phonological processes. My consultant for the project is Faruk Akkus¸, a 25 year old native speaker of Sason Arabic from the village of Ballık¨oy, in the Bitlis region of Southeastern Turkey. Faruk grew up speaking Turkish and Mutki Zazaki (Northwestern Iranian), in addition to Sason Arabic. He is also a second language learner of English, having moved to the United States in 2014. The goal of the current study is to provide a comprehensive treatment of the phonet- ics and phonology of the language, highlighting major differences between Sason and more central Arabic dialects where applicable.1 x2 outlines the vowel inventory, while x3 provides a description of the consonants of the language.
    [Show full text]
  • UC Berkeley Phonlab Annual Report
    UC Berkeley UC Berkeley PhonLab Annual Report Title Turbulence &amp; Phonology Permalink https://escholarship.org/uc/item/4kp306rx Journal UC Berkeley PhonLab Annual Report, 4(4) ISSN 2768-5047 Authors Ohala, John J Solé, Maria-Josep Publication Date 2008 DOI 10.5070/P74kp306rx eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UC Berkeley Phonology Lab Annual Report (2008) Turbulence & Phonology John J. Ohala* & Maria-Josep Solé # *Department of Linguistics, University of California, Berkeley [email protected] #Department of English, Universitat Autònoma de Barcelona, Spain [email protected] In this paper we aim to provide an account of some of the phonological patterns involving turbulent sounds, summarizing material we have published previously and results from other investigators. In addition, we explore the ways in which sounds pattern, combine, and evolve in language and how these patterns can be derived from a few physical and perceptual principles which are independent from language itself (Lindblom 1984, 1990a) and which can be empirically verified (Ohala and Jaeger 1986). This approach should be contrasted with that of mainstream phonological theory (i.e., phonological theory within generative linguistics) which primarily considers sound structure as motivated by ‘formal’ principles or constraints that are specific to language, rather than relevant to other physical or cognitive domains. For this reason, the title of this paper is meant to be ambiguous. The primary sense of it refers to sound patterns in languages involving sounds with turbulence, e.g., fricatives and stops bursts, but a secondary meaning is the metaphorical turbulence in the practice of phonology over the past several decades.
    [Show full text]