C O R T O M a L T E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

C O R T O M a L T E HUGO PRATT HUGO Praise for HUGO PRATT and CORTO ALTESE h HARVEY AWARD WINNER and EISNER AWARD NOMINEE h Best U.S. Edition of International Material “An absolute treasure, containing outstanding work by an acknowledged master creator, one who has long been out of reach of comic book fans…. I recommend this to any true fan C of comic book storytelling. It’s that good.” O Project-Nerd R “Classic adventure comics for adults, enjoyable but with depth. Strongly recommended.” Library Journal T “Pratt’s tales are like coming home to an entire oeuvre of fables you’ve never known existed but O have always been waiting to read…I can guarantee that Corto Maltese will quickly become one of your most beloved protagonists.” M Alex Mangles, tor.com A “Classic adventure literature of the highest order.” L The New York Journal of Books T “The wordly magic of Hugo Pratt…an Italian masterpiece is coming to America.” Publishers Weekly E S “IDW’s collection brings Pratt’s iconic work to the U.S. without losing any of its heart and soul, and readers should quickly seize this opportunity to experience one of the medium’s great works.” E A.V. Club “These are the lines of a master, bringing you far-flung escapist adventures that take place in the early part of the 20th Century, a romantic world of rogues and scoundrels.” Dan Greenfield, 13th Dimension IN SIBERIA IN “There’s a reason that the EuroComics editions of Hugo Pratt’s Corto Maltese have been nominated for both the Eisner and Harvey Awards…. Like Under The Sign of Capricorn, Beyond The Windy Isles, and Celtic Tales before it, The Ethiopian transports the reader into a brilliantly crafted world, one in which Pratt continues his incredible blend of Ernest Hemingway and Milton Caniff.” Scoop “Corto Maltese has counted prominent names among its admirers, the recently-departed Umberto Eco perhaps most famously, but all you have to do is read these comics to know that there has never been anything else quite like them.” Joe McCullough, The Comics Journal 7 $29.99 • EuroComics.us • idwpublishing.com EDITED AND DESIGNED BY Dean Mullaney ART DIRECTOR AND CO-COVER DESIGNER Lorraine Turner CONSULTING EDITOR Patrizia Zanotti Lettering font based on hand-lettering by Frank Engli. EuroComics.us EuroComics is an imprint of IDW Publishing a Division of Idea and Design Works, LLC 2765 Truxtun Road San Diego, CA 92106 www.idwpublishing.com Distributed by Diamond Book Distributors 1-410-560-7100 ISBN: 978-1-63140-848-9 First Printing, February 2017 IDW Publishing Ted Adams, Chief Executive Officer/Publisher Greg Goldstein, Chief Operating Officer/President Robbie Robbins, EVP/Sr. Graphic Artist Chris Ryall, Chief Creative Officer David Hedgecock, Editor-in-Chief Matthew Ruzicka, CPA, Chief Financial Officer Laurie Windrow, Senior VP of Sales and Marketing Dirk Wood, VP of Marketing Lorelei Bunjes, VP of Digital Services Jeff Webber, VP of Digital and Subsidiary Rights Jerry Bennington, VP of New Product Development THANKS TO: Diana Schutz, Bob Schreck, Justin Eisinger, and Alonzo Simon. © 1974 Cong S.A., Switzerland. Corto Maltese ® and Hugo Pratt™ © Cong S.A. Art © 2017 Casterman, Bruxelles. Translation © 2017 Dean Mullaney and Simone Castaldi. All rights reserved. The IDW logo is registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All rights reserved. The EuroComics logo and colophon is a trademark of The Library of American Comics, LLC. All rights reserved. With the exception of artwork used for review purposes, none of the comic strips in this publication may be reprinted without the permission of the publisher. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information and retrieval system, without permission in writing from the publisher. Printed in Korea. thinking that I should leave. whenever I come to Venice I get lazy. There are three secret, magical places in Venice. One in the street of friends’ love. the second is near the bridge of wonders. the third is in the street of Corto, what the Marranos, close to San Geremia in are you doing the old ghetto. When Venetians grow out there ? weary of the authorities they seek one of these courtyards, open a door at the far end, and disappear into a beautiful world of new adventures. Ah, yes, yes… Venice does that. Would I came here in 1300 with the cab- you like a small glass of rosolio ? alist Manoello Giudeo. Ah, yes, it would be yes…we were friends with Dante. nice to live in Rosolio ? I didn’t all you need to do is a fairy tale. think anyone drank that open that door to anymore. tell me, Gold travel back and forth Mouth, how long have in time. Like in a you been in Venice ? fairy tale… Ah yes, yes… but you're already living No. Yes… maybe Ah yes, yes… but Christmas CAME on in one. you just don’t notice it any- we're late, today the 27th. The years are more. When an adult enters the is December 34th slowly getting world of fairy tales he can never and new year's longer in Venice. get out again. Didn't you know ? hasn't come yet. [What else is to be con- Never mind, Corto… you cluded from this, but that wouldn't have time. Your you first make thieves and horoscope says that you'll then punish them]… I’ve make a long voyage full of never been able to finish adventures. Ah, yes, yes… this book. But what are you doing ? Are you asleep ? 9 There are many ways to begin A story and this one, the adventure involving COrto Maltese and the madman named Baron ROman von Ungern-SteRnberg, can begin with a broken line that means [no] in the game of [Kings]… the boOk of changes. Due to the change, the number 9 becomes a movable solid line. And so we have the hexagram of… of… I’ve forgotten… From a strong line a weak one is born and from a weak line a strong one… The Marrying Maiden means that New I'm getting old… I can't endeavors will have an inauspicious remember… ah, yes… the sign is beginning and may lead to KUEi MEi, the marrying maiden. misfortune. it's not a lucky sign. Hey, Corto Maltese, No ! I was thinking of Venice and Gold what are you doing… Mouth… I beg your are you asleep ? pardon. 10 You were saying that the You're always joking. But the Book of Changes is bride-to-be brings bad not a joke. it was a source of inspiration for luck ? Fine. Then I'll never Confucius and Lao-Tse, people marry. who knew much more than you about the game of life and death. Okay, Long Life, I'll be careful. We're living in difficult in certain circumstances, a religious times. The Russians are sect can turn into a political associ- And what are fighting in the north… ation and vice versa. Secret societies you doing, Long The Japanese in the east. are banding together against the Life ? in times of confusion and foreigners:the [white lotus] in upheaval even religious league with the [three incense sects aim for sticks,] the [society of brothers] more ambitious with the [five rice piles]… enter- prises. The [red triangle] waits for the Well… time to go, sounds signal from the [black rumble] Long Life. Thank you like a and reports it to [red square,] for everything. who will pass it on to [white geometry rectangle] and to [green lesson. circle.] How do The [triad] will I Look ? watch after you, wonderful. the Corto Maltese. girls of Hong Kong will go crazy for you. This [Brother of the night] says goodbye and thanks. 11 War over in Europe. fighting continues in Siberia @ one hundred thousand Czechoslovakian admiral Kolchak, The Russian deserters from the counter-revolutionary, has Austrian army rose up conquered most of siberia, against the Bolsheviks and has proclaimed himself and took over the dictator of all of Russia. Trans-Siberian railway. The warlords are fighting allied forces landed in Manchuria… hmmm… at Vladivostok, follow- they're all just the ed by the Japanese best of friends. and the Americans. 12 I don’t believe it @ Why ? You don't own Rasputin, what Hong Kong. are you doing in Hong Kong ? The last time I saw you was two it was You still haven't years ago on St. Kitts… by the a gift. answered my way, You look elegant in that question… trench coat. 13.
Recommended publications
  • Desarrollo Del Campo De La Historieta Argentina: Entre La Dependencia Y
    REVISTA ACADÉMICA DE LA FEDERACIÓN LATINOAMERICANA DE FACULTADES DE COMUNICACIÓN SOCIAL ISSN: 1995 - 6630 Desarrollo del campo de la historieta argentina. Entre la dependencia y la autonomía Roberto von Sprecher Argentina [email protected] Roberto von Sprecher (Allen, Argentina, 1951). Doctor en Ciencias de la Información. Docente en la Universidad Nacional de Córdoba: Teorías Sociológicas I (Los clásicos), Sociología de la Historieta Realista, Teoría Social Contemporánea, Comunicaci ón y Trabajo Social. Director del Proyecto de Investigación Historietas realistas argentinas: estudios y estado del campo. Dirige la revista digital Estudios y Crítica de la Historieta Argentina (http://historietasargentinas.wordpress.com/). Libros: La Red Comunicacional, El Eternauta: la Sociedad como Imposible, en colaboración dos volúmenes sobre Teorías Sociológicas, etc Resumen: Analizamos el campo de la historieta realista argentina. Esto implica prestar atención a los factores estructurales, considerando que la historieta nace como parte de la industria cultural y dependiente del campo del mercado. Pero también damos importancia a las prácticas de construcción de los actores que forman parte del campo y que, en determinadas situaciones históricas, introducen modificaciones importantes y momentos de alta autonomía de lo económico. Destacamos el período de la segunda mitad los cincuentas con la aparición de la historieta de autor, la dictadura y la apertura democrática y, desde los noventa, la historieta independiente. Abstract: we analyze the field of the realistic Argentine comics. This implies to attend the structural factors, considering that comics were born as part of the cultural industry and subordinated to the market field. But also we give importance to the actors construction practices, as a part of the field, who, in certain historical situations, introduce important modifications and moments of high autonomy of the economic field.
    [Show full text]
  • Foreign Rights Guide Bologna 2019
    ROCHETTE LE LOUP FOREIGN RIGHTS GUIDE BOLOGNA 2019 FOREIGN RIGHTS GUIDE BOLOGNE 2019 CONTENTS MASTERS OF COMICS GRAPHIC NOVELS BIOPICS • NON FICTION ADVENTURE • HISTORY SCIENCE FICTION • FANTASY HUMOUR LOUVRE ALL-AGES COMICS TINTIN ET LA LUNE – OBJECTIF LUNE ET ON A MARCHÉ SUR LA LUNE HERGÉ On the occasion of the 90th anniversary of Tintin and the 50th anniversary of the first step on the Moon, Tintin’s two iconic volumes combined in a double album. In Syldavia, Professor Calculus develops its motor atomic lunar rocket and is preparing to leave for the Moon. But mysterious incidents undermine this project: the test rocket is diverted, an attempt to steal plans occurs... Who is hiding behind this ? And will the rocket be able to take off ? We find our heroes aboard the first lunar rocket. But the flight is far from easy: besides the involuntary presence of Thompson and Thomson (which seriously limits the oxygen reserves), saboteurs are also on board. Will the rocket be back on Earth in time ? 240 x 320 • 128 pages • Colours • 19,90 € Publication : May 2019 90 YEARS OF ADVENTURES! Also Available MASTERS OF COMICS COMPLETE SERIES OF TINTIN HERGÉ MASTERS OF COMICS CORTO MALTESE – VOL. 14 EQUATORIA CANALES / PELLEJERO / PRATT Aft er a bestselling relaunch, the next adventure from Canales and Pellejero is here… It is 1911 and Corto Maltese is in Venice, accompanied by the National Geographic journalist Aïda Treat, who is hoping to write a profi le of him. Attempting to track down a mysterious mirror once owned by Prester John, Corto soon fi nds himself heading for Alexandria.
    [Show full text]
  • The Secrets of Venice
    Corto Maltese® & Hugo Pratt™ the secrets are © Cong SA. of venice... All rights reserved. the AdVENTURE! © Cong SA / Casterman THE SECRETS OF VENICE from “Fable of Venice” THE QUEST ON THIS ADVENTURE ADVENTURE Fable of Venice takes place in 1921 and is divided into four chapters. The background of the story Some places in Venice can reveal hidden CARDS is the rise of facism in Italy in the aftermath of the First World War. In this book, Hugo Pratt treasures… • 13 “character” cards shares some of his childhood memories and, as he often does, takes the reader into a true When the game is over, each “character” card • 3 “object” cards adventure novel. • 1 “advantage” card placed on a space with gold coins is worth that Under the watchful eyes of the god Abraxas, the masonic lodges and the facist militias, • 2 “Corto” cards much gold to the player controlling it. Corto Maltese, who came to Venice to solve a riddle given to him by his friend Baron Corvo, is • 1 “Rasputin” card tracking down the “Clavicle of Solomon”, a legendary emerald. In this story, full of suspens and unexpected events and which will eventually end in a dream, Corto will let us discover mysterious women, fallen aristocrats, “Blackshirts”, and magical places of Venice. In this example, the blue player gains 3 gold, green and yellow gain nothing. Bepi Faliero TEONE Louise Umberto Astronomer, astrologer and Brookszowyc Stevani mathematician, this master Better known as “the Beauty A young facist, member of of the occult sciences is also of Milano”, this friend of the Blackshirts of Venice.
    [Show full text]
  • C O R T O M a L T E
    3 1915, sous le Tropique du Capricorne, en Guyane hollandaise plus précisément, Corto débute un nouveau chapitre de ses aventures, loin des combats qui frappent l’Europe. Chevaleresque, bagarreur et toujours trop curieux, gentilhomme de fortune des temps modernes, épris de CORTO MALTESE justice mais sans scrupules, Corto Maltese poursuit le chemin de sa destinée très particulière, au gré des rencontres et des mystères qui jalonnent sa route. Hugo Pratt au Brésil dans les années 60. SAMBA AVEC TIR FIXE HUGO PRATT LE SECRET DE LE VENITIEN NOMADE DE LA BANDE DESSINEE TRISTAN BANTAM L ’A I G L E RENDEZ-VOUS Né le 15 juin 1927, Hugo Pratt appartient à une DU BRÉSIL Il visite les États-Unis, les Antilles et l’Amérique CORTO : famille vénitienne aux origines anglaises, fran- « Comment sa À BAHIA du Sud, particulièrement le Brésil. De l’été 1959 à is-tu qui je çaises, marranes et turques. Viscéralement at- suis ? » l’été 1960, Hugo Pratt vit à Londres où il produit taché à Venise, son enfance y est partagée entre des histoires de guerre en bandes dessinées pour l’omniprésence du totalitarisme fasciste et une l’agence Fleetway Publication, tout en suivant des CHEF CARAÏB inclination pour les évasions procurées par l’ima- E : « Je ne te connais pas, mais je pourrais te parler cours à la Royal Academy of Watercolour. ginaire. Outre l’ésotérisme, legs de ses ancêtres francs-maçons et cabalistes, il s’intéresse à la De 1962 à 1970, Hugo Pratt revient en Italie. Après d’une île de la mer du sud, d’un faux moine, d’une guerre navale… bande dessinée, à la littérature anglo-saxonne ou une période de stagnation dans son parcours M A L T aux fi lms hollywoodiens.
    [Show full text]
  • Hugo Pratt Y Corto Maltés: Itinerarios Cruzados
    HUGO PRATT Y CORTO MALTÉS: ITINERARIOS CRUZADOS Paco Linares Micó Seu Universitaria Ciutat d’Alacant Universitat d’Alacant 18.11.2015 - 28.01.2016 Hugo Pratt. © Cong S.A. Suiza CRÉDITS / CRÉDITOS COODINADOR I COMIssaRI / COORDINADOR Y COMIsaRIO: Paco Linares Micó PRODUCCIÓ / PRODUCCIÓN: Universitat d’Alacant DISSENY / DISEÑO: Bernabé Gómez Moreno XARXES SOCIALS / REDES SOCIALES: Manuel Pérez García ISBN: 978-84-943169-9-9 © Cong S.A. Suiza - www.cong-pratt.com © Corto Maltés publicado en español por Norma Editorial © Paco Linares Micó. Textos © Jordi Ojeda. Valores y tradiciones de la gente del mar en Corto Maltés HUGO PRATT Y CORTO MALTÉS: ITINERARIOS CRUZADOS Seu Universitaria Ciutat d’Alacant Universitat d’Alacant 18.11.2015 - 28.01.2016 HUGO PRATT, MESTRE Paco Linares Micó. Coordinador i comissari de la mostra Pocs autors han estat tan prop d’unir en un de sol aquests tres conceptes: autor, vida i obra. Aquest és el cas d’Hugo Pratt, a qui Umberto Eco va definir com un dels grans ar- tistes del segle XX, capaç de fer literatura amb el dibuix i dibuixar amb les paraules. Definint a grans trets l’obra de l’autor de Corto Maltés, es podria dir que va realitzar cò- mics que podria llegir el públic adolescent i ser apreciats al mateix temps per un professor universitari. I ho feia amb di- buixos d’una bellesa i tècnica narrativa exuberant, explicant histories cultes, però alhora apassionants i entretingudes. El 1967, abans de crear aquesta joia de la historieta mundial en què s’ha convertit Corto Maltés, Hugo Pratt ja comptava amb tot un món de viatges, aventures i filosofia.I tot aquest bagatge el va utilitzar per a donar vida al marí que es con- vertiria en el seu alter ego.
    [Show full text]
  • La Série De Bande Dessinée Alack Sinner De Muñoz Et Sampayo
    La série de bande dessinée Alack Sinner de José Muñoz et Carlos Sampayo (1975-2006) Camille ESCOUBET Mémoire de Master 1 – Histoire de l’Art Contemporain Volume 1 sur 2 Recherches dirigées par Mr. Alain BONNET Université de Nantes Juin 2008. 1 « La pénurie nous a poussés à traverser l’océan, trouver votre nom sur l’annuaire, aller à votre bureau et vous demander de nous raconter quelque chose pour atténuer notre désespoir. Vous pouvez peut-être nous sauver. Santé ! » (Sampayo parlant à Alack Sinner, épisode « La vie n’est pas une bande dessinée, baby », planche 4, case 4.) 2 REMERCIEMENTS Mr. Alain Bonnet, qui a bien voulu accepter de superviser un sujet sur la bande dessinée en Histoire de l’Art. A José Muñoz et Carlos Sampayo, qui ont bien voulu répondre, avec beaucoup de gentillesse, à toutes les questions posées. Au Centre National de la Bande Dessinée et de l’Image (CNBDI) : Marie-Claire Schampion, Dorothée Vincent, Caroline Janvier, Ambroise Lassalle, Catherine Ferreyrolle, Jean-Pierre Mercier. Et Nolwenn Escoubet, Christel Masson (Editions Casterman) , Paul Lacoste, Gérard Lefèvre, Clara Remondo, Anne-Pauline Parc, Guillaume Murail, Alexandre Soulas, Xavier Favreau, Agathe Ardouin, Erwin Dejasse, Harry Morgan. Un remerciement spécial à Gérald Fleury et Arno Oudin. 3 SOMMAIRE I. Muñoz et Sampayo : contexte(s) et publications ............................................9 1. Etat rapide de la bande dessinée .....................................................................9 a) Bande dessinée mondiale ..............................................................................10
    [Show full text]
  • Corto Maltese the Golden House of Samarkand Pdf, Epub, Ebook
    CORTO MALTESE THE GOLDEN HOUSE OF SAMARKAND PDF, EPUB, EBOOK Hugo Pratt | 144 pages | 17 Apr 2018 | Idea & Design Works | 9781684051861 | English | United States Corto Maltese The Golden House Of Samarkand PDF Book As they are threatened with being shot, Corto asks to call an old friend by phone to ask him to save them. In a hidey-hole, among the scorpions , he finds the precious documents. Inspired by Your Browsing History. Corto is also there: he teaches him new events. She tells him that Bahiar and the other Turkish nationalists now know his true identity thanks to the papers found on him and, moreover, she revealed to them his quest for the treasure. Start date. Meine Mediathek Hilfe Erweiterte Buchsuche. The latter is none other than Venexiana Stevenson, an old Corto's enemy. Availability: In stock. He will wait for Corto near the Kofarnihon river. Later, when all the soldiers are gone, friends Corto and Rasputin dance together to celebrate their saved lives. The Imam is dead, but the sailor survives. Overview Corto Maltese sets out on another globetrotting adventure after the discovery of a Byron manuscript in a mosque on the isle of Rhodes. Hellboy: Into the Silent Sea. It notably include a letter from Trelawny. Don't have an account? Photo Gallery. His strips, graphic works, and watercolors have been exhibited at the Grand Palais in Paris and the Vittoriano in Rome, and a landmark show in at the Pinacotheque in Paris drew , visitors, hailing Pratt as "the inventor of the literary comic strip. We are experiencing technical difficulties.
    [Show full text]
  • Oesterheld's Iconic and Ironic Eternautas
    World Languages and Cultures Publications World Languages and Cultures 2012 Oesterheld’s Iconic and Ironic Eternautas Rachel H. Haywood Ferreira Iowa State University, [email protected] Follow this and additional works at: https://lib.dr.iastate.edu/language_pubs Part of the African Languages and Societies Commons, Classical Literature and Philology Commons, Creative Writing Commons, and the Other Languages, Societies, and Cultures Commons The ompc lete bibliographic information for this item can be found at https://lib.dr.iastate.edu/ language_pubs/178. For information on how to cite this item, please visit http://lib.dr.iastate.edu/ howtocite.html. This Book Chapter is brought to you for free and open access by the World Languages and Cultures at Iowa State University Digital Repository. It has been accepted for inclusion in World Languages and Cultures Publications by an authorized administrator of Iowa State University Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Oesterheld’s Iconic and Ironic Eternautas Abstract When speaking of Héctor Germán Oesterheld and his Eternautas series of comics, we are speaking of multiple and interlocking levels of icons. Oesterheld first began the historieta [comic] about the time-traveling Juan Salvo, known as the “Eternauta,” in the late 1950s, later revisiting it in the 1960s and 1970s. In the three Eternauta narratives in question,1 a group of intrepid technologically savvy individuals struggle against a deadly phosphorescent snowfall and a series of alien species only to have the news of their local victory obliterated by nuclear devastation and alien treachery. Attempts to avoid this near-future reality for Buenos Aires and/or the reconstruction of the city occupy the later installments of the series.
    [Show full text]
  • Das Hispanophone Comic
    Der hispanophone Comic In Spanien und Lateinamerika Referat von Kathrin Gröwe und Tanja Maier Spanien Die Anfänge • Erster spanischer Comic 1865 • Erstes Comicheft 1880 (“GRANIZADA“) • 1915 erscheint “DOMINGUÍN“ • Spanischer Comic nimmt an Bedeutung zu 1917 erscheint “TBO“ – Durchbruch des Comics – “te veo“ → TBO → tebeo Comicstrip von R. Opisso • 1921 erscheint “PULGARCITO“ – Konkurrenz für TBO – Imitation von TBO • 1936 – 1939 Bürgerkrieg → Entwicklung unterbrochen Der Comic während des Franko- Regimes 1) Der humoristische Comic „La risa es una forma de victoria sobre la muerte“ – Entwicklung eines lustigen Comics trotz der Situation des Landes – Mitte der 40er Jahre wieder regelmäßige Publikationen • 1950 erscheint “Zipi y Zape“ (Pulgarcito) – Zeichner: José Escobar – bis heute erfolgreich • 1951 Gründung des Ministerio de Información y Turismo • Comic als “Tragikomödie“ • Typisch für humoristische Comics: → die Charaktere sind zum Scheitern verurteilt → Leser lachen über das Schicksal anderer Der erfolgreichste Comic Spaniens → 1958 Ersterscheinung in Pulgarcito → Detektivduo bei der T.I.A. (Técnicos Investigación Aeroterráquea) → Zeichner: Francisco Ibáñez MORTADELO ¾Seele des Duos FILEMÓN ¾Gehirn der beiden El Súper Profesor Bacterio Señorita Ofelia Quizás sea porque yo no me preocupo de llenar una página por el simple hecho de llenarla. Me preocupo de que la página, la propia historia sea buena y como te decía antes, de que la historia que plasmo, los gags me hagan reír a mí también. Hay que trabar, hay que pensárselo mucho. Hay
    [Show full text]
  • Comics Studies in the Twenty-First Century
    Dialogues between Media The Many Languages of Comparative Literature / La littérature comparée: multiples langues, multiples langages / Die vielen Sprachen der Vergleichenden Literaturwissenschaft Collected Papers of the 21st Congress of the ICLA Edited by Achim Hölter Volume 5 Dialogues between Media Edited by Paul Ferstl ISBN 978-3-11-064153-0 e-ISBN (PDF) 978-3-11-064205-6 e-ISBN (EPUB) 978-3-11-064188-2 DOI https://doi.org/10.1515/9783110642056 This work is licensed under the Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 International Licence. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. Library of Congress Control Number: 2020943602 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. © 2021 Paul Ferstl, published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston The book is published open access at www.degruyter.com Cover: Andreas Homann, www.andreashomann.de Typesetting: Dörlemann Satz, Lemförde Printing and binding: CPI books GmbH, Leck www.degruyter.com Table of Contents Paul Ferstl Introduction: Dialogues between Media 1 1 Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics Studies in the Twenty-first Century Stefan Buchenberger, Kai Mikkonen The ICLA Research Committee on Comics Studies and Graphic Narrative: Introduction 13 Angelo Piepoli, Lisa DeTora, Umberto Rossi Unsettled Narratives: Graphic Novel and Comics
    [Show full text]
  • América En Las Historietas De Hugo Pratt / Guzmán Urrero Peña
    América en las historietas de Hugo Pratt Por su talento como narrador y dibujante, pero también por el caudal de rigurosa documentación que emplea en su obra, Hugo Pratt ha sido protagonista de análisis de todo orden. El punto clave para entender ese reconocimiento, aparte de sus facultades artísticas, reside en la consisten­ cia de un personaje, Corto Maltes, hombre de acción, anarquista, caba­ llero de fortuna y aficionado a los saberes heterodoxos. Trazar las rutas de ese nómada se vuelve complejo, pues lo mismo aprecia el paisaje pampeano que las selvas más tupidas. De Bahía a la Patagonia, este hijo tardío de London acaba por descubrir nuevos lugares en los que desen­ tenderse de la modernidad. Pero su creador también alimenta una imagen de hombre de acción semejante a la del héroe de sus relatos. Es posible pensar en una idealización de su biografía, no exenta de riesgos y situa­ ciones asombrosas. Tal vez ello explique las constantes interferencias entre realidad y fantasía detectables en toda la producción dedicada al citado personaje. Hugo Pratt nace en las cercanías de Rimini el 15 de junio de 1927. El padre, Rolando Pratt, es de ascendencia anglosajona, en tanto que su madre, Evelina Genero, pertenece por línea paterna a la familia judía Zeno-Toledano. Entre los ancestros más lejanos del pequeño hay france­ ses, españoles y turcos. Si a ese cosmopolitismo genealógico sumamos la afición de los progenitores por el esoterismo en todas sus manifesta­ ciones, no será difícil descubrir el venero del que más adelante surgirán posteriores argumentos. De la infancia en Venecia quedan los recuerdos de una casa amplia, permanentemente ocupada por algún huésped, y las primeras lecturas, a mitad de camino entre las mitologías europeas y los clásicos de la aventura juvenil.
    [Show full text]
  • World Literature
    Dickinson College Dickinson Scholar Faculty and Staff Publications By Year Faculty and Staff Publications 7-2018 World Literature David M. Ball Dickinson College Follow this and additional works at: https://scholar.dickinson.edu/faculty_publications Part of the Comparative Literature Commons, and the Place and Environment Commons Recommended Citation Ball, David M. "World Literature." In The Cambridge History of the Graphic Novel, edited by Jan Baetens, Hugo Frey, and Stephen E. Tabachnick, 591-608. New York, NY: Cambridge University Press, 2018. This article is brought to you for free and open access by Dickinson Scholar. It has been accepted for inclusion by an authorized administrator. For more information, please contact [email protected]. 3 6 World Literature DAVID M. BALL It could be argued that the most significant development in twenty-first- century global comics emerged from the pages of a regional newspaper in the suburbs of Arhus, on the Jutland Peninsula of Denmark. In September of 2005, the Jyllands-Posten - a newspaper with a circulation of 120,000 readers - solicited representations of the Prophet Mohammed from members of a Danish newspaper illustrators’ union. Published in response to an author’s professed inability to secure an illustrator for a children’s book on the Qur’an, the resulting twelve images were amplified and disseminated digitally, setting off international protests in waves timed to republication efforts in the name of free speech. None of these was more visible than that of the French satirical weekly Charlie Hebdo. Both horrifying violence, first in protests throughout the Muslim-majority world and later directed at the editorial staff of Charlie Hebdo, and the proliferation of images, on all sides of the spectrum from abso­ lutist appeals to free speech to the aniconism of some Muslims, have emerged in the aftermath.
    [Show full text]