El Río Chao Phraya Atraviesa Bangkok De Norte a Sur. Es Su Calle Más Natural, Una De Sus Autopistas Más Transitadas Y Donde Nació La Ciudad En El Siglo XVIII

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

El Río Chao Phraya Atraviesa Bangkok De Norte a Sur. Es Su Calle Más Natural, Una De Sus Autopistas Más Transitadas Y Donde Nació La Ciudad En El Siglo XVIII El río Chao Phraya atraviesa Bangkok de norte a sur. Es su calle más natural, una de sus autopistas más transitadas y donde nació la ciudad en el siglo XVIII. Hoy sus orillas albergan los monumentos más famosos de la capital, los mejores hoteles y algunos secretos de película. Así es la vida en su arteria más fascinante. texto: David López Canales fotografía: Salva Campillo Restaurante Vertigo, en la azotea (piso 61) del hotel Banyan Tree. 74 VIAJAR VIAJAR 75 Monje budista en las 318 escaleras que llevan al Wat Saket, uno de los templos más antiguos de la ciudad. En la página siguiente, transbordador delante del hotel Shangri-la y, debajo, el Wat Yannawa, templo budista del siglo XIX en forma de junco chino de la época. Está situado en el Shatorn district, a las orillas del Chao Phraya, el gran río de Bangkok. n el cine es Hong Kong. En la pantalla grande, es bina lo antiguo y lo moderno, cómo está todo junto, y eso da muchas un edificio de viviendas en el que se encuentran en opciones para el cine”, asegura. La mayor de las paradojas de Bangkok los años 60 dos vecinos –él periodista, ella secreta- no está, sin embargo, en ese edificio simbólico que aguarda su reforma ria en una empresa– a quienes no solo une descu- merodeado por algunos turistas y por jóvenes locales que acuden a él a brir la infidelidad de sus respectivas parejas. Aquí hacerse selfies contra sus muros, sino bajo el mismo. En sus cimientos. rodó en el año 2000 el director chino Wong Kar-wai En esas orillas de Chao Phraya. Porque Bangkok se hunde. Literalmente. In the mood for love, su película más famosa. Este Los científicos han medido incluso cuánto: diez milímetros anuales. Y, por majestuoso edificio del siglo XIX, hoy decadente, supuesto, por qué: por la erosión del suelo. Porque la ciudad se sostiene de ventanas rotas o desaparecidas que dejan ver interiores vacíos y des- sobre barro. La urbe moderna se ha levantado desde mediados del siglo Econchados, donde transcurría aquella historia tan intimista, es el Bangrak pasado sobre un terreno inestable. Tanto que, si no se toman medidas y se Fire Station, antiguo cuartel general de los bomberos y ahora inmueble previene, podría desaparecer bajo el agua en el futuro. fantasma mientras espera su reconversión en hotel de lujo. Pero si pen- sábamos que está en Hong Kong, nos equivocamos, porque estamos en LA AUTOPISTA DE AGUA. Esa es la paradoja de la capital del viejo reino de Bangkok, en la orilla de su río Chao Phraya. Como nos equivocamos tam- Siam. Porque Bangkok es Bangkok por el agua. Porque este río que hoy bién con películas como Good morning Vietnam o El cazador, donde el la amenaza es el que le dio la vida, cuando en el siglo XVIII nació y cre- Vietnam que creemos ver es en realidad Tailandia. Porque el Vietnam del ció la ciudad en su orilla. Durante años Bangkok fue una población, ade- cine casi siempre fue Tailandia. “Esta es una de las grandes paradojas de más, de canales. Atravesaban la nueva metrópoli que crecía imparable y esta ciudad. Muchas películas muy famosas se han rodado aquí, pero no la vida salía adelante sobre las barcas que los surcaban. El transporte, el lo sabemos”, nos cuenta el inglés Paul Spurrier, que lleva casi dos déca- comercio, los vendedores ambulantes de comida... Todo flotaba. Solo hay das viviendo en la capital tailandesa. Tras haber sido niño prodigio del que remontar el Chao Phraya para sentirlo. Subirse a uno de los cientos cine en los años 60, actuando en series de la BBC como Anna Karenina de barcos que cada día recorren el río o a los transbordadores que enla- o en películas como The Wild Geese, con Richard Burton, Roger Moore zan ambas orillas. Esta es la principal autopista de la ciudad. La más natu- y Richard Harris, se trasladó a Bangkok a finales de los 90 para rodar sus ral. La recorre de norte a sur esquivando el tráfico imposible y los atascos propias películas. Hoy, convertido ya en uno más de los casi nueve millo- desesperantes, porque aquí todo el día es hora punta, y permite conectar nes de habitantes de la urbe, Spurrier atraviesa la ciudad con mirada de con las estaciones del BTS, el tren ligero, sin necesidad de atravesar esos cineasta. “Si hay algo que esta ciudad tiene fascinante es cómo se com- embotellamientos. Los barcos se distinguen por sus banderas. Los que la 76 VIAJAR VIAJAR 77 En busca del pad thai perfecto l plato más famoso de la gastronomía tailandesa se come desde hace siglos en el país. Sin embargo, su historia de éxito es mucho más reciente, desde la Segunda Guerra Mundial, Ecuando el gobierno lo convirtió en el menú oficial del reino para que, en época de escasez, se consumiesen los alimentos locales. Hoy es la comida más internacional y una de las más frecuentes sobre el terreno. Por un par de dólares uno puede comerse un pad thai en un puesto callejero. De hecho, ni siquiera los tailan- deses lo comen en sus casas. Requiere tantos ingredientes para su preparación (fideos de arroz, huevo, tofu, cebollino, pollo, caca- Vista de Bangkok al atardecer desde la terraza del Moon Bar, situado en el hotel Banyan Tree. Derecha, la estatua de buda reclinado de Wat Pho, la más grande de Tailandia, con 46 metros de longitud y huetes, gambas, verduras…) que prefieren comerlo fuera, en uno 15 de altura, recubierto de pan de oro. Abajo, la calle Khao San, una de las zonas más populares para los viajeros en Bangkok, con alojamientos, bares y restaurantes. de esos restaurantes a pie de calle donde se prepara a la vista de todos salteado en un wok. Thip Shamai es uno de los lugares más famosos para probarlo. A rebosar desde las cinco de la tarde, de sus paredes cuelgan decenas de artículos publicados en el extran- jero, desde la CNN a la revista Time, donde elogian su preparación. Aquí, la clave es el fuego de carbón en el que se prepara. El pro- ondean azul son perfectos para los turistas, porque llevan desde ese par- con acento tailandés. Y la anécdota no tendría mayor recorrido si Ka-Prao blema hoy de este plato es que con el paso de las décadas y tras que de atracciones de la occidentalidad con mochila que es Khaosan Road no fuese un cuclillo negro, un pájaro, y no estuviésemos en la finca de haberse exportado al extranjero ha perdido parte de su esencia. hasta los hoteles de lujo de las orillas (Millenium Hilton, The Peninsula, Amita Thai, una escuela de cocina tailandesa. Un complejo de seis casas “En Estados Unidos lo hacen muy mal, porque lo endulzan, no le Mandarin Oriental...), pasando, claro, por los templos. Si no lleva bandera de listones de madera blanca con tejados a dos aguas que desde hace una añaden aceite de pescado, que es fundamental, y le ponen incluso significa que va a parar en todas partes y habrá tiempo de sobra para ver década recibe a una decena de aprendices al día, a los que Ka-Prao saluda ketchup”, se lamenta el chef McDang, el cocinero más famoso y desfilar la ciudad al otro lado de la borda, escuchar silbar al muchacho que efusiva y repetidamente mientras un gallo altivo le hace la competencia mediático del país. Uno de sus discípulos, el chef Ton, hace en el amarra el barco pegando saltos de fuera a dentro del embarcadero y mez- posando majestuoso para Instagram sin decir ni pío. Situada en el barrio restaurante Baan uno de los mejores de la ciudad. “Si no tiene clarse con los oficinistas que se ajustan la corbata antes de desembarcar, de Thon Buri, Amita Thai es un ejemplo vivo del Bangkok del pasado, gambas secas –cuenta él, en su cocina, mientras lo prepara–, no con las pandillas de colegialas uniformadas que cuchichean pegadas a sus como cuenta Tam Jantrupom, su dueña, porque su puerta principal no era es un pad thai real”. Aunque eso no impide que haya otros lugares, smartphones, con los monjes que sonríen iluminados y silenciosos o con la frontal por la que hoy se accede, sino la que está por detrás, en el patio, como el restaurante Namsaah, donde su colega, el chef Golf, lo los cientos de turistas que se asoman por la barandilla tratando de acertar y da al canal que bordea las casas: “Este canal era un eje para la vida en el prepara incluso con confit de pato y foie grass. Para él, el secreto cuál es su parada. Porque en esta zona, en estas orillas del río, es donde barrio. Todo el mercado, por ejemplo, era flotante, en barcas, que pasaba es “saber jugar entre lo salado, lo dulce y lo amargo, que esas Bangkok muestra su rostro más turistico e histórico. Aquí están templos vendiendo sus mercancías. Pero hace 40 años empezó a desaparecer y hoy sensaciones estén presentes en cada bocado”. Así lo explica tam- como Wat Pho, con esa estatua de Buda reclinado de casi 50 metros de lon- ya solo pasa la barca que vende pollo a la barbacoa y la del reciclaje”. bién Tam Jantrupom, profesora y dueña de la escuela de cocina gitud que uno no puede dejar de pensar cómo se metió dentro; Wat Arun tailandesa Amita Thai. La cocinera, que enseña a los extranjeros y sus casi 80 metros de torre, o Wat Saket y su cima dorada.
Recommended publications
  • Infrastructure
    INFRASTRUCTURE Bangkok has been undergoing rapid urbanization and industrialization since 1960. The increasing population is due in part to the development of infrastructure, such as road networks, real estate developments, land value, and a growing economy that resulted in expansion into the surrounding areas and the migration of people to the city from all parts of the country. 7>ÌiÀÊ ÃÕ«ÌÊÊ >}Ê>`Ê6VÌÞÊÀi> Õ°° Discovering the City the Discovering City the Discovering xxÈ°Ó Èää x£È°Ó xän°£ {nÈ°Î {n°È {ÇÈ°Ç {ää Óää ££°Ç È°{ n°£ ä ÓääÓ ÓääÎ Óää{ , - / *1 Ê7/ ,Ê-1**9Ê Ê"/ ,- 1- --]Ê-// Ê / ,*,- ]Ê"6¿/Ê 9Ê Ê 1-/, Source: Metropolitan Waterworks Authority /Ì>Ê7>ÌiÀÊ*À`ÕVÌÊÉÊ Water Management ->iÃÊÊ >}Ê>`Ê6VÌÞÊÀi> At present, the Metropolitan Waterworks To develop an effl uent treatment system, To build walls to prevent and solve Authority (MWA) provides the public and establish a “Flood Control Center” fl ood problems caused by seasonal, water supply in the BMA, Nonthaburi with 55 network stations, using low-cost northern and marine overfl ows in the and Samut Prakarn provinces at an treatment techniques and building Bangkok area. Ê Õ°° average of 4.15 million cubic meters additional water treatment systems, while Ó]äää per day, over a 1,486.5 sq. km area. restoring the beauty and cleanliness To develop an information technology £]xÎn°Î £]xää £]xäx £]x£È°£ of canals and rivers. system to support drainage systems £]{n£°Ç £]{În°x £]äÇÈ The BMA continuously monitors the throughout Bangkok. £]äää È°{ £]ä£Î° Ó°x nnä°Î quality of the water supply and canals.
    [Show full text]
  • THE ROUGH GUIDE to Bangkok BANGKOK
    ROUGH GUIDES THE ROUGH GUIDE to Bangkok BANGKOK N I H T O DUSIT AY EXP Y THANON L RE O SSWA H PHR 5 A H A PINKL P Y N A PRESSW O O N A EX H T Thonburi Democracy Station Monument 2 THAN BANGLAMPHU ON PHE 1 TC BAMRUNG MU HABURI C ANG h AI H 4 a T o HANO CHAROEN KRUNG N RA (N Hualamphong MA I EW RAYAT P R YA OAD) Station T h PAHURAT OW HANON A PL r RA OENCHI THA a T T SU 3 SIAM NON NON PH KH y a SQUARE U CHINATOWN C M HA H VIT R T i v A E e R r X O P E N R 6 K E R U S N S G THAN DOWNTOWN W A ( ON RAMABANGKOK IV N Y E W M R LO O N SI A ANO D TH ) 0 1 km TAKSIN BRI DGE 1 Ratanakosin 3 Chinatown and Pahurat 5 Dusit 2 Banglamphu and the 4 Thonburi 6 Downtown Bangkok Democracy Monument area About this book Rough Guides are designed to be good to read and easy to use. The book is divided into the following sections and you should be able to find whatever you need in one of them. The colour section is designed to give you a feel for Bangkok, suggesting when to go and what not to miss, and includes a full list of contents. Then comes basics, for pre-departure information and other practicalities. The city chapters cover each area of Bangkok in depth, giving comprehensive accounts of all the attractions plus excursions further afield, while the listings section gives you the lowdown on accommodation, eating, shopping and more.
    [Show full text]
  • Thailand Moderate Advancement in 2018, Thailand Made a Moderate Advancement in Efforts to Eliminate the Worst Forms of Child Labor
    Thailand MODERATE ADVANCEMENT In 2018, Thailand made a moderate advancement in efforts to eliminate the worst forms of child labor. The government increased its Labor Inspectorate budget by 47 percent and allocated more resources to inspect high-risk workplaces. The rate of access to education and enrollment for migrant children has improved. The government also supported a training for 7,255 labor volunteers on the worst forms of child labor. The government hired 394 additional labor inspectors, including Department of Labor Protection and Welfare civil servants and other government employees, and 22 additional interpreters at Department of Labor Protection and Welfare offices and fishing port inspection centers. The government continued the information-sharing agreement with the U.S. National Center for Missing and Exploited Children to combat online child commercial sexual exploitation. Finally, the government continued to work directly with NGOs to open two additional Child Advocacy Centers, bringing the total to five in Thailand. However, children in Thailand engage in the worst forms of child labor, including in commercial sexual exploitation, sometimes as a result of human trafficking. Children also engage in Muay Thai fighting competitions without protective equipment. Although the government made meaningful efforts in all relevant areas during the reporting period, it does not meet the international standard for the minimum age of work. Enforcement of child labor laws remains a challenge due to an insufficient number of inspectors. I. PREVALENCE AND SECTORAL DISTRIBUTION OF CHILD LABOR Children in Thailand engage in the worst forms of child labor, including in commercial sexual exploitation, sometimes as a result of human trafficking.
    [Show full text]
  • 9 Sacred Sites in Bangkok Temple As an Auspicious Activity That Grants Them Happiness and Good Luck
    The 9 Sacred Sites Buddhists in Thailand pay homage at the temple or ‘wat’ as they believe it is a way to make merit. They consider paying homage to the principal Buddha image or to the main Chedi of the 9 Sacred Sites in Bangkok temple as an auspicious activity that grants them happiness and good luck. The number nine is considered auspicious because it is pronounced as ‘kao,’ similar to the word meaning ‘to progress’ or ‘to step forward.’ Therefore it is believed that a visit to nine sacred temples in one day gives the worshippers prosperity and good luck. The nine sacred temples in Bangkok are of significant value as they are royal temples and convenient for worshippers as they are located close to each other in the heart of Bangkok. Wat Saket Printed in Thailand by Promotional Material Production Division, Marketing Services Department, Tourism Authority of Thailand for free distribution. www.tourismthailand.org E/JUL 2017 The contents of this publication are subject to change without notice. The 9 Sacred Sites Buddhists in Thailand pay homage at the temple or ‘wat’ as they believe it is a way to make merit. They consider paying homage to the principal Buddha image or to the main Chedi of the 9 Sacred Sites in Bangkok temple as an auspicious activity that grants them happiness and good luck. The number nine is considered auspicious because it is pronounced as ‘kao,’ similar to the word meaning ‘to progress’ or ‘to step forward.’ Therefore it is believed that a visit to nine sacred temples in one day gives the worshippers prosperity and good luck.
    [Show full text]
  • The Graceful Temples 1
    The Graceful Temples 1 คค ำน ำน ำ ำ แบบฝึกทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อความเข้าใจ ตามแนวการสอนภาษาอังกฤษเพื่อการ สื่อสาร ชุด Check in now! รายวิชาภาษาอังกฤษพื้นฐาน รหัสวิชา อ32101 ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 ชุด นี้ ผู้พัฒนาได้ด าเนินการพัฒนาขึ้น เพื่อใช้เป็นแบบฝึกทักษะส าหรับจัดการเรียนรู้ให้แก่นักเรียนชั้น มัธยมศึกษาปีที่ 5 โดยมีวัตถุประสงค์ที่ส าคัญ คือ เพื่อพัฒนาทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อความเข้าใจ ตามแนวการสอนภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร ของนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 โรงเรียนดีบุกพังงาวิทยายน สังกัดส านักงานเขตพื้นที่การศึกษามัธยมศึกษา เขต 14 ให้สูงขึ้น เนื้อหาในแบบฝึกทักษะการอ่านภาษาอังกฤษเพื่อความเข้าใจ ตามแนวการสอนภาษาอังกฤษ เพื่อการสื่อสารชุด Check in now! รายวิชาภาษาอังกฤษพื้นฐาน รหัสวิชา อ32101 ชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 5 ชุดนี้ แบ่งออกเป็น 5 เล่ม คือ เล่มที่ 1 เรื่อง The Graceful Temples เล่มที่ 2 เรื่อง The Fifty Shades of Markets เล่มที่ 3 เรื่อง The Attractive Monuments เล่มที่ 4 เรื่อง The Recess Park เล่มที่ 5 เรื่อง The Gorgeous Palaces แบบฝึกทักษะเล่มนี้เป็น เล่มที่ 1 เรื่อง The Graceful Temples ผู้พัฒนาขอกราบขอบพระคุณ นายนิมิตร ต่อฑีฆะ อดีตศึกษานิเทศก์ช านาญการพิเศษ ส านักงานเขตพื้นที่การศึกษาประถมศึกษาพังงา นางเบญจลักษณ์ อึ๋งสืบเชื้อ ต าแหน่งครูวิทยฐานะ ครูช านาญการพิเศษ โรงเรียนเฉลิมพระเกียรติสมเด็จพระ ศรีนครินทร์ ภูเก็ต ในพระราชูปถัมภ์สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี ส านักงานเขตพื้นที่ การศึกษามัธยมศึกษา เขต 14 นางอุรา เสนาเพ็ง ครูช านาญการพิเศษ ปฏิบัติหน้าที่หัวหน้ากลุ่มสาระ ภาษาต่างประเทศ โรงเรียนดีบุกพังงาวิทยายน ส านักงานเขตพื้นที่การศึกษามัธยมศึกษา เขต 14 นาง ยุพา เกื้อสกุล ครูช านาญการพิเศษ กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ
    [Show full text]
  • Executive Summary.P65
    THE MASTER PLAN for Land Development : Ratchadamnoen ห้ามทำสำเนาหรือผลิตไม่ว่าส่วนใดส่วนหนึ่งหรือทั้งหมด ทกรุ ปแบบู โดยไมได่ ร้ บอนั ญาตุ No part of this report may be reproduced in any manner whatsoever without permision. The Working Team : • Project Manager Mr. Watchara Chongsuwat • Planning Principal and Expert in Contemporary and Ancient Architecture Dr. Sumet Jumsai Na Ayudhaya • Urban Planning and Architecture Creative Development Co., Ltd., Mr. Terdkiat Sakdicumdaung ; SJA + 3D Co., Ltd., ; Mrs. Kwanchai Laksanakorn, Mr. Somkiat Yuwawidhayapanich, Mr. Jeeraphong Chongwatanasilpkul ; A-Seven Corporation Co., Ltd., Mr. Watchara Chongsuwat, Mr. Wichian Tapaneyaolarn, Mr. Aphisit Intrclai, Mr. Thira Sinhaneti, Mr. Patarapol Sivasen, Mr. Prapont Hongsakorn, Miss Waroonkarn Ampikitpanich, Mr. Pongdej Pitakmoulchon • Urban Development and Urban Planner Mr. Terdkiat Sakdicumdaung • Urban Planner Analyst Mr. Sakda Thonguthaisri • Asdecon Corporation Co., Ltd., World Heritage Co., Ltd., Daoreuk Co.,Ltd., History and Culture Experts Mr. Pisit Charoenwongsa, Miss Kasama Kaosaiyanont, Mr. Worakarn Wongsuwan • Social and Community Development Planner Mr. Nath Kiatrabin, Mr. Buntorn Ondam, Miss Namnuan Suwannarattana, Miss Sunanta Parinkul • Public Relation Experts Miss Patchanee Choeychanya, Mrs. Lertluksna Yodavuds, Miss Vasana Khompeera • Tourism Planner Mr. Seree Wangpaichitr, Mr. Rasada Inthasaen, Miss Rubkwan Charoonsri • Environmentalist Dr. Thamnoon Rochanaburanon, Mrs. Budsaba Israngkura Na Ayudhaya • Landscape
    [Show full text]
  • 268 Creating Physical Environment for Safety and Feeling Safe from Crime
    RSU International Research Conference 2018 4 May 2018 Creating Physical Environment for Safety and Feeling Safe from Crime: The Case of Old Residential Communities, Phra Nakhon District, Bangkok Sasikan Srisopon Faculty of Architecture, Rangsit University, Thailand e-mail: [email protected] Abstract This research presents the physical environment for safety including a feeling of being safe from crime in the old residential communities through a case study of Trok Sin–Trok Tuk Din Community and Ban Tuk Din Mosque Community, Phra Nakhon District, Bangkok. The study focuses on four aspects of physical environments including 1. location, 2. Usage of Land and Building, 3. Shape, Mass and Condition of Buildings, 4.Secondary Space. The data collection method and instrument include in-depth field survey, observation, instructed and unstructured interview, and questionnaire. The research samples are the group of the community inhabitants consisting of the primitive people and migrant workers. The results indicated both communities have safe environment, and the people’s feeling of being safe from crime due to four essential aspects of physical environment characteristics have informally created a system which helps generating a safety and feeling of being safe from crime. The aforesaid aspects have brought about safety management from crime to be proper for environment and way of life in the old zone community to be more safe and livable. Keywords: safety, feeling safe, the old residential community, physical environment, secondary space 1. Introduction The environment consists of living things, non-living things, things that can be touched (concrete), and something that cannot be touched (abstract) as a significant influence on crime in the area.
    [Show full text]
  • The Commodification of Public Spaces on Khao San Road
    The Commodification of Public Spaces on Khao San Road Nakhara: Journal of Environmental Design and Planning Volume 17, 2019 The Commodification of Public Spaces on Khao San Road Parisa Musigakama Faculty of Architecture, Chulalongkorn University, Thailand [email protected] Received 2019-09-02; Revised 2019-10-02; Accepted 2019-10-02 ABSTRACT This study focuses on the mechanisms and institutions for the governance of public spaces on Khao San Road, Bangkok. Khao San is a small road famous for tourism. It is located near major attractions, and is full of budget accommodations and street vendors. This street is known among the locals and foreign tourists as one of Bangkok’s most vibrant and lively. Furthermore, Khao San offers immense opportunity for vendors, as it is crowded with tourists all day. This factor is of utmost importance to the success of businesses. Therefore, competitions for prime vending spots on the road have been going on for years. Under these circumstances, public spaces are transformed into private goods that can be traded, transferred and deprived in reality. With the qualitative method of grounded theory, this paper reveals the process of Khao San Road’s commodification as well as the mechanisms and institutions involved in the process. Qualitative data collected using three methods: non-participant observations, in-depth interviews, and document studies were triangulated and analysed. The findings suggest that both external and internal mechanisms have stimulated the commodification of public spaces on Khao San Road over the past decades. The external mechanisms are tourism and multinational capitalist economy. The internal mechanism relates to community norms on the de facto individual rights over public spaces.
    [Show full text]
  • The Old Bangkok: Diethelm Standard
    Half Day Rattanakosin - The Old Bangkok: Diethelm Standard Downloaded on: 7 Oct 2021 Tour code: EXBHOBPC Bangkok City Day Tour ( Private ) Tour Level: - Tour Comfort: - Tour Period: Morning 4 hours English,French,German Bangkok Contact [email protected] www.diethelmtravel.com Copyright © Diethelm Travel Management Limited. All right reserved. Half Day Rattanakosin - The Old Bangkok: Diethelm Standard tour description Straddling the Chao Phraya River and situated just north of Chinatown, Koh Rattanakosin - the old city - is where you'll find Bangkok's most spectacular and revered historical attractions. Not only part of the Kingdom's rich past, but intrinsic to it, with shimmering, spire-shaped eye-candy on nearly every corner. A very unique structure in the Bangkok skyline is the Wat Ratchanatdaram Worawihan (formerly Wat Ratchanadda), a Royal temple best known for the Loha Prasat. The Loha Prasat, which means iron castle or iron monastery, is a 36m high and has 37 black metal spires symbolizing the 37 virtues that are required to reach enlightenment. You can climb the spiral stairs to the top of the structure. Just below the shrine on top is an open air walkway from where you will have a good view of the temple area, as well as the Wat Saket temple and the Golden Mount. The Loha Prasat of Wat Ratchanatdaram Worawihan is the only one of its kind in existence today and thus under consideration with UNESCO to be made a World Heritage Site. A short walk brings you to Wat Thepthidaram, also known as Temple of the Heavenly Daughter, unique because it contains images of female disciples of Buddha.
    [Show full text]
  • Thailands Beaches and Islands
    EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES & ISLANDS BEACHES • WATER SPORTS RAINFORESTS • TEMPLES FESTIVALS • WILDLIFE SCUBA DIVING • NATIONAL PARKS MARKETS • RESTAURANTS • HOTELS THE GUIDES THAT SHOW YOU WHAT OTHERS ONLY TELL YOU EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES AND ISLANDS EYEWITNESS TRAVEL THAILAND’S BEACHES AND ISLANDS MANAGING EDITOR Aruna Ghose SENIOR EDITORIAL MANAGER Savitha Kumar SENIOR DESIGN MANAGER Priyanka Thakur PROJECT DESIGNER Amisha Gupta EDITORS Smita Khanna Bajaj, Diya Kohli DESIGNER Shruti Bahl SENIOR CARTOGRAPHER Suresh Kumar Longtail tour boats at idyllic Hat CARTOGRAPHER Jasneet Arora Tham Phra Nang, Krabi DTP DESIGNERS Azeem Siddique, Rakesh Pal SENIOR PICTURE RESEARCH COORDINATOR Taiyaba Khatoon PICTURE RESEARCHER Sumita Khatwani CONTRIBUTORS Andrew Forbes, David Henley, Peter Holmshaw CONTENTS PHOTOGRAPHER David Henley HOW TO USE THIS ILLUSTRATORS Surat Kumar Mantoo, Arun Pottirayil GUIDE 6 Reproduced in Singapore by Colourscan Printed and bound by L. Rex Printing Company Limited, China First American Edition, 2010 INTRODUCING 10 11 12 13 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 THAILAND’S Published in the United States by Dorling Kindersley Publishing, Inc., BEACHES AND 375 Hudson Street, New York 10014 ISLANDS Copyright © 2010, Dorling Kindersley Limited, London A Penguin Company DISCOVERING ALL RIGHTS RESERVED UNDER INTERNATIONAL AND PAN-AMERICAN COPYRIGHT CONVENTIONS. NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED, STORED IN THAILAND’S BEACHES A RETRIEVAL SYSTEM, OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, AND ISLANDS 10 ELECTRONIC, MECHANICAL, PHOTOCOPYING, RECORDING OR OTHERWISE WITHOUT THE PRIOR WRITTEN PERMISSION OF THE COPYRIGHT OWNER. Published in Great Britain by Dorling Kindersley Limited. PUTTING THAILAND’S A CATALOGING IN PUBLICATION RECORD IS BEACHES AND ISLANDS AVAILABLE FROM THE LIBRARY OF CONGRESS.
    [Show full text]
  • เข้าร่วมกิจกรรม ติดต่อ ซุ้มนิทรรศการกรมศิลปากร : นางวรานี เนียมสอน มือถือ 081-617-8009
    ใต้ร่มพระบารมี 232 ปี กรุงรัตนโกสินทร์ (The 232nd Year of Rattanakosin City under Royal Benevolence) ๑๙-๒๑ เมษายน ๒๕๕๗ ณ บริเวณท้องสนามหลวง 19-21 April 2014 Sanam Luang, Bangkok กระทรวงวัฒนธรรม Ministry of Culture พระราชปณิธาน พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช “ตั้งใจจะอุปถัมภก ยอยกพระพุทธศาสนา ป้องกันขอบขัณฑสีมา รักษาประชาชนและมนตรี” “We will support and uphold Buddism, defend our territory and protect our people and civil servants” King Buddha Yod Fa Chulalok the Great (Rama I) ’s wish พระปฐมบรมราชโองการ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชมหาราช “เราจะครองแผ่นดินโดยธรรม เพื่อประโยชน์สุขแห่งมหาชนชาวสยาม” “We shall reign in righteousness for the benefits and happiness of Siamese people” The first statement delivered by H.M. King Bhumibol Adulyadej the Great (Rama IX) upon performing the coronation ceremony on 5 May 1950 พระบรมสาทิสลักษณ์ 9 รัชกาล The portraits of the nine Kings of Chakri Dynasty แถวที่ 1 จากซ้ายไปขวา Row 1 Left to Right พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย (รัชกาลที่ 2) King Buddha Loes La Nabhalai (Rama II) พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช (รัชกาลที่ 1) King Buddha Yod Fa Chalalok (Rama I) พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 3) King Nang Klao (Rama III) แถวที่ 2 จากซ้ายไปขวา Row 2 Left to Right พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 4) King Mongkut (Rama IV) พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 5) King Chulalongkorn (Rama V) พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 6) King Vajiravudh (Rama VI) แถวที่ 3 จากซ้ายไปขวา Row 3 Left to Right พระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว
    [Show full text]
  • An Exploration of Communication Problems Among Thai Vendors
    AN EXPLORATION OF COMMUNICATION PROBLEMS AMONG THAI VENDORS AND FOREIGNERS AT KHAOSAN ROAD A MASTER ’S PROJECT BY ORAPAT PRUKSANUBAL Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Master of Arts Degree in Business English for International Communication at Srinakharinwirot University September 2006 AN EXPLORATION OF COMMUNICATION PROBLEMS AMONG THAI VENDORS AND FOREIGNERS AT KHAOSAN ROAD A MASTER ’S PROJECT BY ORAPAT PRUKSANUBAL Presented in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts Degree in Business English for International Communication at Srinakharinwirot University September 2006 Copyright 2006 Srinakharinwirot University AN EXPLORATION OF COMMUNICATION PROBLEMS AMONG THAI VENDORS AND FOREIGNERS AT KHAOSAN ROAD AN ABSTRACT BY ORAPAT PRUKSANUBAL Presented in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts Degree in Business English for International Communication at Srinakharinwirot University September 2006 Orapat Pruksanubal. (2006). An Exploration of Communication Problems among Thai Vendors and Foreigners at Khaosan Road . Master’s Project, M.A. (Business English for International Communication). Bangkok: Graduate School, Srinakharinwirot University. Project Advisor: Asst. Prof. Dr. Amporn Srisermbhok. This study aimed to explore communication problems among Thai vendors and foreigners at Khaosan Road. This research covered how Thai vendors communicate with foreigners, the kind of communication problems that Thai vendors encountered and the ways they get through those problems. The participants of the study consisted of 25 Thai vendors who sell goods and services at Khaosan Road. The data were collected during March – April 2006 and were analyzed in frequency and percentage. The findings of the study revealed the following: 1. Thai vendors communicated with their foreign customers by speaking English.
    [Show full text]