55 Together We Build Bridges of Trust Over the Nistru

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

55 Together We Build Bridges of Trust Over the Nistru Nistru Stories: Changes that Change Us TOGETHER WE BUILD BRIDGES OF TRUST OVER THE NISTRU NISTRU STORIES CHANGES THAT CHANGE US 55 TWO INFO-CENTRES IN CHISINAU AND TIRASPOL PROMOTE TOURIST ATTRACTIONS ON BOTH BANKS OF THE NISTRU RIVER .......... 7 BUSINESS ASSOCIATIONS FROM BOTH BANKS HAVE BUILT UP THEIR CAPACITIES ...................................................................... 10 7 INDEX MARKET SURVEYS ON THE LEFT BANK OF THE NISTRU RIVER ARE NOW ALSO AVAILABLE IN CHISINAU .........................................12 MORE INTERNATIONALLY CERTIFIED EXPERTS IN THE EXPORT CONSULTANCY MARKET ................................................................13 THE FIRST EXPERTS IN BUSINESS DEVELOPMENT RECEIVED INTERNATIONAL CERTIFICATES ....................................................... 14 BUSINESS DEVELOPMENT A YOUNG WOMAN FROM SOLDANESTI HELPS PEOPLE REGAIN A HEALTHY SMILE ........................................................................ 15 SOCIAL AN ENTREPRENEUR FROM TIRASPOL PRODUCES BIODEGRADABLE TWINE FOR AGRICULTURAL PURPOSES ................................ 16 INFRASTRUCTURE THE BONDARI FAMILY TEACHES TEAMWORK TO EMPLOYEES AND EMPLOYERS ............................................................................ 16 RENOVATION A TRADITIONAL BUSINESS AT EUROPEAN STANDARDS: SHEEP CHEESE PRODUCTION .................................................................20 COOPERATION THE WOMAN WHO ABANDONED TEACHING AND BECAME A SUCCESSFUL BEEKEEPER ................................................................22 OF CIVIL SOCIETY COPANCA RESCUERS AND FIREFIGHTERS ARE MORE EFFECTIVE IN EXTREME SITUATIONS ......................................................... 25 THE BRIDGE BETWEEN HIRBOVAT AND PROTEAGAILOVCA UNITES VILLAGES AND FAMILIES .........................................................26 REZINA DISTRICT HOSPITAL HAS THE MOST MODERN COMMUNICABLE DISEASES TREATMENT SECTION ..................................... 27 25 BETTER CONDITIONS FOR SPORTS PEOPLE FROM BOTH BANKS OF NISTRU .................................................................................28 A UNIQUE PROJECT: CHESS UNITES THE BANKS OF NISTRU .........................................................................................................30 THE CULTURAL CENTRE FROM SLOBOZIA-DUSCA – THE SCHOOL OF TALENTS RENOVATED BY THE EU ...........................................33 REASERCHERS FROM BOTH BANKS OF NISTRU RIVER JOINTLY STUDY SEVERAL ASPECTS OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT .........36 HOLERCANI AND TIRNAUCA VILLAGES FOUND THEMSELVES ON THE PAGES OF A BOOK OF TALES AND LEGENDS ................ 41 A CULTURAL FERRY BROUGHT TOGETHER 15 VILLAGES FROM BOTH BANKS OF THE NISTRU............................................... 43 41 ACCESS TO PALLIATIVE CARE ON THE LEFT BANK OF THE NISTRU .................................................................................... 46 SCHOOLS FOR PARENTS OPENED IN CRIULENI AND TIRASPOL ........................................................................................ 47 URBAN GENERATION – THE FESTIVAL OF STREET CULTURE IN CHISINAU AND TIRASPOL ................................................... 48 TIGHINA FORTRESS CONQURED BY ART ......................................................................................................................... 50 NISTRU STORIES CHANGES THAT CHANGE US 1 PREFACE The European Union in its long-term partnership with implemented more than 170 common initiatives/ the Republic of Moldova is committed to supporting projects, engaging communities, local authorities, a viable settlement of the Transnistrian conflict civil society, companies and citizens from both banks and of supporting a post-conflict rehabilitation. in collaborative work, benefitting in total more than This commitment is reconfirmed in the Association half a million people. These joint initiatives not only Agreement that both partners signed. contributed to a significant increase in people’s Since 2009, the European Union has been contributing living standards but moreover they created the to the peaceful settlement of the Transnistria conflict necessary preconditions for a viable settlement of the by encouraging contacts between both banks of the Transnistrian conflict. Nistru river at various levels and fostering dialogue at a technical level through Confidence Building Measures The European Union is proud to be a trustworthy vector programmes. Confidence-Building is one of the oldest of stability and peace in the Republic of Moldova. European initiatives in the Republic of Moldova. For this reason, the European Union has decided to extend its activity and build a new Confidence-Building But concretely, what do Confidence Building Measures Measures programme based on the achievements, mean for the citizens of the Republic of Moldova? They experience and knowledge gained over the last aim to ensure that the commitment in the Association decade. The programme will also open new fields for Agreement stating that the Transnistrian issue will cooperation, such as the conservation and restoration constitute one of the central subjects on the political of common historical heritage, as well as support dialogue agenda and cooperation between the Parties for the local development of media content for local is concretely translated into reality by direct support to audiovisual media. the population, such as financing the renovation of social infrastructure facilities like houses of culture, sport halls, We are convinced that this new programme will bring equipment and refurbishment of medical centres or of communities from both banks of the Nistru River emergency centres. It is also synonymous with support closer while ensuring a sustainable development in to businesses, the development of local community partnership and cooperation for wellbeing of the entire and of civil society, etc. All these projects are also population. people-to-people joint initiatives whose impact turns Peter MICHALKO, into development and increased confidence and trust European Union Ambassador between citizens living on both sides of the Nistru River. to the Republic of Moldova In almost 10 years, the European Union through its programme of Confidence-Building Measures has 2 INTRODUCTION Ten years ago, we set ourselves the ambitious task of By working together, the EU and UNDP have reached bringing together sides that have drifted apart over even the most remote and forgotten people, bringing a decade ago and build bridges of confidence and development benefits. trust and establishing platforms for strengthening relationships, collaboration and cooperation between We still have far to go and we will continue to pursue the communities on both banks of the Nistru river. these innovative reforms in partnership with Delegation of the European Union to the Republic of Moldova. Since, with financial support of the European Union, Finally, I want to extend my sincere appreciation to all four phases of Support to Confidence Building who worked so hard to implement such an ambitious Measures Programme have been implemented. During agenda. Behind every successful result is a team of this period, the programme has achieved impressive talented and committed professionals that are pushing results, but also has greatly evolved, building on lessons the boundaries of what is possible in development. We learned and multiplying the successes achieved in are also grateful to all our partners who contributed each of the previous phases. We estimate that only their resources, time and expertise to help us to during the fourth phase of the SCBM Programme more build trust and improve livelihoods of people and than 200’000 people from both banks have improved communities on both banks. livelihoods and access to services, out of which 40% are estimated to be from the left bank. Dafina GERCHEVA, UNDP Resident Representative But the highest value for the positive impact of implemented projects at the level of local communities was due to the involvement of people from both banks and their commitment to our common objectives. The notorious results achieved so far by the Programme, in particular on the left bank, are due to the unbiased role of UNDP as a promoter of the social cohesion, impartiality, accountability for results, flexibility and ability to engage creatively with diverse stakeholders, but also to the excellent cooperation established with our partner the Delegation of the European Union to the Republic of Moldova. NISTRU STORIES CHANGES THAT CHANGE US 3 PROGRAMME OVERVIEW TOGETHER WE BUILD BRIDGES OF TRUST OVER THE NISTRU OUR OBJECTIVES The Support to Confidence Building Measures Programme aims to increase trust between communities on both banks of the Nistru River through collaboration Period and joint initiatives aimed at raising their living standards. The fourth phase of the The EU has offered funding to support various initiatives of implementation: SUPPORT TO in local communities, businesses and civil society from both banks in the following areas: CONFIDENCE 2015–2018 • Business development, BUILDING • Improvement of infrastructure. MEASURES The Programme PROGRAMME had a total starting in 2015 to 2018 was budget of funded by the European Union and Over 200,000 women and men were direct implemented by the United Nations 10 MILLION beneficiaries of the Programme’s activities. Development Programme. EURO Over 1,100 jobs were created. TOGETHER WE BUILD BRIDGES OF TRUST OVER THE NISTRU BUSINESS DEVELOPMENT AT LEAST THERE WERE A TOTAL OF 102
Recommended publications
  • Íbúum Á Laugavegi Hótað Dagsektum
    Berglind Ágústsdóttir lh hestar ræktaði hæst dæmda íslenska stóðhestinn ÍÞRÓTT • MENNING • LÍFSSTÍLL BLS. 6 ÞRIÐJUDAGUR 20. MAÍ 2008 Gæðingum á Þrír fá alþjóðleg LM fjölgar dómararéttindi GARÐAR THOR CORTES Nú liggja fyrir félagatöl hesta- Þrír íslenskir hestaíþrótta dómarar mannafélaganna fyrir árið 2008. fengu alþjóðleg dómararéttindi Sumarblóm fer að Sjóvá kvennahlaup ÍSÍ mun Vatn er lífsnauðsynlegt Fjöldi þátttakenda frá hverju fé- á dómararáðstefnu FEIF sem verða tímabært að gróð- fara fram í nítjánda sinn og hollasti svaladrykk- lagi á LM2008 miðast við þau. Tölu- var haldin á Hvanneyri 11. til 13. ursetja í garðinn. Blóm- laugardaginn 7. júní í urinn. Það hentar vel á verð fjölgun hefur orðið í félögun- apríl. Alls tóku 48 dómarar þátt í legt og fagurt umhverfi samstarfi við Lýðheilsu- milli mála og skemmir um og þar með fjöldi hrossa sem ráðstefnunni, þar af ellefu frá Ís- er gott fyrir heilsuna og stöð og er því kjörið að ekki tennur og er því gott hvar er betra að slaka á byrja að þjálfa sig og fara að hafa ætíð vatn við þau hafa rétt til að senda til þátt- landi. Eftir ráðstefnuna var haldið en í fallegum og friðsæl- út að skokka. Bolurinn í ár höndina. töku. Á LM2006 voru 112 í hverj- nýdómarapróf og stóðust þrír ís- um garði sem prýddur er er fjólublár og er þema ársins um flokki en á LM2008 eiga 119 lenskir dómarar prófið: Elísabeth dýrindis gróðri? Ef fólk er ekki „Heilbrigt hugarfar, hraustar þátttökurétt. Alls sendu félögin Jansen, Hulda G. Geirsdóttir og svo heppið að eiga garð má alltaf fá sér konur“.
    [Show full text]
  • Page | 1 FINAL REPORT June 2019 Project Financed By
    P a g e | 1 ENI – European Neighbourhood Instrument (NEAR) Agreement reference No ENPI/2014/354-587 Increased opportunities and better living conditions across the Nistru/Dniestr River FINAL REPORT June 2019 Project financed by the European Union Final Report Support to Confidence Building Measures, 15 March 2015-31 December 2018 – submitted by UNDP Moldova 1 P a g e | 2 Project Title: Support to Confidence Building Measures Starting date: 15 March 2015 Report end date: 31 December 2018 Implementing agency: UNDP Moldova Country: Republic of Moldova Increased opportunities and better living conditions across the Nistru/Dniestr River ENPI/2014/354-587 Final Report (15 March 2015 - 31 December 2018) – submitted by UNDP Moldova P a g e | 3 Table of Contents I. SUMMARY .............................................................................................................................................. 4 II. CONTEXT ................................................................................................................................................ 6 III. PROGRESS UPDATE ................................................................................................................................. 7 3.1 BUSINESS DEVELOPMENT AND EMPLOYMENT OPPORTUNITIES ..................................................................................... 7 3.2 EMPOWERED COMMUNITIES AND INFRASTRUCTURE SUPPORT ....................................................................................... 8 IV. KEY RESULTS .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • THE AUDIT of the DEMOCRATIC SYSTEM of REPUBLIC of MOLDOVA Anthology of Analysis on Governance
    THE AUDIT OF THE DEMOCRATIC SYSTEM OF REPUBLIC OF MOLDOVA Anthology of Analysis on Governance Institute for Development and Social Initiatives (IDIS) “Viitorul” THE AUDIT OF THE DEMOCRATIC SYSTEM OF REPUBLIC OF MOLDOVA Anthology of Analysis on Governance Authors: Veaceslav Berbeca Cornel Ciurea Marin Gurin Ion Guzun Lilia Ioniță Sergiu Lipcean Leonid Litra Ion Osoian Translation from Romanian to English: Cristina Coțofană Cristian Ciobanu Diana Loznean Victoria Sargu The Audit of Democracy was elaborated on the methodology of the International Institute for Democracy and Elec- toral Assistance. This product was financially supported by the Black Sea Trust for Regional Cooperation. Opinions expressed in this publication do not necessarily represent those of the Black Sea Trust, the German Marshall Fund, or its partners. For any information related to this study, please contact the Institute for Development and Social Initiatives „Viitorul”, Product Coordinator: Leonid Litra. Address: MD-2005, Republic of Moldova, Chişinău, 10/1 Iacob Hancu str., IDIS „Viitorul Tel: 37322-22-18-44, Fax: 37322-24-57-14 e-mail: [email protected] şi [email protected] © IDIS Viitorul, 2011 THE AUDIT OF THE DEMOCRATIC SYSTEM OF REPUBLIC OF MOLDOVA 3 Anthology of Analysis on Governance Ackowledgements The publication THE AUDIT OF THE DEMORACTIC SYSTEM OF REPUBLIC OF MOLDOVA, Anthology of Analysis on Governance- was elaborated by the Institute for Development and Social Initiatives “Viitorul”. At the research elaboration also contributed experts that preferred to remain anonymous. We would like also to express our gratitude to foreign experts who offered pertinent comments for the improvement of this study. THE AUDIT OF THE DEMOCRATIC SYSTEM OF REPUBLIC OF MOLDOVA expresses the personal opinions of the authors, which may not coincide, with those of IDIS “Viitorul”.
    [Show full text]
  • Annual Social Report 2009
    Annual Social Report 2009 MINISTRY OF LABOUR, SOCIAL PROTECTION AND FAMILY OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA ANNUAL SOCIAL REPORT 2009 Chisinau • 2010 1 Annual Social Report 2009 2 Annual Social Report 2009 FOREWORD The year 2009 marked a decade since the reform of social protection system started. It is a good possibility to assess the performances of reforms implemented during this period and to identify the problems met by the system during the ascension to social democracy consolidation. The social reforms initiated by the end of ‘90s, were deeply marked by the tough effects of transition peri- od, emphasised predominantly on the poverty and inequality reduction, representing a mean of intervention and person state support in the complex of problems generated by the revealed social realities. In parallel with the reconsideration of social protection system, a range of activities were undertaken with the purpose to consolidate social cohesion and integrated treatment of such problems as: (i) gender inequality in the society; (ii) discrimination, and (iii) domestic violence. During this period, the most important reforms were implemented in the field of labour market, such as: (i) adoption of the new Labour Code; (ii) development of mid-term strategic measures on employment; (iii) establishment of labour insurance system; (iv) development of reformed vision of salary system etc. Since 2000, the Ministry of Labour, Social Protection and Family develops the Annual Social Report, which represents the main monitoring instrument of development dynamics and impact of sectorial policies: (i) la- bour market policies, (ii) social protection policies: social insurance and work, (iii) policies of prevention and fight with adverse social effects (human traffic, domestic violence, abandon and institutionalisation etc.).
    [Show full text]
  • Privind Modificarea Unor Hotărîri Ale Guvernului
    GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA H O T Ă R Î R E nr._______ din ____________________________________ Chișinău Privind modificarea unor hotărîri ale Guvernului ------------------------------------------------------- În temeiul art. 11 alin. (4) și art. 32 alin. (2) din Legea nr. 215/2011 cu privire la frontiera de stat a Republicii Moldova (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2012, nr. 76-80, art. 243), Guvernul HOTĂRĂȘTE: Se aprobă modificările ce se operează în unele hotărîri ale Guvernului (se anexează). Prim-ministru PAVEL FILIP Contrasemnează: Ministrul afacerilor interne Alexandru Jizdan Ministrul agriculturii, dezvoltării regionale şi mediului Nicolae Ciubuc Y:\007\ANUL 2018\HOTARARI\20851\20851-redactat-ro.docx 3 Aprobate prin Hotărîrea Guvernului nr. MODIFICĂRILE ce se operează în unele hotărîri ale Guvernului 1. Regulamentul circulației rutiere, aprobat prin Hotărîrea Guvernului nr. 357/2009 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2009, nr. 92-93, art. 409), se modifică după cum urmează: 1) la secțiunea V din anexa nr. 3, lit. a) se completează cu următoarele indicatoare de informare: „ 5.571.1 5.571.2 Zonă de frontieră Sfîrșitul zonei de frontieră”; 2) la secțiunea V din Semnificația indicatoarelor rutiere și particularitățile de utilizare a acestora, lit. a) se completează cu pct. 5.571.1 și 5.571.2 cu următorul cuprins: „5.571.1 „Zonă de frontieră” – indică începutul zonei cu lăţimea de 10 km de la frontiera de stat către interior, de-a lungul frontierei pe uscat şi pe apele de frontieră, în care se instituie regimul zonei de frontieră în conformitate cu prevederile Legii nr. 215/2011 cu privire la frontiera de stat a Republicii Moldova.
    [Show full text]
  • ADMINISTRAȚIA PUBLICĂ: Prin Reformare Spre Modernizare
    U N I V E R S I T A T E A D E S T A T D I N M O L D O V A Facultatea de Relații Internaționale, Științe Politice și Administrative Catedra Științe Administrative Aurel SÎMBOTEANU ADMINISTRAȚIA PUBLICĂ: prin reformare spre modernizare Culegere de studii Chișinău, 2013 CEP USM CZU Recomandată spre editare de Catedra Ştiinţe Administrative și de Comisia de Asigurare a Calității din cadrul Facultăţii de Relaţii Internaţionale, Ştiinţe Politice şi Administrative a Universităţii de Stat din Moldova Recenzenți: Constantin Solomon, doctor habilitat în științe politice, profesor universitar Igor Bucataru, doctor în științe politice, conferențiar universitar Sîmboteanu, Aurel. Administraţia publică: prin reformare spre modernizare: Culeg. de studii / Aurel Sîmboteanu; Univ. de Stat din Moldova, Fac. de Relaţii Intern., Ştiinţe Politice şi Administrative, Catedra Ştiinţe Administrative. – Ch.: CEP USM. – 348 p. Bibliogr.: p. 346. – 50 ex. ISBN 978-9975-71-349-8. 351/354(075) S 56 © Aurel Sîmboteanu, 2013 © USM, 2013 CUPRINS Prefață ................................................................................................................. 5 Preface .................................................................................................................. 6 Предисловие ...................................................................................................... 7 Reforma administrației publice și rolul personalului în desfășurarea ei ............. 9 Principiile autoadministrării în contextul democrației locale ..........................
    [Show full text]
  • Europe Day to Be Celebrated in Moldova on the 10 of May 2009
    Europe Day to be celebrated in Moldova on the 10th of May 2009 For the first time the Delegation of the European Commission to Moldova welcomes wide public to join the celebrations of Europe Day in a large scale event. Organized on the 10th of May, Europe Day is an occasion to bring Europe and European values closer to Moldovan citizens. Chisinau, April 22, 2009 - Festivities will start on Sunday, the 10th of May, 15.00 on the National Opera Square with a European Fair, where all EU-funded projects will host stands to call attention to Moldova-EU cooperation and continue with an outstanding concert. “We want Moldovan citizens to know why we, the Delegation of the European Commission, are here, what we are doing and how the population benefits from our work”, explains the Head of the European Commission Delegation to Moldova, Cesare De Montis. “We want to show to wider public what assistance we are offering to the Republic of Moldova, what are the concrete projects funded by the European Union, what is their aim and what are the results that we have achieved together”, added Mr. Ambassador. For this purpose, around 30 tents of various EU funded projects in Moldova will be assembled on the National Opera Square. Projects representatives will offer practical information on how they work and what are the results of their efforts. How young people may study in Europe, how the EU helps us promote exports and attract investments, what equipment was offered to Moldovan Customs Service and other information will be presented to the public.
    [Show full text]
  • Eurovision 2008 De La Chanson
    Lieu : Beogradska Arena de Orchestre : - Belgrade (Serbie) Présentation : Jovana Jankovic & Date : Mardi 20 Mai Zeljko Joksimovic Réalisateur : Sven Stojanovic Durée : 2 h 02 Même si nombre de titres yougoslaves étaient signés par des Serbes, en 2007 la Serbie fraîchement indépendante est devenue le deuxième pays à remporter le concours Eurovision de la chanson dès sa première participa- tion. C'est dans la Beogradska Arena de Belgrade que l'Europe de la chan- son se retrouvera cette année. Le concours organisé par la RTS est placé sous le signe de la "confluence des sons" et la scène, créée par l'américain David Cushing, symbolise la confluence des rivières Sava et Danube qui arrosent la capitale serbe. Zeljko Joksimovic, le brillant représentant serbo- monténégrin en 2004, est associé à l'animatrice Jovana Jankovic pour pré- senter les trois soirées de ce concours Eurovision 2008. Lors des deux soirées du concours 2008, les votes des émigrés, des pays de l'ex-Yougoslavie et de l'ex-U.R.S.S. avaient réussi à influencer les résul- tats de telle façon qu'aucun pays de l'Europe occidentale n'avait pu atteind- re le top 10. La grogne et les menaces de retrait ont alors été tellement for- tes que l'U.E.R. a du, une nouvelle fois, revoir la formule du concours Eurovision. Le format avec une demi-finale a vécu, vive le format à deux demi-finales. Avec ce système, dans lequel on sépare ceux qui ont une ten- dance un peu trop évidente à se favoriser et où chacun ne vote que dans la demi-finale à laquelle il participe, on espère que l'équité sera respectée.
    [Show full text]
  • U K R a I N E R O U M a N
    vers VINNYTSIA28° vers VINNYTSIA vers VINNYTSIA HAÏSSYN 30° vers KIEV (KYÏV) MOLDAVIE MOUROVANI OUMAN DJOURYN vers KAMIANETS-PODILSKYÏ 27° U TOULTCHYN (DNIST E K vers KIROVOHRAD R DNIESTR ) VAPNJARKA TROSTIANETS KHOTYN R MOHYLIV-PODILSKYÏ Ocnita Otaci ( (N D Pavlovca I N Sauca S I T S A R T KRYJOPIL HAÏVORON Briceni Corestauti U E ) R) Bo Halahora Horodiste Poenita ug Lipcani e de Sus M t é s Ruseni YAMPIL r î i Donduseni i Perer ta d h Radrul i g Edinet ROUDNITSA o vers TCHERNIVTSI a î I OLGOPOL n r Mare T rnova Cosauti a DARABANI D Z l gurita C h) Lopatnic Frasin Livadeni a ( ou i KODYMA Pivdennyï B Cupcina C n Soroca Cuzmin ar Hristovaia R u b Brînzeni a o Cainarii u l Ciripcau t t u a Vechi 48° r N u Drochia 347 SAVENI h î Camenca DOROHOI i R scani Lac i KRYVE OZERO C Vascauti BALTA Ji jia Stînca- Hiliuti Rascov Costesti Floresti Gura Camencii Recea Cunicea Vadul Duruitoarea Re Marculesti SLOBIDKA ce Turcului Petruseni a Alcedar Cotiujeni BOTOSANI TRUSESTI Soldanesti Rîbnita E vers KIROVOHRAD Glodeni Iabloana Balti Colbasna KOTOVSK vers SUCEAVA Rezina Reutel Radoaia C Moara og P î Domneasca Sîngerei ln R i Ofatinti R U Ciu c T Falesti luc Banesti Tipova Calinesti Lazo Codrul Nou J Lac i KRASNI OKNY j MARDARIVKA i réservoir de a e r a Telenesti R Dubasari M a VLADENI Taxobeni ut Susleni vers MYKOLAÏV a l r Cornesti î Cula Orhei O G Hîrbovat Oxentea Sculeni Pîrlita Bahmut Mana Calarasi Branesti K Alexeevca o PASCANI Miclesti Dubasari Carmanova u TÂRGU FRUMOS Semeni 267 t Ich c JOVTEN ie h 429 l Hlinaia o K u Bîc o r S IASI Criuleni
    [Show full text]
  • Request for Proposals
    REQUEST FOR PROPOSALS Provision of Consultancy Services to Strengthen the Capacities of target Communities from the Left Bank of the Nistru/Dniestr River (Transnistrian region) SCBM Program Republic of Moldova United Nations Development Programme June 2015 1 Section 2: Instruction to Proposers Definitions a) “Contract” refers to the agreement that will be signed by and between the UNDP and the successful proposer, all the attached documents thereto, including the General Terms and Conditions (GTC) and the Appendices. b) “Country” refers to the country indicated in the Data Sheet. c) “Data Sheet” refers to such part of the Instructions to Proposers used to reflect conditions of the tendering process that are specific for the requirements of the RFP. d) “Day” refers to calendar day. e) “Government” refers to the Government of the country that will be receiving the services provided/rendered specified under the Contract. f) “Instructions to Proposers” (Section 2 of the RFP) refers to the complete set of documents that provides Proposers with all information needed and procedures to be followed in the course of preparing their Proposals g) “LOI” (Section 1 of the RFP) refers to the Letter of Invitation sent by UNDP to Proposers. h) “Material Deviation” refers to any contents or characteristics of the proposal that is significantly different from an essential aspect or requirement of the RFP, and : (i) substantially alters the scope and quality of the requirements; (ii) limits the rights of UNDP and/or the obligations of the offeror; and (iii) adversely impacts the fairness and principles of the procurement process, such as those that compromise the competitive position of other offerors.
    [Show full text]
  • Cocoricovision46
    le magazine d’eurofans club des fans de l’eurovision cocoricovision46 S.TELLIER 46 french sexuality mai# 2008 édito La langue est-elle un élément nécessaire à la caractérisation d’une culture nationale ? Et dans un monde de plus en plus globalisé, est-ce que l’idée même de culture nationale fait encore sens ? Est-ce que la voix et les mots peuvent-être considérés comme un simple matériau ? Est-ce que la danse où les arts plastiques, parce qu’ils font fi de la parole, ne disent rien des pays dont sont originaires leurs artistes ? Mais surtout, est-ce que l’eurovision est un outil efficace de diffusion ou de prosélytisme culturel et linguistique ? Est-ce qu’écouter Wer liebe lebt permet de découvrir la culture allemande ? Sans que l’un n’empêche l’autre, il est en tout cas plus important de voir les pièces de Pollesch, de lire Goethe ou de visiter Berlin. D’ailleurs, la victoire en serbe de la représentante d’une chaîne de télévision serbe au concours eurovision de la chanson de 2007, SOMMAIRE a-t-elle quelque part dans le monde déclenché des le billet du Président. 02 vocations ou un intérêt Beograd - Serbie . 06 quelconque pour la cette langue ? Belgrade 2008 . 10 53ème concours eurovision de la chanson Chacun trouvera ses réponses, affinera ses demi-finale 1 - 20 mai 2008 . 13 arguments, tout ca ne nous demi-finale 2 - 22 mai 2008 . 32 empêchera pas de nous trémousser sur certains titres finale - 24 mai 2008 . 51 de cette édition 2008, d’être era vincitore - les previews .
    [Show full text]
  • Escinsighteurovision2011guide.Pdf
    Table of Contents Foreword 3 Editors Introduction 4 Albania 5 Armenia 7 Austria 9 Azerbaijan 11 Belarus 13 Belgium 15 Bosnia & Herzegovina 17 Bulgaria 19 Croatia 21 Cyprus 23 Denmark 25 Estonia 27 FYR Macedonia 29 Finland 31 France 33 Georgia 35 Germany 37 Greece 39 Hungary 41 Iceland 43 Ireland 45 Israel 47 Italy 49 Latvia 51 Lithuania 53 Malta 55 Moldova 57 Norway 59 Poland 61 Portugal 63 Romania 65 Russia 67 San Marino 69 Serbia 71 Slovakia 73 Slovenia 75 Spain 77 Sweden 79 Switzerland 81 The Netherlands 83 Turkey 85 Ukraine 87 United Kingdom 89 ESC Insight – 2011 Eurovision Info Book Page 2 of 90 Foreword Willkommen nach Düsseldorf! Fifty-four years after Germany played host to the second ever Eurovision Song Contest, the musical jamboree comes to Düsseldorf this May. It’s a very different world since ARD staged the show in 1957 with just 10 nations in a small TV studio in Frankfurt. This year, a record 43 countries will take part in the three shows, with a potential audience of 35,000 live in the Esprit Arena. All 10 nations from 1957 will be on show in Germany, but only two of their languages survive. The creaky phone lines that provided the results from the 100 judges have been superseded by state of the art, pan-continental technology that involves all the 125 million viewers watching at home. It’s a very different show indeed. Back in 1957, Lys Assia attempted to defend her Eurovision crown and this year Germany’s Lena will become the third artist taking a crack at the same challenge.
    [Show full text]