Cocoricovision46

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cocoricovision46 le magazine d’eurofans club des fans de l’eurovision cocoricovision46 S.TELLIER 46 french sexuality mai# 2008 édito La langue est-elle un élément nécessaire à la caractérisation d’une culture nationale ? Et dans un monde de plus en plus globalisé, est-ce que l’idée même de culture nationale fait encore sens ? Est-ce que la voix et les mots peuvent-être considérés comme un simple matériau ? Est-ce que la danse où les arts plastiques, parce qu’ils font fi de la parole, ne disent rien des pays dont sont originaires leurs artistes ? Mais surtout, est-ce que l’eurovision est un outil efficace de diffusion ou de prosélytisme culturel et linguistique ? Est-ce qu’écouter Wer liebe lebt permet de découvrir la culture allemande ? Sans que l’un n’empêche l’autre, il est en tout cas plus important de voir les pièces de Pollesch, de lire Goethe ou de visiter Berlin. D’ailleurs, la victoire en serbe de la représentante d’une chaîne de télévision serbe au concours eurovision de la chanson de 2007, SOMMAIRE a-t-elle quelque part dans le monde déclenché des le billet du Président. 02 vocations ou un intérêt Beograd - Serbie . 06 quelconque pour la cette langue ? Belgrade 2008 . 10 53ème concours eurovision de la chanson Chacun trouvera ses réponses, affinera ses demi-finale 1 - 20 mai 2008 . 13 arguments, tout ca ne nous demi-finale 2 - 22 mai 2008 . 32 empêchera pas de nous trémousser sur certains titres finale - 24 mai 2008 . 51 de cette édition 2008, d’être era vincitore - les previews . 56 émus par d’autres ou en colère à l’écoute de certains. censure et trahison . 62 Il y en a pour tous les goûts, infos en vrac . 65 en 20 langues différentes… Portugal no coração . 66 Bon concours 2008 à tous ! scandale - la fille d'Amina parle . 72 les concours ogae . 74 Ethan MARCHAND cocoricovision #46 cocoricovision #46 Monténégro Zauvijek Volim Te Stefan Filipovic demi-finale 1 Musique Grigor Koprov Texte Ognen Nedelkovski Ko noć gradom kuca La nuit s’écoule sur la ville 20 mai 2008 (N'oublie jamais que je t'aime) Ja ne znam gdje si ti Je ne sais pas où tu es 01. Monténégro Srce od ljubavi puca Mon cœur éclate d’amour 02. Israël U praznoj postelji Dans un lit vide 03. Estonie demi-finale 2 04. Moldavie Tuga pijesme piše La tristesse écrit des chansons 05. Saint-Marin 22 mai 2008 Dok suze padaju Pendant que les larmes coulent 06. Belgique 01. Islande Jastuk na tebe miriše Mon oreiller porte ton parfum 07. Azerbaïdjan 02. Suède A dugo, dugo nisi tu Et tu es partie depuis trop longtemps 08. Slovénie 03. Turquie finale 09. Norvège 04. Ukraine Ne daj mi da poludim Ne me laisse pas devenir fou 10. Pologne 05. Lituanie 24 mai 2008 Tako je tužno sve Tout est si triste 11. Irlande 06. Albanie 01. Demi-finaliste Ponovo moja budi Reviens-moi 12. Andorre 07. Suisse 02. Royaume-Uni Zauvijek volim te Je t’aimerai toujours 13. Bosnie-Herzégovine 08. République tchèque 03. Demi-finaliste 14. Arménie 09. Belarus 04. Allemagne Ne daj mi da poludim Ne me laisse pas devenir fou 15. Hollande 10. Lettonie 05. Demi-finaliste Ne mogu više sam Je ne peux y arriver tout seul 16. Finlande 11. Croatie 06. Demi-finaliste Praštaju Bog i ljudi Dieu et les gens pardonnent 17. Roumanie 12. Bulgarie 07. Demi-finaliste Tebi ja pripadam Je t’appartiens 18. Russie 13. Danemark 08. Demi-finaliste Pour sa deuxième participation 19. Grèce 14. Géorgie 09. Demi-finaliste en tant que pays indépendant, le Ko noć gradom kuca La nuit s’écoule sur la ville 15. Hongrie 10. Demi-finaliste Monténégro sera représenté par Ja ne znam gdje si ti Je ne sais pas où tu es Finalistes ayant droit de vote Stojiš na ivici srca Tu es toujours sur mon cœur Allemagne, Espagne 16. Malte 11. Demi-finaliste Stefan Filipović. 17. Chypre 12. Demi-finaliste Ce chanteur de 21 ans a déjà à son A tako trebaš mi Et j’ai tellement besoin de toi 18. ERY Macédoine 13. Demi-finaliste palmarès la seconde place de la 19. Portugal 14. Demi-finaliste sélection nationale 2007. La même Opet bi da te ljubim Je veux t’embrasser encore 15. Demi-finaliste année il remporte également le Da korak pratim tvoj Suivre tes pas Finalistes ayant droit de vote Vrijeme ja uzalud gubim Je perds mon temps France, Royaume-Uni, Serbie 16. Demi-finaliste Grand Prix du Budva Music Festival. 17. Demi-finaliste Jer ti si, ti si život moj Car tu es, tu es ma vie 18. Demi-finaliste 19. France Première participation : 2007 Ne daj mi da poludim Ne me laisse pas devenir fou 20. Demi-finaliste Classement en 2007 : 22ème de la Tako je tužno sve Tout est si triste 21. Demi-finaliste demi-finale. Ponovo moja budi Reviens-moi 22. Espagne Zauvijek volim te Je t’aimerai toujours 23. Serbie 24. Demi-finaliste Ne daj mi da poludim Ne me laisse pas devenir fou 25. Demi-finaliste Ne mogu više sam Je ne peux y arriver tout seul Praštaju Bog i ljudi Dieu et les gens pardonnent Tebi ja pripadam Je t’appartiens Les pages suivantes vous permettront de mieux connaître les 43 contributions du 53ème concours eurovision de la chanson. Elles comportent notamment une traduction en français de chaque titre, réalisé pour la Ne daj mi da poludim Ne me laisse pas devenir fou plupart par Franck, pour son site www.eurovision-fr.net , à partir des versions anglaises que vous trouverez Tako je tužno sve Tout est si triste elles sur le site www.diggiloo.net Ponovo njegova budi Reviens-moi Zauvijek volim te Je t’aimerai toujours Ordre de vote Ne daj mi da poludim Ne me laisse pas devenir fou Royaume-Uni, Macédoine FYR, Ukraine, Allemagne, Estonie, Bosnie-Herzégovine, Albanie, Belgique, Saint-Marin, Ne mogu više sam Je ne peux y arriver tout seul Lettonie, Bulgarie, Serbie, Israël, Chypre, Moldavie, Islande, France, Roumanie, Portugal, Norvège, Hongrie, Praštaju Bog i ljudi Dieu et les gens pardonnent Andorre, Pologne, Slovénie, Arménie, République Tchèque, Espagne, Pays-Bas, Turquie, Malte, Irlande, Suisse, Tebi ja pripadam Je t’appartiens Azerbaïdjan, Grèce, Finlande, Croatie, Suède, Bélarus, Lituanie, Russie, Monténégro, Géorgie, Danemark Tebi ja pripadam Je t’appartiens 12 13 cocoricovision #46 cocoricovision #46 Israël Estonie The Fire in your Eyes Leto Svet Boaz Kreisiraadio Musique Dana International Texte et musique Priit Pajusaar, Glen Pilvre, Texte Dana International et Shai Kerem Peeter Oja, Hannes Võrno & Tarmo Leinatamm (Le feux dans tes yeux) (Lumière de l'été) C’est un couple (compositeur / interprète) bien connu des israéliens Dans la course à la vulgarité, nous comptons cette année plusieurs beaux candidats… qui se rendra à Belgrade pour représenter leur pays au concours Si le groupe "RadioFolle" a éliminé deux très bonnes chansons lors de la finale estonienne, c’est sans doute Eurovision. Le tout mignon Boaz Mauda est en effet le dernier parce que ce trio est très connu à Tallinn - notamment pour animer, chacun de leur côté, des shows télé. gagnant de "La nouvelle star" israélienne. La toute surnaturelle Hannes Võrno par exemple, présente "Qui veut gagner des millions". Le reste du temps, ils sont dans le Dana International quant à elle est également bien connue des désordre, comédien, militaire, chef d’orchestre ou couturier. Tout un programme… eurofans, puisque c’est la dernière gagnante israélienne en date. 2008, un nouveau trophée pour Dana ? Première participation : 1994 (en 1993 l’Estonie avait participé à la sélection préalable) Une victoire surprise : 2001 Première participation : 1973 T. Leinatamm, un des membres du groupe fut chef d’orchestre pour l’Eurovision à deux reprises, en 96 et 97 Nombre de victoires : 3 (1978-1979-1998) Ils ne peuvent pas faire pire : 2007, dernier de la demi-finale Ko ja sam? Račun molim Qui suis-je ? L’addition s’il vous plait Nestalo mi je plina | Mi je plina Je cours loin du gaz | Loin du gaz Nafshi meyakhelet letfilot halev ha’ham Mon âme espère la chaleur des cœurs des prieurs Dva dupla doboš torta Deux doubles gâteaux tambour Ze kashe, ze kashe kshega’agua mul yareakh C’est dur, c’est dur quand on attend devant la lune Mahuna, to je dosta | To je dosta Cosses d’haricots, c’est assez | C’est assez Kan lerega uboreakh, akharav, rodef habekhi Est là un instant et alors s’échappe, les larmes la poursuivent Ze kashe, ze kashe kshega’agua mul yareakh C’est dur, c’est dur quand on attend devant la lune Leto svet, eto leto svet Lumière de l’été, c’est la lumière de l’été Kan lerega uboreach, akharav, rodef habekhi Est là un instant et alors s’échappe, les larmes la poursuivent Leto svet, eto leto svet Lumière de l’été, c’est la lumière de l’été Lifamim mevi haruakh re’akh tov mukar Quelquefois le vent apporte une bonne et familière odeur Leto svet, eto leto svet Lumière de l’été, c’est la lumière de l’été Melatef akhshav shome’a Fini maintenant, t’écoutant Leto svet, eto leto svet Lumière de l’été, c’est la lumière de l’été Otkha shar Chanter Krompira, graška, luka Pommes de terre, haricots, oignons Lo or kochav Pas de lueur d’étoiles Jastoga, to je dosta Homard, c’est assez Ata akhshav Tu es maintenant Iti iti, keilu amiti Avec moi, avec moi, comme une réalité Sommerlicht, das ist Sommerlicht Lumière de l’été, c’est la lumière de l’été Kmo az mizman Comme avant Sommerlicht, das ist Sommerlicht Lumière de l’été, c’est la lumière de l’été Come along, come along Viens près de moi, viens près de moi Sommerlicht, das ist Sommerlicht Lumière de l’été, c’est la lumière de l’été See the fire in your eyes Vois le feu dans tes yeux Sommerlicht, das ist Sommerlicht Lumière de l’été, c’est la lumière de l’été And you come with me, with me Et tu viens avec moi, avec moi Lifamim mevi haruakh re’akh tov mukar Quelquefois le vent apporte une bonne et familière odeur Krompira,
Recommended publications
  • "No Angel" Nadja Im Gefängnis WAZ, 14.04.2009, Andreas Ernst
    Druckansicht Seite 1 von 2 DerWesten - 14.04.2009 http://www.derwesten.de/nachrichten/nachrichten/waz/2009/4/14/news-117122416/detail.html Verhaftung "No Angel" Nadja im Gefängnis WAZ, 14.04.2009, Andreas Ernst Essen. Die Soul-Sängerin Nadja Benaissa, Mitglied bei den "No Angels", sitzt in Untersuchungs-Haft. Sie soll einen Mann mit HIV angesteckt haben. Die Aidshilfen in NRW kritisieren die Festnahme. Die deutsche Aids-Hilfe fordert die Freilassung Benaissas. Eigentlich wollte Nadja Benaissa, 26, am Samstag in einer Frankfurter Disko auftreten. Wollte die Hits präsentieren, die sie unabhängig von ihrer Karriere bei den „No Angels” aufgenommen hat. Dazu kam es nicht. Sie wurde wegen gefährlicher Körperverletzung festgenommen. Den Grund teilte die Staatsanwaltschaft Darmstadt gestern in einer Pressemitteilung in zwei Sätzen mit: „Danach besteht der dringende Tatverdacht, dass die Beschuldigte in den Jahren 2004 und 2006 ungeschützten Geschlechtsverkehr mit 3 Personen hatte, ohne diese zuvor darauf hinzuweisen, dass sie selbst HIV-positiv ist. Zumindest bei einem der drei Partner ergab ein Test, dass er – mutmaßlich in Folge des Kontakts – nunmehr ebenfalls HIV-positiv ist.” Anwälte reagieren Reaktionen gibt es nur wenige. Nicht vom Management Benaissas, nicht von der Plattenfirma, nicht von den anderen Mitgliedern der „No Angels”. Nur von den Anwälten. „Wir gehen davon aus, dass die hier in Rede stehende Untersuchungshaft unverzüglich aufgehoben wird, da keine Haftgründe gegeben sind”, teilten sie mit. Das sieht die Staatsanwaltschaft anders. Sie hält Benaissa wegen „Wiederholungsgefahr” fest. Benaissa, 1982 in Frankfurt geboren, erlebte eine schwere Jugendzeit. Mit 14 war sie abhängig von Crack, gestand sie bei „Stern-TV”. Mit 17 brachte sie 1999 ihre Tochter Leila zur Welt.
    [Show full text]
  • Íbúum Á Laugavegi Hótað Dagsektum
    Berglind Ágústsdóttir lh hestar ræktaði hæst dæmda íslenska stóðhestinn ÍÞRÓTT • MENNING • LÍFSSTÍLL BLS. 6 ÞRIÐJUDAGUR 20. MAÍ 2008 Gæðingum á Þrír fá alþjóðleg LM fjölgar dómararéttindi GARÐAR THOR CORTES Nú liggja fyrir félagatöl hesta- Þrír íslenskir hestaíþrótta dómarar mannafélaganna fyrir árið 2008. fengu alþjóðleg dómararéttindi Sumarblóm fer að Sjóvá kvennahlaup ÍSÍ mun Vatn er lífsnauðsynlegt Fjöldi þátttakenda frá hverju fé- á dómararáðstefnu FEIF sem verða tímabært að gróð- fara fram í nítjánda sinn og hollasti svaladrykk- lagi á LM2008 miðast við þau. Tölu- var haldin á Hvanneyri 11. til 13. ursetja í garðinn. Blóm- laugardaginn 7. júní í urinn. Það hentar vel á verð fjölgun hefur orðið í félögun- apríl. Alls tóku 48 dómarar þátt í legt og fagurt umhverfi samstarfi við Lýðheilsu- milli mála og skemmir um og þar með fjöldi hrossa sem ráðstefnunni, þar af ellefu frá Ís- er gott fyrir heilsuna og stöð og er því kjörið að ekki tennur og er því gott hvar er betra að slaka á byrja að þjálfa sig og fara að hafa ætíð vatn við þau hafa rétt til að senda til þátt- landi. Eftir ráðstefnuna var haldið en í fallegum og friðsæl- út að skokka. Bolurinn í ár höndina. töku. Á LM2006 voru 112 í hverj- nýdómarapróf og stóðust þrír ís- um garði sem prýddur er er fjólublár og er þema ársins um flokki en á LM2008 eiga 119 lenskir dómarar prófið: Elísabeth dýrindis gróðri? Ef fólk er ekki „Heilbrigt hugarfar, hraustar þátttökurétt. Alls sendu félögin Jansen, Hulda G. Geirsdóttir og svo heppið að eiga garð má alltaf fá sér konur“.
    [Show full text]
  • Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912)
    Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) Anthology of Music Traditions in Israel The Hebrew University of Jerusalem • The Jewish Music Research Centre 27 Anthology of Music Traditions in Israel • 27 Editor: Edwin Seroussi Eastern Mediterranean Judeo-Spanish Songs from the EMI Archive Trust (1907-1912) Study and commentaries: Rivka Havassy and Edwin Seroussi Research collaborators: Michael Aylward, Joel Bresler, Judith R. Cohen and Risto Pekka Pennanen Jerusalem, 2020 Jewish Music Research Centre, The Hebrew University of Jerusalem The Hebrew University of Jerusalem • Faculty of Humanities Jewish Music Research Centre In collaboration with the National Library of Israel With the support of Centre for Research and Study of the Sephardi and Oriental Jewish Heritage (Misgav Yerushalayim) at The Hebrew University of Jerusalem For additional materials related to this album, see www.jewish-music.huji.ac.il Academic Board of the Jewish Music Research Centre Chairperson: Shalom Sabar Steven Fassberg, Ruth HaCohen, Yossi Maurey, Elchanan Reiner, Eliyahu Schleifer, Assaf Shelleg, Rina Talgam Director: Edwin Seroussi Digital Transfers: SMART LAB, Hayes, Middlesex Digital Editing and Mastering: Avi Elbaz Graphic design: www.saybrand.co.il Cover photograph: Splendid Palace Hotel, Salonika, c. 1910, location of recordings © and P The Hebrew University of Jerusalem 2020 4 Preface In 2008 the Jewish Music Research Centre released a 4 CD package entitled An Early 20th-century Sephardi Troubadour: The Historic Recordings of Haim Effendi of Turkey. Catering to the increasing scholarly and general public interest in the role commercial recordings had on musical traditions from the early twentieth century, that production became a landmark in the revised appreciation of Sephardic music prior to the rapid chain of events leading to the dissolution of the traditional communities that maintained this music.
    [Show full text]
  • 10147225.Pdf (1.609Mb)
    BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULÜBÜ UYGULAMASI GERÇEK BUDAK DOKTORA TEZİ 2017 SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULUBÜ UYGULAMASI NEW DECISION MODELS FOR TEAM FORMATION PROBLEM OF SPORTS CLUBS BEFORE THE MATCH STAGE: A VOLLEYBALL CLUB APPLICATION GERÇEK BUDAK Başkent Üniversitesi Lisansüstü Eğitim Öğretim ve Sınav Yönetmeliğinin ENDÜSTRİ Mühendisliği Anabilim Dalı İçin Öngördüğü DOKTORA TEZİ olarak hazırlanmıştır. 2017 “SPOR KULÜPLERİNDE MAÇ ÖNCESİ TAKIM KURMA PROBLEMİ İÇİN YENİ KARAR MODELLERİ: VOLEYBOL KULUBÜ UYGULAMASI” başlıklı bu çalışma, jürimiz tarafından, 08/05/2017 tarihinde, ENDÜSTRİ MÜHENDİSLİĞİ ANABİLİM DALI 'nda DOKTORA TEZİ olarak kabul edilmiştir. Başkan : Prof. Dr. Berna DENGİZ Üye (Danışman) : Prof. Dr. İmdat KARA Üye : Prof. Dr. Refail KASIMBEYLİ Üye : Prof. Dr. Ergün ERASLAN Üye : Doç. Dr. Yusuf Tansel İÇ ONAY ..../05/2017 Prof. Dr. Emin AKATA Fen Bilimleri Enstitüsü Müdürü BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ DOKTORA TEZ ÇALIŞMASI ORİJİNALLİK RAPORU Tarih: 12 / 05 / 2017 Öğrencinin Adı, Soyadı : Gerçek Budak Öğrencinin Numarası : 21220194 Anabilim Dalı : Endüstri Mühendisliği Programı : Doktora Programı Danışmanın Unvanı/Adı, Soyadı : Prof. Dr. İmdat Kara Tez Başlığı : Spor Kulüplerinde Maç Öncesi Takım Kurma Problemi İçin Yeni Karar Modelleri: Voleybol Kulübü Uygulaması Yukarıda başlığı belirtilen Doktora tez çalışmamın; Giriş, Ana Bölümler ve Sonuç Bölümünden
    [Show full text]
  • Vorwärts – Und Nicht Vergessen!
    Fernsehen 14 Tage TV-Programm 19.04. bis 02.05.2018 Zum 200. Geburtstag: „Karl Marx – Der deutsche Prophet“ am 28.4. auf ARTE und am Tag der Arbeit im ZDF Vorwärts – und nicht vergessen! Twin Peaks Hass-Youtuber Die lang ersehnte Fortsetzung Letztlich geht es doch der Kultserie auf DVD wieder nur ums Geld tipTV_0918_01_Titel [P]_19421842.indd 1 12.04.18 16:52 FERNSEHEN 19.04. – 02.05.2018 TELEVISOR Dummfug VON LUTZ GÖLLNER Barack Obama ist ein CIA-Agent, dem die Transvestitin Michelle zur Seite gestellt wurde. Die Regierung versprüht mittels Passagierflugzeu- ge chemische Kampfstoffe, Impf- programme dienen zur Bevölke- rungsreduktion. Deutschland ist ENTERTAINMENT HOME UNIVERSAL eine Firma. Und die Erde ist eine FOTO Scheibe. Woher ich das alles weiß? Na, von unzähligen Youtube-Videos, die über soziale Plattformen in alle Welt verbreitet werden. Und auch ZDF UND JULIE VRABELOVA wenn einige der Urheber bereits FOTO Straftaten begangen haben, bisher Karl Marx (Mario Adorf, re.) und seine Tochter Eleanor (Sarah Hostettler) wurde das Phänomen eher belä- chelt. Und Youtube macht sich ei- DOKU-DRAMA nen schmalen Fuß: „Hey, wir vertei- len das nur, wir können und wollen keine Meinungen zensieren.“ Am 4. April hat es Youtube nun Der greise Grummler selbst getroffen: Die vegane Aktivis tin und Youtube-Bloggerin Arte und ZDF würdigen den großen Philosophen zum Nasim A. drang in die Firmenzen- 200. Geburtstag mit „Karl Marx – Der deutsche Prophet“ trale nahe San Francisco ein und eröffnete das Feuer auf die Ange- stellten. Drei Menschen wurden m 5. Mai jährt sich Karl Marx’ nicht nur die Armut im Londoner Exil, verletzt, anschließend gab sich A.
    [Show full text]
  • Kremlin-Linked Forces in Ukraine's 2019 Elections
    Études de l’Ifri Russie.Nei.Reports 25 KREMLIN-LINKED FORCES IN UKRAINE’S 2019 ELECTIONS On the Brink of Revenge? Vladislav INOZEMTSEV February 2019 Russia/NIS Center The Institut français des relations internationales (Ifri) is a research center and a forum for debate on major international political and economic issues. Headed by Thierry de Montbrial since its founding in 1979, Ifri is a non-governmental, non-profit organization. As an independent think tank, Ifri sets its own research agenda, publishing its findings regularly for a global audience. Taking an interdisciplinary approach, Ifri brings together political and economic decision-makers, researchers and internationally renowned experts to animate its debate and research activities. The opinions expressed in this text are the responsibility of the author alone. ISBN: 978-2-36567-981-7 © All rights reserved, Ifri, 2019 How to quote this document: Vladislav Inozemtsev, “Kremlin-Linked Forces in Ukraine’s 2019 Elections: On the Brink of Revenge?”, Russie.NEI.Reports, No. 25, Ifri, February 2019. Ifri 27 rue de la Procession 75740 Paris Cedex 15—FRANCE Tel. : +33 (0)1 40 61 60 00—Fax : +33 (0)1 40 61 60 60 Email: [email protected] Website: Ifri.org Author Dr Vladislav Inozemtsev (b. 1968) is a Russian economist and political researcher since 1999, with a PhD in Economics. In 1996 he founded the Moscow-based Center for Post-Industrial Studies and has been its Director ever since. In recent years, he served as Senior or Visiting Fellow with the Institut fur die Wissenschaften vom Menschen in Vienna, with the Polski Instytut Studiów Zaawansowanych in Warsaw, Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik in Berlin, the Center for Strategic and International Studies, and the Johns Hopkins University in Washington.
    [Show full text]
  • Quick Guide to the Eurovision Song Contest 2018
    The 100% Unofficial Quick Guide to the Eurovision Song Contest 2018 O Guia Rápido 100% Não-Oficial do Eurovision Song Contest 2018 for Commentators Broadcasters Media & Fans Compiled by Lisa-Jayne Lewis & Samantha Ross Compilado por Lisa-Jayne Lewis e Samantha Ross with Eleanor Chalkley & Rachel Humphrey 2018 Host City: Lisbon Since the Neolithic period, people have been making their homes where the Tagus meets the Atlantic. The sheltered harbour conditions have made Lisbon a major port for two millennia, and as a result of the maritime exploits of the Age of Discoveries Lisbon became the centre of an imperial Portugal. Modern Lisbon is a diverse, exciting, creative city where the ancient and modern mix, and adventure hides around every corner. 2018 Venue: The Altice Arena Sitting like a beautiful UFO on the banks of the River Tagus, the Altice Arena has hosted events as diverse as technology forum Web Summit, the 2002 World Fencing Championships and Kylie Minogue’s Portuguese debut concert. With a maximum capacity of 20000 people and an innovative wooden internal structure intended to invoke the form of Portuguese carrack, the arena was constructed specially for Expo ‘98 and very well served by the Lisbon public transport system. 2018 Hosts: Sílvia Alberto, Filomena Cautela, Catarina Furtado, Daniela Ruah Sílvia Alberto is a graduate of both Lisbon Film and Theatre School and RTP’s Clube Disney. She has hosted Portugal’s edition of Dancing With The Stars and since 2008 has been the face of Festival da Cançao. Filomena Cautela is the funniest person on Portuguese TV.
    [Show full text]
  • EUROVISION 2008 Name in Database Name on CD Track Number CD
    EUROVISION 2008 Name in database Name on CD Track number CD number 2008 Alb Zemrën E Lamë Peng (Albania) 2 1 2008 And Casanova (Andorra) 1 1 2008 Arm Qele, Qele (Armenia) 3 1 2008 Aze Day After Day (Azerbaijan) 4 1 2008 Bel O Julissi (Belgium) 6 1 2008 Bie Hasta La Vista (Belarus) 8 1 2008 Bos Pokusaj (Bosnia & Herzegovina) 5 1 2008 Bul DJ, Take Me Away (Bulgaria) 7 1 2008 Cro Romanca (Croatia) 21 1 2008 Cyp Femme Fatale (Cyprus) 10 1 2008 Cze Have Some Fun (Czech Republic) 11 1 2008 Den All Night Long (Denmark) 13 1 2008 Est Leto Svet (Estonia) 14 1 2008 Fin Missä Miehet Ratsastaa (Finland) 16 1 2008 Fra Divine (France) 17 1 2008 Geo Peace Will Come (Georgia) 19 1 2008 Ger Disappear (Germany) 12 1 2008 Gre Secret Combination (Greece) 20 1 2008 Hun Candlelight (Hungary) 1 2 2008 Ice This Is My Life (Iceland) 4 2 2008 Ire Irelande Douze Pointe (Ireland) 2 2 2008 Isr The Fire In Your Eyes (Israel) 3 2 2008 Lat Wolves Of The Sea (Latvia) 6 2 2008 Lit Nomads In The Night (Lithuania) 5 2 2008 Mac Let Me Love You (FYR Macedonia) 9 2 2008 Mal Vodka (Malta) 10 2 2008 Mnt Zauvijek Volim Te (Montenegro) 8 2 2008 Mol A Century Of Love (Moldova) 7 2 2008 Net Your Heart Belongs To Me (The Netherlands) 11 2 2008 Nor Hold On Be Strong (Norway) 12 2 2008 Pol For Life (Poland) 13 2 2008 Por Senhora Do Mar (Negras Águas) (Portugal) 14 2 2008 Rom Pe-o Margine De Lume (Romania) 15 2 2008 Rus Believe (Russia) 17 2 2008 San Complice (San Marino) 20 2 2008 Ser Oro (Serbia) (feat.
    [Show full text]
  • Annual Social Report 2009
    Annual Social Report 2009 MINISTRY OF LABOUR, SOCIAL PROTECTION AND FAMILY OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA ANNUAL SOCIAL REPORT 2009 Chisinau • 2010 1 Annual Social Report 2009 2 Annual Social Report 2009 FOREWORD The year 2009 marked a decade since the reform of social protection system started. It is a good possibility to assess the performances of reforms implemented during this period and to identify the problems met by the system during the ascension to social democracy consolidation. The social reforms initiated by the end of ‘90s, were deeply marked by the tough effects of transition peri- od, emphasised predominantly on the poverty and inequality reduction, representing a mean of intervention and person state support in the complex of problems generated by the revealed social realities. In parallel with the reconsideration of social protection system, a range of activities were undertaken with the purpose to consolidate social cohesion and integrated treatment of such problems as: (i) gender inequality in the society; (ii) discrimination, and (iii) domestic violence. During this period, the most important reforms were implemented in the field of labour market, such as: (i) adoption of the new Labour Code; (ii) development of mid-term strategic measures on employment; (iii) establishment of labour insurance system; (iv) development of reformed vision of salary system etc. Since 2000, the Ministry of Labour, Social Protection and Family develops the Annual Social Report, which represents the main monitoring instrument of development dynamics and impact of sectorial policies: (i) la- bour market policies, (ii) social protection policies: social insurance and work, (iii) policies of prevention and fight with adverse social effects (human traffic, domestic violence, abandon and institutionalisation etc.).
    [Show full text]
  • From Assimilation to Kalomoira: Satellite Television and Its Place in New York City’S Greek Community
    CORE Metadata, citation and similar papers at core.ac.uk Provided by Directory of Open Access Journals © 2011, Global Media Journal -- Canadian Edition Volume 4, Issue 1, pp. 163-178 ISSN: 1918-5901 (English) -- ISSN: 1918-591X (Français) From Assimilation to Kalomoira: Satellite Television and its Place in New York City’s Greek Community Michael Nevradakis University of Texas at Austin, United States Abstract: This paper examines the role that imported satellite television programming from Greece has played in the maintenance and rejuvenation of Greek cultural identity and language use within the Greek-American community of New York City—the largest and most significant in the United States. Four main concepts guide this paper, based on prior theoretical research established in the field of Diaspora studies: authenticity, assertive hybridity, cultural capital, and imagined communities. Satellite television broadcasts from Greece have targeted the audience of the Hellenic Diaspora as an extension of the homeland, and as a result, are viewed as more “authentic” than Diaspora-based broadcasts. Assertive hybridity is exemplified through satellite programming such as reality shows and the emergence of transnational pop stars such as Kalomoira, who was born and raised in New York but attained celebrity status in Greece as the result of her participation on the Greek reality show Fame Story. Finally, satellite television broadcasts from Greece have fostered the formation of a transnational imagined community, linked by the shared viewing of Greek satellite programming and the simultaneous consumption of Greek pop culture and acquisition of cultural capital. All of the above concepts are evident in the emergence of a Greek “café culture” and “sports culture”, mediated by satellite television and visible in the community’s public spaces.
    [Show full text]
  • Muusikaviktoriin 2019 Täiskasvanutele
    Muusikaviktoriini „EV 100. Elagu Eesti!“ küsimused ja vastused (täiskasvanud) 1. Esimese laulupeo algatajaks ja läbiviijaks oli lauluselts „Vanemuine“ eesotsas Johann Voldemar Jannseniga. Kus ja mis aastal toimus I üldlaulupidu? Tartus, 1869. a. 2. "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" on Eesti Vabariigi riigihümn, mille viisi lõi 1848. aastal saksa päritolu soome helilooja ja eestikeelsed sõnad kirjutas laulule 1869. aasta alguses Eesti rahvusliku liikumise tegelane ja ajakirjanik. Esmakordselt kõlas laul "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" esimesel üldlaulupeol. Kirjuta Eesti hümni autorite ees- ja perekonnanimed. Helilooja - Friedrich/Fredrik Pacius , sõnade autor - Johann Voldemar Jannsen 3. Ta oli eesti esimene professionaalne naishelilooja ja organist, kelle perekonnanimi aastani 1935 oli Hermann. Käesoleva aasta 9. veebruaril tähistati tema 155. sünniaastapäeva. Tema rahvaviiside töötlusena loodud koorilaulu saatel tantsitakse rahvatantsijate jaoks olulisim tants. Kirjuta videokatkendis kõlava teose pealkiri ning helilooja ees- ja perekonnanimi. „Tuljak“, Miina Härma 4. 2019. aastal möödub esimesest laulupeost 150 ja esimesest tantsupeost 85 aastat. Seetõttu on kultuuriministeeriumi üleskutsel kuulutatud 2019. aasta laulu- ja tantsupeo liikumise teema-aastaks – Laulupidu 150. Eesti laulu ja tantsu juubeliaasta. Mis on XXVII laulu- ja XX tantsupeo juhtmõte? a. Mina jään b. Minu arm c. Eesti, minu arm. 5. Klassikalise muusika internetilehekülg Bachtrack avaldas 2018. aasta kontsertide statistika ülevaate. Kes on see eesti helilooja, kes on kaheksandat aastat järjest maailmas enim esitatud nüüdishelilooja? a. Veljo Tormis b. Arvo Pärt c. Erkki-Sven Tüür 6. 2018. aasta 12. detsembril tähistati austavalt ka „laulutaadiks“ nimetatud muusikaõpetaja, helilooja, koorijuhi ja kirjaniku 110. sünniaastapäeva. Videolõigus juhatab ta Lydia Koidula tekstile enda loodud laulu „Mu isamaa on minu arm“. Kirjuta nähtud dirigendi ees- ja perekonnanimi.
    [Show full text]
  • Constructing Multicultural Education in a Diverse Society I Ilghiz M
    Constructing Mu lticuItu ral Education in a Diverse Society ILGHIZM. SINAGATULLIN A ScarecrowEducation Book The Scarecrow Press, Inc. Lanharn, Maryland, and London 2003 Published in partnership with the American Association of School Administrators A SCARECROWEDUCATIONBOOK Published in partnership with the American Association of School Administrators Published in the United States of America by Scarecrow Press, Inc. A Member of the Rowman & Littlefield Publishing Group 4501 Forbes Boulevard, Suite 200, Lanham, Maryland 20706 www.scarecroweducation.com 4 Pleydell Gardens, Folkestone Kent CT20 2DN, England Copyright 0 2003 by Ilghiz M. Sinagatullin All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the publisher. British Library Cataloguing in Publication Information Available Library of Congress Cataloging-in-PublicationData Sinagatullin, Ilghiz M., 1954- Constructing multicultural education in a diverse society I Ilghiz M. Sinagatullin. p. cm. “A Scarecrow Education Book.” Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8108-4341-2 (cloth : alk. paper) - ISBN 0-8108-4340-4 (pbk.) 1. Multicultural education. 2. Educational anthropology. 3. Pluralism (Social sciences) I. Title. LC1099 .S55 2003 370.1174~21 2002003075 Printed in the United States of America @ TMThepaper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard
    [Show full text]