Psalm 119 & the Hebrew Aleph
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Structure and Meaning in Lamentations Homer Heater Liberty University, [email protected]
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Liberty University Digital Commons Liberty University DigitalCommons@Liberty University Liberty Baptist Theological Seminary and Graduate Faculty Publications and Presentations School 1992 Structure and Meaning in Lamentations Homer Heater Liberty University, [email protected] Follow this and additional works at: http://digitalcommons.liberty.edu/lts_fac_pubs Part of the Biblical Studies Commons, Comparative Methodologies and Theories Commons, Ethics in Religion Commons, History of Religions of Eastern Origins Commons, History of Religions of Western Origin Commons, Other Religion Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Recommended Citation Heater, Homer, "Structure and Meaning in Lamentations" (1992). Faculty Publications and Presentations. Paper 283. http://digitalcommons.liberty.edu/lts_fac_pubs/283 This Article is brought to you for free and open access by the Liberty Baptist Theological Seminary and Graduate School at DigitalCommons@Liberty University. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications and Presentations by an authorized administrator of DigitalCommons@Liberty University. For more information, please contact [email protected]. Structure and Meaning in Lamentations Homer Heater, Jr. Professor of Bible Exposition Dallas Theological Seminary, Dallas, Texas Lamentations is perhaps the best example in the Bible of a com bination of divine inspiration and human artistic ability. The depth of pathos as the writer probed the suffering of Zion and his own suf fering is unprecedented. Each chapter is an entity in itself, a com plete poem.1 The most obvious literary device utilized by the poet is the acrostic; that is, poems are built around the letters of the alpha bet. -
Torah from JTS Worship, JTS
Exploring Prayer :(בלה תדובע) Service of the Heart This week’s column was written by Rabbi Samuel Barth, senior lecturer in Liturgy and Torah from JTS Worship, JTS. Simhat Torah: Which Way When the Circle Ends Bereishit 5774 The annual celebration of Simhat Torah brings great joy to so many of us of all generations, and it is a fitting and triumphant conclusion to the long and multifaceted season of intense Jewish observance and focus that began (a little before Rosh Hashanah) with Selichot. In Israel and in congregations observing a single day of festivals, Simhat Torah is blended with Shemini Atzeret, offering the intense experience in the morning of Hallel, Hakkafot (processions with dancing) and Geshem (the prayer for Rain). At the morning service of Simhat Torah there are four linked biblical readings (three from the Parashah Commentary Torah), and the relationship among them invites us to think about the flow of sacred text in a multidimensional context. The first reading is Vezot HaBrakha, the last chapters of Deuteronomy This week’s commentary was written by Dr. David Marcus, professor of Bible, containing the final blessings from Moses to the community—and the account of the death of Moses, alone with God on Mount Nebo. To receive the final aliyah after everyone else present JTS. has been called to the Torah is considered a great honor, and the person with this honor is called up with a special formula (a short version is presented in Siddur Sim Shalom for Shabbat Bereishit with a Capital Bet and Festivals, 215) that affirms, “May it be the will of the One Most Powerful to grant abundant blessings to [insert the name of the one called] who has been chosen to complete the Torah.” With this week’s parashah, we once again commence the cycle of reading the Torah from the first chapter of Genesis, which begins with the Hebrew word bereishit. -
L2/20-246 Teeth and Bellies: a Proposed Model for Encoding Book Pahlavi
L2/20-246 Teeth and bellies: a proposed model for encoding Book Pahlavi Roozbeh Pournader (WhatsApp) September 7, 2020 Background In Everson 2002, a proposal was made to encode a unified Avestan and Pahlavi script in the Unicode Standard. The proposal went through several iterations, eventually leading to a separate encoding of Avestan as proposed by Everson and Pournader 2007a, in which Pahlavi was considered non-unifiable with Avestan due to its cursive joining property. The non-cursive Inscriptional Pahlavi (Everson and Pournader 2007b) and the cursive Psalter Pahlavi (Everson and Pournader 2011) were later encoded too. But Book Pahlavi, despite several attempts (see the Book Pahlavi Topical Document list at https://unicode.org/L2/ topical/bookpahlavi/), remains unencoded. Everson 2002 is peculiar among earlier proposals by proposing six Pahlavi archigraphemes, including an ear, an elbow, and a belly. I remember from conversations with Michael Everson that he intended these to be used for cases when a scribe was just copying some text without understanding the underlying letters, considering the complexity of the script and the loss of some of its nuances to later scribes. They could also be used when modern scholars wanted to represent a manuscript as written, without needing to over-analyze potentially controversial readings. Meyers 2014 takes such a graphical model to an extreme, trying to encode pieces of the writing system, most of which have some correspondence to letters, but with occasional partial letters (e.g. PARTIAL SHIN and FINAL SADHE-PARTIAL PE). Unfortunately, their proposal rejects joining properties for Book Pahlavi and insists that “[t]he joining behaviour of the final stems of the characters in Book Pahlavi is more similar to cursive variants of Latin than to Arabic”. -
Persian Language
v course reference persian language r e f e r e n c e زبان فارسی The Persian Language 1 PERSIAN OR FARSI? In the U.S., the official language of Iran is language courses in “Farsi,” universities and sometimes called “Farsi,” but sometimes it is scholars prefer the historically correct term called “Persian.” Whereas U.S. government “Persian.” The term “Farsi” is better reserved organizations have traditionally developed for the dialect of Persian used in Iran. 2 course reference AN INDO-EUROPEAN LANGUAGE Persian is a member of the Indo-European Persian has three major dialects: Farsi, language family, which is the largest in the the official language of Iran, spoken by 50 world. percent of the population; Dari, spoken mostly in Afghanistan, and Tajiki, spoken Persian falls under the Indo-Iranian branch, in Tajikistan. Other languages in Iran are comprising languages spoken primarily Arabic, New Aramaic, Armenian, Georgian in Afghanistan, Iran, Pakistan, India, and Turkic dialects such as Azerbaidjani, Bangladesh, areas of Turkey and Iraq, and Khalaj, Turkemenian and Qashqa”i. some of the former Soviet Union. INDO-EUROPEAN LANGUAGES GERMANIC INDO-IRANIAN HELLENIC CELTIC ITALIC BALTO-SLAVIC Polish Russin Indic Greek Serbo-Crotin North Germnic Ltin Irnin Mnx Irish Welsh Old Norse Swedish Scottish Avestn Old Persin Icelndic Norwegin French Spnish Portuguese Itlin Middle Persin West Germnic Snskrit Rumnin Ctln Frsi Kurdish Bengli Urdu Gujrti Hindi Old High Germn Old Dutch Anglo-Frisin Middle High Germn Middle Dutch Old Frisin Old English Germn Flemish Dutch Afrikns Frisin Middle English Yiddish Modern English vi v Persian Language 3 ALPHABET: FROM PAHLAVI TO ARABIC History tells us that Iranians used the Pahlavi Unlike English, Persian is written from right writing system prior to the 7th Century. -
Word Order, Parameters and the Extended COMP
Alice Davison, University of Iowa [email protected] January 2006 Word order, parameters, and the Extended COMP projection Abstract The structure of finite CP shows some unexpected syntactic variation in the marking of finite subordinate clauses in the Indic languages, which otherwise are strongly head-final.. Languages with relative pronouns also have initial complementizers and conjunctions. Languages with final yes/no question markers allow final complementizers, either demonstratives or quotative participles. These properties define three classes, one with only final CP heads (Sinhala), one with only initial CP heads (Hindi, Panjabi, Kashmiri) and others with both possibilities. The lexical differences of final vs initial CP heads argue for expanding the CP projection into a number of specialized projections, whose heads are all final (Sinhala), all initial, or mixed. These projections explain the systematic variation in finite CPs in the Indic languages, with the exception of some additional restrictions and anomalies in the Eastern group. 1. Introduction In this paper, I examine two topics in the syntactic structure of clauses in the Indic languages. The first topic has to do with the embedding of finite clauses and especially about how embedded finite clauses are morphologically marked. The second topic focuses on patterns of linear order in languages, parameters of directionality in head position. The two topics intersect in the position of these markers of finite subordinate clauses in the Indic languages. These markers can be prefixes or suffixes, and I will propose that they are heads of functional projections, just as COMP is traditionally regarded as head of CP. The Indic languages are all fundamentally head-final languages; the lexically heads P, Adj, V and N are head-final in the surface structure, while only the functional head D is not. -
An Introduction to Spoken Kashmiri GLOSSARY
An Introduction to Spoken Kashmiri GLOSSARY Braj B Kachru Kashmir News Network http://koshur.org/SpokenKashmiri A Basic Course and Referene Manual for Learning and Teaching Kashmiri as a Second Language PART II GLOSSARY BRAJ B. KACHRU Department of Linguistics, University of lllinois Urban, lllinois 61810 U.S.A June, 1973 The research project herein was performed pursuant to a contract with the United States Office of Education, Department of health, Education, and Welfare, Washington, D.C. Contract No. OEC-0-70-3981 Project Director and Principal Investigator: Braj B. Kachru, Department of Linguistics, University of Illinois, Urbana, Illinois, 61801, U.S.A. Disclaimer: We present this material as is, and assume no responsibility for its quality, any loss and/or damages. © 2006 Braj B. Kachru. All Rights Reserved. Kashmir News Network http://koshur.org/SpokenKashmiri Kashmir News Network http://koshur.org/SpokenKashmiri An Introduction to Spoken Kashmiri - GLOSSARY by Braj B. Kachru TABLE OF CONTENTS PREFACE ....................................................................................................1 GLOSSARY ...................................................................................................2 ABBREVIATIONS .........................................................................................3 1.0 KASHMIRI-ENGLISH ........................................................................ 1-4 2.0 ENGLISH-KASHMIRI ...................................................................... 2-32 3.0 A PARTIAL LIST OF ENGLISH -
Psalm 119 & the Hebrew Aleph
Psalm 119 & the Hebrew Aleph Bet - Part 14 The fourteenth letter of the Hebrew alphabet is called “Nun” (pronounced “noon”) and has the sound of “N” as in “now”. It has the numeric value of 50, the number of the Jubilee. There are two ways to write a Nun. A Nun appearing at the end of a word (sofit) looks like a Vav, but is longer, extending below the baseline. A regular Nun looks much like the Kaph, but is half its width. The Nun stands for FISH. In modern Hebrew, the letter Nun can appear in three forms: Writing the Letter: Nun – The Nun is half as wide as the Kaph Nun: Letter of Faithfulness Nun represents both faithfulness and the reward for faithfulness. Moses is seen as the iconic humble servant of Yahweh. The word “Nun” itself is spelled Nun-Vav-(final) Nun and looks as follows: The one who is humble before God will stand upright in the final Day. In the olam hazeh (present life), this means that the tzaddik (righteous man) will simultaneously affirm: “I am nothing but dust.” Humble yourself in the sight of Yahweh, and He shall lift you up (James 4:10). Nun Study Page 1 Spiritual Meaning of the Nun Nun = 50 and means “FISH” of Yahweh or “The SAVED”. Our Messiah could be called “The Chief FISHERMAN.” He told His disciples that He would make them “FISHERS of men”, (Mark 1:17). Like a FLOURISHING, darting school of FISH that continues to propagate, our Saviour’s Love causes us to multiply and grow in numbers as we share Him with others. -
China Thailand Laos
MYANMAR IDP Sites in Shan State As of 30 June 2021 BHUTAN INDIA CHINA BANGLADESH MYANMAR Nay Pyi Taw LAOS KACHIN THAILAND CHINA List of IDP Sites In nothern Shan No. State Township IDP Site IDPs 1 Hseni Nam Sa Larp 267 2 Hsipaw Man Kaung/Naung Ti Kyar Village 120 3 Bang Yang Hka (Mung Ji Pa) 162 4 Galeng (Palaung) & Kone Khem 525 5 Galeng Zup Awng ward 5 RC 134 6 Hu Hku & Ho Hko 131 SAGAING Man Yin 7 Kutkai downtown (KBC Church) 245 Man Pying Loi Jon 8 Kutkai downtown (KBC Church-2) 155 Man Nar Pu Wan Chin Mu Lin Huong Aik 9 Mai Yu Lay New (Ta'ang) 398 Yi Hku La Shat Lum In 22 Nam Har 10 Kutkai Man Loi 84 Ngar Oe Shwe Kyaung Kone 11 Mine Yu Lay village ( Old) 264 Muse Nam Kut Char Lu Keng Aik Hpan 12 Mung Hawm 170 Nawng Mo Nam Kat Ho Pawt Man Hin 13 Nam Hpak Ka Mare 250 35 ☇ Konkyan 14 Nam Hpak Ka Ta'ang ( Aung Tha Pyay) 164 Chaung Wa 33 Wein Hpai Man Jat Shwe Ku Keng Kun Taw Pang Gum Nam Ngu Muse Man Mei ☇ Man Ton 15 New Pang Ku 688 Long Gam 36 Man Sum 16 Northern Pan Law 224 Thar Pyauk ☇ 34 Namhkan Lu Swe ☇ 26 Kyu Pat 12 KonkyanTar Shan Loi Mun 17 Shan Zup Aung Camp 1,084 25 Man Set Au Myar Ton Bar 18 His Aw (Chyu Fan) 830 Yae Le Man Pwe Len Lai Shauk Lu Chan Laukkaing 27 Hsi Hsar 19 Shwe Sin (Ward 3) 170 24 Tee Ma Hsin Keng Pang Mawng Hsa Ka 20 Mandung - Jinghpaw 147 Pwe Za Meik Nar Hpai Nyo Chan Yin Kyint Htin (Yan Kyin Htin) Manton Man Pu 19 Khaw Taw 21 Mandung - RC 157 Aw Kar Shwe Htu 13 Nar Lel 18 22 Muse Hpai Kawng 803 Ho Maw 14 Pang Sa Lorp Man Tet Baing Bin Nam Hum Namhkan Ho Et Man KyuLaukkaing 23 Mong Wee Shan 307 Tun Yone Kyar Ti Len Man Sat Man Nar Tun Kaw 6 Man Aw Mone Hka 10 KutkaiNam Hu 24 Nam Hkam - Nay Win Ni (Palawng) 402 Mabein Ton Kwar 23 War Sa Keng Hon Gyet Pin Kyein (Ywar Thit) Nawng Ae 25 Namhkan Nam Hkam (KBC Jaw Wang) 338 Si Ping Kaw Yi Man LongLaukkaing Man Kaw Ho Pang Hopong 9 16 Nar Ngu Pang Paw Long Htan (Tart Lon Htan) 26 Nam Hkam (KBC Jaw Wang) II 32 Ma Waw 11 Hko Tar Say Kaw Wein Mun 27 Nam Hkam Catholic Church ( St. -
Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs by Daniel D
Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs by Daniel D. Stuhlman BHL, BA, MS LS, MHL In support of the Doctor of Hebrew Literature degree Jewish University of America Skokie, IL 2004 Page 1 Abstract Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs By Daniel D. Stuhlman, BA, BHL, MS LS, MHL Because of the differences in alphabets, entering Hebrew names and words in English works has always been a challenge. The Hebrew Bible (Tanakh) is the source for many names both in American, Jewish and European society. This work examines given names, starting with theophoric names in the Bible, then continues with other names from the Bible and contemporary sources. The list of theophoric names is comprehensive. The other names are chosen from library catalogs and the personal records of the author. Hebrew names present challenges because of the variety of pronunciations. The same name is transliterated differently for a writer in Yiddish and Hebrew, but Yiddish names are not covered in this document. Family names are included only as they relate to the study of given names. One chapter deals with why Jacob and Joseph start with “J.” Transliteration tables from many sources are included for comparison purposes. Because parents may give any name they desire, there can be no absolute rules for using Hebrew names in English (or Latin character) library catalogs. When the cataloger can not find the Latin letter version of a name that the author prefers, the cataloger uses the rules for systematic Romanization. Through the use of rules and the understanding of the history of orthography, a library research can find the materials needed. -
Notes on the Emergence of New Semitic Roots in the Light of Compounding
ISSN 0806 -198X Notes on the Emergence of New Semitic Roots in the Light of Compounding LUTZ EDZARD (University of Erlangen-Nürnberg / University of Oslo) Abstract Independently of the question as to whether bi- or triradical roots have historical preponderance in Semitic, there are clear cases of Semitic verbal and nominal roots that have emerged through a process of com- pounding or integration of additional elements (verbal or nominal affixes and even prepositions). In this paper, an attempt will be made to establish a hierarchical typology of such processes of morpho- phonological re-analysis, in both historical and modern times. Key words: affix, re-analysis, root, compounding 1 Introduction It has long been recognized that new roots in Semitic can emerge through the re-analysis of verbal or nominal affixes. On the one hand, there has been the theory of “matrices et éty- mons”, propagated notably by Georges Bohas (e.g., BOHAS 2000) and a number of his pupils, which builds on the observation that roots with two common consonants and a hom- organic, but different third consonant, often share a common semantics. Christopher Ehret (notably EHRET 1995) has developed this theory even further, in trying to reconstruct uni- consonantal semantic core elements at an early stage of Afroasiatic. This well-known line of thought will not be pursued here (for an overview of the pros and cons, cf. e.g., ZA- BORSKI 1991). Rather, with a focus on Arabic and Hebrew, I will give an overview of vari- ous processes that can be described as “compounding”, which involve either the integration of grammatical morphemes—verbal and nominal affixes, including prepositions—or the creation of new roots by exploiting acronyms or the conjunction of clipped elements, cap- tured by the Arabic term na ḥt, literally ‘sculpture’. -
A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis. -
Download Slides
From here To here BIBLICAL SURVEY: Old Testament The Earlyyy Monarchy Archaeology Issues - Part Two Biblical-Literacy.com © Copyright 2011 by Mark Lanier. Permission hereby granted to reprint this document in its entirety without change, with reference given, and not for financial profit. Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Dr. Weston Fields – Dead Sea Scrolls Capacity 300 Registration Happy Caterer Many people hold a fascination… for all things ancient Many people hold a fascination… for all things ancient Many people hold a fascination… for all things ancient Early Monarchy Archaeology (part 2) Early Monarchy Archaeology (part 2) Early Monarchy Archaeology (part 2) Early Monarchy Archaeology (part 2) Eilat Mazar Eilat Mazar Israel Finkelstein City of Two Gates House of David City of Two Gates House of David Palace of David City of Two Gates House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines Fortified Cities House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines Fortified Cities House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines Fortified Cities House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines Fortified Cities House of David Palace of David City of Two Gates Solomon’s Mines PlPalace of DidDavid PlPalace of DidDavid PlPalace of DidDavid AdAnd Hiram King of Tyre sent cedar trees, carpenters and masons who built David a house (2 Sam.