Themes in the Francophone Algerian Novel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Themes in the Francophone Algerian Novel Themes in the Francophone Algerian Novel ZAHIA SMAIL ( Salhi ) to the University of Exeter as a Thesis for the Degree of Doctor of Philosophy in Modern Literature in the Faculty of Arts August 1991 Themes in the Francophone Algerian Novel ~ S A11.4 ~~► j .14111 Submited by ZAHIA SMAIL ( Salhi ) to the University of Exeter as a Thesis for the Degree of Doctor of Philosophy in Modern Literature in the Faculty of Arts August 1991 The thesis is available for the library use on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and that no quotation taken from the thesis nor any information derived from it may be published without the author's written consent. I certify that all material in this thesis which is not my own has been identified and that no material is included for which a degree has previously been conferred upon me. Signed CONTENTS Page Acknowledgements Abstract Preface 7 Introduction 10 Chapter One The Emergence of a Francophone literature in Algeria 20 Section One: The Literature of the French 21 1 Tourist Writers and the Exotic Novel 2 The 'Algerianist' Literary Movement 3 L'Ecole d'Alger Section Two: The Algerianists' Efforts to Create an Indigenous Literature 32 Chapter Two The Period of Imitation and Assimilation (1908-1947) 35 Introduction 1 Chukri Khodja, El-Euldj, captif des barbaresques 2 Saad ben Ali and René Pottier, La Tente noire, roman saharien 3 Said Guennoun, La Voix des monts - moeurs de guerre berbères 4 Aissa Zehar, Hind d l'âme pure, ou histoire d'une mère and Djamila Débêche, Leila, Jeune Fille d'Algérie Chapter Three A Transitional Period (1947-1950) 70 Introduction 1 Aly El-Hammamy, Idris 2 Taos Amrouche, Jacinthe noire Chapter Four A Period of Revelation (1950-1952) 103 Section One: A Thematic Approach 104 1 Mouloud Feraoun, Le Fils du pauvre 2 Mohammed Dib, La Grande maison 3 Mouloud Mammeri, La Colline oubliée Section Two: Political Contestation 126 Chapter Five Realism, Alienation and Revolution: The Algerian Novel Comes of Age (1953-1959) 137 1 Mouloud Feraoun, La Terre et le sang 2 Mouloud Feraoun, Les Chemins qui montent 3 Mouloud Mammeri, Le sommeil du juste 4 Mohammed Dib, l'Incendie 5 Mohammed Dib, Le Métier à tisser 6 Kateb Yacine, Nedjma Chapter Six Women in the Algerian Novel of the Fifties (1950-1959) 185 Section One: Algerian Women as Seen by the Male Novelists 186 1 The Symbolic vision of Women 2 The Socio-Realistic View of Women Mohammed Dib, Un Eté Africain Section Two: Algerian Women Speak for Themselves 204 1 Djamila Débêche, Aziza 2 Assia Djebar, La Soif 3 Assia Djebar, Les Impatients Chapter Seven A Literature of Combat (1962-1965) 216 Introduction 1 Assia Djebar, Les Enfants du nouveau monde 2 Mohammed Dib, Qui se souvient de la mer 3 Mouloud Mammeri, L'Opium et le bâton Conclusion and Epilogue: Post-Independence Concerns 241 Bibliography 251 Appendices Appendix One: Plot Summaries 270 Appendix Two: Bibliographical Notes 285 Appendix Three: Bibliography of the Francophone Algerian Novel: 1908-1986 299 ACKNOWLEDGEMENTS My gratitude and special thanks are due to my supervisors Dr. Rasheed El-. Enany and Professor Aziz El-Azmeh who have given me academic and personal advice. I am deeply indebted to them for their constant support and encouragement. I am thankful to the Algerian Ministery of higher education for the sponsorship of my studies, to Sheila Westcott for the typing of most parts of my thesis and Serena Cant for having read the final script of this work. I am most grateful to Kamal, my husband, whose exemplary moral support and challenge pre-empted academic frustrations. Nor should I ever forget my dear father who has influenced my ambitions. Finally, I would like to extend my appreciation to all those who, in one way or another, offered personal support and encouragement. To the one who dedicated herself to the cause of National Independence ... Only to then loose her own. To my mother I dedicate this Thesis. ABSTRACT This thesis examines the development of the Francophone Algerian novel, the circumstances of its emergence, and the various phases of its progress through the pre- independence period, and the extent to which this parallels the political evolution of Algerian nationalism exemplified in Ferhat Abbas. The thesis focuses on the major themes discussed in the novels of this period, and surveys the criticism of both the French and the Algerian nationalist inteligentsia. The first themes in the Francophone Algerian novel are based on the authors' praise for their adopted mère patrie, France, for her humanitarian civilization. Deeply fascinated by this civilization, the writers of the thirties and early fourties rejected their people's "barbaric" way of life and called for their emancipation. In the late fourties a major turn in the themes of the Francophone Algerian novel occured; whereas Taos Amrouche expressed the complaint of the alienated Algerian whose suffering is caused by her parents' naturalization, Aly El-Hammamy wrote an angry novel in which he described the awakening of his hero to a better understanding of the colonial situation in his country, and his subsequent rejection of the French civilization as a lie. In the early fifties, the writers revealed the bad living conditions of their people, and in the late fifties their tone in blaming the colonizer for being the cause of their people's misery and alienation became explicit. the novels of this period became nationalistic and depicted an atmosphere of rebellion showing to what extent every Algerian was ready to fight the colonizer with the use of arms. Among these themes, the theme of women imposes itself both in the way they were viewed by their male compatriots and in the way they emerged in the fifties with a determination to free themselves from the webs of alienation both in the social and the colonial meaning of the word. In the end of this work, the theme of combat as a means to achieve independence is discussed. PREFACE The first major motive behind this study is to counter the common opinion that the first Francophone Algerian novel appeared in 1950, whereas in reality it appeared much earlier in 1908. Those who reject these early novels argue that their writers are a group of assimilated Algerians who betrayed their people's cause, and described Algerian society with a colonial eye. For this purpose, various and major themes as they appear in the novels published between 1908 and 1962 are discussed, and the early novels are considered not only as the legitimate ancestor of the novels published in the 1950s, but also as an important and compulsory phase in the development of the Francophone Algerian novel which runs parrallel to that of the Algerian national consciousness, exemplified by Beriaat-Ai5bVs. This work is introduced with a historical and cultural background to help the reader understand the themes of the Francophone Algerian novel as well as the socio- political environment in which it emerged. Chapter One examines the literature of the French in Algeria, and their influence upon the native Algerians. Chapter Two surveys the different positions of various critics concerning the fist Francophone novels by native Algerians. It also examines the major themes discussed in these novels, putting emphasis on the writers' praise for their French civilizers and their wish to become French citizens. This corresponds to Ferhat Abbas's early stage when he considered Algeria a French province. Chapter Three studies two novels whose themes contradict those of the period of imitation, and demonstrates that the preceeding writers were wrong to put their trust in a 'civilizer' who, in reality was a 'colonizer'. The studied authors, Aly El-Hammamy and Taos Amrouche, let out the long complaint of the colonized Algerian through their respective heroes who discovered the real face of their adopted mère patrie France. In Chapter Four, novels are discussed in which the authors depict their people's suffering under colonial yoke. Although their tone is not as explicit as that of El-Hammamy or Taos, they believe the revelation of their people's malaise is in itself a revolutionary act. Chapter five potttays a group of heroes whose sense of anger following the end of the Second World War is at its highest level. Deeply alienated and in an endless search for their national identity, those heroes concluded that only an armed revolution would free their people from the webs of colonization. So believed Ferhat Abbas in 1953. Chapter six examines the difficult condition of the Algerian woman whose sense of alienation is due to the colonial situation in her country as well as to her position as a second class citizen in a society that favours its male members. The first section of this chapter studies the Algerian woman as seen by the male novelists of the fifties, and shows that whereas some authors gave a socio-realistic view of these women, some others had a symbolic vision of them. In section two Algerian women speak for themselves and depict their double sense of alienation. In chapter seven the alienated heroes, men and women, join the armed revolution to rid themselves of the causes of their alienation,i.e. French colonialism. The conclusion of this work also discusses certain post-independence concerns such as the actual condition of Francophone literature in Algeria. Some appendices are added to this work. Appendix one gives plot summaries of the early novels which are not easily obtainable. Appendix two gives some biographical notes on novelists to help the reader have a wider idea of the writers studied and their works.
Recommended publications
  • Solitaire+ Download Apk Free Solitaire+ Download Apk Free
    solitaire+ download apk free Solitaire+ download apk free. Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property. What can I do to prevent this in the future? If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware. If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices. Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store. Cloudflare Ray ID: 67e2c7b2b83184e0 • Your IP : 188.246.226.140 • Performance & security by Cloudflare. 250+ Solitaire Collection Apk. Do you like to play the game on your android device? 250+solitaire collection includes favorite solitaire games consisting of Freecell, Klondike, golf; Canfield, Spider, Scorpion, Tri-Peaks, pyramid, and others, as well as a lot of original games. If you want to play a game developer gives you a demo. 250 solitaire collection you can see here playing card games with a free demo attached step-by-step of-step solitaire guide. 250+ solitaire collection apk has a textual content description of the rules for each staying power game. You can able to modify the guidelines of most solitaire games. 250 solitaire collection android download you can create a brand new solitaire recreation of types: Freecell, Klondike, Scorpion, Pyramid, Pyramid, Algerian Patience, and Golf.
    [Show full text]
  • Turkish-German Rap and Threatening Masculinity
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 5-2020 Schieß, Bruder: Turkish-German Rap and Threatening Masculinity Manasi Deorah Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the Ethnomusicology Commons, European History Commons, Modern Languages Commons, Near Eastern Languages and Societies Commons, Other German Language and Literature Commons, and the Other Languages, Societies, and Cultures Commons Recommended Citation Deorah, Manasi, "Schieß, Bruder: Turkish-German Rap and Threatening Masculinity" (2020). Undergraduate Honors Theses. Paper 1568. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/1568 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Schieß, Bruder: Turkish-German Rap and Threatening Masculinity A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Arts in German Studies from The College of William and Mary by Manasi N. Deorah Accepted for High Honors (Honors, High Honors, Highest Honors) ______________________________________ Prof. Jennifer Gully, Director ________________________________________ Prof. Veronika Burney ______________________________ Prof. Anne Rasmussen Williamsburg, VA May 7, 2020 Deorah 2 Table of Contents Introduction 3 Part 1: Rap and Cultural
    [Show full text]
  • Co-Opting Identity: the Manipulation of Berberism, the Frustration of Democratisation, and the Generation of Violence in Algeria Hugh Roberts DESTIN, LSE
    1 crisis states programme development research centre www Working Paper no.7 CO-OPTING IDENTITY: THE MANIPULATION OF BERBERISM, THE FRUSTRATION OF DEMOCRATISATION AND THE GENERATION OF VIOLENCE IN LGERIA A Hugh Roberts Development Research Centre LSE December 2001 Copyright © Hugh Roberts, 2001 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means without the prior permission in writing of the publisher nor be issued to the public or circulated in any form other than that in which it is published. Requests for permission to reproduce any part of this Working Paper should be sent to: The Editor, Crisis States Programme, Development Research Centre, DESTIN, LSE, Houghton Street, London WC2A 2AE. Crisis States Programme Working papers series no.1 English version: Spanish version: ISSN 1740-5807 (print) ISSN 1740-5823 (print) ISSN 1740-5815 (on-line) ISSN 1740-5831 (on-line) 1 Crisis States Programme Co-opting Identity: The manipulation of Berberism, the frustration of democratisation, and the generation of violence in Algeria Hugh Roberts DESTIN, LSE Acknowledgements This working paper is a revised and extended version of a paper originally entitled ‘Much Ado about Identity: the political manipulation of Berberism and the crisis of the Algerian state, 1980-1992’ presented to a seminar on Cultural Identity and Politics organized by the Department of Political Science and the Institute for International Studies at the University of California, Berkeley, in April 1996. Subsequent versions of the paper were presented to a conference on North Africa at Binghamton University (SUNY), Binghamton, NY, under the title 'Berber politics and Berberist ideology in Algeria', in April 1998 and to a staff seminar of the Government Department at the London School of Economics, under the title ‘Co-opting identity: the political manipulation of Berberism and the frustration of democratisation in Algeria’, in February 2000.
    [Show full text]
  • DOI: 10.7596/Taksad.V6i3.834 Marginalised Identity in Timberlake
    Journal of History Culture and Art Research (ISSN: 2147-0626) Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi Vol. 6, No. 3, June 2017 Revue des Recherches en Histoire Culture et Art Copyright © Karabuk University http://kutaksam.karabuk.edu.tr ﻣﺠﻠﺔ ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺨﻴﺔ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﻴﺔ DOI: 10.7596/taksad.v6i3.834 Citation: Ülker Erkan, A. (2017). Marginalised Identity in Timberlake Wertenbaker’s Play: New Anatomies. Journal of History Culture and Art Research, 6(3), 179-194. doi:http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i3.834 Marginalised Identity in Timberlake Wertenbaker’s Play: New Anatomies∗ Ayça B. Ülker Erkan1 Abstract The purpose of this study is to discuss the space for a marginalized feminine identity in contemporary British feminist dramatist Timberlake Wertenbaker’s play. The play New Anatomies dramatizes the life of a historical woman called Isabelle Eberhardt, who disguised herself as an Arab man called Si Mahmoud living among Algerians. The focus of the play is the construction of a marginalised identity through dislocation of a woman from the European culture. Finding no space for her radical identity, she disguises herself as an Arab man to escape the constraints imposed on women by European ideals of femininity. Eberhardt disrupts the conventional gender codes by showing how gender is dramatized within the space of the salon. In contrast, Eberhardt is received as a man in male attire when travelling in Algeria trying to find out a space for her radical identity. She achieves a certain kind of freedom by her dislocation although this eventually leads to her death in desert. Keywords: Contemporary British Drama, Feminist drama, Marginalized identity, Dislocation, Western/Eastern question.
    [Show full text]
  • UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE T H È S E Alba DELLAVEDOVA L
    UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE ÉCOLE DOCTORALE 3 Laboratoire de recherche CELLF 19-21 en cotutelle avec Corso di Dottorato in Filosofia e Scienze dell'uomo T H È S E pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Discipline : Littératures française et comparée Présentée et soutenue par : Alba DELLAVEDOVA le : 20 décembre 2017 L'expérience du nouveau entre la construction de soi et la description du monde : le texte comme la rencontre d'exigences littéraires et scientifiques. Le cas d'Isabelle Eberhardt Sous la direction de : Mme Sophie BASCH – Université Paris-Sorbonne M. Andrea PINOTTI – Università degli Studi di Milano Membres du jury : Mme Sophie BASCH – Professeur, Université Paris-Sorbonne M. Andrea PINOTTI – Professeur ordinaire, Università degli Studi di Milano M. Philippe ANTOINE – Professeur, Université Clermont Auvergne M. Filippo FIMIANI – Professeur ordinaire, Università degli Studi di Salerno 2 3 Contro tutto questo voi non dovete fare altro (io credo) che continuare semplicemente a essere voi stessi : il che significa essere continuamente irriconoscibili. Dimenticare subito i grandi successi e continuare imperterriti, ostinati, eternamente contrari, a pretendere, a volere, a identificarvi col diverso ; a scandalizzare ; a bestemmiare. Pierpaolo Pasolini 4 Remerciements Je remercie chaleureusement toutes les personnes qui m'ont aidé pendant la rédaction de ma thèse, et notamment ma directrice Madame le professeur Sophie Basch et mon directeur Monsieur le professeur Andrea Pinotti. Ce travail n'aurait pas été possible sans le soutien de l'Université franco-italienne de Grenoble et Turin, de la Fondazione Primoli de Rome, qui ont financé le projet, et de Madame Françoise qui a revu le manuscrit.
    [Show full text]
  • Representing the Algerian Civil War: Literature, History, and the State
    Representing the Algerian Civil War: Literature, History, and the State By Neil Grant Landers A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in French in the GRADUATE DIVISION of the UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY Committee in charge: Professor Debarati Sanyal, Co-Chair Professor Soraya Tlatli, Co-Chair Professor Karl Britto Professor Stefania Pandolfo Fall 2013 1 Abstract of the Dissertation Representing the Algerian Civil War: Literature, History, and the State by Neil Grant Landers Doctor of Philosophy in French Literature University of California, Berkeley Professor Debarati Sanyal, Co-Chair Professor Soraya Tlatli, Co-Chair Representing the Algerian Civil War: Literature, History, and the State addresses the way the Algerian civil war has been portrayed in 1990s novelistic literature. In the words of one literary critic, "The Algerian war has been, in a sense, one big murder mystery."1 This may be true, but literary accounts portray the "mystery" of the civil war—and propose to solve it—in sharply divergent ways. The primary aim of this study is to examine how three of the most celebrated 1990s novels depict—organize, analyze, interpret, and "solve"—the civil war. I analyze and interpret these novels—by Assia Djebar, Yasmina Khadra, and Boualem Sansal—through a deep contextualization, both in terms of Algerian history and in the novels' contemporary setting. This is particularly important in this case, since the civil war is so contested, and is poorly understood. Using the novels' thematic content as a cue for deeper understanding, I engage through them and with them a number of elements crucial to understanding the civil war: Algeria's troubled nationalist legacy; its stagnant one-party regime; a fear, distrust, and poor understanding of the Islamist movement and the insurgency that erupted in 1992; and the unending, horrifically bloody violence that piled on throughout the 1990s.
    [Show full text]
  • Exposition Souffle Nomade « Souffle Nomade »
    Exposition Souffle nomade Contenu dossier exposition // médiation scolaire en ligne « Pour qui connait la valeur et aussi la délectable saveur de la solitaire liberté (car on n’est libre quand qu’on est seul), l’acte de s’en aller est le plus courageux et le plus beau. Égoïste bonheur, peut-être. Mais c’est le bonheur , pour qui sait le goûter. Être seul, être pauvre de besoins, être ignoré, étranger et chez soi partout, et marcher, solitaire et grand, à la conquête du monde. » Isabelle Eberhardt (1877-1904 ), écrivain voyageuse. « Dans l’islam, et particulièrement parmi les ordres soufis, la siyahat ou "errance", l’action ou le rythme de la marche fut utilisée pour permettre aux hommes de rompre avec les tentations du monde et de se perdre en Dieu. Le but du derviche était de devenir un "mort qui marche", quelqu’un dont le corps reste en vie sur la terre, mais dont l’âme est déjà au paradis. Un manuel soufi, le kashf-al-mahjub, déclare que, vers la fin de son voyage, le derviche devient le chemin et non celui qui l’emprunte, c’est à dire un lieu par lequel quelque chose transite, et non un voyageur suivant sa propre volonté. » Bruce Chatwin, écrivain-voyageur « Souffle nomade » J'aime marcher, rouler, voler. A pied, en voiture, en car, en avion... voyager rime en moi avec respirer, exister. Prendre de la distance, dans tous les sens du terme, avec son habitat, ses habitudes, ses relations, n'est-ce pas le premier pas vers la liberté vraie ? Larguer les amarres, suivre la direction du vent, s'éloigner du connu, se perdre dans l’horizon..
    [Show full text]
  • 20-African-Playwrights.Pdf
    1 Ama Ata Aidoo Professor Ama Ata Aidoo, née Christina Ama Aidoo (born 23 March 1940, Saltpond) is a Ghanaian author, poet, playwright and academic, who is also a former Minister of Education in the Ghana government. Life Born in Saltpond in Ghana's Central Region, she grew up in a Fante royal household, the daughter of Nana Yaw Fama, chief of Abeadzi Kyiakor, and Maame Abasema. Aidoo was sent by her father to Wesley Girls' High School in Cape Coast from 1961 to 1964. The headmistress of Wesley Girls' bought her her first typewriter. After leaving high school, she enrolled at the University of Ghana in Legon and received her Bachelor of Arts in English as well as writing her first play, The Dilemma of a Ghost, in 1964. The play was published by Longman the following year, making Aidoo the first published African woman dramatist. 2 She worked in the United States of America where she held a fellowship in creative writing at Stanford University. She also served as a research fellow at the Institute of African Studies, University of Ghana, and as a Lecturer in English at the University of Cape Coast, eventually rising there to the position of Professor. Aside from her literary career, Aidoo was appointed Minister of Education under the Provisional National Defence Council in 1982. She resigned after 18 months. She has also spent a great deal of time teaching and living abroad for months at a time. She has lived in America, Britain, Germany, and Zimbabwe. Aidoo taught various English courses at Hamilton College in Clinton, NY in the early to mid 1990s.
    [Show full text]
  • Fire and People in Three Rural Communities in Kabylia (Algeria): Results of a Survey
    Open Journal of Forestry 2013. Vol.3, No.1, 30-40 Published Online January 2013 in SciRes (http://www.scirp.org/journal/ojf) http://dx.doi.org/10.4236/ojf.2013.31006 Fire and People in Three Rural Communities in Kabylia (Algeria): Results of a Survey Ouahiba Meddour-Sahar1, Raffaella Lovreglio2, Rachid Meddour1, Vittorio Leone3, Arezki Derridj1 1Facultés Sciences Agronomiques et Biologiques, Department of Sciences Agronomiques B.P., Université Mouloud Mammeri de Tizi-Ouzou, Tizi-Ouzou, Algeria 2Department of Agriculture, University of Sassari, Sassari, Italy 3Department of Crop Systems, Forestry and Environmental Sciences, University of Basilicata, Potenza, Italy Email: [email protected] Received September 29th, 2012; revised November 11th, 2012; accepted November 23rd, 2012 This research was conducted to investigate about the causes of wildfires in three municipalities of the Tizi Ouzou and Bouira provinces, in Kabylia. Unknown forest fire causes account for 80% of total in Algeria, with a peak of about 99% in Kabylia, the most forested region in the country but also the most severely affected by wildfires. The three study areas exhibit a rather high forestry ratio (40% on average) but also a very high population density, up to 300 people per km2, living in a multitude of small hamlets, near or in- side the domanial forests and exerting an enormous pressure on them. Survey was carried out on people (N = 300) randomly selected in nine hamlets (thaddarth) through ad hoc questionnaires (134 possible re- plies) filled with face-to-face interviews. Factorial Correspondence Analysis was used to process data (300 × 134 replies in total).
    [Show full text]
  • Spectator 1960-02-12 Editors of the Ps Ectator
    Seattle nivU ersity ScholarWorks @ SeattleU The peS ctator 2-12-1960 Spectator 1960-02-12 Editors of The pS ectator Follow this and additional works at: http://scholarworks.seattleu.edu/spectator Recommended Citation Editors of The peS ctator, "Spectator 1960-02-12" (1960). The Spectator. 664. http://scholarworks.seattleu.edu/spectator/664 This Newspaper is brought to you for free and open access by ScholarWorks @ SeattleU. It has been accepted for inclusion in The peS ctator by an authorized administrator of ScholarWorks @ SeattleU. the News School Edition "All U.S. WEATHER BUREAU REPORT PORCCAtTI Cloudy, occasional rain today; showers. That's Fit to Print" partial clearing tonight. Wtnda to TheS. A.spectator 13-30. Temp, range: 52-38 ' Washington,Friday,February12, 1960 ■ 7O 15 Volume XXVII Seattle, "**££s* No. PRIVATE SCHOOLS AMERICAN JESUIT DISCUSSION TOPIC INROMEPENSTIPS ABOUTTHEWORLD FOR U.S. VISITORS Father William Dunne Describes Tourists at '60 Olympic Ganes U.S. Private SchoolEducation Advised to ClutchTheir Lire As 'Truly Big Business' and BewarePadded Checks A transcript of Father Dunne's tal\ is SPORTS VOCABULARY GIVEN printed on Page 4. BY FRAN FARRELL Art to Be Mixed With Olimpiadi; in Private education in the United Boxers Marble and Bronze ;States was described as "big busi- Among'Athletic' Treasures ness" by Rev. William Dunne, S.J., Rev. Francis Lindekugel executive secretary of the National Head of Theology Department A description of S.U.s Sumrne> Euro' Catholic Education Association, in peart tour is printed on Pag* 7. an address to S.U. alumni at the school's homecoming luncheon. By REV.
    [Show full text]
  • Read Ebook {PDF EPUB} Who Remembers the Sea by Mohammed Dib Who Remembers the Sea by Mohammed Dib
    Read Ebook {PDF EPUB} Who Remembers the Sea by Mohammed Dib Who Remembers the Sea by Mohammed Dib. Choose another writer in this calendar: by birthday from the calendar. TimeSearch for Books and Writers by Bamber Gascoigne. Prolific Algerian French-language novelist, short story writer, and poet. Many of Mohammed Dib's novels present archetypal characters who represent contrasting forces in society – good and evil. Among Dib's acclaimed works is his trilogy Alg�rie (1952-1954), which paints a portrait of the plight of the poor peasants and workers. In his poetry Dib has examined old myths and inner layers of consciousness. Some of his later novels were set in a Nordic country, that resembled Finland, where he spent extended periods of time. He also translated Finnish folktales. Mohammed Dib was born in Tlemcen, a city in western Algeria, near the border of Morocco. His father, whom Dib lost at an early age, was a carpenter. Dib was raised as a Sunni Muslim but he never attended Koranic school. At the age of fifteen, he began to write poems. His first poem was published in 1946 under the signature of Diabi. It was only after Dib learned to read and write French that he learned to read Arabic. He attended primary school, high school, and after studying for a period at the university in Tlemcen he completed his studies in the city of Oujda. Between the years 1939 and 1959 Dib worked in odd jobs – as a teacher in a primary school at Aoudj Bghal, accountant in Oujda, employee for the Algerian railways, carpet designer in a weavig factory, interpreter for the American and Allied forces from 1943 to 1944, and journalist.
    [Show full text]
  • Osu1199254932.Pdf (640.26
    FROM MUSE TO MILITANT: FRANCOPHONE WOMEN NOVELISTS AND SURREALIST AESTHETICS DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Mary Anne Harsh, M.A. ***** The Ohio State University 2008 Dissertation Committee: Approved by Professor Danielle Marx-Scouras, Advisor Professor Karlis Racevskis ______________________________ Advisor Professor Sabra Webber French and Italian Graduate Program ABSTRACT In 1924, André Breton launched the Surrealist movement in France with his publication of Manifeste du surréalisme. He and his group of mostly male disciples, prompted by the horrors of World War I, searched for fresh formulas for depicting the bizarre and inhumane events of the era and for reviving the arts in Europe, notably by experimenting with innovative practices which included probing the unconscious mind. Women, if they had a role, were viewed as muses or performed only ancillary responsibilities in the movement. Their participation was usually in the graphic arts rather than in literature. However, in later generations, francophone women writers such as Joyce Mansour and Suzanne Césaire began to develop Surrealist strategies for enacting their own subjectivity and promoting their political agendas. Aside from casual mention, no critic has formally investigated the surreal practices of this sizeable company of francophone women authors. I examine the literary production of seven women from three geographic regions in order to document the enduring capacity of surrealist practice to express human experience in the postcolonial and postmodern era. From the Maghreb I analyze La Grotte éclatée by Yamina Mechakra and L'amour, la fantasia by Assia Djebar, and from Lebanon, L'Excisée by Evelyne Accad.
    [Show full text]