DS Ang TERRICHE Abdallaha

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DS Ang TERRICHE Abdallaha People’s Democratic Republic of Algeria Ministry of Higher Education and Scentific Research Djillali Liabes University of Sidi Bel Abbes Faculty of Letters, Languages and Arts Department of English Language Planning and Endangered Minority Languages Schools as Agents for Language Revival in Algeria and Australia Thesis Submitted to the Department of English in Candidacy for the Degree of Doctorate in Language Planning and Education Submitted by: Supervised by: Mr. Terriche Abdallah Amin Prof. Melouk Mohamed Board of Examiners Prof. Bedjaoui Fewzia President Sidi Bel Abbes University Prof. Melouk Mohamed Supervisor Sidi Bel Abbes University Prof. Ouerrad Belabbas Examiner Sidi Bel Abbes University Dr. Bensafa Abdelakader Examiner Tlemcen University Dr. Baraka Abdellah Examiner Mascara University Dr. Gambaza Hichem Examiner Saida University 2019-2020 Dedication To all my teachers and teacher educators I Acknowledgements The accomplishment of the present study is due to the assistance of several individuals. I would like to take this opportunity to express immense gratitude to all of them. In particular, I am profoundly indebted to my supervisor, Prof. Melouk Mohamed, who has been very generous with his time, knowledge and assisted me in each step to complete the dissertation. I also owe a debt of gratitude to all members of the jury for their extensive advice and general support: Prof. Bedjaoui Fewzia as president, Prof. Ouerrad Belabbas, Dr. Bensafa Abdelakaer, Dr. Baraka Abdellah, and Dr. Gambaza Hichem as examiners. I gratefully acknowledge the very generous support of Mr Zaitouni Ali, Mr Hamza Mohamed, Dr Robert Amery, and Mr Greg Wilson who were instrumental in producing this work, in particular data collection. The latter not only got involved in the research as guides, but also participated in the study by distributing and filling in the questionnaires. My sincerest thanks are due to all the Tuareg informants who dedicated some of their time to fill in the questionnaire and were always ready to cooperate with me in the difficult task of preparing this work. II Abstract Tamahaq and Arabana, similar to so many endangered languages around the globe, run high risk of endangerment. If great efforts are not made now, these heritage languages could become extinct losing with them the knowledge and culture they carry. This research describes curriculum development and design for Arabana in Australia and Tamahaq in Algeria. The focal point of investigation is curriculum development process for the aforementioned endangered languages. That is to say, the major purpose is to uncover the similarities and differences between Algeria and Australia in so far as the teaching of endangered languages is concerned. By implication, a major goal is to improve the practice of curriculum design for Tamahaq by implementing the lessons learned from the Australian context. The current research employs a cross-nation comparative case study. In choosing which cases to study, Przeworski and Teune‘s the most different systems strategy is employed. Key fundamental lessons are learned from the Australian experience, yet it is acknowledged the same process cannot be replicated as a whole. First, the endangered language community ought to be consulted as long as they are regarded as custodian, need to be involved, and their expectations should be also canvassed, respected and adhered to. The ultimate authority regarding choice of target language, mainly within Tamahaq dialectal continuum context, rests with the custodians. Rather than customary top-down decision making, consultation with the different stakeholders with maximum participation from the speech community should be prioritized. Equally important, sufficient time for consultation process should be allotted to better understand the local situation, that is, circumstances of language shift. Furthermore, recommendations picked up from the indigenous community ought to be taken onboard. Last but not least, a program reference committee, having all the required dexterity, ought to include members able to contribute to curriculum design. Key words: Language Revitalization, Endangered Language, Tamahaq, Arabana, Curriculum Design. III List of Abbreviations and Acronyms (ABS) Australian Bureau of Statistics (ACARA) Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (BCM) Berber Cultural Movement (AGTV) Association of German Teachers of Victoria (AILASA) Association of Iberian and Latin American Studies in Australia (HBC) High Berber Commissariat (HCA) Haut Commissariat à l‘Amazighité (LOTE) Language Other Than English (MSA) Modern Standard Arabic (MTLD) The Movement for the Triumph of Liberty and Democracy (NATO) North Atlantic Treaty Organization (PAP) Party of the Algerian People (RLS) Reversing Language Shift (SAGTA) South Australian German Teachers Association (SERBISH) Shuar Bicultural Radio Education System (SFF) Socialist Forces Front (SLASA) Spanish and Latin American Association for Social Assistance (SSABSA) The Senior Secondary Assessment Board of South Australia (TPR) Total Physical Response (UNESCO) United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization IV List of Tables Table (1.1). Contexts of Use of High and Low Varieties in Diaglossic Situations. ……………… 15 Table (1.2). Phonological Differences between Berber Varieties. ………………………………... 22 Table (1.3). Arabic Influence on Berber Languages in Algeria. …………………………………. 25 Table (1.4). Arabic Loanwords Borrowed to Tamazight. ………………………………………… 26 Table (1.5). French Loanwords Borrowed to Tamazight. ………………………………………… 27 Table (1.6). Common Indicators of an Endangered Language. …………………………………... 32 Table (1.7). Krauss Scale of Language Vitality. ………………………………………………….. 34 Table (1.8). Tamahaq Varieties and Areas where Spoken. ………………………………………. 43 Table (1.9). Tamahaq Varieties and Areas where Spoken. ………………………………………. 43 Table (1.10). Lexical Differences between Tamahaq Varieties. ………………………………….. 45 Table (1.11). Lexical Differences between Tamahaq Varieties. ………………………………….. 45 Table (1.12). Lexical Differences between Tamahaq Varieties. …………………………………. 46 Table (1.13): Matthias Brenzinger‘s Account of Endangered Languages in Algeria. …………… 50 Table (1.14): Number of Tamazight Students by Province and Year. ……………………………. 63 Table (1.15). Evolutionary stages for Australian and New Zealand English. …………………….. 88 Table (2.1). Major Differences between Language Maintenance and Language revitalization Processes. ………………………………………………………………………………………… 132 Table (2.2). Basic Format of a Language Documentation Project. ……………………………… 145 Table (3.1). List of Prospective Informants. ……………………………………………………. 175 Table (3.2). List of Prospective Informants Recommended by Dr. Robert Amery. ……………. 177 Table (3.3). List of Contacts Requested to Take part in the Research. ………………………..... 188 Table (4.1). Arabana Curriculum Writers and Reviewers. ………………………………………. 215 Table (4.2) : Arabana Curriculum Modules. ……………………………………………………. 217 V List of Figures Figure (1.1). Language Shift Pattern. …………………………………………………………… 29 Figure (1.2). Population Decline and Growth 1788-2001. ……………………………………… 82 Figure (1.3). Origin Theories about Aboriginal English. ……………………………………….. 85 Figure (1.4). Pama-Nyungan Family of Langauges. ……………………………………………. 106 Figure (1.5). Arabana Phoneme Inventory. …………………………………………………….. 107 Figure (1.6). Arabana Word Class. ………………………………………………………………. 107 Figure (3.1). Curriculum Design Framework. …………………………………………………… 166 Figure (4.1). Learning Arabana CD-ROM Navigation Interface. ……………………………….. 218 Figure (4.2). Vocabulary Flashcard. ……………………………………………………………. 219 Figure (4.3). Vocabulary Flashcard (Imperative Verbs). ………………………………………... 219 Figure (4.4). Tamahaq Vitality Assessment. …………………………………………………….. 223 Figure (4.5). Tamahaq Domains of Language Use Assessment. ………………………………. 224 Figure (4.6). Tamahaq Language Variation Assessment. ……………………………………….. 225 Figure (4.7). Tuareg Language Commitment and Attitude Assessment. ……………………… 226 Figure (4.8). Tuareg Attitude Assessment towards Language Revitalization. ……………………227 Figure (4.9). Linguists Availability for Tamahaq Course Design. ………………………………. 228 Figure (4.10). Curriculum Designers Availability for Tamahaq Course Design. ………………. 229 Figure (4.11). Tamahaq Codification Activities. ………………………………………………… 230 Figure (4.12). Tamahaq Graphization Selection. ……………………………………………… 231 Figure (4.13). Tamahaq Grammar Standardization Activity. ……………………………………. 232 Figure (4.14). Tamahaq Lexication Design. …………………………………………………… 233 Figure (4.15). Needs Analysis for Tamahaq Curriculum Design. ………………………………. 235 Figure (4.16). Guiding Principle Applied for Tamahaq Syllaby Design. ……………………… 240 Figure (4.17). Cultural Elements Integration within Tamahaq Syllabus. ……………………….. 241 Figure (4.18). Outdoor Activities in Tamahaq Syllabus. ……………………………………… 242 Figure (5.1). Arabana-Tamahaq Cross Site Analysis of Language Policy Implementation. ……. 252 Figure (5.2). Consultation Stakeholders Arabana-Tamahaq Cross Site Analysis. ………………. 256 VI Figure (5.3). Curriculum Design Criteria Cross Site Analysis. ………………………………… 259 Figure (5.4). Curriculum Development Stages Cross Site Analysis. ……………………………. 262 Figure (5.5). Program Types Cross Site Analysis. ………………………………………………. 265 Figure (5.6). Aboriginal and Torres Strait Islander Framework Content. ……………………… 267 Figure (5.7). Curriculum Rationale and Aims Cross Site Analysis. ……………………………… 269 Figure (5.8). Syllabus Content Cross Site Analysis. ……………………………………………… 272 Figure (5.9). Curriculum
Recommended publications
  • Language Institute Foreign Language Center 2019 Country in Perspective | Algeria
    COUNTRY IN PERSPECTIVE ALGERIA DLIFLC DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER 2019 COUNTRY IN PERSPECTIVE | ALGERIA Geography Introduction ................................................................................................................... 5 Geographic Divisions ................................................................................................. 6 The Tell ..................................................................................................................6 The High Plateaus and the Saharan Atlas Mountains ...................................7 Northeastern Algeria ...........................................................................................7 Topographical Divisions.............................................................................................. 8 Sahara Desert ......................................................................................................8 Climate ........................................................................................................................... 9 Bodies of Water ...........................................................................................................10 Rivers ...................................................................................................................10 Major Cities ..................................................................................................................11 Algiers .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Damous À L'heure Du Désenclavement
    L’Algérie profonde / Actualités TIPASA Damous à l’heure du désenclavement Le wali de Tipasa, Mohamed Ouchen, accompagné des membres du conseil de l’exécutif, s’est rendu dans les communes rurales et montagneuses de Beni Milek et Larhat, relevant de la daïra de Damous, afin de s’enquérir de l’état d’avancement d’une trentaine de projets de développement local lancés depuis 2004 pour améliorer les conditions de vie des populations. Une opération de désenclavement sur un tronçon de 32 km, dont le coût est estimé à 240 millions de DA dégagés sur le PCD, a permis de relier 17 douars. Ce qui facilitera, pour la première fois, la liaison entre les deux communes d’Aghbal et Larhat, issues des deux daïras de Gouraya et Damous, ainsi que le retour de 628 familles à leurs douars. Ce maillage routier a rendu un grand service aux riverains qui accèdent par la montagne à la partie est de la wilaya, sans être obligés de descendre jusqu’à la RN11 pour emprunter de nouveau un autre chemin. Sur les lieux, le chef de l’exécutif n’a pas manqué de relever des imperfections commises par l’entreprise réalisatrice et a ordonné à la direction des travaux publics de désigner un maître d’œuvre pour le suivi des travaux, de lancer une expertise et de contraindre l’entreprise à corriger, par endroits, toutes les malfaçons constatées. Un autre tronçon de route de 3,5 km dans la commune de Larhat, dont les travaux ont été lancés en avril 2006, a été aménagé afin de relier les localités de Boumendil à Mechtita pour une enveloppe budgétaire de 4,6 millions de Da.
    [Show full text]
  • Chapter One the Sociolinguistic Situation in Algeria
    Democratic and Popular Republic of Algeria Ministry of Higher Education and Scientific Research Aboubekr Belkaid University – TLEMCEN Faculty of Letters and languages Department of English Diglossic Code-Switching among Students in the Arabic Department –Tlemcen University Dissertation submitted to the Department of English as a partial fulfillment of the requirements for the Degree of Master in Language Studies Presented by Supervised by: Miss. Kheira MILOUDI Prof. Zoubir DENDANE Board of Examiners: Dr. Amina BENGUEDDA Examiner University of Tlemcen Prof. Zoubir DENDANE Supervisor University of Tlemcen Dr. Fatma KHERBACHE President University of Tlemcen Academic year 2018 Declaration of Originality I hereby declare that this research is my own work and that it contains no material previously published or accepted for the qualification of any other degree or diploma of a university or any other institution. I also certify that the present work contains no plagiarism and is the result of my own investigation, except where otherwise stated. Miss. Kheira MILOUDI 11/09/2018 Signature I Acknowledgements Although my name stands alone in this dissertation, this research work would never have been completed without the support of some people, so I take great pleasure in this opportunity to thank those who generously provided assistance and advice while I was working on the project. First, I thank ALLAH for helping me in achieving and realizing this work. I would like to take this opportunity to express my plain gratitude to my dutiful supervisor Prof. Zoubir DENDANE whose worthy guidance and insightful comments saved me a number of inaccuracies. Deepest gratitude is also due to the members of the jury, Dr.
    [Show full text]
  • Christians and Jews in Muslim Societies
    Arabic and its Alternatives Christians and Jews in Muslim Societies Editorial Board Phillip Ackerman-Lieberman (Vanderbilt University, Nashville, USA) Bernard Heyberger (EHESS, Paris, France) VOLUME 5 The titles published in this series are listed at brill.com/cjms Arabic and its Alternatives Religious Minorities and Their Languages in the Emerging Nation States of the Middle East (1920–1950) Edited by Heleen Murre-van den Berg Karène Sanchez Summerer Tijmen C. Baarda LEIDEN | BOSTON Cover illustration: Assyrian School of Mosul, 1920s–1930s; courtesy Dr. Robin Beth Shamuel, Iraq. This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Murre-van den Berg, H. L. (Hendrika Lena), 1964– illustrator. | Sanchez-Summerer, Karene, editor. | Baarda, Tijmen C., editor. Title: Arabic and its alternatives : religious minorities and their languages in the emerging nation states of the Middle East (1920–1950) / edited by Heleen Murre-van den Berg, Karène Sanchez, Tijmen C. Baarda. Description: Leiden ; Boston : Brill, 2020. | Series: Christians and Jews in Muslim societies, 2212–5523 ; vol.
    [Show full text]
  • El Ignorante ■
    1 EL IGNORANTE ■ “Ignoro la verdad absoluta, pero soy humilde Ante mi ignorancia: En ella residen mi honor y mi recompensa.” (Khalil Gibran) 2 Domingo, 05 de junio 2011, Buenos Aires, Argentina. "El ocio hace que las horas sean largas y los años pasen rápido", así pensó Don Juan observando a su huésped que con un gran habano entre los dientes acariciaba a Ramiro, el perro mascota del barrio. Boris Krug, a pesar de las apariencias, se estaba preparando para una reunión crucial cuyo resultado podía afectar el destino de todo el planeta. Por este motivo se había alojado hace casi cuatro años en la pequeña habitación de Don Juan. A pesar de sus muchos recursos, ningún lugar le podía brindar la misma privacidad y seguridad suficiente para llevar a cabo su plan. Dentro de esas viejas paredes Boris escondió el objeto del deseo de todo el mundo, o más bien de la parte del mundo que sabía de su existencia. Lo escondió durante más de dos años, decidiendo finalmente de ponerlo a la venta en el comienzo de 2010. Los "clientes" más obstinados de Boris eran hombres poderosos, ricos y despiadados, que si hubieran sabido dónde vivía, sin duda habrían enviado comandos armados para matarlo y robarle su tesoro. Krug había logrado cubrir sus huellas al mundo escondiéndose en la multitud, yendo a vivir en los últimos cuatro años en una zona residencial de una metrópolis como Buenos Aires, cambiando muchas veces identidad y eliminando también el uso del teléfono celular y de su propia computadora. Para comunicarse con los potenciales compradores había asignado a cada uno de ellos una dirección diferente de correo electrónico adonde enviar una oferta y esperar la respuesta.
    [Show full text]
  • A Bibliography of Berber Language Materials Kyra Jucovy and John
    A Bibliography of Berber Language Materials Kyra Jucovy and John Alderete Swarthmore College, June 2001 (updated August 2006) This bibliography is intended as a resource for research on Berber languages. The references below are primarily devoted to linguistic research on Berber languages, but the bibliography may be of use to those interested in Berber literature, poetry, and music. This bibliography was supported in part by the National Science Foundation (BCS-0104604). Abdel Massih, Ernest T. 1969. Tamazight Verb Structure: A Generative Approach. Dissertation Abstracts International: Pt. A, 0419-4209; Pt.B, 0419-4217; Pt. C, 0307-6075. PubLg: English. Cat: Berber language, tamazight, morphology. Abel, Hans. 1913. Ein Erzahlung im Dialekt von Ermenne. Abh. Kais. Sach. Akad. Wissensch., vol. 29. Leipzig. PubLg: German. Cat: texts, Nubian, historical linguistics, comparative linguistics. Abercromby, John A. 1917. The language of the Canary Islanders. Harvard African Studies 1: 95-129. PubLg: English. Cat: Berber language, canary islands. Abes, M. 1916. Premiere annee de berbere. Rabat. PubLg: French. Cat: Textbook, Morocco, grammar, sample texts, glossary. Abes, M. 1917, 1919. Les Ait Ndhir. Les Archives berberes, vol. 2, vol. 3. PubLg: French. Cat: ethnography, Ait Ndhir, Morocco, Tamazight. Abes, M. 1919. Chansons d’amour chez les Berberes. France-Maroc. PubLg: French. Cat: songs. Ahmad ibn Khauwas. 1881a. Dialogues francais-kabyles. Algiers. PubLg: French. Cat: sample texts, Kabyle. Ahmad ibn Khauwas. 1881b. Notions succinctes de grammaire kabyle. Algiers. PubLg: French. Cat: grammar, Kabyle. Aikhenvald, Aleksandra Yu. 1986. On the Reconstruction of Syntactic System in Berber Lybic. Zeitschrift fur Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung 39:5: 527-539. PubLg: English.
    [Show full text]
  • National Report on Hunting 2005
    National Report on Hunting Country: Democratic and Popular Republic of Algeria. 2005 BUILDING CAPACITY FOR SUSTAINABLE HUNTING OF MIGRATORY BIRDS IN MEDITERRANEAN THIRD COUNTRIES This project is funded by the European Union Project Ref: LIFE 04 TCY/INT/000054 National Report on Hunting Country: Democratic and Popular Republic of Algeria Prepared by: Dr Mohammed BELHAMRA 2005 SOMMAIRE A/ La chasse et les activités de chasse 1. Noms et coordonnées gèo-rèfèrentielles des principales zones de chasse 2. Liste des espèces d’oiseaux migrateurs chassées 3. Nombre d’oiseaux chassés par espèce et par localité 4. Détails relatifs aux méthodes de chasse utilisées 5. Estimation de la charge en plomb introduite dans l’environnement à travers l’exercice de la chasse. 6. Types de chasseurs et nombres de chasseurs part type 7. Nombre de chasseurs enregistrés en 2004/2005 et estimation du nombre de braconniers 8. Noms et adresses des associations de chasseurs nationales et locales et détails relatifs à leurs membres 9. Appréciation des activités de chasse touristique 10. Détails relatifs aux bagues d’oiseaux retrouvées sur des oiseaux tués dans le cadre de la chasse 11. Appréciations des donnés manquantes et du besoin de recherche en matière de chasse des oiseaux migrateurs. B/ La législation en matière de chasse des oiseaux migrateurs et application de la réglementation en vigueur 1. organisation de la gestion de la chasse (responsabilités des institution gouvernementales, des association de chasseurs et autres organisations de chasseurs et autre organisation, formes de collaboration par exemple en matière de formation et livraison de chasse, etc.). 2. principale législation pertinente en matière de chasse des oiseaux migrateurs et les limitations fixées en ce qui concerne les périodes de chasse, le nombre d’oiseaux par espèce et par période de chasse autorisée, les espèces gibier, les espèces protégées, 2 restriction en ce qui concerne les horaires, les zones, la fréquence et les méthodes de chasse, etc.
    [Show full text]
  • Tebboune S'engage Pour Une Nouvelle
    Réserves hydriques «Suffisantes pour satisfaire les besoins des citoyens en 2020», rassure le ministre Lire page 5 Au 2e jour de sa visite Le général-major Chengriha reçu par le prince héritier d’Abou Dhabi Le chef d’état-major de l’Armée nationale populaire (ANP) par intérim, le général-major Saïd Chengriha, a été reçu, au 2e jour de visite aux Emirats arabes unis, par le prince héritier d’Abou Dhabi, INFORMER ET PENSER LIBREMENT adjoint au chef suprême des Forces armées émiraties, Cheikh Mohamed Ben Zayed Al Nahyane. Lire page 24 Quotidien National d’Information - 9e Année - Mardi 25 février 2020 - 30 Joumada Al Thani 1442 - N° 2331 - Algérie : 10 DA / 1 € www.lechodalgerie-dz.com À l’occasion du double anniversaire du 24 Février Tebboune s’engage pour une nouvelle République «sans corruption, ni haine» © uidoum G ateh F Photo : Lire page 3 Lire Le Premier ministre, Abdelaziz Djerad, a inauguré, hier à Hassi Massaoud, Energie une nouvelle station de compression et de réinjection de gaz, d’une capacité de production de 24 millions de m3 par jour. Appartenant à la Compagnie nationale des hydrocarbures (Sonatrach), cette nouvelle station est implantée au nord LeLe PremierPremier ministreministre de la Zone du complexe industriel Naïli Abdelhalim (ZCINA), situé à 6 km de Hassi Messaoud. Elle permettra l’augmentation de la production du pétrole brut par l’injection du gaz traité jusqu’à 16 millions de m3/j à travers une nouvelle boucle de gaz-lift de diamètre 510 mm qui alimente 15 postes de détente, inaugure a expliqué le directeur d’exploitation de cette station, Abdelaziz Amokrane..
    [Show full text]
  • Corel Ventura
    Anthropology / Middle East / World Music Goodman BERBER “Sure to interest a number of different audiences, BERBER from language and music scholars to specialists on North Africa. [A] superb book, clearly written, CULTURE analytically incisive, about very important issues that have not been described elsewhere.” ON THE —John Bowen, Washington University CULTURE WORLD STAGE In this nuanced study of the performance of cultural identity, Jane E. Goodman travels from contemporary Kabyle Berber communities in Algeria and France to the colonial archives, identifying the products, performances, and media through which Berber identity has developed. ON In the 1990s, with a major Islamist insurgency underway in Algeria, Berber cultural associations created performance forms that challenged THE Islamist premises while critiquing their own village practices. Goodman describes the phenomenon of new Kabyle song, a form of world music that transformed village songs for global audiences. WORLD She follows new songs as they move from their producers to the copyright agency to the Parisian stage, highlighting the networks of circulation and exchange through which Berbers have achieved From Village global visibility. to Video STAGE JANE E. GOODMAN is Associate Professor of Communication and Culture at Indiana University. While training to become a cultural anthropologist, she performed with the women’s world music group Libana. Cover photographs: Yamina Djouadou, Algeria, 1993, by Jane E. Goodman. Textile photograph by Michael Cavanagh. The textile is from a Berber women’s fuda, or outer-skirt. Jane E. Goodman http://iupress.indiana.edu 1-800-842-6796 INDIANA Berber Culture on the World Stage JANE E. GOODMAN Berber Culture on the World Stage From Village to Video indiana university press Bloomington and Indianapolis This book is a publication of Indiana University Press 601 North Morton Street Bloomington, IN 47404-3797 USA http://iupress.indiana.edu Telephone orders 800-842-6796 Fax orders 812-855-7931 Orders by e-mail [email protected] © 2005 by Jane E.
    [Show full text]
  • Our Knowledge for Country
    2 2 STRENGTHENING OUR KNOWLEDGE FOR COUNTRY Authors: 2.1 INTRODUCTION TO CARING FOR COUNTRY 22 Barry Hunter, Aunty Shaa Smith, Neeyan Smith, Sarah Wright, Paul Hodge, Lara Daley, Peter Yates, Amelia Turner, 2.2 LISTENING AND TALKING WITH COUNTRY 23 Mia Mulladad, Rachel Perkins, Myf Turpin, Veronica Arbon, Eleanor McCall, Clint Bracknell, Melinda McLean, Vic 2.3 SINGING AND DANCING OUR COUNTRY 25 McGrath, Masigalgal Rangers, Masigalgal RNTBC, Doris 2.4 ART FOR COUNTRY 28 Yethun Burarrwaŋa, Bentley James, Mick Bourke, Nathan Wong, Yiyili Aboriginal Community School Board, John Hill, 2.5 BRINGING INDIGENOUS Wiluna Martu Rangers, Birriliburu Rangers, Kate Cherry, Darug LANGUAGES INTO ALL ASPECTS OF LIFE 29 Ngurra, Uncle Lex Dadd, Aunty Corina Norman-Dadd, Paul Glass, Paul Hodge, Sandie Suchet-Pearson, Marnie Graham, 2.6 ESTABLISHING CULTURAL Rebecca Scott, Jessica Lemire, Harriet Narwal, NAILSMA, KNOWLEDGE DATABASES AND ARCHIVES 35 Waanyi Garawa, Rosemary Hill, Pia Harkness, Emma Woodward. 2.7 BUILDING STRENGTH THROUGH KNOWLEDGE-RECORDING 36 2.8 WORKING WITH OUR CULTURAL HIGHLIGHTS HERITAGE, OBJECTS AND SITES 43 j Our Role in caring for Country 2.9 STRENGTHENING KNOWLEDGE j The importance of listening and hearing Country WITH OUR KIDS IN SCHOOLS 48 j The connection between language, songs, dance 2.10 WALKING OUR COUNTRY 54 and visual arts and Country 2.11 WALKING COUNTRY WITH j The role of Indigenous women in caring WAANYI GARAWA 57 for Country 2.12 LESSONS TOWARDS BEST j Keeping ancient knowledge for the future PRACTICE FROM THIS CHAPTER 60 j Modern technology in preserving, protecting and presenting knowledge j Unlocking the rich stories that our cultural heritage tell us about our past j Two-ways science ensuring our kids learn and grow within two knowledge systems – Indigenous and western science 21 2 STRENGTHENING OUR KNOWLEDGE FOR COUNTRY 2.1 INTRODUCTION TO CARING We do many different actions to manage and look after Country9,60,65,66.
    [Show full text]
  • Attri-F-1301 M-Bon:Mise En Page 1
    BOMOP N° 1301 Avis d’Attribution : Administration Centrale .....………………….... 01 Administration Régionale .....………………..... 76 Avis d’Appel à la Concurrence National : AVIS DʼATTRIBUTION Administration Centrale .....………………….......159 Administration Régionale .....……………........... 238 Avis d’Appel à la Concurrence National et International………........................... 351 Prorogation de délai……………..…................... 368 MINISTÈRE DU TRAVAIL, DE L'EMPLOI ET DE LA MINISTERE DE LA CULTURE Mise en demeure.................................................. 371 SÉCURITÉ SOCIALE DIRECTION DE LA CULTURE FONDS NATIONAL DE PÉRÉQUATION concours …………………....…………………... 375 WILAYA DE TAMANRASSET DES OEUVRES SOCIALES Avis d’Annulation ……………………………... 379 DIRECTION DE L'ANTENNE RÉGIONALE D'ORAN Réctificatif …………………………….............. 382 AVIS DʼATTRIBUTION PROVISOIRE DE MARCHE RÉF N°733/FNPOS/DRO/ST/2012 Avis …………………………………………… 384 NIF : 0099411019019331 AVIS D'INFRUCTUOSITE Edité par : Conformément aux dispositions de l'article 13 Entreprise Nationale de Communication, du décret présidentiel n° 12/23 du 18/01/2012 dʼEdition et de Publicité Conformément à lʼarticle 44 du décret Portant réglementation des marchés publics ; la Anep SPA au capital 519.500.000 DA présidentiel n°10/236 du 07/10/2010, portant Direction de la culture de la wilaya de Tamanrasset 50, Rue KHALIFA BOUKHALFA, Alger ; réglementation des marchés publics, le fonds Tel. 021 23.64.85 / FAX : 021 23.64.90 National de péréquation des œuvres sociales informe les Soumissionnaire ayant participé
    [Show full text]
  • Noun Phrase Constituency in Australian Languages: a Typological Study
    Linguistic Typology 2016; 20(1): 25–80 Dana Louagie and Jean-Christophe Verstraete Noun phrase constituency in Australian languages: A typological study DOI 10.1515/lingty-2016-0002 Received July 14, 2015; revised December 17, 2015 Abstract: This article examines whether Australian languages generally lack clear noun phrase structures, as has sometimes been argued in the literature. We break up the notion of NP constituency into a set of concrete typological parameters, and analyse these across a sample of 100 languages, representing a significant portion of diversity on the Australian continent. We show that there is little evidence to support general ideas about the absence of NP structures, and we argue that it makes more sense to typologize languages on the basis of where and how they allow “classic” NP construal, and how this fits into the broader range of construals in the nominal domain. Keywords: Australian languages, constituency, discontinuous constituents, non- configurationality, noun phrase, phrase-marking, phrasehood, syntax, word- marking, word order 1 Introduction It has often been argued that Australian languages show unusual syntactic flexibility in the nominal domain, and may even lack clear noun phrase struc- tures altogether – e. g., in Blake (1983), Heath (1986), Harvey (2001: 112), Evans (2003a: 227–233), Campbell (2006: 57); see also McGregor (1997: 84), Cutfield (2011: 46–50), Nordlinger (2014: 237–241) for overviews and more general dis- cussion of claims to this effect. This idea is based mainly on features
    [Show full text]