Catalogue 2008

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catalogue 2008 catalogue 2008 Mosel Wine Merchant Neustrasse 15 54290 Trier Tel. +49 (0)651 14551-38 Fax +49 (0)651 14551-39 moselwinemerchant.com Text Copyright © 2006 by Lars Carlberg Photographs © 2006 by Tobias Hannemann, fotolino.de Editor // David Furer Proofreader // Marisa Kristen LaValette I route (sic) for the underdog Chauffeur // Sebastian Graeber (Saab 95 Aero) No matter who they are Like the bankrobber Design // propeller, Trier, propeller.de In the getaway car Printed and bound // Druckerei Steffen, Germany —Bill Callahan (aka Smog), Text // set in Sabon singer-songwriter Paper // Evergreen (100% chlorine-free bleached paper) The author wishes to thank Stadtbibliothek/Stadtarchiv Trier for granting permission to reprint Saar und Mosel Weinbau-Karte 1868: Piesport-Dusemond (cover) // Ulrich Stein for permission to reprint the photograph from Bremmer Calmont // David Furer for his expertise and scaling back my rambled intro // Gernot Kollmann for his knowledge and insight // all family and friends for their support. GAV GmbH Managers // Stefan Löbeth, Alexander Rinke Mosel Wine Merchant is a trademark of GAV GmbH Mosel Wine Merchant (MWM) has ensured that all the information in this document is as true and accurate as possible, and assume no liability for misrepresentation, misuse, and/or abuse of any of its products. MWM encourages intelligent and responsible consumption of its wines and other fine beverages containing alcohol. Stein Riesling vines on Alfer Hölle Porta Nigra, Roman (north) gate in Trier Purpose Mosel Wine Merchant (MWM) seeks out growers with an artisanal approach of making genuine wines that show their origin, or terroir, to create our portfolio. P History In the 19th century, Mosel wines were favored and sold for more than the Grand Cru Classés of Bordeaux. The Mosel Valley, however, has more of an affinity with Burgundy with its meticulous vineyard classification and more northerly climate. Many experienced wine drinkers gravitate to red Burgundy and Mosel Riesling as the purest and most complex expressions of the vine. The red grape of Burgundy, Pinot Noir, has traditionally been found along the Mosel and still is today. Its finicky nature makes it a foil for skilled winemaking and great terroir. Riesling, especially in the Mosel, acts more as a mirror for its environment than any other grape variety—even more so than the noble Pinot Noir. The miracle of nature and the hand of man conspire to express Riesling’s potential for complexity and finesse. In both regions, the Napoleonic code divided and sub-divided estates over many generations. Throughout the numerous picturesque Mosel villages one finds many growers with the same surname, reminiscent of Burgundy. Moreover, vineyards were judged and ranked foremost according to their soil and exposition. Although the Mosel has no official grand or premier crus as in the Burgundy’s Côte d’Or, it does have a large number of recognized top-notch sites, many with old ungrafted vines (those with the original European rootstocks) that can produce flavors more striking and concentrated than younger ones.*Sadly, many plots in these privileged vineyard sites now lay fallow. To make some sites more workable, old vines were grubbed up to restructure hillsides, called Flurbereinigung. Vineyards The 1971 German Wine Law expanded certain unofficial grand cru vineyards, such as Piesporter Goldtröpfchen while simultaneously creating undistinguished collective sites such as Piesporter Michelsberg that took advantage of renowned place names (the village of Piesport) at the expense of nobler sites (the Goldtröpfchen vineyard). Many excellent Mosel vineyards without a famous village name attached, such as Wintricher Ohligsberg or Kestener Paulinsberg, are ignored or forgotten. * In the late 19th century, phylloxera, a bug that ruined most European vineyards by attacking the roots of the vine, had a less devastating effect upon its arrival along the Mosel in 1912. Hence many pre-phylloxera vines survived in the steep-slate soils without needing to be grafted on to disease-resistant American rootstocks—the solution after attempts were made with grubbing out or flooding vineyards. (Some vintners continue at their own risk to plant non-grafted vines.) The notion of judging quality based on ripeness (or must weight) of the grapes versus yields and location is a problem traceable to the institutive failure of the 1971 Wine Law. The law also grouped together many old place-names into legally defined Einzellagen (single vineyards), often expanding the core sites (Scharzhofberg, for instance) to incorporate less noble bordering plots of vine. This greatly reduced the number of single vineyards, but also took away subtleties within them. Kaiserthermen, Roman imperial baths in Trier “As a young wine merchant you The weathered slate soils of the best Mosel hillside vineyards, other than having the possibility try to help less well-known young of transmitting their minerality through the vines into the grapes, have quantifiable thermal growers to find the right consumers and hydric attributes. Similar to the stony sections in Châteauneuf-du-Pape, they release the and I admire the passion and the stored heat of the day during the evening, making the transition to the often chilly nights more dedication of your work, even if bearable for the grapevine. They also trap below them the moisture for use when drought in some cases, perhaps, our tastes conditions prevail, a more frequent occurrence in recent years. This works, however, only when differ...” the vines planted on these sites are old enough and therefore sufficiently deep-rooted, to reach the water below. —Michel Bettane Formerly, Mosel vintages lacked optimum ripeness in all but the best years. Global warming has changed this, but it has become a serious concern here as elsewhere. Although some wine growers prefer hot vintages, the wines have in turn become alcoholic, at least, for Mosel standards as compared with a decade ago and, if a grower picks early to avoid excess sugar and therefore potential alcohol, he runs the risk of missing out on physiological ripeness. On a positive note, many growers have moved to more natural methods in the vineyard. The French like to use the expression la lutte raisonée, or using chemicals only when necessary. Some German vintners have also shifted to organic winegrowing, including such quality growers as Clemens Busch, to improve the quality of the vine. Vinification A long-standing debate among German Riesling connoisseurs has been the use of natural versus cultured yeasts. One now often hears a wine-maker or -taster claim that the wine is spontaneously fermented or has pure culture yeasts (Reinzuchthefen) added. Some have made it their mission to bring this issue out into the open, because wine had become somewhat standardized, a phenomenon attributable to the overuse of added yeasts. Depending on the commercial yeast strain, Riesling growers reluctant to use natural yeasts found only on the grape skins or in the cellar have cleaner, more fruit-forward aromas. But the issue goes far deeper than this. The strict use of cultured yeasts typically entails less risk (no stuck fermentation); the wine-making is frequently more protective, often termed reductive. The wines tend to be clean, usually in a lightly sweet style from an artificially blocked fermentation. On the other hand, this has overshadowed other important issues such as vineyard care, yields, élevage, and manipulation in the cellar (e.g. must concentration). Wines made naturally with the use of indigenous (“ambient”) yeasts have an earthy nose while retaining a greater textural impression and aftertaste (or, goüt de terroir) than those that inoculate their must with cultured yeasts, which are “correct” but lack dimension. Many use unnecessary clarifications and add must concentrate to their best wines—a perfectly allowable practice under the aforementioned wine law. Minimizing exposure of the wine to oxygen and adding richness and sweetness are common examples of overprotective winemaking. Style Another cause for concern is the notion that German wines must be sweet to the taste or have a minimum amount of residual sugar regardless of the corresponding acidity, often in an attempt to appeal to the American consumer. At times the importer influences the grower to add Süssreserve, or sweet reserve (unfermented grape juice) to sweeten his wines. The importer also chooses to avoid carrying well made dry and medium-dry, as his customers have associated Mosel with sweetness. They claim that dry-tasting Mosel wines are an aberration, merely playing to German domestic demand for something drier such as Italian Pinot Grigio. The so-called “classic style” propagated by many has a lightness and balance between sugar and acids. Yet, why can a grower not make a naturally-made dry wine showing its terroir? These have more versatility at the table, especially with savory meals, and have a minerality and complexity often greater than the more famous sweet versions, for they have no residual sugar to coat them and subsequently disguise their true depth. Must Mosel wines be a cliché for a sweet wine requiring consumption only on their own, for dessert, or with Asian food? Before the post-World War II rush to technological efficiency, which brought us petrochemical fertilizers, sterile filtration, added yeasts and enzymes, artificial cooling methods, and centrifuges, traditional Mosel wines typically ended fermentation as dry or off-dry; malolactic fermentations often occurred
Recommended publications
  • Plaquette Visites.Qxd
    2003 N° 1 Special conference on “Paleoweathering and Paleosurfaces in the Ardenne-Eifel region” at Preizerdaul (Luxembourg) on 14 to 17 may 2003 Field trip guides F. Quesnel, coordinator FIELD TRIP GUIDES Location of the field trips stops and other paleoweathering features on the Geological map of the Ardenne-Eifel region and its borders. Digital geologic 1/1,000,000 map of France upon the European DEM (500 m step). BRGM GÉOLOGIE DE LA FRANCE, N° 1, 2003 1 FIELD TRIP GUIDES Field Trip I: May 16, 2003, morning Meso-cenozoic paleoweathering of the Haute-Lesse area (Ardenne – Belgium) Johan Yans (1), Florence Quesnel (2), Christian Dupuis (1) (1) Géologie fondamentale et appliquée, Faculté polytechnique de Mons, 9, rue de Houdain B–7000 Mons, Belgium. [email protected] (2) BRGM, CDG/MA, BP 6009, F-45060 Orléans, Cedex 2, France The Haute-Lesse area is located in the Western part of the Belgian Ardenne. We suggest to visit 2 quarries (Fig. 1). The first one outcrops the unweathered rocks near the Lesse river. The second one outcrops the weathered rocks (saprolite) on the plateau. Fig. 1.- Location of the 2 stops in the Haute-Lesse area (from Belgian topographic maps - IGN 59 and 64). GÉOLOGIE DE LA FRANCE, N° 1, 2003 3 FIELD TRIP GUIDES STOP 1. Lesse quarry: the unweathered rocks The old quarry (abandoned since the 1960’s) is located near the Lesse river (around the Maissin village) at the elevation of 330 m. It outcrops unweathered mainly schists of the late Lochkovian (Early Devonian) Oignies Formation (Fig.
    [Show full text]
  • Revidovanđ Překlad Právního Předpisu Evropskđch Společenství
    Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství DOHODA 3 mezi Evropským společenstvím a Austrálií o obchodu s vínem EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ (dále jen „Společenství“) na jedné straně a AUSTRÁLIE na straně druhé (dále jen „smluvní strany“), S PŘÁNÍM vytvořit příznivé podmínky pro harmonický rozvoj obchodu a podporu obchodní spolupráce v odvětví vína na základě rovnosti, oboustranného prospěchu a vzájemnosti, VĚDOMY SI, že smluvní strany chtějí vytvořit užší vztahy v odvětví vína, které do budoucna umožní další rozvoj, SE DOHODLY TAKTO: Článek 1 Smluvní strany na základě nediskriminace a vzájemnosti souhlasí se zjednodušením a podporou obchodu s vínem pocházejícím ze Společenství a z Austrálie za podmínek uvedených v této dohodě. Článek 2 1. Tato dohoda se vztahuje na víno čísla 22.04 harmonizovaného systému Mezinárodní úmluvy o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží z Bruselu ze dne 24. června 1983. 2. Pro účely této dohody a není-li stanoveno jinak, se rozumí: a) „vínem pocházejícím z“, doplněno názvem jedné ze smluvních stran, víno vyrobené na území této smluvní strany z hroznů, které byly sklizeny a vypěstovány výlučně na území této smluvní strany; b) „zeměpisným označením“ označení podle přílohy II včetně „označení původu“, které je uznáno v právních a správních předpisech smluvní strany za účelem označení a obchodní úpravy vína pocházejícího z území smluvní strany nebo z regionu či lokality na tomto území, přičemž jakost, pověst nebo jiné vlastnosti vína podstatně závisejí na jeho zeměpisném původu; ,6$3,6$3,6$3,6$1
    [Show full text]
  • Familienbuch Lösnich-Erden 1580-1906
    Veröffentlichungen der Westdeutschen Gesellschaft für Familienkunde e.V. Sitz Köln Band 316 Familienbuch Lösnich-Erden 1580 – 1906 Lösnich Erden bearbeitet von Marie Luise Conen Deutsche Ortssippenbücher der Zentralstelle für Personen- und Familiengeschichte Nr. 00.981 Westdeutsche Gesellschaft für Familienkunde e.V., Köln 2016 Name und Anschrift des Bearbeiters: Marie-Luise Conen Heinrich-Seidel-Str. 3 12167 Berlin Titelbild Wappen der Gemeinden Lösnich und Erden AGS DE 07231 030 und 07 231 076 Copyright: © 2016 by Westdeutsche Gesellschaft für Familienkunde e.V. Unter Gottes Gnaden 34 50859 Köln-Widdersdorf Herstellung: johnen-druck GmbH & Co. KG, 54470 Bernkastel-Kues Einband: Buchbinderei Schwind Trier Bestellung: http://www.shop.wgff.de Internet: http://www.wgff.de Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Buches darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, oder in einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung der Westdeutschen Gesellschaft für Familienkunde oder des Verfassers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Dieser Regelung unterliegen auch Übersetzungen in eine andere Sprache. ISBN 978-3-86579-130-6 Ausschnitt aus: Carte Tres Particuliere du Pays compris entre les Villes de Sirques, Remich, Treves, Berncastel, Traerbach … par les Sieurs Naudin & Denis, Ingenieurs ordinaires du Roy 1737. http://www.chr-lorraine.fr/naudin/index.php Grußwort Die beiden Gemeinde Erden und Lösnich sind seit Jahrhunderten aufs engste mitein- ander verbunden. Ihrer beider Geschichte ist trotz unterschiedlicher „Herrschaften“ davon geprägt, dass der Pfarrsitz zwischen beiden Orten wechselte. Alle alt eingesessenen Familien, von denen viele bereits seit bzw. vor 1580 in beiden Orten leben, sind vielfach miteinander verwandtschaftlich verbunden. Zwischen den Erdener und Lösnicher Familien gab es viele Eheschließungen, wodurch sich die Verbindungen zwischen den Bewohnern der beiden Orte verfestigten.
    [Show full text]
  • RADFAHREN Fahrradwege Und -Touren
    TRIER AKTIV RADFAHREN Fahrradwege und -touren www.trier-info.de INHALTSVERZEICHNIS | 3 2 | ÖPNV ÖPNV-KARTE Köln 02 ÖPNV, KARTE Köln Köln Jünkerath 04 ALLGEMEINE INFOS JünkerathJünkerath Kelberg 06 TRIER UND UMGEBUNG Gerolstein HillesheimHillesheim Prüm 08 TRIER INNENSTADT GerolsteinGerolstein Daun Prüm Prüm Mürlenbach Ulmen Koblenz Schönecken Gemünden Daun SchalkenmehrenDaun Ulmen MürlenbachMürlenbach Ulmen 10 BASISLAGER TRIER Gillenfeld KoblenzCochem Koblenz SchöneckenSchönecken GemündenGemünden Schalkenmehren Arzfeld Arzfeld Manderscheid Schalkenmehren Bullay Kyllburg GillenfeldBengelGillenfeld Cochem Cochem 12 PREMIUM RADWEGE ManderscheiManderscheid d PantenburgBullay Bullay Bit- PantenburgReil Bitburg-Erdorf burg Kyllburg Bengel Bengel Kyllburg Wittlich Traben-Trarbach NeuerburgNeuerburg GroßlittgenGroßlittgen 14 TOURENVORSCHLÄGE Bit- Bit- Reil Reil Flughafen burg Bitburg-Erdorfburg Bitburg-Erdorf Salmtal Welsch- Speicher Zeltingen-Rachtig Hahn billig Wittlich Wittlich Traben-TrarbachTBernkastel-Kuesraben-Trarbach Kröv BollendorfBollendorf Kröv Ürzig Flughafen 24 MOUNTAINBIKE Kordel SalmtalNeumagen-DhronSalmtal Ürzig Flughafen Speicher Speicher Zeltingen-RachtiZeltingen-Rachtig Hahng Hahn IrrelWelsch- Echternach Welsch- Bernkastel-KuesBernkastel-Kues billig billig Schweich Kordel Kordel Neumagen-DhronNeumagen-Dhron 26 RENNRAD EchternachEchternach Ehrang Schweich SchweichRuwer Morbach Irrel Irrel Trier Ehrang Ehrang Thomm Thalfang KarthausRuwerRiverisRuwer MorbachMorbach Igel MertesdorfMertesdorf Erbeskopf Trier TrieKonzr MorscheidWaldrachWaldrachReinsfeld
    [Show full text]
  • Wandern Auf Dem Moselsteig
    MOSELSTEIG WANDERN AUF DEM MOSELSTEIG DEIN WEG, MEHR ZU ERLEBEN. Wandererlebnisse, Arrangements, Gastgeber 2017 Wandererlebnis im 1 Eine Landschaft voller Höhepunkte. Was lag näher, als sie zu verbinden? Eigentlich war die Idee ja ganz naheliegend: Da gab es die Mosel, eingebettet in eine der schönsten Kulturlandschaften Europas. Es gab unzählige Zeit- zeugen aus einer mehr als 2000-jährigen Geschichte; dazu Wälder und Wein- berge, wunderbare Ortschaften und natürlich den weltberühmten Wein. Und es gibt immer mehr Menschen, die Freude an erlebnisreichem Wandern haben. Wir haben einen besonders reizvollen Weg gefunden, dies alles mit- einander zu verbinden: Willkommen auf dem Moselsteig! INHALTSVERZEICHNIS Übersichtskarte 4-5 Der Moselsteig im Portrait 6-13 Wanderführer und Karten 14 Bequem mit Bus und Bahn erreichbar 15-17 Die Etappen im Überblick 18-35 Seitensprünge & Traumpfade 36-51 Wander-Arrangements 52-63 Gastgeberverzeichnis 64-80 Reiseanmeldung 81 Reisebedingungen für Pauschalangebote 82 Mehr Mosel? Mehr Erlebnis! 83 2 3 RHEIN Koberner Burgpfad MOSELSTEIG RHEIN MOSEL Schwalberstieg Pyrmonter Bleidenberger Ausblicke MOSELSTEIG Felsensteig Hatzenporter Laysteig Eltzer Burgpanorama AUF 365 KILOMETERN DURCHS Bergschluchtenpfad Ehrenburg Borjer Ortsbachpädche MOSEL WEINKULTURLAND. MOSEL MOSELSTEIG Cochemer Ritterrunde Die 24 Etappen im Überblick: Etappe 1: Perl – Palzem, 24 km Etappe 2: Palzem – Nittel, 16,5 km Etappe 3: 22,5 km Nittel – Konz, Felsen. Fässer. Fachwerk. Etappe 4: Konz – Trier, 21 km Etappe 5: Trier – Schweich, 19,5 km
    [Show full text]
  • Name, Referring in Particular to the Method of Contracting
    No L 337/178 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names The EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and ROMANIA, of the other part, hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and Romania , signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Romania, of the other part, signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names. HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine is essentially attributable to its geographical origin, Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to proctect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Romania on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement . and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party, Article 2 — 'description' shall mean the names used on the labelling, on the documents accompanying the transport of the wine , on the commercial documents 1 .
    [Show full text]
  • THE CASE of MOSEL VALLEY VINEYARDS Orley Ashenfelter and Karl Storchmann*
    USING HEDONIC MODELS OF SOLAR RADIATION AND WEATHER TO ASSESS THE ECONOMIC EFFECT OF CLIMATE CHANGE: THE CASE OF MOSEL VALLEY VINEYARDS Orley Ashenfelter and Karl Storchmann* Abstract—In this paper we use two alternative methods to assess the consider difficult issues of functional form and specification effects of climate change on the quality of wines from the vineyards of the Mosel Valley in Germany. In the first, structural approach we use a by Schlenker, Hanemann, and Fisher (2005, 2006) and physical model of solar radiation to measure the amount of energy Descheˆnes and Greenstone (2006). These more recent stud- collected by a vineyard and then to establish the econometric relation ies generally find considerable heterogeneity in the expected between energy and vineyard quality. Coupling this hedonic function with the physics of heat and energy permits a calculation of the impact of any effects of climate change. Depending on the region consid- temperature change on vineyard quality (and prices). In a second ap- ered, climate change may lead to either positive or negative proach, we measure the effect of year-to-year changes in the weather on effects on land values, with considerable uncertainty about land or crop values in the same region and use the estimated hedonic equation to measure the effect of temperature change on prices. The the aggregate effect. Our approach follows this more recent empirical results of both analyses indicate that the vineyards of the Mosel work by studying a very specific area and type of crop and Valley will increase in value under a scenario of global warming, and by establishing the economic relation using time-series perhaps by a considerable amount.
    [Show full text]
  • VENUES and OFFERS in the HOLIDAY REGION BERNKASTEL-KUES Dear Readers
    welcome to the moselle VENUES AND OFFERS IN THE HOLIDAY REGION BERNKASTEL-KUES Dear Readers, All you want to do is escape. Escape from everyday life as quickly as possible. How wonderful would it be if you ended up in our holiday destination in Bernkastel-Kues. Here you have plenty of everything to make your holiday worthwhile. Nature, culture, honest hospitality. Not enough? Do you want more? No problem. Then, you should take a lot of time off . The reason being that here you can do things that you should do more often. Spread out a blanket near the banks of a river and enjoy a picnic. Simply enjoy one day doing all the things you love. Go paddling for an hour in a canoe. Wander through the vineyards and smell the vines. Enjoy a view over the city, countryside and river from the top of the hills. Pursue your dreams while enjoying a glass of wine on the terrace. Squint lazily in the bright sun from the chaise longue. Finally bring peace and leisure back into your life. And whistle on a blade of grass. This makes your heart light and gives you energy. ALWAYS THERE WHEN YOU NEED US The team at the holiday destination Bernkastel-Kues in the Moselle-Guest-Centre, Gestade 6 in D-54470 Bernkastel-Kues, Phone +49(0)6531-500190, Email in- LIFE IS A LONG PEACEFUL RIVER. [email protected], www.bernkastel.de 2 THE HOLIDAY REGION LIFE IS A LONG PEACEFUL RIVER. This is what happens when you let yourself drift. WHAT ELSE? Time seems to stand still.
    [Show full text]
  • Gästezeitung Moseltimes.Pdf
    Gästezeitung · Gasten journaal · Guest journal · Journal des hôtes gratis – free – gratuit Frühjahr/Sommer 2014 Lente/Zomer 2014 Spring/Summer 2014 Moseltimes Printemps/Été 2014 Die Gästezeitung des WOCHENSPIEGEL k Herzlich willkommen an der Mosel! k Hartelijk welkom aan de Moezel! k A warm welcome to the Moselle! k Bienvenue sur la Moselle! Kelten und Römer dem Fluss, über Wellness- Verenigde Staten, China schätzten bereits und Familienangebote en Japan steeds vaker vor über 2 000 Jahren die bis hin zu kulinarischen een reis waard. Steile Mosel, ihre Seitentäler Höhepunkten können die wijnbergen, wijnen van und die Höhen von Eifel Urlaubsgäste aus einem topklasse, een groot aan- und Hunsrück. Das wohl großen Angebot auswäh- bod aan recreatiemogeli- älteste deutsche Weinan- len. jkheden, geschiedenis om baugebiet hat seinen Zu einem Urlaub an der aan te vatten of gewoon Fotos: Dominik Ketz/Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH Charme über die Jahrtau- Mosel gehört der Wein slechts „Moezelromantiek laten ook een kijkje in maintained hiking and bien présente, ou tout sende nicht verloren. wie das Wasser zum puur“ bezitten een grote hun kelders toe en bieden cycle paths, water sports simplement à son « ro- Rund zwei Millionen Tou- Leben. Auf Wein- und aantrekkingskracht. wijnproeven aan. on the river, to spa of- mantisme ». risten besuchen jährlich Heimatfesten, in urigen De regio is meer dan „al- De Moezel heeft veel te fers and activities for the La région mosellane n’a die Mosel-Region. Neben Straußwirtschaften und leen“ de „Porta Nigra“ en bieden en wel in ieder entire family to culinary cessé de se développer deutschen Urlaubern ist natürlich in der Hotellerie de andere Romeinse bou- seizoen.
    [Show full text]
  • Hiking in the Rhineland-Palatinate
    Meanders of the Moselle near Mehring, Moselle-Saar Rhineland-Palatinate Romantic! TOURIST BOARD SALES GUIDE ROMANTIC GERMANY The most beautiful sights The most brilliant trip highlights The best all-inclusive offers Welcome to the Rhineland -Palatinate! Contents Neuleiningen, Palatinate 3-9 Rhineland-Palatinate Overview map, holiday themes, events and trip highlights 10-12 Trip offers All-inclusive offers from our regional partners 13 Information for organisers Our service for international organisers 14 Map 15 Contact, quality initiatives, publishing information www.romantic-germany.info Overview of the regions WESTERWALD LAHN VALLEY Basalt · Ceramics · Views Timber framing · Forests · Canoeing Cologne AHR VALLEY Hiking · Wine · Wellness Bonn Westerwald Eifel Hachenburg Lahn valley Bad Neuenahr- Romantic Lahn EIFEL Ahr Ahrweiler Ahr valley Rhine Natural · Powerful · Unlimited Koblenz Belgium Bad Ems Lahn valley Rhine Frankfurt ROMANTIC RHINE am Main Eifel Hunsrück Rhine Romanticism· Castles and Fortres- Moselle- Kastellaun ses · 2 UNESCO World Heritage Sites Frankfurt-Hahn Mainz Bitburg Saar Airport Mosellel Nahe Rheinhessen MOSELLE-SAAR Nahe Region Luxembourg Idar-Oberstein Riesling wine · ‚Moselle Loops‘ · Trier Romantic Castles Saarland Palatinate Saarbrcken HUNSRÜCK Natural Beauty · Hiking Paradise · Quiet France NAHE Nahe.Wander.Sommer · Great Wines · National Park Hunsrück-Hochwald PALATINATE German Wine Road · Palatinate Forest · Celebrate and Enjoy RHEINHESSEN Wine Experience · Culinary Arts · Cultural Delights 3 www.romantic-germany.info Holiday themes Wine Delights and Culinary Arts Bullay, Moselle-Saar Rhineland-Palatinate is Germany‘s number one wine country. Six of Ger- many‘s thirteen wine regions are located in the region around the Rhine and Moselle. From wine taverns to award-winning cui- Shopping experience sine, they offer everything that the epicu- Rhineland-Palatinate is known as a cultural heartland far beyond rean heart desires.
    [Show full text]
  • Mosel Fine Wines
    Mosel Fine Wines “The Independent Review of Mosel Riesling” By Jean Fisch and David Rayer www.moselfinewines.com page 0 Issue No 45 - April 2019 Mosel Fine Wines “The Independent Review of Mosel Riesling” By Jean Fisch and David Rayer Issue No 45 – April 2019 Mosel Fine Wines The aim of Mosel Fine Wines is to provide a comprehensive and independent review of Riesling wines produced in the Mosel, Saar and Ruwer region, and regularly offer a wider perspective on Riesling produced in Europe. Mosel Fine Wines appears on a regular basis and covers: . Reports on the current vintage (including the annual Auctions held in Trier). Updates on how the wines mature. Perspectives on specific topics such as vineyards, Estates, vintages, etc. All wines reviewed in the Mosel Fine Wines issues are exclusively tasted by us (at the Estates, trade shows or private tastings) under our sole responsibility. Table of Contents – The Maturing Riesling Issue Estates Covered in this Issue List of Estates and Quick Links ……………………………………..….……..…… 4 2017 – 2010 Update A Progress Report on Recent Vintages .…….…………………………………….. 7 2009 Detailed Retrospective The Vintage at a Glance ……………………….….…………..………....….............. 8 Fruity / Sweet Wines Today: The Crowd-Pleaser ............................................... 10 Fruity / Sweet Wines Today: Vintage Highlights ................................................ 11 Dry / Off-Dry Wines Today: Big but Beautiful ..................................................... 13 Dry / Off-Dry Wines Today: Vintage Highlights ……..……..…...…..………..….. 14 Detailed Tasting Notes – Mosel (130 wines) ……..……......…...…..………..….. 15 Detailed Tasting Notes – Beyond Mosel (20 wines) …….………..…………….. 38 Highlights from Past Decades Summary ………………………....…..…….………….…...................................... 44 Detailed Tasting Notes (100 wines) ………….................................................. 45 Perspectives Great Defunct Mosel Estates …….……………………….………….….…………. 63 Where to Buy Mature Wines Wines Commercially Available Featured in this Issue (30 Wines) …….……….
    [Show full text]
  • Tourentipps Rad Und Wandern
    TOURENTIPPS Rad und Wandern! Ein Pocketguide der Zeitschrift Impressum Wandermagazin-Pocketguide zur Ausgabe WM 175 (Februar/März 2014) Chefredaktion: Michael Sänger [email protected] Redaktion Pocketguides/Touren- tipps: Christian Francken [email protected] Layout: Olga Zilkowski-Koch Fotos: Moseleifel Touristik, Stadt Wittlich, Verbandsgemeinde Wittlich- Land, OG Klausen und Osann-Monzel, M. Eltges, Archiv Eifel Tourismus GmbH: www.eifel.info, Mosellandtouristik INhalT GmbH, Bilddatenbank Rheinland- Pfalz-Tourismus GmbH Inhalt/Impressum 3 Illustrationen: ab.communication, www.ab-communication.net 1 13. Etappe des Eifelsteigs 4-5 Übersichtskarte & Kartografie: Kloster Himmerod – Bruch Heinz Muggenthaler, Stadtplatz 19, 94209 Regen 2 Druck: Offsetdruck Knopp, Säubrennerroute 6-7 www.knopp-druck.de Erlebnisschleife Verlag, Redaktionsanschrift: W & A Marketing & Verlag GmbH 3 Mühlenroute 8-9 Rudolf-Diesel-Str. 14, Erlebnisschleife 53859 Niederkassel, Tel. 0228/45 95-10, Fax -199 4 Meulenwaldroute 10-11 [email protected] Erlebnisschleife www.wandermagazin.de Geschäftsführer: N. Manderscheid 5 Auf der Höhe 12-13 [email protected] zwischen Klausen & Kundenservice: Beate Ploch Tel. 0228/45 95-10, Fax -199 Osann-Monzel [email protected] Moselsteig 14-15 © W & A Marketing & Verlag GmbH Niederkassel, Januar 2014 Fahrradwege in 16 Nachdruck – auch auszugsweise – nur mit Genehmigung des Verlages und mit Quellen- der Moseleifel angaben statthaft. Haftungsausschluss für Einführung Tourentipps: Für Änderungen im Wegeverlauf, in der Markierungs- und Wegweisungsyste- matik, für Änderungen von Öffnungszeiten und 6 Maare-Mosel-Radweg 17 Telefonnummern etc. die nach der Begehung bzw. nach Veröffentlichung (siehe die Angaben 7 beim Tipp) erfolgen, können wir keine Haftung Radweg Wittlicher Senke 18 übernehmen. Liegt das Scouting bzw. die Veröffentlichung länger als 12 Monate zurück, 8 Salm-Radweg 19 sollten Sie sicherheitshalber die zuständige Auskunftsstelle nach zwischenzeitlichen Änderungen befragen.
    [Show full text]