Name, Referring in Particular to the Method of Contracting

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Name, Referring in Particular to the Method of Contracting No L 337/178 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names The EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and ROMANIA, of the other part, hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and Romania , signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and Romania, of the other part, signed in Brussels on 1 February 1993, Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names. HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine is essentially attributable to its geographical origin, Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to proctect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Romania on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement . and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party, Article 2 — 'description' shall mean the names used on the labelling, on the documents accompanying the transport of the wine , on the commercial documents 1 . This Agreement applies to wines falling under particularly the invoices and delivery notes, and in heading 22.04 of the Harmonized System . advertising, — 'labelling' shall mean all descriptions and other 2 . For the purposes of this Agreement, unless the references, signs, designs, or trade marks which contrary intention appears : distinguish the wine and which appear on the same container, including its sealing device or the tag — 'wine originating in ' shall mean, when followed by attached to the container and the sheathing covering the name of one of the Contracting Parties, a wine the neck of bottles, made within the territory of that Contracting Party from grapes which have been wholly harvested and — 'presentation' shall mean the names used on the produced in the territory of that Contracting Party, containers, including the closure, on the labelling and on the packaging, — 'geographical indication' shall mean an indication, including an 'Appellation of Origin', which is — 'packaging' shall mean the protective wrappings, such recognized in the laws and regulations of a as papers, straw envelopes of all kinds, cartons and Contracting Party for the purpose of the description cases, used in the transport of one or more containers and presentation of a wine originating in the territory and/or for presenting them with a view to sale to the of a Contracting Party, or in a region or locality in final consumer . 31 . 12 . 93 Official Journal of the European Communities No L 337/179 TITLE I — the geographical indications and traditional expressions referred to in the Annex; Reciprocal protection of wine names ( b ) as regards wines originating in Romania : Article 3 — the name 'Romania', 'romanesc' or any other name used to indicate this country, The Contracting Parties shall take all measures necessary, — the geographical indications and traditional in accordance with this Agreement, for the reciprocal expressions referred to in the Annex, as they protection of the names referred to in Article 4 which are appear in the Romanian wine law ( Legea Viei si used for the description and presentation of wines Vinului ) No 21/1971 , in the technical rules of originating in the territory of the Contracting Parties, in 1971 for its implementation and in the MAIA particular against unfair competition . Order No 39A of 1990 . Article 4 2 . In Romania , the protected Community names : 1 . The following names are protected : — are reserved exclusively to the wines originating in the Community to which they apply, and ( a ) as regards wines originating in the Community : — references to the Member State in which the wine — may not be used otherwise than under the conditions provided for by the laws and regulations of the originates, Community or , in their absence , of the Member — the following terms referred to in Article 1 of States . Council Regulation ( EEC ) No 823/87 laying down special provisions relating to quality wines produced in specified regions ( x ): 3 . In the Community, the protected Romanian names: ( i ) the term 'quality wine produced in a specified region', including the abbreviation 'quality — are reserved exclusively to the wines originating in wine psr' and the equivalent terms and Romania to which they apply, and abbreviations in other Community languages; — may not be used otherwise than under the conditions ( ii ) the terms 'quality sparkling wine produced in provided for by the laws and regulations of a specified region ' including the abbreviation Romania . 'quality sparkling wine psr', the equivalent terms and abbreviations in other Community languages , as well as 'Sekt bestimmter Anbaugebiete' or 'Sekt b.A. '; 4 . The protection provided for in paragraph 1 also ( iii ) the terms 'quality semi-sparkling wine applies to names even where the true origin of the wine is produced in a specified region' including the indicated or the geographical indication or traditional abbreviation 'quality semi-sparkling wine psr' expression is used in translation or accompanied by and equivalent terms and abbreviations in delocalizing expressions such as 'kind', 'type', 'style', other Community languages; 'imitation', 'method', 'trade mark ' or the like . ( iv ) the terms 'quality liqueur wine produced in a specified region' including the abbreviation 'quality liqueur wine psr' and the equivalent 5 . In the case of homonymous or identical geographical terms and abbreviations in other Community indications : languages , ( a ) where two indications, protected by virtue of this — the following terms referred to in Council Agreement, are homonymous or identical, protection Regulation ( EEC ) No 4252/88 on the preparation shall be accorded to each indication , provided that: and marketing of liqueur wines produced in the Community ( 2 ): — the geographical name in question has been used 'οίνος γλυκύς φυσικός', ' vino generoso', 'vino traditionally and consistently to describe and generoso de licor', 'vinho generoso', 'vino dulce present a wine produced in the geographical area natural', 'vino dolce naturale', 'vinho doce to which it refers, natural', 'vin doux naturel', — the wine is not falsely represented to consumers as originating in the territory of the other Contracting Party; (') OJ No L 84, 27. 3 . 1987, p . 59 . ( 2 ) OJ No L 373 , 31 . 12 . 1988 , p . 59 . or No L 337/180 Official Journal of the European Communities 31 . 12 , 93 ( b ) where a protected indication of a Contracting Party is Party referred to in this Agreement are not used to homonymous or identical with a geographical name describe and present a wine originating in the other outside the territories of the Contracting Parties, the Contracting Party . latter name may be used to describe and present a wine, provided that : — the wine in question has been produced in the geographical area to which it refers, Article 6 — the geographical name has been used traditionally and consistently for the purpose of describing and 1 . If the description or presentation of a wine , presenting wines, particularly on the label or in the official or commercial documents or in advertising, is in breach of this — this use is regulated by the country of origin , Agreement, the Contracting Parties shall apply the necessary administrative measures or legal proceedings in accordance with their respective laws and regulations . -— the wine is only marketed within the territory of the Contracting Party for which this geographical indication is not protected , 2 . The measures and proceedings laid down in paragraph 1 shall be taken in particular in the following — the wine is not falsely represented to consumers as cases : originating in the territory of the Contracting Party for which this geographical indication is protected . ( a ) where the translation of descriptions provided for by Community or Romanian legislation into the language or languages of the other Contracting Party results in the appearance of a word which is liable to In such cases, the Contracting Parties shall determine the be misleading as to the origin, nature or quality of the practical conditions under which the homonymous or wine thus described or presented; identical indications in question will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure ( b ) where descriptions, trade marks, names, inscriptions equitable treatment of the producers concerned and that or illustrations which directly or indirectly give false consumers are not misled . or misleading information as to the provenance, origin, nature, vine variety or material qualities of the wine appear on containers or packaging, in advertising, or in official or commercial documents 6 . Where the name or the business name of the bottler relating to wines whose names are protected under or any other
Recommended publications
  • Argamasilla De Calatrava
    Estudio físico-químico comparativo de una atmósfera próxima a una zona industrial y otra rural y su implicación en el currículo de secundaria ÍNDICE 1. Introducción .............................................................................................. - 1 - 2. Resultados experimentales ........................................................................ - 4 - a) Resultados obtenidos en Argamasilla de Calatrava .............................. - 5 - b) Resultados obtenidos en Porzuna ....................................................... - 17 - 3. Aplicaciones didácticas. ......................................................................... - 21 - 4. Bibliografía ............................................................................................. - 25 - 1. Introducción El objetivo de este trabajo es analizar y comparar una atmósfera próxima a una zona industrial (Argamasilla de Calatrava) y otra rural (Porzuna). Para ello se han medido de forma continua y en tiempo real las concentraciones de ozono, uno de los contaminantes troposféricos más importantes. Esto se ha hecho por primera vez en estas localidades donde no existen estaciones de vigilancia de la contaminación. Se pretende también particularizar los contenidos relativos a contaminación atmosférica de las materias de Física y Química en la Educación Secundaria a un episodio concreto (contaminación por ozono troposférico) e introducir a los alumnos en el método científico con el desarrollo de un trabajo de investigación específico. Los dos centros de enseñanza
    [Show full text]
  • Liste Ambulante Pflegedienste Im Landkreis Göppingen
    Ambulante Pflegedienste im Landkreis Göppingen Stand Mai 2021/ Angaben ohne Gewähr Gemeinde Pflegedienst Kontakt Einzugsgebiet Bad Boll Diakoniestation Raum Bad Boll Telefon: Aichelberg, Bad Boll, Dürnau, Gammelshausen, Blumhardtweg 30 07164/2041 Hattenhofen, Zell unter Aichelberg. 73087 Bad Boll www.diakoniestation-badboll.de E-Mail: [email protected] Bad Überkingen Pflegedienst Mirjam Care GmbH & Co. Telefon: Bad Ditzenbach und Teilorte, Bad Überkingen KG 07331/951520 und Teilorte, Deggingen mit Reichenbach, Amtswiese 2 Drackenstein, Geislingen und Teilorte, 73337 Bad Überkingen E-Mail: Gruibingen, Hohenstadt, Kuchen, Mühlhausen, www.mirjam-care.de [email protected] Wiesensteig Böhmenkirch Pflegedienst Mirjam Care Böhmenkirch Telefon: Böhmenkirch und Teilorte, Donzdorf und GmbH 07332/9247203 Teilorte, Geislingen und Teilorte, Lauterstein Buchenstraße 44 89558 Böhmenkirch E-Mail: www.mirjam-care-boehmenkirch.de info@mirjam-care- boehmenkirch.de 1 Gemeinde Pflegedienst Kontakt Einzugsgebiet Deggingen Sozialstation Oberes Filstal Telefon: Bad Ditzenbach und Teilorte, Deggingen mit Am Park 9 07334/8989 Reichenbach, Drackenstein, Gruibingen, 73326 Deggingen Hohenstadt, Mühlhausen, Wiesensteig www.sozialstation-deggingen.de E-Mail: sozialstation-deggingen@t- online.de Donzdorf Sozialstation St. Martinus Telefon: Böhmenkirch und Teilorte, Donzdorf und Hauptstraße 60 07162/912230 Teilorte, Lauterstein 73072 Donzdorf www.sozialstation-donzdorf.de E-Mail: [email protected] Ebersbach Dienste für Menschen gGmbH Telefon:
    [Show full text]
  • Cadenza Document
    PARO REGISTRADO SEGÚN SEXO, EDAD Y SECTOR DE ACTIVIDAD ECONÓMICA CIUDAD REAL SEPTIEMBRE 2014 SEXO Y EDAD SECTORES TOTAL HOMBRES MUJERES SIN AGRI- INDUS- CONS- SERVICIOS EMPLEO CULTURA TRIA TRUCCIÓN MUNICIPIOS <25 25 - 44 >=45 <25 25 - 44 >=45 ANTERIOR ABENOJAR 239 25 32 40 22 50 70 16 10 21 176 16 AGUDO 195 16 35 44 16 47 37 9 12 20 144 10 ALAMILLO 64 7 13 14 6 13 11 4 1 13 37 9 ALBALADEJO 172 9 19 52 6 34 52 27 46 11 77 11 ALCÁZAR DE SAN JUAN 3.511 230 728 565 213 1.029 746 285 336 734 1.829 327 ALCOBA 72 3 15 13 6 21 14 10 18 41 3 ALCOLEA DE CALATRAVA 249 24 50 67 12 45 51 14 10 49 150 26 ALCUBILLAS 37 1 5 3 5 11 12 5 1 1 27 3 ALDEA DEL REY 226 26 34 37 22 67 40 29 7 108 53 29 ALHAMBRA 158 8 14 25 20 45 46 23 11 12 110 2 ALMADEN 863 68 188 154 61 236 156 37 49 109 570 98 ALMADENEJOS 60 5 11 15 4 14 11 7 4 44 5 ALMAGRO 984 67 165 156 92 292 212 62 154 49 606 113 ALMEDINA 47 4 11 5 3 12 12 9 2 3 30 3 ALMODOVAR DEL CAMPO 682 47 153 129 49 169 135 26 78 223 290 65 ALMURADIEL 77 4 17 15 7 20 14 6 2 4 60 5 ANCHURAS 22 3 4 1 6 8 6 1 1 13 1 ARENALES DE SAN GREGORIO 61 1 13 10 4 16 17 15 6 3 33 4 ARENAS DE SAN JUAN 160 6 23 29 14 51 37 66 1 10 78 5 ARGAMASILLA DE ALBA 883 52 136 135 62 276 222 139 47 69 541 87 ARGAMASILLA DE CALATRAVA 688 46 153 121 53 190 125 12 48 106 474 48 ARROBA DE LOS MONTES 68 11 9 11 9 11 17 10 1 8 42 7 BALLESTEROS DE CALATRAVA 76 4 18 16 7 17 14 4 6 5 58 3 BOLAÑOS DE CALATRAVA 1.290 114 222 170 106 378 300 169 183 77 718 143 BRAZATORTAS 139 10 28 29 12 31 29 21 5 14 83 16 CABEZARADOS 61 8 8 13 1 15 16 4 5 5 42 5 CABEZARRUBIAS
    [Show full text]
  • Bürgergenossenschaft Rheinhessen Eg – Regenerative Energie Für Die Region
    Bürgergenossenschaft Rheinhessen eG – regenerative Energie für die Region Randbedingungen für eine zukünftige Energieversorgung • Primärenergieträger Erdöl, Uran, Erdgas und Kohle endlich, zudem: (zunehmende) Abhängigkeit von Importen nicht wünschenswert • Klimawandel hauptsächlich durch Nutzung fossiler Brennstoffe • Atomkraft ist keine Zukunftslösung (u.a. Sicherheits- und Endlagerfrage) => Die Energiewelt muss grüner und intelligenter werden! 1 Gesellschaftspolitische Randbedingung Rekommunalisierung der Energienetze und energieautarkere Kommunen liegen voll im Trend Energielandschaft Morbach, „Schönauer Stromrebellen“, Bioenergiedorf Jühnde (Niedersachen) und viele andere mehr! Die Lösung: Ausbau der regenerativen Energieerzeugung unter Berücksichtigung örtlicher Möglichkeiten! 2 Die Chance: Ausbau der regenerativen Energieerzeugung unter Berücksichtigung örtlicher Möglichkeiten durch die Bevölkerung vor Ort selbst! Bürgergenossenschaft Rheinhessen eG - regenerative Energie für die Region Die Bürgergenossenschaft Rheinhessen eG Gründung: 19. November 2009 (Datum der Eintragung in das Genossenschaftsregister des Amtsgerichts Mainz) Sitz: Gensingen (Rheinhessen) Zahl der Mitglieder: 125 (Stand: 31.01.2016), Tendenz: zunehmend! Vorstandsvorsitzender: Armin Brendel (Ortsbürgermeister Gensingen) Aufsichtsratsvorsitzender: Prof. Dr. Ralf Simon (FH Bingen) 3 Die Bürgergenossenschaft Rheinhessen eG - Ziele • „von uns für uns“: Interessierte Bürger sollen die Möglichkeit erhalten, sich aktiv an einer umweltfreundlichen Energieversorgung für
    [Show full text]
  • Oberer-Fils-Bote KW 23 ID 141397
    Nummer 23 Freitag, 8. Juni 2018 Gemeinde Mühlhausen i.T. 27 Gemeinde Mühlhausen i.T. Altpapiersammlung Amtliche Mitteilungen Derzeit kein Termin! Fetzer-Papiertonne Eselhöfe und Mühlhausen i.T. Sammel- und Abfuhrtermine 2018 Samstag, 30. Juni 2018 Müllabfuhr: Eselhöfe und Mühlhausen i.T. Freitag, 08. Juni 2018 Biomülltüte Eselhöfe und Mühlhausen im Täle Freitag, 22. Juni 2018 HM 4 wö. Mittwoch, 13. Juni 2018 Gelber Sack - Mühlhausen i.T. Grünmüllmassesammlung Eselhöfe und Montag, 11. Juni 2018 Mühlhausen im Täle Montag, 25. Juni 2018 Freitag, 29. Juni 2018 Gelber Sack - Eselhöfe Mittwoch, 13. Juni 2018 Grünmüll - Achtung, Änderung! Mittwoch, 27. Juni 2018 Grüngutplatz in Gosbach (Krähensteige) Nummer 23 28 Gemeinde Mühlhausen i.T. Freitag, 8. Juni 2018 April - Oktober Für die Gewinner dieses Blumenschmuckwettbewerbes ste- Dienstag und Donnerstag von 14.00 bis 18.00 Uhr hen an der Preisverteilung, die am Samstag, 27. Oktober Samstag von 13.00 bis 18.00 Uhr 2018, im Bürgersaal stattfindet, wieder Preise bereit. .............................................. ✂ .............................................. November Dienstag und Donnerstag von 14.00 bis 17.00 Uhr Gemeinde Mühlhausen im Täle Samstag von 13.00 bis 17.00 Uhr Blumenschmuckwettbewerb 2018 Dezember - März Samstag von 12.00 bis 16.00 Uhr Name, Vorname _____________________________________ März zusätzlich Straße _____________________________________ Dienstag von 14.00 bis 18.00 Uhr ß Ich möchte an der Bewertung des Blumenschmuckwett- Problemmüll bewerbes 2018 nicht teilnehmen. 2019 der nächste Termin! ________________________________________________________ Elektrogeräte Zwei Bestellkarten sind auf der Rückseite vom Abfall-Abc. Datum, Unterschrift Weitere "Grüne Karten" sind auf dem Rathaus erhältlich. .............................................. ✂ .............................................. Sperrmüll Nur auf Anforderung! Anforderungskarte wurde mit dem Müllgebührenbescheid versandt. Zweckverband für interkommunale Zusammenarbeit Gruibingen-Mühlhausen i.T.
    [Show full text]
  • Nº Ayuntamiento Direccion Ayto Persona Contacto Correo Electronico
    LISTADO AYUNTAMIENTOS INTERESADOS EN CURSO DE INTRODUCCIÓN A LOS PRIMEROS AUXILIOS – CONVENIO CRUZ ROJA – DIPUTACIÓN AÑO 2012 PERSONA TFNO Nº AYUNTAMIENTO DIRECCION AYTO CORREO ELECTRONICO CONTACTO CONTACTO 1 BURUJON C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 LUZ [email protected] 925 74 80 41 2 CAZALEGAS C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 MARIOLA [email protected] 925 86 90 02 C/ PLAZA DEL INFANTE 4 ESCALONA MERCEDES [email protected] 925 78 00 12 DON JUAN MANUEL Nº 1 5 HORMIGOS C/ PLAZA CONSTITUCION BEGOÑA [email protected] 925 74 00 76 6 LILLO C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 JUAN CAÑADAS [email protected] 925 56 23 21 7 MENASALBAS C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 NURIA [email protected] 925 40 70 06 925 36 05 10 8 MOCEJON C/ PLAZA DE ESPAÑA Nº 1 DIANA [email protected] Extensión - 1 C/ PLAZA DE LA 9 NAVALCAN YOLANDA [email protected] 925 84 40 11 CONSTITUCION Nº 1 C/ PLAZA DE LA LIBERTAD 10 QUISMONDO ENCARNACION [email protected] 925 79 02 03 S/N C/ PLAZA DEL CRISTO DE san-martin- 11 SAN MARTIN DE MONTALBAN MAYTE LOPEZ 925 41 70 03 LA LUZ Nº 1 [email protected] admi_social@villanuevadealcardet 12 VILLANUEVA DE ALCARDETE C/ MAYOR Nº 34 YOLANDA BOTIJA 925 16 61 12 e.es 13 VILLASECA DE LA SAGRA C/ PLAZA MAYOR Nº 1 ANGUSTIAS [email protected] 925 27 80 11 14 VILLAMUELAS C/ PLAZA MAYOR Nº 1 MONICA [email protected] 925 34 65 01 15 CEBOLLA C/ DEL HORNO Nº 36 ELENA [email protected] 925 866 392 16 RECAS C/ JOSE ANTONIO Nº 2 ELISEO [email protected] 925 522 181 1 PERSONA TFNO Nº AYUNTAMIENTO DIRECCION AYTO CORREO ELECTRONICO
    [Show full text]
  • Liste Arretee En Date Du 28/05/2021 Ain
    31 mai 2021 Page 1 sur 79 LISTE ARRETEE EN DATE DU 28/05/2021 Département AIN Arrondissement BELLEY Canton PLATEAU D'HAUTEVILLE Commune ANGLEFORT LISTE PRINCIPALE Liste électorale principale Page 2 sur 79 NUMERO IDENTITE NAISSANCE DOMICILIATION ELECTORALE CIRCONSCRIPTION - CANTON Bureau Nom et Prénoms Date Sexe Numéro et Rue Circonscription - Canton Liste (Nom d'usage) Pays Complément d'adresse Ordre Nationalité Lieu C.P. Ville 1 ABDI Rachida 24/04/1979 95 Route de Vachelien 01-03 - Plateau d'Hauteville LP (TBATOU) FRANCE 1 Française 26 Valence 01350 ANGLEFORT 1 AGUAYO Nicolas 15/03/1982 425 Chemin Sous la Ville 01-03 - Plateau d'Hauteville LP FRANCE BOURSIN LE BAS 2 Française 74 Annecy 01350 ANGLEFORT 1 AGUAYO Olga Rachel 02/12/1984 21 Chemin de la Malourdie 01-03 - Plateau d'Hauteville LP FRANCE 3 Française 74 Annecy 01350 ANGLEFORT 1 AILENEI Liliana 18/05/1982 456 Route des Alpes 01-03 - Plateau d'Hauteville LP (WENGER) ROUMANIE 4 Française 99 ARAD 01350 ANGLEFORT 1 ALIX Marie-Virginie Anne-Sophie Chantal 22/09/1993 596 Chemin Sous la Ville 01-03 - Plateau d'Hauteville LP FRANCE 777 Française 76 Rouen 01350 ANGLEFORT 1 ALVES DE CARVALHO E PAIVA Marie-Laur 25/09/1966 268 Chemin des Contamines 01-03 - Plateau d'Hauteville LP (MOINE) PORTUGAL Rhémoz 5 Française 99 FRIANDE 01350 ANGLEFORT 1 AMEYE Jean-Paul 03/10/1945 168 Rue de la Bonnette 01-03 - Plateau d'Hauteville LP FRANCE Le Bourg 6 Française 62 Busnes 01350 ANGLEFORT 1 AMIOT Pauline Pascale Aline 13/11/1981 349 Route des Alpes 01-03 - Plateau d'Hauteville LP (GHANDI) FRANCE 7 Française
    [Show full text]
  • Vertreterwahl Am 14.10.2018 – Liste Der Gewählten Vertreter Und Ersatzvertreter
    Vertreterwahl am 14.10.2018 – Liste der gewählten Vertreter und Ersatzvertreter Wahlbezirk Abtswind: Wahlbezirk Prosselsheim: Brügel Harald, Greuth Börger Birgit, Püssensheim Lenz Holger, Abtswind Friedrich Bernhard, Prosselsheim Schulz Jürgen, Abtswind Hauck Helga, Prosselsheim Schwanfelder Claudia, Abtswind Öchsner Richard, Prosselsheim Senft Oliver, Abtswind Weidt Winfried, Abtswind Zehnder Harald, Abtswind Wahlbezirk Rüdenhausen: Beck Peter, Wüstenfelden Wahlbezirk Escherndorf: Hüßner Hans, Wüstenfelden Klotz Stephan, Castell Pfrang Edith, Escherndorf Lindner Helmut, Rüdenhausen Sauer Christian, Escherndorf Nürnberger Jürgen, Rüdenhausen Sauer Michael, Köhler Pfeiffer Uwe, Rüdenhausen Schlick Matthias, Escherndorf Sinn Elfriede, Rüdenhausen Siedler Georg, Escherndorf Wahlbezirk Sommerach: Wahlbezirk Fahr: Drescher Andreas, Sommerach Henke Bruno, Sommerach Hart Karl, Volkach -Fahr Kallabis-Nüßlein Christiane, Sommerach Nikola Günther, Volkach-Fahr Karl Gerhard, Sommerach Östreicher Martina, Sommerach Pfaff Helmut, Sommerach Pickel Walter, Sommerach Wahlbezirk Kirchschönbach: Then Bernhard, Sommerach Then Max, Sommerach Rößner Albin, Kirchschönbach Weickert Ruppert, Sommerach Weiglein Leo, Geesdorf Wahlbezirk Stadelschwarzach: Wahlbezirk Lindach: Endres Mike, Lindach Ebert Martin, Järkendorf Gerlach Matthias, Stadelschwarzach Englert Holger, Lindach Krapf Roland, Stadelschwarzach Schön Joachim, Lindach Möhler Stefan, Laub Müller Gerd, Stadelschwarzach Weickert Klaus, Laub Wahlbezirk Nordheim: Braun Patrick, Nordheim Wahlbezirk Stammheim:
    [Show full text]
  • Nº 201 1956 Octubre
    EJECITO Revista ilustrada de las Armas y Servicios Ministerio del Ejército REVISTA ILUSTRADA DE LAS ARMAS Y SERVICIOS Madrid, Octubre 1956 — AFio XVII — Nim. 201 SUMARIO Para una Historia de la 6uerra de Liberación...La marcha sobre Madrid (agosto-noviembre 1936) (III). (Pág. 3. )—Comandante Martínez Bande. ¿ Qué lugar ocupa actualmente la Artillería ligera de campaña? (Un estudio) (Pág. 15. )—Ingeniero di- plomado, Wilhelm Mehlert. La maniobra de los puentes giratorios del Jj (Pág. 19.)—Tenjente Coronel Casas y Fluir del Arbol. Apuntes sobre un posible plan de instrucción de Campos de minas. (Pág. 22. )—Teniente Fornals Villalonga. La Escuela de guerra italiana. (Pág. 27. )—Comandante De Benito de Sola. Deportes de combate.-Defensa personal. (Pág. 35. )—Comandante Grijelmo García. 131 infante y la noche. (Pág. 41)—Comandante Poderós Moreo. El Servicio de Sanidad en campaña ante la guerra atómica. (Pág. 47. )—Comandante Nieto Cosan o. Información e Ideas y Reflexionesd El Arma Acorazada. Su pasado, presente y futuro. (Pág. 53. )—Tte. Coronel Mene L. Carey. (Traducción.) La protección antiatórnica (1). (Pág. 60.)—.Coronel Ailleret. (Traducción.) Los traslados de residencia. (Pág. 64.)—Capitá.n Aznar Chueca. Notes breves. (Pág. 65.)—Original vehículo americano todo-teeno..Afostes móviles para morteros en el Ejército suizo. Tres noticias de Ja Publicación boliviana ‘Revista Mihtar”.—Unidad experimental norteamericana de “Caballería Aérea”. El presupuesto de Defensa Nacional do los Estados Unidos—Nueva ración de mochila del Ejército inglés
    [Show full text]
  • Druck Wiesentheid.Indd
    INFOBROSCHÜRE VERWALTUNGSGEMEINSCHAFT WIESENTHEID Grußwort Herzlich willkommen in der Verwaltungsgemeinschaft Wiesentheid Allen Mitbürgern und Gästen der Mitgliedsgemeinden Abtswind, Auch junge Bürger, die sich nach der Gründung eines eigenen Castell, Rüdenhausen und Wiesentheid dürfen wir im Namen der Hausstandes mit den in dieser Informationsschrift angesprochenen Gemeinderäte sowie der Verwaltung der Verwaltungsgemeinschaft Fragen befassen müssen, fi nden wertvolle Hinweise. Nicht zuletzt und der gesamten Einwohnerschaft einen herzlichen Willkommens- soll die Broschüre den hier weilenden Gästen und den hier ein- gruß entbieten. Diese Schrift ist keine Broschüre über eine Gemein- gesessenen Bürgern wertvolle Informationen geben. Wenn Sie Rat de im üblichen Sinne, sie ist in erster Linie als Orientierungshilfe für und Hilfe brauchen, stehen Ihnen unsere Mitarbeiterinnen und Bürger gedacht, die ihren Wohnsitz in eine der Mitgliedsgemeinden Mitarbeiter im Rathaus in Wiesentheid und natürlich die Bürger- verlegt haben, und soll dazu dienen, sich in der neuen Umgebung meister und Gemeinderäte Ihrer Gemeinde jederzeit gerne zur besser zurechtzufi nden. Um Ihnen das Einleben zu erleichtern und Verfügung. Sie im Wesentlichen über die Verwaltungsgemeinschaft und die dazugehörenden Mitgliedsgemeinden zu informieren, haben wir in dieser Broschüre Wissenswertes über Geschichte, Sehenswür- digkeiten, über Gemeinde- und Verwaltungsgemeinschaftsorgane, Mit freundlichen Grüßen über Kirchen, Schulen, Kindergärten, Spiel- und Sportstätten so- wie über kulturelle
    [Show full text]
  • Anguix La Horra Guzmán Tórtoles De Esgueva
    LEYENDA SIGNOS CONVENCIONALES TORRESANDINO LÍMITES ADMINISTRATIVOS Límites municipales ALTIMETRÍA Curvas de nivel. HIDROGRAFÍA Ríos y arroyos INFRAESTRUCTURAS VILLATUELDA Carreteras autonómicas y provinciales PARCELAS TÓRTOLES DE ESGUEVA Parcelas catastrales EDIFICIOS Y CONSTRUCCIONES Edificios y construcciones SR-PN cr SR-PN cr CLASIFICACIÓN DEL SUELO SR-PN SR-PI vi SUELO URBANO SU Suelo Urbano SR-PN SR-C SUELO RÚSTICO SR-PI vi SR-C Suelo Rústico Común SR-PN Suelo Rústico con Protección Natural SR-PN cr ( mf - Masas Forestales ) SR-C ( cr - Cauces y Riberas ) SR-PC Suelo Rústico con Protección Cultural N SR-PC ya 06 - CORONAS BU-P-1131 ( ya - Yacimiento Arqueológico ) SR-AT Suelo Rústico de Asentamiento Tradicional SR-PI te SR-PN cr SR-PI Suelo Rústico con Protección de Infraestructuras ya Sistema ETRS89 - Coord. UTM H30 SR-PC SR-PN cr ( vi - Viales y Carreteras) Cartografía de referencia 10 - LA SERNA C.I.T., CATASTRO, C.N.I.G. CL-619 SR-C ( te - Tendidos Eléctricos ) SR-PI vi SR-PC ya CATÁLOGO SR-PC ya 01 - EL CALVARIO 08 - QUINTANAS SR-PI vi SR-PN mf Elto. Catalogado (Protección Integral) SR-PN cr MUP nº 607 Elto. Catalogado (Protección Ambiental) "Carregumiel" Número de Ficha de Catálogo OLMEDILLO 02 - EL CARRIL 11 - IGLESIA DE ROA SR-PC ya SR-PC ya 07 - LA PLAZA 09 - SANTIMIA/ SR-AT STA. EUFEMIA SR-PC ya Arroyo de Fuente Vega SU SR-PN SR-PC ya APROBACIÓN 04 - BASARDILLA/ SR-PC ya QUINTANILLA INICIAL 03 - ERAS SR-C Ermita de la Virgen NORMAS de la Basardilla SR-C URBANISTICAS SR-PN cr SR-C SR-PC ya MUNICIPALES Olmedillo de Roa (Burgos) SR-PC ya Noviembre 2018 05 - BUSILES BU-P-1131 PLANO DE SR-PI te SR-PI vi SR-PN mf ORDENACIÓN SR-C cr MUP nº 607 SR-PN "Carregumiel" SR-C SR-PI vi 1.
    [Show full text]
  • Torre De Juan Abad Membrilla San Carlos Del Valle
    1 TORRE DE JUAN ABAD 0 8,101 Kgs/Persona 2 MEMBRILLA 1 7,531 Kgs/Persona 3 SAN CARLOS DEL VALLE -1 7,431 Kgs/Persona 4 MANZANARES 0 7,325 Kgs/Persona 5 HINOJOSAS DE CVA 0 7,251 Kgs/Persona 6 COZAR 0 6,747 Kgs/Persona 7 VALDEPEÑAS 0 6,378 Kgs/Persona 8 FERNAN CABALLERO 3 5,776 Kgs/Persona 9 DAIMIEL 0 5,684 Kgs/Persona 10 VILLANUEVA DE LOS INFANTES* -2 5,594 Kgs/Persona 11 LA SOLANA 1 5,505 Kgs/Persona 12 CORRAL DE CVA -2 5,364 Kgs/Persona 13 ALMAGRO 0 5,188 Kgs/Persona 14 MONTIEL 0 5,114 Kgs/Persona 15 CIUDAD REAL 1 4,886 Kgs/Persona 16 POZUELO DE CVA 4 4,819 Kgs/Persona 17 ABENOJAR 2 4,795 Kgs/Persona 18 MIGUELTURRA -3 4,787 Kgs/Persona 19 SANTA CRUZ DE LOS CAÑAMOS -2 4,700 Kgs/Persona 20 TORRENUEVA -2 4,650 Kgs/Persona 21 ALMODOVAR DEL CAMPO 2 4,452 Kgs/Persona 22 ALMURADIEL* -1 4,360 Kgs/Persona 23 SANTA CRUZ DE MUDELA* -1 4,216 Kgs/Persona 24 POBLETE 1 4,213 Kgs/Persona 25 ALDEA DEL REY -1 4,196 Kgs/Persona 26 ALMEDINA 0 4,172 Kgs/Persona 27 ALCUBILLAS* 0 4,041 Kgs/Persona 28 CASTELLAR DE SANTIAGO 0 3,774 Kgs/Persona 29 CARRION DE CVA 2 3,740 Kgs/Persona 30 TORRALBA DE CVA* 4 3,732 Kgs/Persona 31 ALHAMBRA* -2 3,626 Kgs/Persona 32 VILLAHERMOSA* -2 3,592 Kgs/Persona 33 ARGAMASILLA DE CVA 0 3,475 Kgs/Persona 34 CARRIZOSA* -2 3,440 Kgs/Persona 35 PIEDRABUENA 0 3,368 Kgs/Persona 36 CALZADA DE CVA* 1 3,287 Kgs/Persona 37 LOS CORTIJOS* -1 3,259 Kgs/Persona 38 MORAL DE CALATRAVA 4 3,213 Kgs/Persona 39 PICON -1 3,209 Kgs/Persona 40 ALCOLEA DE CVA 0 3,190 Kgs/Persona 41 MALAGÓN 3 3,154 Kgs/Persona 42 VISO DEL MARQUES* -1 3,137 Kgs/Persona 43
    [Show full text]