JM^^^.^^^^,^M&^T;^5^^C; 1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Latin Curse Texts: Mediterranean Tradition and Local Diversity
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repository of the Academy's Library Acta Ant. Hung. 57, 2017, 57–82 DOI: 10.1556/068.2017.57.1.5 DANIELA URBANOVÁ LATIN CURSE TEXTS: MEDITERRANEAN TRADITION AND LOCAL DIVERSITY Summary: There are altogether about six hundred Latin curse texts, most of which are inscribed on lead tablets. The extant Latin defixiones are attested from the 2nd cent. BCE to the end of the 4th and begin- ning of the 5th century. However, the number of extant tablets is certainly not final, which is clear from the new findings in Mainz recently published by Blänsdorf (2012, 34 tablets),1 the evidence found in the fountain dedicated to Anna Perenna in Rome 2012, (26 tablets and other inscribed magical items),2 or the new findings in Pannonia (Barta 2009).3 The curse tablets were addressed exclusively to the supernatural powers, so their authors usually hid them very well to be banished from the eyes of mortals; not to speak of the randomness of the archaeological findings. Thus, it can be assumed that the preserved defixiones are only a fragment of the overall ancient production. Remarkable diversities in cursing practice can be found when comparing the preserved defixiones from particular provinces of the Roman Empire and their specific features, as this contribution wants to show. Key words: Curses with their language, formulas, and content representing a particular Mediterranean tradi- tion documented in Greek, Latin, Egyptian Coptic, as well as Oscan curse tablets, Latin curse tablets, curse tax- onomy, specific features of curse tablets from Italy, Africa, Britannia, northern provinces of the Roman Empire There are about 1600 defixiones known today from the entire ancient world dated from the 5th century BCE up to the 5th century CE, which makes a whole millennium. -
Umbria from the Iron Age to the Augustan Era
UMBRIA FROM THE IRON AGE TO THE AUGUSTAN ERA PhD Guy Jolyon Bradley University College London BieC ILONOIK.] ProQuest Number: 10055445 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10055445 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Abstract This thesis compares Umbria before and after the Roman conquest in order to assess the impact of the imposition of Roman control over this area of central Italy. There are four sections specifically on Umbria and two more general chapters of introduction and conclusion. The introductory chapter examines the most important issues for the history of the Italian regions in this period and the extent to which they are relevant to Umbria, given the type of evidence that survives. The chapter focuses on the concept of state formation, and the information about it provided by evidence for urbanisation, coinage, and the creation of treaties. The second chapter looks at the archaeological and other available evidence for the history of Umbria before the Roman conquest, and maps the beginnings of the formation of the state through the growth in social complexity, urbanisation and the emergence of cult places. -
Reading for Monday 4/23/12 History of Rome You Will Find in This Packet
Reading for Monday 4/23/12 A e History of Rome A You will find in this packet three different readings. 1) Augustus’ autobiography. which he had posted for all to read at the end of his life: the Res Gestae (“Deeds Accomplished”). 2) A few passages from Vergil’s Aeneid (the epic telling the story of Aeneas’ escape from Troy and journey West to found Rome. The passages from the Aeneid are A) prophecy of the glory of Rome told by Jupiter to Venus (Aeneas’ mother). B) A depiction of the prophetic scenes engraved on Aeneas’ shield by the god Vulcan. The most important part of this passage to read is the depiction of the Battle of Actium as portrayed on Aeneas’ shield. (I’ve marked the beginning of this bit on your handout). Of course Aeneas has no idea what is pictured because it is a scene from the future... Take a moment to consider how the Battle of Actium is portrayed by Vergil in this scene! C) In this scene, Aeneas goes down to the Underworld to see his father, Anchises, who has died. While there, Aeneas sees the pool of Romans waiting to be born. Anchises speaks and tells Aeneas about all of his descendants, pointing each of them out as they wait in line for their birth. 3) A passage from Horace’s “Song of the New Age”: Carmen Saeculare Important questions to ask yourself: Is this poetry propaganda? What do you take away about how Augustus wanted to be viewed, and what were some of the key themes that the poets keep repeating about Augustus or this new Golden Age? Le’,s The Au,qustan Age 195. -
Passion for Cycling Tourism
TUSCANY if not HERE, where? PASSION FOR CYCLING TOURISM Tuscany offers you • Unique landscapes and climate • A journey into history and art: from Etruscans to Renaissance down to the present day • An extensive network of cycle paths, unpaved and paved roads with hardly any traffic • Unforgettable cuisine, superb wines and much more ... if not HERE, where? Tuscany is the ideal place for a relaxing cycling holiday: the routes are endless, from the paved roads of Chianti to trails through the forests of the Apennines and the Apuan Alps, from the coast to the historic routes and the eco-paths in nature photo: Enrico Borgogni reserves and through the Val d’Orcia. This guide has been designed to be an excellent travel companion as you ride from one valley, bike trail or cultural site to another, sometimes using the train, all according to the experiences reported by other cyclists. But that’s not all: in the guide you will find tips on where to eat and suggestions for exploring the various areas without overlooking small gems or important sites, with the added benefit of taking advantage of special conditions reserved for the owners of this guide. Therefore, this book is suitable not only for families and those who like easy routes, but can also be helpful to those who want to plan multiple-day excursions with higher levels of difficulty or across uscanyT for longer tours The suggested itineraries are only a part of the rich cycling opportunities that make Tuscany one of the paradises for this kind of activity, and have been selected giving priority to low-traffic roads, white roads or paths always in close contact with nature, trying to reach and show some of our region’s most interesting destinations. -
Faliscan Personal Names
W. D. C. de Melo Faliscan Personal names The Indo-European system There are two types of names: a) names consisting of two stems, often praising the qualities of the person concerned: Πατρο-κλέης; these can be shortened (in either stem), but a suffix has to be added: Πάτρο-κλ-ος; b) names consisting of one stem, often nicknames, sometimes praising good qualities, but more often mocking bad characteristics. In the original system, a single name is enough: Greek Αἰσχύλος, Vedic Bh¯ımasena (name of a hero), Celtic Dumnor¯ıx. But in order to distinguish between people of the same name, the father’s name can be added; this is optional; cf: a) genitive: Greek Δημοσθένης Δημοσθένου, Old High German Hadubrant Hiltibrantes sunu; b) adjective: Greek Αἴας Τελαμώνιος, Old English Wulf Wonr´eding. Occasionally what began as a patronymic continues in a family; cf. the kings of Pylos: Νηλεύς, son Νέστωρ Νηλήϊος, grandson ᾿Αντίλοχος Νηλήϊος. This then becomes a clan name, cf. the mythical Τανταλίδαι or the Vedic singers K¯an. v¯as. The Latin system The Latin system is very different from the Indo-European system. Systems similar to the Latin one can be found in Faliscan, Oscan and Umbrian, but also in Etruscan. We are presumably dealing with a regional phenomenon. The full form of a Roman name can be seen in CIL I2 827: M (arcus) Herennius M (arci) f (ilius) Mae(cia tribu) Rufus. This consists of: praenomen, nomen (=nomen gentile / nomen gentilicium), genitive of father’s name + ‘son’, name of the tribe (ablative), cognomen. Usage: Cicero uses the combination praenomen + nomen + cognomen only in highly official contexts; praenomen + nomen or praenomen + cognomen is used in formal contexts; a single name is informal. -
SPEECH in DEFENCE of TITUS ANNIUS MILO Marcus Tullius Cicero
52 BC SPEECH IN DEFENCE OF TITUS ANNIUS MILO Marcus Tullius Cicero translated by Charles Duke Yonge, A.B. Cicero, Marcus Tullius (106-43 BC) - Rome’s greatest orator, philosopher, and rhetorician, he developed a style of speaking that was emulated for centuries thereafter. Cicero was influential in the development of Latin as more than just a utilitarian language. Speech in Defence of Titus Annius Milo (52 BC) - Milo, a candidate for consulship, and Clodius, a candidate for the praetorship, were in- volved in a streetfight in which Clodius was slain. Milo was tried for his murder. THE ARGUMENT Titus Annius Milo, often in the following speech called only Titus Annius, stood for the consulship while Clodius was a candidate for the praetorship, and daily quarrels took place in the streets between their armed retainers and gladiators. Milo, who was dictator of Lanuvium, his native place, was forced to go thither to appoint some priests, etc.; and Clodius, who had been to Africa, met him on his road. Milo was in his carriage with his wife, and was accompanied by a numerous retinue, among whom were some gladiators. Clodius was on horseback, with about thirty armed men. The followers of each began to fight, and when the tumult had become general, Clodius was slain, probably by Milo himself. The disturbances at Rome became so formidable that Pompey was created sole consul; and soon after he entered on his office, A.U.C. 702, Milo was brought to trial. This speech, however, though composed by Cicero, was not spoken, for he was so much alarmed by the violence of Clodius’s friends, that he did not dare to use the plain language he had proposed. -
“At the Sight of the City Utterly Perishing Amidst the Flames Scipio Burst Into
Aurelii are one of the three major Human subgroups within western Eramus, and the founders of the mighty (some say “Eternal”) “At the sight of the city utterly perishing Aurelian Empire. They are a sturdy, amidst the flames Scipio burst into tears, conservative group, prone to religious fervor and stood long reflecting on the inevitable and philosophical revelry in equal measure. change which awaits cities, nations, and Adding to this a taste for conquest, and is it dynasties, one and all, as it does every one any wonder the Aurelii spread their of us men. This, he thought, had befallen influence, like a mighty eagle spreading its Ilium, once a powerful city, and the once wings, across the known world? mighty empires of the Assyrians, Medes, Persians, and that of Macedonia lately so splendid. And unintentionally or purposely he quoted---the words perhaps escaping him Aurelii stand a head shorter than most unconsciously--- other humans, but their tightly packed "The day shall be when holy Troy shall forms hold enough muscle for a man twice fall their height. Their physical endurance is And Priam, lord of spears, and Priam's legendary amongst human and elf alike. folk." Only the Brutum are said to be hardier, And on my asking him boldly (for I had and even then most would place money on been his tutor) what he meant by these the immovable Aurelian. words, he did not name Rome distinctly, but Skin color among the Aurelii is quite was evidently fearing for her, from this sight fluid, running from pale to various shades of the mutability of human affairs. -
Roman Literature from Its Earliest Period to the Augustan Age
The Project Gutenberg EBook of History of Roman Literature from its Earliest Period to the Augustan Age. Volume I by John Dunlop This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org/license Title: History of Roman Literature from its Earliest Period to the Augustan Age. Volume I Author: John Dunlop Release Date: April 1, 2011 [Ebook 35750] Language: English ***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORY OF ROMAN LITERATURE FROM ITS EARLIEST PERIOD TO THE AUGUSTAN AGE. VOLUME I*** HISTORY OF ROMAN LITERATURE, FROM ITS EARLIEST PERIOD TO THE AUGUSTAN AGE. IN TWO VOLUMES. BY John Dunlop, AUTHOR OF THE HISTORY OF FICTION. ivHistory of Roman Literature from its Earliest Period to the Augustan Age. Volume I FROM THE LAST LONDON EDITION. VOL. I. PUBLISHED BY E. LITTELL, CHESTNUT STREET, PHILADELPHIA. G. & C. CARVILL, BROADWAY, NEW YORK. 1827 James Kay, Jun. Printer, S. E. Corner of Race & Sixth Streets, Philadelphia. Contents. Preface . ix Etruria . 11 Livius Andronicus . 49 Cneius Nævius . 55 Ennius . 63 Plautus . 108 Cæcilius . 202 Afranius . 204 Luscius Lavinius . 206 Trabea . 209 Terence . 211 Pacuvius . 256 Attius . 262 Satire . 286 Lucilius . 294 Titus Lucretius Carus . 311 Caius Valerius Catullus . 340 Valerius Ædituus . 411 Laberius . 418 Publius Syrus . 423 Index . 453 Transcriber's note . 457 [iii] PREFACE. There are few subjects on which a greater number of laborious volumes have been compiled, than the History and Antiquities of ROME. -
Etruscan Biophilia Viewed Through Magical Amber
University of Mississippi eGrove Honors College (Sally McDonnell Barksdale Honors Theses Honors College) Spring 5-9-2020 Etruscan Biophilia Viewed through Magical Amber Greta Rose Koshenina University of Mississippi Follow this and additional works at: https://egrove.olemiss.edu/hon_thesis Part of the Classical Archaeology and Art History Commons, and the Other Classics Commons Recommended Citation Koshenina, Greta Rose, "Etruscan Biophilia Viewed through Magical Amber" (2020). Honors Theses. 1432. https://egrove.olemiss.edu/hon_thesis/1432 This Undergraduate Thesis is brought to you for free and open access by the Honors College (Sally McDonnell Barksdale Honors College) at eGrove. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of eGrove. For more information, please contact [email protected]. ETRUSCAN BIOPHILIA VIEWED THROUGH MAGICAL AMBER by Greta Rose Koshenina A thesis submitted to the faculty of The University of Mississippi in partial fulfillment of the requirements of the Sally McDonnell Barksdale Honors College. Oxford May 2020 Approved by ___________________________________ Advisor: Dr. Jacqueline DiBiasie-Sammons ___________________________________ Reader: Dr. Molly Pasco-Pranger ___________________________________ Reader: Dr. John Samonds © 2020 Greta Rose Koshenina ALL RIGHTS RESERVED ii DEDICATION I dedicate this thesis with gratitude to my advisors in both America and Italy: to Dr. Jacqueline DiBiasie-Sammons who endured spotty skype meetings during my semester abroad and has been a tremendous help every step of the way, to Giampiero Bevagna who helped translate Italian books and articles and showed our archaeology class necropoleis of Etruria, and to Dr. Brooke Porter who helped me see my research through the eyes of a marine biologist. -
A Near Eastern Ethnic Element Among the Etruscan Elite? Jodi Magness University of North Carolina at Chapel Hill
Etruscan Studies Journal of the Etruscan Foundation Volume 8 Article 4 2001 A Near Eastern Ethnic Element Among the Etruscan Elite? Jodi Magness University of North Carolina at Chapel Hill Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/etruscan_studies Recommended Citation Magness, Jodi (2001) "A Near Eastern Ethnic Element Among the Etruscan Elite?," Etruscan Studies: Vol. 8 , Article 4. Available at: https://scholarworks.umass.edu/etruscan_studies/vol8/iss1/4 This Article is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Etruscan Studies by an authorized editor of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. A Near EasTern EThnic ElemenT Among The ETruscan EliTe? by Jodi Magness INTRODUCTION:THEPROBLEMOFETRUSCANORIGINS 1 “Virtually all archaeologists now agree that the evidence is overwhelmingly in favour of the “indigenous” theory of Etruscan origins: the development of Etruscan culture has to be understood within an evolutionary sequence of social elaboration in Etruria.” 2 “The archaeological evidence now available shows no sign of any invasion, migra- Tion, or colonisaTion in The eighTh cenTury... The formaTion of ETruscan civilisaTion occurred in ITaly by a gradual process, The final sTages of which can be documenTed in The archaeo- logical record from The ninTh To The sevenTh cenTuries BC... For This reason The problem of ETruscan origins is nowadays (righTly) relegaTed To a fooTnoTe in scholarly accounTs.” 3 he origins of the Etruscans have been the subject of debate since classical antiqui- Tty. There have traditionally been three schools of thought (or “models” or “the- ories”) regarding Etruscan origins, based on a combination of textual, archaeo- logical, and linguistic evidence.4 According to the first school of thought, the Etruscans (or Tyrrhenians = Tyrsenoi, Tyrrhenoi) originated in the eastern Mediterranean. -
The Waterway of Hellespont and Bosporus: the Origin of the Names and Early Greek Haplology
The Waterway of Hellespont and Bosporus: the Origin of the Names and Early Greek Haplology Dedicated to Henry and Renee Kahane* DEMETRIUS J. GEORGACAS ABBREVIATIONS AND BIBLIOGRAPHY 1. A few abbreviations are listed: AJA = American Journal of Archaeology. AJP = American Journal of Philology (The Johns Hopkins Press, Baltimore, Md.). BB = Bezzenbergers Beitriige zur Kunde der indogermanischen Sprachen. BNF = Beitriige zur Namenforschung (Heidelberg). OGL = Oorpus Glossariorum Latinorum, ed. G. Goetz. 7 vols. Lipsiae, 1888-1903. Chantraine, Dict. etym. = P. Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque. Histoire des mots. 2 vols: A-K. Paris, 1968, 1970. Eberts RLV = M. Ebert (ed.), Reallexikon der Vorgeschichte. 16 vols. Berlin, 1924-32. EBr = Encyclopaedia Britannica. 30 vols. Chicago, 1970. EEBE = 'E:rccr'YJel~ t:ET:ateeta~ Bv~avnvwv E:rcovowv (Athens). EEC/JE = 'E:rcuJT'YJfhOVtUn ' E:rccrrJel~ C/JtAOaocptufj~ EXOAfj~ EIsl = The Encyclopaedia of Islam (Leiden and London) 1 (1960)-. Frisk, GEJV = H. Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch. 2 vols. Heidelberg, 1954 to 1970. GEL = Liddell-Scott-Jones, A Greek-English Lexicon. Oxford, 1925-40. A Supplement, 1968. GaM = Geographi Graeci Minores, ed. C. Miiller. GLM = Geographi Latini Minores, ed. A. Riese. GR = Geographical Review (New York). GZ = Geographische Zeitschrift (Berlin). IF = Indogermanische Forschungen (Berlin). 10 = Inscriptiones Graecae (Berlin). LB = Linguistique Balkanique (Sofia). * A summary of this paper was read at the meeting of the Linguistic Circle of Manitoba and North Dakota on 24 October 1970. My thanks go to Prof. Edmund Berry of the Univ. of Manitoba for reading a draft of the present study and for stylistic and other suggestions, and to the Editor of Names, Dr. -
Social Mobility in Etruria Gérard Capdeville
Etruscan Studies Journal of the Etruscan Foundation Volume 9 Article 15 2002 Social Mobility in Etruria Gérard Capdeville Follow this and additional works at: https://scholarworks.umass.edu/etruscan_studies Recommended Citation Capdeville, Gérard (2002) "Social Mobility in Etruria," Etruscan Studies: Vol. 9 , Article 15. Available at: https://scholarworks.umass.edu/etruscan_studies/vol9/iss1/15 This Article is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Etruscan Studies by an authorized editor of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please contact [email protected]. SociaL MobiLity iN Etruria by Gérard Capdeville H(astia) . Ecnatnei . Atiuce . lautnic ([ CIE , 3088 =] TLE , 550 = Cl 1.1568) y “social Mobility” I MeaN here a chaNge of social class, which is Not easy to dis - cerN iN Etruria because we do Not have Much geNeral iNforMatioN oN the struc - Bture of EtruscaN society. The Most iMportaNt chaNge, aNd the Most obvious, is the traNsitioN froM servile to free status, heNce the iMportaNce of freedMeN for our subject. The word for “freedMaN” is well kNowN, as we have circa 175 iNscriptioNs: it is lautuni, lautni (rec. lavtni ), feM. lautni a, lautnita (rec. lavtnita ). Its MeaNiNg is attested by two biliNgual Etrusco-LatiN iNscriptioNs ( CIE , 1288 ClusiuM; 3692 Perugia), which testify to the equivaleNce of lautNi to the LatiN libertus. EquivaleNce does Not MeaN ideNtity of status, especially duriNg the iNdepeNdeNt cities period. At least two questioNs arise. What is the relatioNship betweeN the lautni aNd his forMer Master? What is the positioN of the lautni as regards citizeNship? The oNoMastic, for which we have a very rich corpus of epitaphs, provides us with part of the aNswer.