It's Not a Place, It's a Feeling

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

It's Not a Place, It's a Feeling ® Free Copy 免费赠阅 Бесплатный Экземпляр Map Inside 内含地图 Карта внутри ISSN 2283-835X May - June 2016 www.forenceisyou.com Your Free Newspaperit's not in Italiana pl, Englishace, i, Chineset's a f andel Russianing... Every issue 20.000 certifed copies published F Byl Eugenioo Giani rnceBy Simone Innocenti isBy Maria YFederica ou!By Cosimo Ceccuti Presidente Journalist for Corriere Giuliani Chairman of the del Consiglio Fiorentino and writer Presidente Fondazione Regionale della Commissione Spadolini della Toscana Cultura del Comune di Firenze on page 12 on page 16 and 18 on page 20 on page 22 In this issue... Editoriale By Anna Balzani By Dario Nardella Editor in chief Sindaco di Firenze e Assessore alla @AnnaBalzani Cultura t ro l l i n g earching in the for uto- center of pia, la Florence, monu- S th S until the 15 May, mentale opera you will fnd your- di Jan Fabre che self suddenly im- fno al prossimo mersed in a luxurious garden, an unexpected ottobre sarà ospitata in Piazza della Signo- green oasis. Set right in the heart of the Uff- ria, è per noi motivo di orgoglio e rifessione. zi Gallery’ courtyard, it is almost impossible Orgoglio, perché Firenze, con questa mostra, to miss it! To the visitor, it may appear to be si dimostra ancora una volta all’avanguardia another successful urban design experiment, tra le città italiane per l’arte contemporanea an example of landscape architecture or even in spazi pubblici. Dopo Penone, Gormley e an installation. In reality, it is a historical com- Jeff Koons, anche quest’anno la città ospita memoration of the annual Flower Exhibit, be- un’esposizione di respiro internazionale che gun in Florence in 1855 which continues to the si appresta a sfatare il mito della Firenze in- Continued in English and Italian on page 11 Andrea Ristori photographer Continued in Italian, English and Chinese on page 6 A few words with Vespa Roberto Capucci &... From By Anna Balzani George 1946 ome ogni anno l’Ac- Miller to 2016 cademia C I t a l i a n a di Firenze ha orga- By Daria Derakhshan nizzato il grande evento di fne anno a com- al Teatro ObiHall, piuto set- all’insegna del gla- tant’anni mour più sontuoso Hcon gran- e della creatività, de disinvoltura, valorizzando il la- protagonista an- voro svolto dagli By Viviana del Bianco cora oggi di moda, studenti provenien- Journalist and Director of N.I.C.E. New Italian Cinema Events arte, cinema e ti da ogni parte del pubblicità. È dive- mondo e che si con- fter Jane Campion, another Australian is appointed nuta icona pop suo frontano su un tema as the President of the jury at Cannes. Despite him malgrado, perfetta- trainante: “Materiali just turning seventy-one years old (on the last 3rd mente a suo agio nelle pellicole del grande cinema hol- di moda” e le infnite A of March) Miller preserves his charm, with a class lywoodiano così come nelle diroccate viuzze di campagna, combinazioni pos- that can conquer anyone from the very frst encounter and an saltando sulle copertine delle riviste più patinate e svin- sibili di tessuti, co- Continued in English and Italian on page 25 Continued in Italian and English on page 4 Continued in English and Italian on page 13 2 Design 设计 Дизайн May - June 2016 Florwww.forenceisyou.comnce is You! Oltrarno comes to life next to it's not a place, it's a feling... Ponte Vecchio Your Free Newspaper in Italian, English, Chinese and Russian of Florence N.15, Vol. IV The new atelier of Francesco Farolf MFay - Junel 2016o rnce is You! Two-monthly ISSN 2283-835X due e i dipinti di Francesco Farol- f si ritrovano anche sui paralumi di Capecchi. Il tutto avviene esau- Staff Support Us dendo i desideri e le specifche necessità del cliente. Editor in chief The activities of our Association Acon- Anna Balzani temporaryart is made possible by the [email protected] many volunteers engaged in frst per- son in the valorisation of the beauty Editing of Florence. You can support our as- Eduarda Liz Klaser Colvara, Lamiya sociation Acontemporaryart and be- Mammadova, Ellen Morris, Teng Ai come part of our initiatives even with Graphic designer a small contribution. Thank you for Manuela Ranfagni supporting us and welcome your fee- Illustrations dback on how you would like to see us Roberta Briatico, Daria Derakhshan, evolve. Donatella Isola, Michele Isola L’attività della nostra Associazione Acon- Social media strategist temporaryart è resa possibile dall’impe- Cristiano Imperiali di Francavilla gno di molti volontari impegnati in prima Photos Francesco Cambria, persona nella valorizzazione della bellez- Phone 329 6427545 Cristiano Imperiali, Andrea Ristori, za di Firenze. Puoi sostenere la nostra as- [email protected] Dorin Vasilescu sociazione Acontemporaryart e divenire Translations Eduarda Liz Colvara, parte delle nostre iniziative anche con www.atelierfarolf.com Teng Ai, UT, Bai Xue Hui, Ela Vasilescu un piccolo contributo. Grazie di cuore Internship Jurgita Tuzikaite per il tuo sostegno da tutti noi e sarà ben- Concept & Logo venuto ogni tuo consiglio per migliorare Anna Balzani insieme. Cristiano Imperiali di Francavilla BANK TRANSFER: Contributors Acontemporaryart Anna Balzani, Ornella Casazza, Cosimo IBAN: Ceccuti, Sara Cintelli, Eduarda Liz IT 18C 061 600 28991 000 000 12607 Colvara, Viviana del Bianco, Daria Derakhshan, Giulia Gasparrini, Marco Copia da Boucher, Vulcano porge le armi a Venere, Ghelf, Eugenio Giani, Ludovica What does our association? olio su tela cm 90 x 90 (realizzato nel 2001) Ginanneschi, Maria Federica Giuliani, Pursues exclusively cultural and social Pasquale Ielo, Simone Innocenti, Ivan solidarity initiatives, is a non-proft Kuznetsov, Niccolò Lucarelli, Samuele organization that promotes dialogue Magri, Lamiya Mammadova, Giuditta between Italian and foreign students By Barbara Mochi Martelli, Barbara Mochi, Frances in order to promote the knowledge of Morris, Olga Morozova, Dario Nardella, different cultures and the valorisation Gabriele Parenti, Leonardo Pugi, of Italian and European culture. We ask n artist and an artisan Italiano Manuela Ranfagni, Niccolò Rinaldi, you to consider the idea of donating what you can to support our associa- have united their “ex- Jedoa Rodrigues, Francesca Tofanari, pertise” in a historical Ela Vasilescu tion and become part of our initiatives even with a small contribution. Thank space in via Maggio n artista A e un arti- you for supporting us and welcome n.3/R, near the corner with via your feedback on how you would like Sprone. The headquarters, exist- giano han- to see us evolve. ing since 1928, the workshop of the no riunito © 2016 Acontemporaryart Thank you. U Capecchi family, lampshades man- il loro “savoir faire” in Publisher uno spazio storico in C.F. 94200800483 ufacturers, has now also become Events and exhibitions Francesco via Maggio n.3/R, quasi P.IVA 06337320482 Publications the shop of painter Press Offce Farolf. Here, the artist who works all’angolo con via dello Printed in Web sites on the premises, knows how to Sprone. La sede, dal 1928, Centro Servizi Editoriali Srl Social media fully express his creativity and ex- della bottega di famiglia dei Stabilimento di Imola Graphic design poses his works of art applied on Capecchi, costruttori di paralu- Via Selice 187/189 - 40026 Imola (BO) Editorial graphics furnishings and interior designs: mi, è ora diventata anche l’atelier Registered at the Tribunale di trompe l’oeil, images of Florentine di Francesco Farolf, pittore. Qui, Firenze N. 5932 del 2013 Cosa fa la nostra associazione? landscapes on textiles and furni- l’artista, che lavora sul posto, sa Iscritta al registro degli operatori di Persegue esclusivamente fnalità cul- ture. The collaboration between esprimere a pieno la sua creativi- comunicazione (ROC) al N. 23617 del Paralume dipinto turali e di solidarietà sociale, non ha the two was born in this precious tà ed espone le sue opere di arte 12/06/2013 fni di lucro, favorisce il dialogo fra stu- con paesaggio di Firenze denti italiani e stranieri al fne di pro- place, in the heart of Florence’s applicata all’arredo ed alla deco- Distribution muovere la conoscenza delle differenti historic center, and the paintings razione di interni: trompe l’oeil, 428 postazioni a Firenze, certifcate da culture e la valorizzazione della cultura of Francesco Farolf can also be dipinti di paesaggi forentini su Ecopony Express italiana ed europea. Ti chiediamo di found on Capecchi’s lampshades. tessuti e su mobili. In questo prendere in considerazione l’idea di Everything takes shape fulflling luogo prezioso, nel centro Contact Us donare quello che puoi per sostenere the wishes and specifc require- storico di Firenze, è nata Editorial Offce and Information la nostra Associazione e diventare par- ments of the client. una collaborazione tra i Piazza dei Giudici, 4/5, Firenze te delle nostre iniziative anche con un Phone 055 9060126 piccolo contributo. Grazie di cuore per Email [email protected] il tuo sostegno da tutti noi e sarà ben- AdvertisingRealizzaz iadv@one evefnorenceisyou.comti e mostre d’arte venuto ogni tuo consiglio per migliora- Realizzazione di pubblicazioni a carattere divulgativo Chinese InformationUfficio Stampa re insieme. Grazie. Florence isE vYou!ents a nisd edistributedxhibitions throu- Eventi e mostre d’arte ghout FlorencePu blinic atallion s key reference Press Office Pubblicazioni a carattere divulgativo Translated by UT points for the English speaking com- Uffcio Stampa 译 \ 怪物 munity including hotels and hostels, Siti web universities and language schools, li- Social media braries, museums, tourist information Graphic design 在历史街区,Maggio街3/R号,靠近 points, restaurants and cafes. Free ma- Grafca Editoriale Sprone路的街角,一个艺术家和一个手 wgazineww.aconte minpo rofaryfarcialt.or gpoint info @ofaco ndistributiontemporaryart.or g and also published online at www.fo- www.acontemporaryart.org 艺人,将他们的“专业”结合了。 renceisyou.com.
Recommended publications
  • La Musica Libera. Libera La Musica 2009: I Vincitori
    Giunta Regionale Agenzia Informazione e Ufficio Stampa Concorso “La Musica Libera. Libera la musica” 2° edizione: vincono Sara Loreni, The Soul, Gappa e Groove City. Il 16 aprile serata di premiazione all'Arterìa di Bologna Con la riunione della giuria qualificata del 9 febbraio scorso, sono stati proclamati i vincitori del concorso "La Musica libera. Libera la Musica" 2° edizione, realizzato dall'Agenzia Informazione e Ufficio Stampa della Giunta regionale (Magazzini Sonori - RadioEmiliaRomagna) in collaborazione con la Consulta degli Emiliano-Romagnoli nel Mondo, il Meeting delle Etichette Indipendenti e il Porretta Soul Festival. Il concorso era stato lanciato nel luglio scorso durante il Porretta Soul Festival. I concorrenti erano stati votati anche via web (701 voti). La serata di premiazione si terrà il 16 aprile, a Bologna presso l'Arterìa (vicolo Broglio, 1) alle ore 21,30. Testimonial della serata, che verrà presentata da Francesca Leoni, sarà Luca Carboni, che aprirà e chiuderà l’esibizione dei vincitori. Con l’occasione sarà distribuito il cd La musica Libera vol.2 , che contiene le canzoni originali dei vincitori e dei cantanti o gruppi segnalati dalla giuria per la loro qualità. Con il brano "Così non va" Sara Loreni vince il Premio della Sezione Musica Libera (500 €) e Premio MEI . Si esibirà durante la premiazione all'Arterìa e all'edizione 2010 del MEI (Faenza, 26-28 novembre). Per la Sezione Soul e Rhythm&Blues vince il gruppo The Soul con il brano "Ain't gonna let you down" (250 €) per la migliore composizione originale. Il gruppo oltre ad esibirsi durante la premiazione, salirà sul palco del Porretta Soul Festival 2010 (22-25 luglio).
    [Show full text]
  • Star Band & Guests
    All Star Band & guests Quest’anno il Porretta Soul Festival va a ritrovare le radici della musica soul a Denise LaSalle MUSCLE SHOALS Muscle Shoals, Alabama quasi al confine con il Tennessee. Ancora una volta una Denise LaSalle Guitar Shorty esclusiva europea ma con un valore aggiunto: è appena uscito in America incontra ma in questi giorni anche in Italia il film che celebra questo stile musicale e nella Icona del “southern soul”, sin dal suo Fenomenale chitarrista, mentore e quattro giorni del festival (17-20 Luglio) il film verrà presentato anche a Porretta primo hit “Trapped By A Thing Called cognato di Jimi Hendrix (nel 1960 aveva Love” (1971) proprio adesso ripreso da PORRETTA con la presenza di alcuni musicisti che hanno preso parte al film/documentario sposato Marsha Hendrix, sorellastra Jim Jarmush nel suo ultimo film “Solo di Jimi. Dice …riconosco I miei licks ovvero la Muscle Shoals All Star Band, i leggendari musicisti che hanno creato Gli Amanti Sopravvivono”, Denise ha in “Purple Haze” e “Hey Joe.” Jimi il sound dei grandi successi di Aretha Franklin, Wilson Pickett, Etta James, Bob ancora un enorme seguito nell’ambiente iniziò a dar fuoco alla chitarra perchè Dylan, Elton John, Rod Stewart, Paul Simon, Traffic, Rolling Stones, Lynyrd “black”. Ha inciso agli studi di Willie non riusciva a fare quello che facevo Muscle Shoals All Star Band Skynyrd, Drive-By Truckers e tanti altri. A Porretta saranno presenti ben 15 Mitchell, poi lunghi anni alla Malaco, io ! Originario del Texas, notato da musicisti che includono gli originali Swampers: David Hood e Jimmy Johnson, è entrata nel 2011 nella Blues Hall of Willie Dixon che lo fece incidere con (feat.
    [Show full text]
  • XXIV Porretta Soul Festival 21-24 Luglio 2011 Torna La Grande
    XXIV Porretta Soul Festival 21-24 luglio 2011 Torna la grande musica soul Swamp Dogg, William Bell, Spencer Wiggins, Sugar Pie DeSanto, Toni Green, Percy Wiggins, Chick Rodgers e il leggendario Harvey Scales che ha ispirato il regista John Landis per Animal House. L’edizione di quest’anno è dedicata a Ernesto de Pascale Premio “Sweet Soul Music” ad Andrea Mingardi La ventiquattresima edizione del Porretta Soul Festival si terrà al Rufus Thomas Park di Porretta Terme (Bologna) dal 21 al 24 Luglio con l’esclusiva europea di grandi personaggi della black music. Da oltre 20 anni Porretta Terme, importante località turistica dell’Appennino, al confine tra le provincie di Bologna e Pistoia, attraversata dalla storica linea ferroviaria Porrettana , ha consolidato la sua fama di “Soulsville Europe” grazie ad un festival che nel tempo è diventato la vetrina europea della musica soul. E se non bastasse, nella toponomastica della cittadina figura oggi una Via Otis Redding e il già ricordato Rufus Thomas Park. L’edizione 2011 è dedicata a Ernesto de Pascale, giornalista e produttore indipendente, scomparso improvvisamente lo scorso febbraio e che dalla prima edizione ha supportato il festival con la sua competenza e passione per la black music. Dopo aver ospitato negli anni icone come Solomon Burke, Percy Sledge, Booker T. & The MGs, Wilson Pickett, Rufus & Carla Thomas, Isaac Hayes, LaVern Baker arrivano quest’anno una leggende vivente come Swamp Dogg e altri grandi artisti del grande Soul, tra cui Harvey Scales, alla sua prima volta in Europa. Swamp Dogg, irriverente, spregiudicato, aggressivo , oltraggioso, genio soul accostabile a Sly Stone o George Clinton, a Frank Zappa o Dike & The Blazers, figura carismatica e riferimento anche per molti artisti rock, si definisce il fallimento di più grande successo degli Stati Uniti.
    [Show full text]
  • Műsorfüzet Hasábjain, Igazi Részletek Pedig Élőben! Tessenek Jönni, Életreszóló Élményt Ígérünk!
    2013/3. INGYENES / FREE Bohém Ragtime Jazz Fesztivál 2013 március 22–24. Kecskeméti Kulturális és Konferencia Központ Deák Ferenc tér 1. Tel.: 06 76 503 880 Catherine Russell (USA) & Bohém Ragtime Jazz Band (H) Ken Aoki (J) & Hot Jazz Band (H) Mimi Blais (CDN) Marco Marchi and the Mojo Workers (CH) Herbert Christ (D) Larisa Migachyov (USA) 100% ga , ra e n n c e i z a ! % 0 0 1 KÖSZÖNTŐ Olyan virtuózok varázsolják három napra a klasszikus jazz fővárosává Kecskemétet, akik nem csak gyorsan, de rendkívül érzékenyen képesek bánni a hangszerükkel, legyen az bendzsó, zongora vagy éppen énekhang. Az elsőszámú sztárvendég egyértelműen a klasszikus jazz jelenleg leg- jobb fekete énekesnője, Catherine Russell, de a világ legjobb bendzsósa, Ken Aoki fellépése is szenzációszámba megy majd. A ragtime királynő- je, Mimi Blais nem véletlenül kapott meghívást már ötödik alkalommal, s a tavalyi boogie-vonalon időben kicsit hátrébb utazva bemutatjuk a régi mocsárszagú bluest a legjobb svájci bluesbanda segítségével. A házigaz- da Bohémeken kívül a méltán népszerű Hot Jazz Band képviseli a hazai vonalat. Idén ismét lesz Bohém-óvoda, hogy a kisgyermekes szülőknek se kelljen kihagyniuk a fesztivált, ha nem találnak gyerekpásztort otthonra. S lesz Bohém JazzIskola is, sőt, a péntek-szombati esti koncertekből kész DVD a vasárnapi zárókoncertre. Részletek a műsorfüzet hasábjain, igazi www.phoenix-mecano.hu részletek pedig élőben! Tessenek jönni, életreszóló élményt ígérünk! Ittzés Tamás fesztiváligazgató ÉRTÉKTEREMTÉS GREETINGS Such virtuoso musicians make Kecskemét the capital of classic jazz who not only play fast but do it with extreme sensitivity on their instrument be MEGBECSÜLÉSE it banjo, piano or human voice.
    [Show full text]
  • Les Premiers Festivals De Musique Pop En France En 1970: Le Bourget, Valbonne, Aix-En-Provence Et Biot
    Les premiers festivals de musique pop en France en 1970 : Le Bourget, Valbonne, Aix-en-Provence et Biot Johanna Amar To cite this version: Johanna Amar. Les premiers festivals de musique pop en France en 1970 : Le Bourget, Valbonne, Aix-en-Provence et Biot. Histoire. 2016. dumas-01872518 HAL Id: dumas-01872518 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01872518 Submitted on 12 Sep 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ DE VERSAILLES SAINT-QUENTIN-EN-YVELINES INSTITUT D’ÉTUDES CULTURELLES ET INTERNATIONALES Département d’Histoire Mémoire de MASTER 2 Discipline / Spécialité : Histoire Culturelle du XXe siècle Présenté par : Johanna AMAR Les premiers festivals de musique pop en France en 1970 : Le Bourget, Valbonne, Aix-en-Provence et Biot. Soutenu en juillet 2016 JURY Madame Anaïs Fléchet, Maître de Conférences à l’Université de Versailles-Saint- Quentin-en-Yvelines (Directeur de mémoire) Madame Caroline Moine, Maitre de Conférences à l’Université de Versailles-Saint- Quentin-en-Yvelines Numéro national d’étudiant : 2504017769V UNIVERSITÉ DE VERSAILLES SAINT-QUENTIN-EN-YVELINES INSTITUT D’ÉTUDES CULTURELLES ET INTERNATIONALES Département d’Histoire Mémoire de MASTER 2 Discipline / Spécialité : Histoire Culturelle du XXe siècle Présenté par : Johanna AMAR Les premiers festivals de musique pop en France en 1970 : Le Bourget, Valbonne, Aix-en-Provence et Biot.
    [Show full text]
  • Bologna CLASH
    1 Giugno 1980 Piazza Maggiore – Bologna CLASH abstracts tratti da “Non disperdetevi” di Oderso Rubini e Andrea Tinti Il concerto dei Clash in Piazza Maggiore è stato l'inizio per tanti musicisti e per tanti giovani, che si sono avvicinati per la prima volta ad un genere musicale. La piazza era piena e tra il pubblico c'erano tantissimi adolescenti. Quel live colpì pure noi, che eravamo già un po' smaliziati, figuriamoci che impatto ebbe sui giovanissimi. Segnò la vita di tanti. Saverio Pasotti – Chitarra Wind Open Lavorai alla realizzazione dell'iniziativa voluta da Zangheri in stretta collaborazione e in piena sintonia con la squadra costituita da Mauro Felicori. La rassegna RITMICITTA’ culminò in un concerto in Piazza Maggiore destinato a suscitare, come ho già ricordato, molte polemiche. Il momento di maggior richiamo fu l'esibizione dei Clash, complesso che ci venne indicato da Massimo Buda, il nostro critico musicale; ma ovviamente cercammo di coinvolgere nella eassegna anche i gruppi bolognesi. Band nate in aperta contestazione con l'amministrazione comunale salivano sul palco di una manifestazione organizzata dal Comune. Eravamo consapevoli della scelta artistica un po' "al limite" che gruppi come i Clash rappresentavano, ma anche questo si collocava nel solco che poi avremmo percorso negli anni successivi. Walter Vitali – Sindaco di Bologna il Comune organizzò il concerto dei Clash in Piazza Maggiore, che forse non hanno mai suonato, durante tutta la loro carriera, in una cornice così suggestiva. Era la rivolta musicale britannica regalata su un piatto d'argento, per far capire ai ragazzi quanto il Comune fosse loro vicino.
    [Show full text]
  • 51 Festival Dei Popoli
    51 Festival dei PoPoli Festival internazionale del Film documentario Firenze 13-20 novembre 2010 Festival dei Popoli Di r e t t o r e ar t i s t i C o Luciano Barisone Istituto Italiano per il Film di Documentazione Sociale ONLUS Borgo Pinti, 82r Co o r D i n a m e n t o 50121 Firenze – Italia Maria Bonsanti tel. +39 055 244778 Alberto Lastrucci fax +39 055 241364 [email protected] Co m i t a t o D i se l e z i o n e www.festivaldeipopoli.org Luciano Barisone Samdra Binazzi Maria Bonsanti Co m i t a t o Di r e t t i v o Carlo Chatrian Giorgio Bonsanti (Presidente) Daniele Dottorini Tullio Seppilli (Vice Presidente) Vittorio Iervese Mario Simondi (Vice Presidente) Alberto Lastrucci Sandro Bernardi Claudia Maci Maria Bonsanti Giona A. Nazzaro Augusto Cacopardo Alberto Lastrucci vo C i D a u n o s p a z i o i n t e r n o il C i n e m a D o C u m e n t a r i o s v i z z e r o : viaggiatori , militanti, visionari amministrazione Carlo Chatrian Massimo Martini con la consulenza di Jean Perret e Frédéric Maire In collaborazione con Swiss Films (Micha Schiwow, Sabina Brocal, Hanna Bruhin, Francine Brücher) Si ringrazia per il supporto la Cinémathèque Suisse (Frédéric Maire, Chicca Bergonzi) pe t e r me t t l e r : epifanie e rivelazioni Giona A. Nazzaro mo s t r a f o t o g r a f i C a no t a t i o n s (f o r t h e en D o f ti m e ) Maria Bonsanti, Lorenzo Carlomagno In collaborazione con Grimthorpe Film Inc.
    [Show full text]
  • Keith Talks to Dave Travis John Howard Gets Really Saucy TFTW Meets the Sandal Vandal Dave Carroll's View of Porretta 2014
    August 2014 80 ALL ARTICLES/IMAGES ARE COPYRIGHT OF THEIR RESPECTIVE AUTHORS. FOR REPRODUCTION, PLEASE CONTACT ALAN LLOYD VIA TFTW.ORG.UK Vaneese Thomas and Quincy Avenue Rhythm Band at Porretta © Paul Harris Keith talks to Dave Travis John Howard gets really saucy TFTW meets the Sandal Vandal Dave Carroll’s view of Porretta 2014 A happy upcoming birthday to Dorothy Papard And more... 1 Another useful book for record collectors from this specialist book company; this time the author, who is a Woodie, had no qualms about getting his work accepted - since he is also the publisher. EPs and statistics have always been desirable to the record collector, and no definitive book on every EP issued has ever been published. Vintage Records did issue the long deleted “Collectable EPs” (published in 1982) of British EPs, but this was a personal selection chosen by the long gone London record shop, but does contain what they consider over 3700 vintage obscurities. The “British Hit EPs” book I consider as a bolt-on reference book to “Collectable EPs” which focuses on the hit EPs only. The source gleaned from the Record Retailer, Music Week, Record Mirror and New Record Mirror, therefore the combination of the two books does provide a comprehensive guide for the EP researcher. “British Hit EPs” contains a brief history of the EP which is interesting reading, but the “Technical Notes” and the “How The Information is Presented” do need some digesting before ploughing into the data. The EPs are listed per artist in alpha order showing all their releases, issue dates and track listing, and every page has photos, this section finishes at page 132.
    [Show full text]
  • Living Art and the Art of Living
    LIVING ART AND THE ART OF LIVING: REMAKING HOME IN ITALY IN THE 1960s Teresa Kittler PhD Thesis History of Art University College London 2014 1 DECLARATION I, Teresa Kittler, confirm that the work presented in this thesis is my own. Where information has been derived from other sources, I confirm that this has been indicated in the thesis. 2 ABSTRACT This thesis focuses on the social, material, and aesthetic engagement with the image of home by artists in Italy in the 1960s to offer new perspectives on this period that have not been accounted for in the literature. It considers the way in which the shift toward environment, installation and process-based practices mapped onto the domestic at a time when Italy had become synonymous with the design of environments. Over four chapters I explore the idea of living-space as the mise-en-scène, and conceptual framework, for a range of artists working across Italy in ways that both anticipate and shift attention away from accounts that foreground the radical architectural experiments enshrined in MoMA’s landmark exhibition Italy: the New Domestic Landscape (1972). I begin by examining the way in which the group of temporary homes made by Carla Accardi between 1965 and 1972 combines the familiar utopian rhetoric of alternative living with attempts to redefine artistic practice at this moment. I then go on to look in turn at the sculptural practice of artists Marisa Merz and Piero Gilardi in relation to the everyday lived experience of home. This question is first considered in relation to the material and psychic challenges Merz poses to the gendering of homemaking with Untitled (Living Sculpture) 1966.
    [Show full text]
  • Nineteenth-Century Gender Studies Issue 14.2 (Fall 2018
    NINETEENTH-CENTURY GENDER STUDIES ISSUE 14.2 (FALL 2018) Special Issue: Making Masculinity: Craft, Gender and Material Production in the Long Nineteenth Century Guest Edited by Freya Gowrley, University of Edinburgh & Katie Faulkner, Courtauld Institute of Art Wearing His Heart on His Sleeve: Odoardo Borrani’s The Seamstresses of the Red Shirts and the Cult of Garibaldi By Penelope Wickson, Independent Scholar <1> Little known outside of Italy, Odoardo Borrani’s (1833-1905) The Seamstresses of the Red Shirts (1863, fig. 1) remains enigmatic due to its tightly controlled, closed composition that allows for little obvious engagement with the spectator. Indeed, the painting’s significance is indicated by its unusual contemporary value.(1) Priced at 700 lira—which was at least double the cost of other paintings exhibited in Turin’s major public art exhibition of 1863, held by members of Borrani’s Italian Realist circle known as the Macchiaioli—the domestic genre scene was clearly regarded as important.(2) The painting depicts a group of middle class women, whom the viewer is invited to observe the as they create the red shirts which became the emblem of the renegade revolutionary, Giuseppe Garibaldi (1807-1882), whose band of volunteers made the unification of Northern and Southern Italy possible during the last years of the Risorgimento.(3) Despite the apparent simplicity of this domestic scene, Borrani’s painting makes use of a uniquely meticulous technique and complex compositional strategies meaning that while the painting poses many questions, few answers are revealed. ©Nineteenth-Century Gender Studies, Edited by Stacey Floyd and Melissa Purdue Figure 1: Odoardo Borrani, The Seamstresses of the Red Shirts, 1863.
    [Show full text]
  • 51 Festival Dei Popoli
    51 Festival dei PoPoli Festival internazionale del Film documentario Firenze 13-20 novembre 2010 Festival dei Popoli Di r e t t o r e ar t i s t i C o Luciano Barisone Istituto Italiano per il Film di Documentazione Sociale ONLUS Borgo Pinti, 82r Co o r D i n a m e n t o 50121 Firenze – Italia Maria Bonsanti tel. +39 055 244778 Alberto Lastrucci fax +39 055 241364 [email protected] Co m i t a t o D i se l e z i o n e www.festivaldeipopoli.org Luciano Barisone Samdra Binazzi Maria Bonsanti Co m i t a t o Di r e t t i v o Carlo Chatrian Giorgio Bonsanti (Presidente) Daniele Dottorini Tullio Seppilli (Vice Presidente) Vittorio Iervese Mario Simondi (Vice Presidente) Alberto Lastrucci Sandro Bernardi Claudia Maci Maria Bonsanti Giona A. Nazzaro Augusto Cacopardo Alberto Lastrucci vo C i D a u n o s p a z i o i n t e r n o il C i n e m a D o C u m e n t a r i o s v i z z e r o : viaggiatori , militanti, visionari amministrazione Carlo Chatrian Massimo Martini con la consulenza di Jean Perret e Frédéric Maire In collaborazione con Swiss Films (Micha Schiwow, Sabina Brocal, Hanna Bruhin, Francine Brücher) Si ringrazia per il supporto la Cinémathèque Suisse (Frédéric Maire, Chicca Bergonzi) pe t e r me t t l e r : epifanie e rivelazioni Giona A. Nazzaro mo s t r a f o t o g r a f i C a no t a t i o n s (f o r t h e en D o f ti m e ) Maria Bonsanti, Lorenzo Carlomagno In collaborazione con Grimthorpe Film Inc.
    [Show full text]
  • Ssla Vénus En Fourrure (Le Malizie Di Venera / Venus Im Pelz, Italie/RFA/GB, 1969) De Max Dillman [Massimo Dallamano] Sc
    ssLa Vénus en fourrure (Le malizie di Venera / Venus im Pelz, Italie/RFA/GB, 1969) de Max Dillman [Massimo Dallamano] Sc. Inge Hilger, Fabio Massimo d'après le roman de Leopold von Sacher-Masoch. Ph. Sergio d'Offizi. Mus. Gianfranco Reverberi. Int. Laura Antonelli, Régis Vallée, Ewing Loren, Renate Kasché, Werner Pochath. Sortie française 27 septembre 1973. (1) "Séverin, écrivain en vacances au bord d'un lac de Bavière, fait la connaissance d'une cover-girl, Wanda de Dounaieff, qu'il séduit après avoir épié son intimité à travers un orifice indiscret du mur du bungalow qu'elle occupe. Il l'entraîne dans un jeu, qui lui est nécessaire, de la soumission, de l'humiliation. Ces pratiques rejoignent les théories de l'écrivain qui estime (notamment) qu'en amour, il n'y a - comme ailleurs - que maîtres et esclaves. Il entraînera Wanda à des rapports auxquels elle finira peut-être par prendre du plaisir dans un équilibre partagé. Mais c'est dans un hôpital psychiatrique que Séverin expose ce récit dans tous ses détails." (résumé extrait de La Saison cinématographique 74). Une transposition moderne de Sacher-Masoch plastiquement soignée mais aux audaces quelque peu datées, où l'on peut admirer Laura Antonelli dans l'un de ses premiers rôles, quatre ans avant qu'elle ne devienne le sex symbol italien numéro un grâce à Malicia de Salvatore Samperi. C'est le troisième film de Massimo Dallamano (1917-1976), ex-chef-opérateur (il éclaira les deux premiers westerns de Sergio Leone) dont le titre le plus célèbre est Qu'avez-vous fait à Solange ? (1972), giallo (1) photographié par un certain Aristide Massaccesi (alias Joe D'Amato).
    [Show full text]